8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-02 13:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 15:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-03 05:43+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n"
20
20
#: indicator-stickynotes.py:58
21
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
93
93
"Ctrl + N: New note"
96
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
96
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
100
#: GlobalDialogs.glade:197
100
#: GlobalDialogs.glade:201
101
101
msgid "_Categories"
102
102
msgstr "_Categories"
104
#: SettingsCategory.glade:17
105
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
106
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
108
#: SettingsCategory.glade:88
104
#: SettingsCategory.glade:23
109
105
msgid "Background Color"
110
106
msgstr "Color del fons"
112
#: SettingsCategory.glade:100
108
#: SettingsCategory.glade:35
113
109
msgid "Text Color"
114
110
msgstr "Color del text"
116
#: SettingsCategory.glade:113
112
#: SettingsCategory.glade:48
117
113
msgid "Pick a Background Color"
118
114
msgstr "Trieu un color de fons"
120
#: SettingsCategory.glade:127
116
#: SettingsCategory.glade:62
121
117
msgid "Pick a Text Color"
122
118
msgstr "Trieu un color de text"
124
#: SettingsCategory.glade:141
120
#: SettingsCategory.glade:76
128
#: SettingsCategory.glade:165
124
#: SettingsCategory.glade:100
130
126
msgstr "Tipus de lletra"
132
#: SettingsCategory.glade:198
128
#: SettingsCategory.glade:133
133
129
msgid "Make Default Category"
136
#: SettingsCategory.glade:200
132
#: SettingsCategory.glade:135
137
133
msgid "Make Default"
138
134
msgstr "Fes-l’ho predeterminat"
140
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
136
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
144
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
145
#: stickynotes/gui.py:346
140
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:242 stickynotes/gui.py:332
141
#: stickynotes/gui.py:353
146
142
msgid "New Category"
147
143
msgstr "Categoria nova"
149
#: StickyNotes.glade:9
150
msgid "Confirm delete"
151
msgstr "Confirma que vols esborrar"
153
#: StickyNotes.glade:13
154
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
155
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta nota?"
157
#: stickynotes/gui.py:216
145
#: stickynotes/gui.py:218
158
146
msgid "Always on top"
159
147
msgstr "Sempre en primer pla"
161
#: stickynotes/gui.py:232
149
#: stickynotes/gui.py:234
162
150
msgid "Categories:"
163
151
msgstr "Categories:"
165
#: stickynotes/gui.py:289
153
#: stickynotes/gui.py:264
154
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
155
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta nota?"
157
#: stickynotes/gui.py:296
167
159
msgstr "Desbloca"
169
#: stickynotes/gui.py:290
161
#: stickynotes/gui.py:297
173
#: stickynotes/gui.py:348
165
#: stickynotes/gui.py:355
174
166
msgid "Default Category"
169
#: stickynotes/gui.py:362
170
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
171
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
177
173
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
178
174
msgid "Indicator Stickynotes"
181
177
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
182
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
178
msgid "Write reminders on notes"