~ulrith/mailman/russian-2.1.20

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Mark Sapiro
  • Date: 2015-03-03 07:15:17 UTC
  • Revision ID: mark@msapiro.net-20150303071517-dgze4dn41hrn9ohh
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mailman\n"
9
 
"POT-Creation-Date: Tue Feb  3 20:49:32 2015\n"
 
9
"POT-Creation-Date: Mon Mar  2 21:32:04 2015\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n"
11
11
"Last-Translator: \n"
12
12
"Language-Team: \n"
3811
3811
msgid "Digest members:"
3812
3812
msgstr "Membros digest:"
3813
3813
 
3814
 
#: Mailman/Defaults.py:1630
 
3814
#: Mailman/Defaults.py:1634
3815
3815
msgid "Arabic"
3816
3816
msgstr ""
3817
3817
 
3818
 
#: Mailman/Defaults.py:1631
 
3818
#: Mailman/Defaults.py:1635
3819
3819
#, fuzzy
3820
3820
msgid "Asturian"
3821
3821
msgstr "Est�nio"
3822
3822
 
3823
 
#: Mailman/Defaults.py:1632
 
3823
#: Mailman/Defaults.py:1636
3824
3824
#, fuzzy
3825
3825
msgid "Catalan"
3826
3826
msgstr "Italiano"
3827
3827
 
3828
 
#: Mailman/Defaults.py:1633
 
3828
#: Mailman/Defaults.py:1637
3829
3829
msgid "Czech"
3830
3830
msgstr "Checo"
3831
3831
 
3832
 
#: Mailman/Defaults.py:1634
 
3832
#: Mailman/Defaults.py:1638
3833
3833
#, fuzzy
3834
3834
msgid "Danish"
3835
3835
msgstr "Finland�s"
3836
3836
 
3837
 
#: Mailman/Defaults.py:1635
 
3837
#: Mailman/Defaults.py:1639
3838
3838
msgid "German"
3839
3839
msgstr "Alem�o"
3840
3840
 
3841
 
#: Mailman/Defaults.py:1636
 
3841
#: Mailman/Defaults.py:1640
3842
3842
msgid "English (USA)"
3843
3843
msgstr "Ingl�s (EUA)"
3844
3844
 
3845
 
#: Mailman/Defaults.py:1637
 
3845
#: Mailman/Defaults.py:1641
3846
3846
msgid "Spanish (Spain)"
3847
3847
msgstr "Espanhol (Espanha)"
3848
3848
 
3849
 
#: Mailman/Defaults.py:1638
 
3849
#: Mailman/Defaults.py:1642
3850
3850
msgid "Estonian"
3851
3851
msgstr "Est�nio"
3852
3852
 
3853
 
#: Mailman/Defaults.py:1639
 
3853
#: Mailman/Defaults.py:1643
3854
3854
msgid "Euskara"
3855
3855
msgstr ""
3856
3856
 
3857
 
#: Mailman/Defaults.py:1640
 
3857
#: Mailman/Defaults.py:1644
3858
3858
msgid "Persian"
3859
3859
msgstr ""
3860
3860
 
3861
 
#: Mailman/Defaults.py:1641
 
3861
#: Mailman/Defaults.py:1645
3862
3862
msgid "Finnish"
3863
3863
msgstr "Finland�s"
3864
3864
 
3865
 
#: Mailman/Defaults.py:1642
 
3865
#: Mailman/Defaults.py:1646
3866
3866
msgid "French"
3867
3867
msgstr "Franc�s"
3868
3868
 
3869
 
#: Mailman/Defaults.py:1643
 
3869
#: Mailman/Defaults.py:1647
3870
3870
#, fuzzy
3871
3871
msgid "Galician"
3872
3872
msgstr "Italiano"
3873
3873
 
3874
 
#: Mailman/Defaults.py:1644
 
3874
#: Mailman/Defaults.py:1648
3875
3875
msgid "Greek"
3876
3876
msgstr ""
3877
3877
 
3878
 
#: Mailman/Defaults.py:1645
 
3878
#: Mailman/Defaults.py:1649
3879
3879
msgid "Hebrew"
3880
3880
msgstr ""
3881
3881
 
3882
 
#: Mailman/Defaults.py:1646
 
3882
#: Mailman/Defaults.py:1650
3883
3883
msgid "Croatian"
3884
3884
msgstr ""
3885
3885
 
3886
 
#: Mailman/Defaults.py:1647
 
3886
#: Mailman/Defaults.py:1651
3887
3887
msgid "Hungarian"
3888
3888
msgstr "H�ngaro"
3889
3889
 
3890
 
#: Mailman/Defaults.py:1648
 
3890
#: Mailman/Defaults.py:1652
3891
3891
msgid "Interlingua"
3892
3892
msgstr ""
3893
3893
 
3894
 
#: Mailman/Defaults.py:1649
 
3894
#: Mailman/Defaults.py:1653
3895
3895
msgid "Italian"
3896
3896
msgstr "Italiano"
3897
3897
 
3898
 
#: Mailman/Defaults.py:1650
 
3898
#: Mailman/Defaults.py:1654
3899
3899
msgid "Japanese"
3900
3900
msgstr "Japon�s"
3901
3901
 
3902
 
#: Mailman/Defaults.py:1651
 
3902
#: Mailman/Defaults.py:1655
3903
3903
msgid "Korean"
3904
3904
msgstr "Coreano"
3905
3905
 
3906
 
#: Mailman/Defaults.py:1652
 
3906
#: Mailman/Defaults.py:1656
3907
3907
msgid "Lithuanian"
3908
3908
msgstr "Lituano"
3909
3909
 
3910
 
#: Mailman/Defaults.py:1653
 
3910
#: Mailman/Defaults.py:1657
3911
3911
msgid "Dutch"
3912
3912
msgstr "Holand�s"
3913
3913
 
3914
 
#: Mailman/Defaults.py:1654
 
3914
#: Mailman/Defaults.py:1658
3915
3915
msgid "Norwegian"
3916
3916
msgstr "Noruegu�s"
3917
3917
 
3918
 
#: Mailman/Defaults.py:1655
 
3918
#: Mailman/Defaults.py:1659
3919
3919
msgid "Polish"
3920
3920
msgstr ""
3921
3921
 
3922
 
#: Mailman/Defaults.py:1656
 
3922
#: Mailman/Defaults.py:1660
3923
3923
#, fuzzy
3924
3924
msgid "Portuguese"
3925
3925
msgstr "Portugu�s (Brasil)"
3926
3926
 
3927
 
#: Mailman/Defaults.py:1657
 
3927
#: Mailman/Defaults.py:1661
3928
3928
msgid "Portuguese (Brazil)"
3929
3929
msgstr "Portugu�s (Brasil)"
3930
3930
 
3931
 
#: Mailman/Defaults.py:1658
 
3931
#: Mailman/Defaults.py:1662
3932
3932
#, fuzzy
3933
3933
msgid "Romanian"
3934
3934
msgstr "Est�nio"
3935
3935
 
3936
 
#: Mailman/Defaults.py:1659
 
3936
#: Mailman/Defaults.py:1663
3937
3937
msgid "Russian"
3938
3938
msgstr "Russo"
3939
3939
 
3940
 
#: Mailman/Defaults.py:1660
 
3940
#: Mailman/Defaults.py:1664
3941
3941
#, fuzzy
3942
3942
msgid "Slovak"
3943
3943
msgstr "Alem�o"
3944
3944
 
3945
 
#: Mailman/Defaults.py:1661
 
3945
#: Mailman/Defaults.py:1665
3946
3946
#, fuzzy
3947
3947
msgid "Slovenian"
3948
3948
msgstr "Alem�o"
3949
3949
 
3950
 
#: Mailman/Defaults.py:1662
 
3950
#: Mailman/Defaults.py:1666
3951
3951
#, fuzzy
3952
3952
msgid "Serbian"
3953
3953
msgstr "Alem�o"
3954
3954
 
3955
 
#: Mailman/Defaults.py:1663
 
3955
#: Mailman/Defaults.py:1667
3956
3956
msgid "Swedish"
3957
3957
msgstr "Sueco"
3958
3958
 
3959
 
#: Mailman/Defaults.py:1664
 
3959
#: Mailman/Defaults.py:1668
3960
3960
msgid "Turkish"
3961
3961
msgstr ""
3962
3962
 
3963
 
#: Mailman/Defaults.py:1665
 
3963
#: Mailman/Defaults.py:1669
3964
3964
msgid "Ukrainian"
3965
3965
msgstr ""
3966
3966
 
3967
 
#: Mailman/Defaults.py:1666
 
3967
#: Mailman/Defaults.py:1670
3968
3968
msgid "Vietnamese"
3969
3969
msgstr ""
3970
3970
 
3971
 
#: Mailman/Defaults.py:1667
 
3971
#: Mailman/Defaults.py:1671
3972
3972
msgid "Chinese (China)"
3973
3973
msgstr ""
3974
3974
 
3975
 
#: Mailman/Defaults.py:1668
 
3975
#: Mailman/Defaults.py:1672
3976
3976
msgid "Chinese (Taiwan)"
3977
3977
msgstr ""
3978
3978
 
5376
5376
"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
5377
5377
"this\n"
5378
5378
"             issue.  See <a\n"
5379
 
"             href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
5380
 
"To\n"
5381
 
"             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
 
5379
"             href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
 
5380
"\">\n"
 
5381
"             Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
 
5382
"opinion.\n"
5382
5383
"\n"
5383
5384
"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
5384
5385
"a\n"
5413
5414
"\">`\n"
5414
5415
"             Reply-To'Munging Considered Harmful</a> para ler uma discuss�o\n"
5415
5416
"             geral sobre este assunto. Veja <a\n"
5416
 
"        href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml"
 
5417
"        href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
5417
5418
"\">Reply-To\n"
5418
5419
"             Munging Considered Useful</a> para uma opini�o descordante.\n"
5419
5420
"\n"
5451
5452
"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
5452
5453
"this\n"
5453
5454
"             issue.  See <a\n"
5454
 
"             href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
5455
 
"To\n"
5456
 
"             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
 
5455
"             href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
 
5456
"\">\n"
 
5457
"             Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
 
5458
"opinion.\n"
5457
5459
"\n"
5458
5460
"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
5459
5461
"a\n"
5486
5488
"        <a href=\\\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\\"
5487
5489
"\">`Reply-To'\n"
5488
5490
"         </a> para uma discuss�o geral sobre este assunto. Veja\n"
5489
 
"        href=\\\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\\"
 
5491
"        href=\\\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\\"
5490
5492
"\">Reply-To\n"
5491
5493
"             Munging Considered Useful</a> para ver uma opini�o contr�ria.\n"
5492
5494
"\n"
8328
8330
msgid "The message headers matched a filter rule"
8329
8331
msgstr ""
8330
8332
 
8331
 
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109
 
8333
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117
8332
8334
#, fuzzy
8333
8335
msgid ""
8334
8336
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
8343
8345
"rejeitada � um erro, contacte o dono da lista de discuss�o em\n"
8344
8346
"%(listowner)s."
8345
8347
 
8346
 
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154
 
8348
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162
8347
8349
msgid "Message rejected by filter rule match"
8348
8350
msgstr ""
8349
8351
 
8593
8595
msgid "Uncaught bounce notification"
8594
8596
msgstr "Notifica��o de devolu��o de mensagem n�o processada"
8595
8597
 
8596
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97
 
8598
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98
8597
8599
msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
8598
8600
msgstr "Ignorando as partes MIME que n�o est�o em texto simples"
8599
8601
 
8600
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171
 
8602
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
8601
8603
msgid ""
8602
8604
"The results of your email command are provided below.\n"
8603
8605
"Attached is your original message.\n"
8605
8607
"Os resultados do seu comando por email est�o fornecidos abaixo.\n"
8606
8608
"Anexa encontra-se a mensagem original.\n"
8607
8609
 
8608
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
 
8610
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181
8609
8611
msgid "- Results:"
8610
8612
msgstr "- Resultados:"
8611
8613
 
8612
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182
 
8614
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187
8613
8615
msgid ""
8614
8616
"\n"
8615
8617
"- Unprocessed:"
8617
8619
"\n"
8618
8620
"- N�o processados:"
8619
8621
 
8620
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186
 
8622
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
8621
8623
msgid ""
8622
8624
"No commands were found in this message.\n"
8623
8625
"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n"
8624
8626
msgstr ""
8625
8627
 
8626
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
 
8628
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196
8627
8629
msgid ""
8628
8630
"\n"
8629
8631
"- Ignored:"
8631
8633
"\n"
8632
8634
"- Ignorados:"
8633
8635
 
8634
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193
 
8636
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198
8635
8637
msgid ""
8636
8638
"\n"
8637
8639
"- Done.\n"
8640
8642
"\n"
8641
8643
"- Feito.\n"
8642
8644
 
8643
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217
 
8645
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222
8644
8646
msgid "The results of your email commands"
8645
8647
msgstr "Os resultados do seus comandos de email"
8646
8648
 
8647
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223
 
8649
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228
8648
8650
msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n"
8649
8651
msgstr ""
8650
8652
 
8651
 
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225
 
8653
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230
8652
8654
msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n"
8653
8655
msgstr ""
8654
8656