401
400
msgid "Sign in with SSO"
402
401
msgstr "Iniciar sesión con SSO"
404
#: templates/admin/readonly.html:13 templates/admin/readonly_confirm.html:13
405
msgid "Readonly Admin"
406
msgstr "Administración de modo solo lectura"
408
#: templates/admin/readonly.html:19
409
msgid "Readonly status per application server"
410
msgstr "Estado del modo solo lecture por servidor"
412
#: templates/admin/readonly.html:27
413
msgid "In readonly mode"
414
msgstr "En modo de solo lectura"
416
#: templates/admin/readonly.html:28
417
msgid "Manually disabled"
418
msgstr "Deshabilitado manualmente"
420
#: templates/admin/readonly.html:33
421
msgid "Leave readonly"
422
msgstr "Salir de modo solo lectura"
424
#: templates/admin/readonly.html:37
425
msgid "Operating normally"
426
msgstr "Operando normalmente"
428
#: templates/admin/readonly.html:41
430
msgstr "Entrar en modo solo lectura"
432
#: templates/admin/readonly.html:45
433
msgid "Server is unreachable or out of sync"
434
msgstr "El servidor está inalcanzable o con datos desactualizados"
436
#: templates/admin/readonly.html:54
437
msgid "Leave readonly on all appservers"
438
msgstr "Salir de modo solo lectura en todos los servidores"
440
#: templates/admin/readonly.html:59
441
msgid "Set readonly on all appservers"
442
msgstr "Entrar en modo solo lectura en todos los servidores"
444
#: templates/admin/readonly_confirm.html:14
448
#: templates/admin/readonly_confirm.html:21
449
msgid "Are you sure?"
450
msgstr "¿Está seguro?"
452
#: templates/admin/readonly_confirm.html:25
453
msgid "You're not operating on all appservers"
454
msgstr "No se está operando en todos los servidores"
456
#: templates/admin/readonly_confirm.html:28
458
"Changing readonly mode on a single application server can lead to "
459
"inconsistent states and unexpected behaviour."
461
"Cambiar el modo de solo lectura en un único servidor de aplicaciones puede "
462
"provocar estados incoherentes y comportamientos inesperados."
464
#: templates/admin/readonly_confirm.html:35
466
"Make sure the master database connection is enabled on all app servers "
467
"<b>before</b> leaving readonly mode!"
469
"¡Asegúrese de que la conexión de la base de datos maestra esté activada en "
470
"todos los servidores de aplicaciones <b>antes</b> de salir del modo de solo "
473
#: templates/admin/readonly_confirm.html:44
476
"You are about to enable readonly mode on appserver <b>%(appserver)s</b>."
478
"Está a punto de activar el modo de solo lectura en el appserver "
479
"<b>%(appserver)s</b>."
481
#: templates/admin/readonly_confirm.html:46
482
msgid "You are about to enable readonly mode globally."
483
msgstr "Está a punto de activar el modo de solo lectura de forma global."
485
#: templates/admin/readonly_confirm.html:47
486
msgid "All appservers will be passed to read-only mode if you confirm."
487
msgstr "Todos los appservers pasarán al modo de solo lectura si confirma."
489
#: templates/admin/readonly_confirm.html:51
492
"You are about to clear readonly mode on appserver <b>%(appserver)s</b>."
494
"Está a punto de quitar el modo de solo lectura en el appserver "
495
"<b>%(appserver)s</b>."
497
#: templates/admin/readonly_confirm.html:52
500
"If you confirm, <b>%(appserver)s</b> will attempt to resume normal operation "
501
"with its master database connection."
503
"Si confirma, <b>%(appserver)s</b> intentará reanudar el funcionamiento "
504
"normal de su conexión principal de base de datos."
506
#: templates/admin/readonly_confirm.html:54
507
msgid "You are about to clear readonly mode globally."
508
msgstr "Estás a punto de quitar el modo de solo lectura de forma global."
510
#: templates/admin/readonly_confirm.html:55
512
"If you confirm, all appservers will attempt to resume normal operation."
514
"Si confirma, todos los appservers intentarán reanudar el funcionamiento "
517
#: templates/admin/readonly_confirm.html:63
518
msgid "Yes, I'm sure"
519
msgstr "Sí, estoy seguro"
521
#: templates/admin/readonly_confirm.html:64 templates/server/decide.html:80
525
#: templates/admin/readonly_confirm.html:64 templates/server/untrusted.html:21
529
403
#: templates/common/password_leaked_warning.txt:1
531
405
"Recently, there was a security breach on another website unrelated to Ubuntu "