~unifield-team/unifield-server/view_inherit_order

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/base/i18n/mn.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2012-07-07 05:37:01 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120707053701-weih5t4dya5w6mu1
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:49+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:33+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
18
18
 
19
19
#. module: base
20
20
#: view:ir.filters:0
110
110
#. module: base
111
111
#: view:ir.module.module:0
112
112
msgid "Created Views"
113
 
msgstr "Үүссэн"
 
113
msgstr "Үүссэн Харагдац"
114
114
 
115
115
#. module: base
116
116
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
2628
2628
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2629
2629
"document (Operation: read, Document type: %s)."
2630
2630
msgstr ""
2631
 
"Устгасан баримт дээр хийгдсэн эсвэл үйлдэл хандах дүрэмээс зөвшөөрөгдөөгүй "
2632
 
"(Үйлдэл: унших, Баримтын төрөл: %s)."
 
2631
"Та хандах эрхгүй мэдээлэл рүү эсвэл аль хэдий нь устгагдсан мэдээлэл рүү "
 
2632
"хандах оролдлог хийж байна (Үйлдэл: унших, Баримтын төрөл: %s)."
2633
2633
 
2634
2634
#. module: base
2635
2635
#: model:res.country,name:base.nr
2679
2679
"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2680
2680
"ones can be found on launchpad."
2681
2681
msgstr ""
 
2682
"Хэрэв танд албан ёсны хэлүүдээс өөр хэл хэрэгтэй бол эндээс хэлний багцыг "
 
2683
"импорт хийж болно. Албан бус бусад хэлүүд launchpad-с олдоно."
2682
2684
 
2683
2685
#. module: base
2684
2686
#: selection:ir.module.module,state:0
3749
3751
#. module: base
3750
3752
#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3751
3753
msgid "publisher_warranty.contract"
3752
 
msgstr ""
 
3754
msgstr "publisher_warranty.contract"
3753
3755
 
3754
3756
#. module: base
3755
3757
#: model:res.country,name:base.et
4678
4680
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4679
4681
"content is in another data field"
4680
4682
msgstr ""
 
4683
"Үндсэн тайлангийн файл зам(Тайлангийн Төрөлөөс хамаарна) эсвэл NULL хэрэв "
 
4684
"агуулга нь ондоо талбарт байгаа бол"
4681
4685
 
4682
4686
#. module: base
4683
4687
#: help:res.users,company_id:0
5746
5750
#. module: base
5747
5751
#: selection:base.language.install,lang:0
5748
5752
msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5749
 
msgstr ""
 
5753
msgstr "Виетнам / Tiếng Việt"
5750
5754
 
5751
5755
#. module: base
5752
5756
#: model:res.country,name:base.dz
5761
5765
#. module: base
5762
5766
#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5763
5767
msgid "osv_memory.autovacuum"
5764
 
msgstr ""
 
5768
msgstr "osv_memory.autovacuum"
5765
5769
 
5766
5770
#. module: base
5767
5771
#: field:base.language.export,lang:0
6051
6055
msgid ""
6052
6056
"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6053
6057
"executes an action"
6054
 
msgstr ""
 
6058
msgstr "Хэрэглэгч үйлдлийг ажиллуулахад зөвлөмж харагдах, үгүйг өгдөг төлөв."
6055
6059
 
6056
6060
#. module: base
6057
6061
#: view:ir.model:0
6136
6140
#. module: base
6137
6141
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6138
6142
msgid "Fund Raising"
6139
 
msgstr ""
 
6143
msgstr "Сан Өсгөх"
6140
6144
 
6141
6145
#. module: base
6142
6146
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6147
6151
#. module: base
6148
6152
#: selection:base.language.install,lang:0
6149
6153
msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6150
 
msgstr ""
 
6154
msgstr "Испани (CO) / Español (CO)"
6151
6155
 
6152
6156
#. module: base
6153
6157
#: view:base.module.configuration:0
6619
6623
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6620
6624
"refer to the Object field."
6621
6625
msgstr ""
 
6626
"Обьект үүсгэж буюу бичих гэж байгаа Обьект. Хэрэв энэ нь хоосон бол Обьект "
 
6627
"талбар руу холбоно уу."
6622
6628
 
6623
6629
#. module: base
6624
6630
#: view:ir.module.module:0
6703
6709
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6704
6710
"number of modules currently installed)..."
6705
6711
msgstr ""
 
6712
"Тэвчээртэй байгаарай, энэ үйлдэл нэлээд хэдэн минут болж магадгүй (одоо "
 
6713
"хэдэн модуль суулгасан байгаагаас хамаарна)..."
6706
6714
 
6707
6715
#. module: base
6708
6716
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
6732
6740
#. module: base
6733
6741
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6734
6742
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6735
 
msgstr ""
 
6743
msgstr "Системд хэрэглэгдэх банкны бичилтүүдийг менеж хийнэ."
6736
6744
 
6737
6745
#. module: base
6738
6746
#: view:base.module.import:0
6750
6758
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6751
6759
"content is in another field"
6752
6760
msgstr ""
 
6761
"Үндсэн тайлангийн файлын зам (Тайлангийн Төрөлөөс хамаарна) эсвэл NULL хэрэв "
 
6762
"агуулга нь ондоо талбарт байгаа бол"
6753
6763
 
6754
6764
#. module: base
6755
6765
#: model:res.country,name:base.la
6776
6786
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6777
6787
"We can't draw a pie chart !"
6778
6788
msgstr ""
 
6789
"The sum of the (2-р таблар) is null.\n"
 
6790
"Бялуу диаграмыг зурах боломжгүй !"
6779
6791
 
6780
6792
#. module: base
6781
6793
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6923
6935
msgid ""
6924
6936
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6925
6937
msgstr ""
 
6938
"\"%s\" модулийг суулгах боломжгүй учир нь гадаад хамаарал биелэхгүй байна: %s"
6926
6939
 
6927
6940
#. module: base
6928
6941
#: view:ir.module.module:0
6979
6992
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6980
6993
#, python-format
6981
6994
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6982
 
msgstr ""
 
6995
msgstr "Дараах модулиуд суулгагдаагүй эсвэл яасан нь мэдэгдэхгүй байна: %s"
6983
6996
 
6984
6997
#. module: base
6985
6998
#: view:ir.cron:0
7082
7095
#. module: base
7083
7096
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7084
7097
msgid "Terminated"
7085
 
msgstr ""
 
7098
msgstr "Таслагдсан"
7086
7099
 
7087
7100
#. module: base
7088
7101
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7111
7124
#: code:addons/orm.py:1260
7112
7125
#, python-format
7113
7126
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7114
 
msgstr ""
 
7127
msgstr "Өгөгдлийн Бааз ID байхгүй байна: %s : %s"
7115
7128
 
7116
7129
#. module: base
7117
7130
#: selection:ir.module.module,license:0
7127
7140
#: code:addons/orm.py:1388
7128
7141
#, python-format
7129
7142
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7130
 
msgstr ""
 
7143
msgstr "'%s' гэсэн түлхүүр '%s' гэсэн сонгох талбар дотор олдсонгүй"
7131
7144
 
7132
7145
#. module: base
7133
7146
#: view:partner.wizard.ean.check:0
7151
7164
#. module: base
7152
7165
#: selection:base.language.install,lang:0
7153
7166
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7154
 
msgstr ""
 
7167
msgstr "Испани (NI) / Español (NI)"
7155
7168
 
7156
7169
#. module: base
7157
7170
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
7218
7231
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7219
7232
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7220
7233
msgid "Manufacturing"
7221
 
msgstr ""
 
7234
msgstr "Үйлдвэрлэл"
7222
7235
 
7223
7236
#. module: base
7224
7237
#: model:res.country,name:base.km
7240
7253
#. module: base
7241
7254
#: field:ir.model.fields,selection:0
7242
7255
msgid "Selection Options"
7243
 
msgstr ""
 
7256
msgstr "Сонгох Сонголтууд"
7244
7257
 
7245
7258
#. module: base
7246
7259
#: field:res.partner.category,parent_right:0
7247
7260
msgid "Right parent"
7248
 
msgstr ""
 
7261
msgstr "Баруун эцэг"
7249
7262
 
7250
7263
#. module: base
7251
7264
#: view:res.lang:0
7263
7276
msgid ""
7264
7277
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7265
7278
msgstr ""
 
7279
"Групп устгагдах боломжгүй, учир нь зарим хэрэглэгчид одоо ч хамрагдаж байна: "
 
7280
"%s !"
7266
7281
 
7267
7282
#. module: base
7268
7283
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7352
7367
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7353
7368
"create it again!"
7354
7369
msgstr ""
 
7370
"Баганы төрөлийг солих одоогоор дэмжигдээгүй. Баганыг устгаад шинээр үүсгэнэ "
 
7371
"үү!"
7355
7372
 
7356
7373
#. module: base
7357
7374
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7367
7384
#. module: base
7368
7385
#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7369
7386
msgid "Google Maps"
7370
 
msgstr ""
 
7387
msgstr "Google Газрын Зураг"
7371
7388
 
7372
7389
#. module: base
7373
7390
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7384
7401
#. module: base
7385
7402
#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7386
7403
msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7387
 
msgstr ""
 
7404
msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7388
7405
 
7389
7406
#. module: base
7390
7407
#: field:ir.actions.server,expression:0
7505
7522
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7506
7523
#, python-format
7507
7524
msgid "Invalid search criterions"
7508
 
msgstr ""
 
7525
msgstr "Хайлтын буруу шалгуур"
7509
7526
 
7510
7527
#. module: base
7511
7528
#: view:ir.attachment:0
7518
7535
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7519
7536
"form view."
7520
7537
msgstr ""
 
7538
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол харилцах цонх нь форм харагдац дахь баруун талын "
 
7539
"багажууд дотор харагдахгүй."
7521
7540
 
7522
7541
#. module: base
7523
7542
#: view:base.language.import:0
7565
7584
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7566
7585
"But the latter module is not available in your system."
7567
7586
msgstr ""
 
7587
"Та '%s' гэсэн модулийг суулгах гэж байгаа энэ нь '%s' модулиас хамаарсан "
 
7588
"байна.\n"
 
7589
"Гэвч сүүлийн модуль нь бэлэн байхгүй байна."
7568
7590
 
7569
7591
#. module: base
7570
7592
#: view:base.language.import:0
7638
7660
#. module: base
7639
7661
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7640
7662
msgid "Add a widget for User"
7641
 
msgstr ""
 
7663
msgstr "Хэрэглэгчид виджет нэмэх"
7642
7664
 
7643
7665
#. module: base
7644
7666
#: model:res.country,name:base.dk
7659
7681
#: code:addons/orm.py:471
7660
7682
#, python-format
7661
7683
msgid "Unknown attribute %s in %s "
7662
 
msgstr ""
 
7684
msgstr "Үл мэдэгдэх %s аттрибут %s-д байна "
7663
7685
 
7664
7686
#. module: base
7665
7687
#: view:res.lang:0
7670
7692
#: code:addons/fields.py:122
7671
7693
#, python-format
7672
7694
msgid "undefined get method !"
7673
 
msgstr ""
 
7695
msgstr "тодорхойлогдоогүй get метод !"
7674
7696
 
7675
7697
#. module: base
7676
7698
#: selection:base.language.install,lang:0
7791
7813
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7792
7814
"decided based on this, low number is higher priority."
7793
7815
msgstr ""
 
7816
"Олон үйлдэлтэй ажиллаж байхад чухал, биелэгдэх дараалал үүн дээр суурилж "
 
7817
"шийдэгддэг, бага тоо нь өндөр урьтамжтай."
7794
7818
 
7795
7819
#. module: base
7796
7820
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
7877
7901
"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7878
7902
"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7879
7903
msgstr ""
 
7904
"Сонгох талбарын сонголтын жагсаалт, Python илэрхийлэл байдлаар (түлхүүр, "
 
7905
"шошго) хосуудын жагсаалтаар тодорхойлогддог. Жишбээлбэл: "
 
7906
"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7880
7907
 
7881
7908
#. module: base
7882
7909
#: selection:base.language.export,state:0
7983
8010
#: field:res.request,act_from:0
7984
8011
#: field:res.request.history,act_from:0
7985
8012
msgid "From"
7986
 
msgstr ""
 
8013
msgstr "Хаанаас"
7987
8014
 
7988
8015
#. module: base
7989
8016
#: view:res.users:0
7993
8020
#. module: base
7994
8021
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7995
8022
msgid "Consumers"
7996
 
msgstr ""
 
8023
msgstr "Хангамжийн"
7997
8024
 
7998
8025
#. module: base
7999
8026
#: view:res.config:0
8067
8094
"you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8068
8095
"template for a new language example)."
8069
8096
msgstr ""
 
8097
"Энэ харилцах цонх нь програм дахь орчуулбал зохих нэр томъёог олдог, тиймээс "
 
8098
"орчуулгыг гараараа нэмэх боломжтой эсвэл бүтнээр экспорт хийж болно (шинэ "
 
8099
"хэлний жишээний үлгэр болгож)"
8070
8100
 
8071
8101
#. module: base
8072
8102
#: help:multi_company.default,expression:0
8074
8104
"Expression, must be True to match\n"
8075
8105
"use context.get or user (browse)"
8076
8106
msgstr ""
 
8107
"context.get эсвэл user (browse)-г хэрэглэхийн тулд \n"
 
8108
"илэрхийлэл True буюу үнэн байх ёстой."
8077
8109
 
8078
8110
#. module: base
8079
8111
#: model:res.country,name:base.bg
8198
8230
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8199
8231
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8200
8232
msgid "Association"
8201
 
msgstr ""
 
8233
msgstr "Холбоо"
8202
8234
 
8203
8235
#. module: base
8204
8236
#: model:res.country,name:base.cl
8270
8302
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8271
8303
"document (Operation: %s, Document type: %s)."
8272
8304
msgstr ""
 
8305
"Та хандах эрхгүй мэдээлэл рүү эсвэл аль хэдий нь устгагдсан мэдээлэл рүү "
 
8306
"хандах оролдлог хийж байна (Үйлдэл: %s, Баримтын төрөл: %s)."
8273
8307
 
8274
8308
#. module: base
8275
8309
#: model:res.country,name:base.zr
8335
8369
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8336
8370
#, python-format
8337
8371
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8338
 
msgstr ""
 
8372
msgstr "osv_memory талбарыг зөвхөн = эсвэл != оператороор жиших боломжтой."
8339
8373
 
8340
8374
#. module: base
8341
8375
#: selection:ir.ui.view,type:0
8345
8379
#. module: base
8346
8380
#: help:multi_company.default,name:0
8347
8381
msgid "Name it to easily find a record"
8348
 
msgstr ""
 
8382
msgstr "Бичлэгийн олохын тулд хялбар нэрлэнэ үү"
8349
8383
 
8350
8384
#. module: base
8351
8385
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8392
8426
#: field:res.bank,bic:0
8393
8427
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8394
8428
msgid "Bank Identifier Code"
8395
 
msgstr ""
 
8429
msgstr "Банкны Хувийн Код"
8396
8430
 
8397
8431
#. module: base
8398
8432
#: model:res.country,name:base.tm
8445
8479
#. module: base
8446
8480
#: help:workflow.transition,act_to:0
8447
8481
msgid "The destination activity."
8448
 
msgstr ""
 
8482
msgstr "Зорилтат үйл ажиллагаа."
8449
8483
 
8450
8484
#. module: base
8451
8485
#: view:base.module.update:0
8472
8506
#. module: base
8473
8507
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
8474
8508
msgid "Advanced Search (deprecated)"
8475
 
msgstr ""
 
8509
msgstr "Шилдэг Хайлт (хуучирсан)"
8476
8510
 
8477
8511
#. module: base
8478
8512
#: model:res.country,name:base.cx
8598
8632
#. module: base
8599
8633
#: selection:base.language.install,lang:0
8600
8634
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8601
 
msgstr ""
 
8635
msgstr "Серби (Cyrillic) / српски"
8602
8636
 
8603
8637
#. module: base
8604
8638
#: code:addons/orm.py:2527
8607
8641
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8608
8642
"A group_by specification must be a list of valid fields."
8609
8643
msgstr ""
 
8644
"Буруу group_by заалт: \"%s\".\n"
 
8645
"group_by заалт нь талбаруудын жагсаалт байх ёстой."
8610
8646
 
8611
8647
#. module: base
8612
8648
#: model:res.country,name:base.sa
8751
8787
#. module: base
8752
8788
#: selection:base.language.install,lang:0
8753
8789
msgid "Romanian / română"
8754
 
msgstr ""
 
8790
msgstr "Румынь / română"
8755
8791
 
8756
8792
#. module: base
8757
8793
#: view:res.log:0
8758
8794
msgid "System Logs"
8759
 
msgstr ""
 
8795
msgstr "Системийн лог"
8760
8796
 
8761
8797
#. module: base
8762
8798
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
8854
8890
#. module: base
8855
8891
#: field:ir.model.fields,view_load:0
8856
8892
msgid "View Auto-Load"
8857
 
msgstr ""
 
8893
msgstr "Автомат-Ачааг Харах"
8858
8894
 
8859
8895
#. module: base
8860
8896
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8889
8925
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8890
8926
#, python-format
8891
8927
msgid "Unmet dependency !"
8892
 
msgstr ""
 
8928
msgstr "Биелээгүй хамаарал !"
8893
8929
 
8894
8930
#. module: base
8895
8931
#: view:base.language.import:0
8897
8933
"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8898
8934
"Portable Objects)"
8899
8935
msgstr ""
 
8936
"Дэмжигдэх файлын форматууд: *.csv (Comma-separated values) эсвэл *.po "
 
8937
"(GetText Portable Objects)"
8900
8938
 
8901
8939
#. module: base
8902
8940
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8905
8943
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8906
8944
"these groups: %s."
8907
8945
msgstr ""
 
8946
"Та энэ (%s) баримтыг устгах боломжгүй ! Дараах группүүдэд харъяалагдаж "
 
8947
"байгаа эсэхээ магадлана уу: %s."
8908
8948
 
8909
8949
#. module: base
8910
8950
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8988
9028
#. module: base
8989
9029
#: selection:base.language.install,lang:0
8990
9030
msgid "Bulgarian / български език"
8991
 
msgstr ""
 
9031
msgstr "Болгария / български език"
8992
9032
 
8993
9033
#. module: base
8994
9034
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8995
9035
msgid "After-Sale Services"
8996
 
msgstr ""
 
9036
msgstr "Борлуулалтын дараах үйлчилгээ"
8997
9037
 
8998
9038
#. module: base
8999
9039
#: view:ir.actions.todo:0
9023
9063
"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9024
9064
"also belong to his parent category."
9025
9065
msgstr ""
 
9066
"Илүү сайн хянах, шинжлэх зорилгоор харилцагчдын ангилалыг менеж хийдэг. "
 
9067
"Харилцагч нь нэг юмуу хэд хэдэн ангилалд харъяалагдаж болно. Ангилал нь "
 
9068
"мөчирлөсөн бүтэцтэй бөгөөд эцэг ангилалуудад харилцагч нь мөн харъяалагдана."
9026
9069
 
9027
9070
#. module: base
9028
9071
#: model:res.country,name:base.az
9070
9113
"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9071
9114
"partners, including customers and prospects."
9072
9115
msgstr ""
 
9116
"Нийлүүлэгчийн формоос өөрийн нийлүүлэгчийн бүх мэдээлэл рүү хандана: "
 
9117
"санхүүгийн өгөгдөл, имэйлийн түүх, уулзалтууд, худалдан авалтууд, гм. "
 
9118
"'Нийлүүлэгч' шүүлтүүрийн товчийг арилгаж бүх харилцагч буюу захиалагч, "
 
9119
"нийлүүлэгчдийг бүгдийг харах боломжтой."
9073
9120
 
9074
9121
#. module: base
9075
9122
#: model:res.country,name:base.rw