1
# Punjabi translation for indicator-network
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-network package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 03:13+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:51+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48
25
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
26
#: src/indicator/root-state.cpp:296
30
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115
31
msgid "Sorry, incorrect PIN"
32
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਗਲਤ ਪਿੰਨ"
34
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136
35
msgid "Sorry, incorrect PUK"
36
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਗਲਤ PUK"
38
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
39
msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN."
40
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਗਲਤ %{1} PIN ਹੈ।"
42
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156
43
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185
44
msgid "This will be your last attempt."
45
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਆਖਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋਵੇਗੀ।"
47
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158
49
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
52
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
53
msgid "Sorry, your %{1} is now blocked."
54
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਤੁਹਾਡਾ %{1} ਹੁਣ ਬਲਾਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
56
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173
57
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
60
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175
61
msgid "You may need to contact your network provider for PUK code."
64
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183
65
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197
66
msgid "Sorry, incorrect PUK."
69
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187
71
"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs "
75
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189
76
msgid "Please contact your network provider."
77
msgstr "ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"
79
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199
80
msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement."
83
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201
84
msgid "Please contact your service provider."
87
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265
88
msgid "Enter %{1} PIN"
91
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272
92
msgid "Enter PUK code"
95
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274
96
msgid "Enter PUK code for %{1}"
99
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282
101
msgid "1 attempt remaining"
102
msgid_plural "%d attempts remaining"
103
msgstr[0] "1 ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ"
104
msgstr[1] "%d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ"
106
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293
107
msgid "Enter new %{1} PIN"
110
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301
111
msgid "Confirm new %{1} PIN"
114
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340
115
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515
116
msgid "PIN codes did not match."
119
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495
120
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523
121
msgid "Enter SIM PIN"
124
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506
125
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516
126
msgid "Enter new PIN code"
129
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510
130
msgid "Confirm new PIN code"
133
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522
134
msgid "Failed to change PIN."
137
#: src/indicator/wifi-link-item.h:88
141
#: src/indicator/wifi-link-item.h:152
142
msgid "Other network…"
143
msgstr "ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ..."
145
#: src/indicator/wifi-section.cpp:60
146
msgid "Wi-Fi settings…"
147
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗ..."
149
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87
153
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93
157
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100
161
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112
165
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116
169
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120
173
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124
177
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135
179
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
181
#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141
185
#: src/indicator/wwan-section.cpp:79
186
msgid "Cellular settings…"
187
msgstr "ਸੈਲੂਲਰ ਸੈਟਿੰਗ..."
189
#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62
191
msgid "Connect to “%1”"
192
msgstr "\"%1\" ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
194
#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67
198
#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69
202
#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75
206
#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76