~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2015-07-02 16:58:51 UTC
  • Revision ID: git-v1:6ffd01caf6a789c83e98b607b921a24614abab67
Update translations and template

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 16:14-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 14:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yung Shen <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-05 05:47+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
19
 
 
20
 
#: indicator-stickynotes.py:66 indicator-stickynotes.py:184
21
 
#: StickyNotes.glade:22 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
 
19
 
 
20
#: indicator-stickynotes.py:58
 
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: indicator-stickynotes.py:63
 
25
msgid "Backup"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
 
29
#: StickyNotes.glade:93 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
22
30
msgid "Sticky Notes"
23
31
msgstr "便利貼"
24
32
 
25
 
#: indicator-stickynotes.py:69 StickyNotes.glade:62
 
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:148
26
34
msgid "New Note"
27
35
msgstr "新增筆記"
28
36
 
29
 
#: indicator-stickynotes.py:78
 
37
#: indicator-stickynotes.py:95
30
38
msgid "Show All"
31
39
msgstr "顯示全部"
32
40
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:83
 
41
#: indicator-stickynotes.py:100
34
42
msgid "Hide All"
35
43
msgstr "隱藏全部"
36
44
 
37
 
#: indicator-stickynotes.py:92
 
45
#: indicator-stickynotes.py:109
38
46
msgid "Lock All"
39
47
msgstr "鎖定全部"
40
48
 
41
 
#: indicator-stickynotes.py:97
 
49
#: indicator-stickynotes.py:114
42
50
msgid "Unlock All"
43
51
msgstr "全部解除鎖定"
44
52
 
45
 
#: indicator-stickynotes.py:106
 
53
#: indicator-stickynotes.py:123 indicator-stickynotes.py:192
 
54
msgid "Export Data"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:218
 
58
msgid "Import Data"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: indicator-stickynotes.py:137
46
62
msgid "About"
47
63
msgstr "關於"
48
64
 
49
 
#: indicator-stickynotes.py:111 GlobalDialogs.glade:87 stickynotes/gui.py:211
 
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:85 stickynotes/gui.py:221
50
66
msgid "Settings"
51
67
msgstr "設定"
52
68
 
53
 
#: indicator-stickynotes.py:120
 
69
#: indicator-stickynotes.py:151
54
70
msgid "Quit"
55
71
msgstr "退出"
56
72
 
 
73
#: indicator-stickynotes.py:206
 
74
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: indicator-stickynotes.py:232
 
78
msgid "Error importing data."
 
79
msgstr ""
 
80
 
57
81
#: GlobalDialogs.glade:8
58
82
msgid "About Indicator Stickynotes"
59
83
msgstr "關於便利貼圖示"
75
99
"Ctrl + L : 鎖定便利貼\n"
76
100
"Ctrl + N : 新增便利貼"
77
101
 
78
 
#: GlobalDialogs.glade:143 GlobalDialogs.glade:145
 
102
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
79
103
msgid "New"
80
104
msgstr "新增"
81
105
 
82
 
#: GlobalDialogs.glade:199
 
106
#: GlobalDialogs.glade:197
83
107
msgid "_Categories"
84
108
msgstr "分類(_C)"
85
109
 
86
 
#: SettingsCategory.glade:16
 
110
#: SettingsCategory.glade:17
87
111
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
88
112
msgstr "您確定要刪除此分類嗎?"
89
113
 
90
 
#: SettingsCategory.glade:87
 
114
#: SettingsCategory.glade:88
91
115
msgid "Background Color"
92
116
msgstr "背景顏色"
93
117
 
94
 
#: SettingsCategory.glade:101
 
118
#: SettingsCategory.glade:100
95
119
msgid "Text Color"
96
120
msgstr "文字顏色"
97
121
 
98
 
#: SettingsCategory.glade:116
 
122
#: SettingsCategory.glade:113
99
123
msgid "Pick a Background Color"
100
124
msgstr "選一個背景的顏色"
101
125
 
102
 
#: SettingsCategory.glade:132
 
126
#: SettingsCategory.glade:127
103
127
msgid "Pick a Text Color"
104
128
msgstr "選一個文字的顏色"
105
129
 
106
 
#: SettingsCategory.glade:148
 
130
#: SettingsCategory.glade:141
107
131
msgid "Name"
108
132
msgstr "名稱"
109
133
 
110
 
#: SettingsCategory.glade:181
 
134
#: SettingsCategory.glade:165
 
135
msgid "Font"
 
136
msgstr "字型"
 
137
 
 
138
#: SettingsCategory.glade:198
111
139
msgid "Make Default Category"
112
140
msgstr "設成預設的分類"
113
141
 
114
 
#: SettingsCategory.glade:183
 
142
#: SettingsCategory.glade:200
115
143
msgid "Make Default"
116
144
msgstr "設成預設"
117
145
 
118
 
#: SettingsCategory.glade:197 SettingsCategory.glade:199 StickyNotes.glade:44
 
146
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
119
147
msgid "Delete"
120
148
msgstr "刪除"
121
149
 
122
 
#: SettingsCategory.glade:222
123
 
msgid "Font"
124
 
msgstr "字型"
125
 
 
126
 
#: SettingsCategory.glade:254
127
 
msgid "Shadow"
128
 
msgstr "陰影"
129
 
 
130
 
#: SettingsCategory.glade:286 stickynotes/gui.py:230 stickynotes/gui.py:315
131
 
#: stickynotes/gui.py:338
 
150
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
 
151
#: stickynotes/gui.py:346
132
152
msgid "New Category"
133
153
msgstr "新增分類"
134
154
 
135
 
#: StickyNotes.glade:175
 
155
#: StickyNotes.glade:9
136
156
msgid "Confirm delete"
137
157
msgstr "確認刪除"
138
158
 
139
 
#: StickyNotes.glade:179
 
159
#: StickyNotes.glade:13
140
160
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
141
161
msgstr "您確定要刪除這張便利貼嗎?"
142
162
 
143
 
#: stickynotes/gui.py:206
 
163
#: stickynotes/gui.py:216
144
164
msgid "Always on top"
145
165
msgstr "永遠顯示在畫面上"
146
166
 
147
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
167
#: stickynotes/gui.py:232
148
168
msgid "Categories:"
149
169
msgstr "分類:"
150
170
 
151
 
#: stickynotes/gui.py:279
 
171
#: stickynotes/gui.py:289
152
172
msgid "Unlock"
153
173
msgstr "解除鎖定"
154
174
 
155
 
#: stickynotes/gui.py:280
 
175
#: stickynotes/gui.py:290
156
176
msgid "Lock"
157
177
msgstr "鎖定"
158
178
 
159
 
#: stickynotes/gui.py:340
 
179
#: stickynotes/gui.py:348
160
180
msgid "Default Category"
161
181
msgstr "預設的分類"
162
182
 
167
187
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
168
188
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
169
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#~ msgid "Shadow"
 
192
#~ msgstr "陰影"