~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2015-07-05 15:37:36 UTC
  • Revision ID: git-v1:b71449b3156d794da04192b117634d2718960b14
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:05-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-02 13:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 22:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adem Kürşat UZUN <ademkursatuzun@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-02 05:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17590)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-03 05:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n"
19
19
 
20
20
#: indicator-stickynotes.py:58
21
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#: indicator-stickynotes.py:83 indicator-stickynotes.py:262
29
 
#: StickyNotes.glade:93 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
 
29
#: StickyNotes.glade:33 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
30
30
msgid "Sticky Notes"
31
31
msgstr "Yapışkan Notlar"
32
32
 
33
 
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:148
 
33
#: indicator-stickynotes.py:86 StickyNotes.glade:88
34
34
msgid "New Note"
35
35
msgstr "Yeni Not"
36
36
 
62
62
msgid "About"
63
63
msgstr "Hakkında"
64
64
 
65
 
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:85 stickynotes/gui.py:221
 
65
#: indicator-stickynotes.py:142 GlobalDialogs.glade:89 stickynotes/gui.py:223
66
66
msgid "Settings"
67
67
msgstr "Ayarlar"
68
68
 
99
99
"Ctrl + L: Notu Kilitle\n"
100
100
"Ctrl + N: Yeni Not"
101
101
 
102
 
#: GlobalDialogs.glade:141 GlobalDialogs.glade:143
 
102
#: GlobalDialogs.glade:145 GlobalDialogs.glade:147
103
103
msgid "New"
104
104
msgstr "Yeni"
105
105
 
106
 
#: GlobalDialogs.glade:197
 
106
#: GlobalDialogs.glade:201
107
107
msgid "_Categories"
108
108
msgstr "_Kategoriler"
109
109
 
110
 
#: SettingsCategory.glade:17
111
 
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
112
 
msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinize emin misiniz?"
113
 
 
114
 
#: SettingsCategory.glade:88
 
110
#: SettingsCategory.glade:23
115
111
msgid "Background Color"
116
112
msgstr "Arkaplan Rengi"
117
113
 
118
 
#: SettingsCategory.glade:100
 
114
#: SettingsCategory.glade:35
119
115
msgid "Text Color"
120
116
msgstr "Metin Rengi"
121
117
 
122
 
#: SettingsCategory.glade:113
 
118
#: SettingsCategory.glade:48
123
119
msgid "Pick a Background Color"
124
120
msgstr "Arkaplan Rengi Seçin"
125
121
 
126
 
#: SettingsCategory.glade:127
 
122
#: SettingsCategory.glade:62
127
123
msgid "Pick a Text Color"
128
124
msgstr "Metin Rengi Seçin"
129
125
 
130
 
#: SettingsCategory.glade:141
 
126
#: SettingsCategory.glade:76
131
127
msgid "Name"
132
128
msgstr "Ad"
133
129
 
134
 
#: SettingsCategory.glade:165
 
130
#: SettingsCategory.glade:100
135
131
msgid "Font"
136
132
msgstr "Yazı Tipi"
137
133
 
138
 
#: SettingsCategory.glade:198
 
134
#: SettingsCategory.glade:133
139
135
msgid "Make Default Category"
140
136
msgstr "Varsayılan Kategori Yap"
141
137
 
142
 
#: SettingsCategory.glade:200
 
138
#: SettingsCategory.glade:135
143
139
msgid "Make Default"
144
140
msgstr "Varsayılan Yap"
145
141
 
146
 
#: SettingsCategory.glade:214 SettingsCategory.glade:216 StickyNotes.glade:114
 
142
#: SettingsCategory.glade:149 SettingsCategory.glade:151 StickyNotes.glade:54
147
143
msgid "Delete"
148
144
msgstr "Sil"
149
145
 
150
 
#: SettingsCategory.glade:239 stickynotes/gui.py:240 stickynotes/gui.py:325
151
 
#: stickynotes/gui.py:346
 
146
#: SettingsCategory.glade:174 stickynotes/gui.py:242 stickynotes/gui.py:332
 
147
#: stickynotes/gui.py:353
152
148
msgid "New Category"
153
149
msgstr "Yeni Kategori"
154
150
 
155
 
#: StickyNotes.glade:9
156
 
msgid "Confirm delete"
157
 
msgstr "Silmeyi onayla"
158
 
 
159
 
#: StickyNotes.glade:13
160
 
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
161
 
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz?"
162
 
 
163
 
#: stickynotes/gui.py:216
 
151
#: stickynotes/gui.py:218
164
152
msgid "Always on top"
165
153
msgstr "Her zaman üstte"
166
154
 
167
 
#: stickynotes/gui.py:232
 
155
#: stickynotes/gui.py:234
168
156
msgid "Categories:"
169
157
msgstr "Kategoriler:"
170
158
 
171
 
#: stickynotes/gui.py:289
 
159
#: stickynotes/gui.py:264
 
160
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 
161
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
162
 
 
163
#: stickynotes/gui.py:296
172
164
msgid "Unlock"
173
165
msgstr "Kilidi Kaldır"
174
166
 
175
 
#: stickynotes/gui.py:290
 
167
#: stickynotes/gui.py:297
176
168
msgid "Lock"
177
169
msgstr "Kilitle"
178
170
 
179
 
#: stickynotes/gui.py:348
 
171
#: stickynotes/gui.py:355
180
172
msgid "Default Category"
181
173
msgstr "Varsayılan Kategori"
182
174
 
 
175
#: stickynotes/gui.py:362
 
176
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
 
177
msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinize emin misiniz?"
 
178
 
183
179
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
184
180
msgid "Indicator Stickynotes"
185
181
msgstr ""
186
182
 
187
183
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
188
 
msgid "Manage your To-Do list and jot down thoughts"
 
184
msgid "Write reminders on notes"
189
185
msgstr ""
190
 
 
191
 
#~ msgid "Shadow"
192
 
#~ msgstr "Gölge"