~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2015-07-05 15:37:36 UTC
  • Revision ID: git-v1:b71449b3156d794da04192b117634d2718960b14
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-02 13:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 23:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-03 05:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n"
19
19
 
20
20
#: indicator-stickynotes.py:58
21
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
29
 
#: StickyNotes.glade:93 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
29
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
30
30
msgid "Sticky Notes"
31
31
msgstr "Ohar itsaskorrak"
32
32
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:148
 
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
34
34
msgid "New Note"
35
35
msgstr "Ohar berria"
36
36
 
62
62
msgid "About"
63
63
msgstr "Honi buruz"
64
64
 
65
 
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:85 stickynotes/gui.py:221
 
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:223
66
66
msgid "Settings"
67
67
msgstr "Ezarpenak"
68
68
 
100
100
"Ktrl + L: Blokeatu oharra\n"
101
101
"Ktrl + N: Ohar berria"
102
102
 
103
 
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
 
103
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
104
104
msgid "New"
105
105
msgstr "Berria"
106
106
 
107
 
#: GlobalDialogs.glade:197
 
107
#: GlobalDialogs.glade:201
108
108
msgid "_Categories"
109
109
msgstr "_Kategoriak"
110
110
 
111
 
#: SettingsCategory.glade:17
112
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
113
 
msgstr "Ziur kategoria hau ezabatu nahi duzula?"
114
 
 
115
 
#: SettingsCategory.glade:88
 
111
#: SettingsCategory.glade:23
116
112
msgid "Background Color"
117
113
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
118
114
 
119
 
#: SettingsCategory.glade:100
 
115
#: SettingsCategory.glade:35
120
116
msgid "Text Color"
121
117
msgstr "Testuaren kolorea"
122
118
 
123
 
#: SettingsCategory.glade:113
 
119
#: SettingsCategory.glade:48
124
120
msgid "Pick a Background Color"
125
121
msgstr "Hautatu atzeko planoaren kolorea"
126
122
 
127
 
#: SettingsCategory.glade:127
 
123
#: SettingsCategory.glade:62
128
124
msgid "Pick a Text Color"
129
125
msgstr "Hautatu testuaren kolorea"
130
126
 
131
 
#: SettingsCategory.glade:141
 
127
#: SettingsCategory.glade:76
132
128
msgid "Name"
133
129
msgstr "Izena"
134
130
 
135
 
#: SettingsCategory.glade:165
 
131
#: SettingsCategory.glade:100
136
132
msgid "Font"
137
133
msgstr "Letra-tipoa"
138
134
 
139
 
#: SettingsCategory.glade:198
 
135
#: SettingsCategory.glade:133
140
136
msgid "Make Default Category"
141
137
msgstr "Bihurtu kategoria lehenetsi"
142
138
 
143
 
#: SettingsCategory.glade:200
 
139
#: SettingsCategory.glade:135
144
140
msgid "Make Default"
145
141
msgstr "Bihurtu lehenetsi"
146
142
 
147
 
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
 
143
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
148
144
msgid "Delete"
149
145
msgstr "Ezabatu"
150
146
 
151
 
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
152
 
#: stickynotes/gui.py:346
 
147
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:242 stickynotes/gui.py:332
 
148
#: stickynotes/gui.py:353
153
149
msgid "New Category"
154
150
msgstr "Kategoria berria"
155
151
 
156
 
#: StickyNotes.glade:9
157
 
msgid "Confirm delete"
158
 
msgstr "Berretsi ezabatzea"
159
 
 
160
 
#: StickyNotes.glade:13
161
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
162
 
msgstr "Ziur ohar hau ezabatu nahi duzula?"
163
 
 
164
 
#: stickynotes/gui.py:216
 
152
#: stickynotes/gui.py:218
165
153
msgid "Always on top"
166
154
msgstr "Beti gainean"
167
155
 
168
 
#: stickynotes/gui.py:232
 
156
#: stickynotes/gui.py:234
169
157
msgid "Categories:"
170
158
msgstr "Kategoriak:"
171
159
 
172
 
#: stickynotes/gui.py:289
 
160
#: stickynotes/gui.py:264
 
161
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 
162
msgstr "Ziur ohar hau ezabatu nahi duzula?"
 
163
 
 
164
#: stickynotes/gui.py:296
173
165
msgid "Unlock"
174
166
msgstr "Desblokeatu"
175
167
 
176
 
#: stickynotes/gui.py:290
 
168
#: stickynotes/gui.py:297
177
169
msgid "Lock"
178
170
msgstr "Blokeatu"
179
171
 
180
 
#: stickynotes/gui.py:348
 
172
#: stickynotes/gui.py:355
181
173
msgid "Default Category"
182
174
msgstr "Kategoria lehenetsia"
183
175
 
 
176
#: stickynotes/gui.py:362
 
177
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
 
178
msgstr "Ziur kategoria hau ezabatu nahi duzula?"
 
179
 
184
180
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
185
181
msgid "Indicator Stickynotes"
186
182
msgstr ""
187
183
 
188
184
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
189
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
 
185
msgid "Write reminders on notes"
190
186
msgstr ""
191
 
 
192
 
#~ msgid "Shadow"
193
 
#~ msgstr "Itzala"