~unity-team/ubuntu-settings-components/local-translation-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

Merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-settings-components\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 11:25+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 13:10+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-10 05:57+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-23 06:05+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17958)\n"
19
19
 
20
20
#: plugins/Ubuntu/Settings/Components/QuickReply.qml:63
21
21
msgid "Quick reply with:"
47
47
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/SnapDecisionMenu.qml:58
48
48
msgid "Message"
49
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/DialogFile.qml:161
 
52
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:102
 
53
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:104
 
54
msgid "Cancel"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/DialogFile.qml:170
 
58
msgid "Accept"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/FileSelector.qml:25
 
62
msgid "Choose…"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/FileSelector.qml:34
 
66
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:340
 
67
msgid "None"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:110
 
71
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:114
 
72
msgid "Server:"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:124
 
76
msgid "Port:"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:174
 
80
msgid "Use custom gateway port"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:202
 
84
msgid "Protocol:"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:240
 
88
msgid "Client certificate:"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:248
 
92
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:263
 
93
msgid "Choose Certificate…"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:255
 
97
msgid "CA certificate:"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:270
 
101
msgid "Private key:"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:278
 
105
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:324
 
106
msgid "Choose Key…"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:285
 
110
msgid "Key password:"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:306
 
114
msgid "Use additional TLS authentication:"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:315
 
118
msgid "TLS key:"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:329
 
122
msgid "Key direction:"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:357
 
126
msgid "Verify peer certificate:"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:366
 
130
msgid "Peer certificate TLS type:"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:374
 
134
msgid "Server"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:375
 
138
msgid "Client"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:385
 
142
msgid "Cipher:"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:392
 
146
msgid "Default"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:422
 
150
msgid "Compress data"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:150
 
154
msgid "User:"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:165
 
158
msgid "Password:"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:180
 
162
msgid "NT Domain:"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:192
 
166
msgid "Authentication methods:"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:292
 
170
msgid "Use Point-to-Point encryption"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:301
 
174
msgid "All Available (Default)"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:302
 
178
msgid "128-bit (most secure)"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:303
 
182
msgid "40-bit (less secure)"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:319
 
186
msgid "Allow stateful encryption"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:333
 
190
msgid "Allow BSD data compression"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:347
 
194
msgid "Allow Deflate data compression"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:361
 
198
msgid "Use TCP Header compression"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:375
 
202
msgid "Send PPP echo packets"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:27
 
206
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:27
 
207
msgid "You’re using this VPN for all Internet traffic."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:33
 
211
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:39
 
212
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:39
 
213
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:40
 
214
msgid ""
 
215
"Your Wi-Fi/mobile provider can see when and how much you use the Internet, "
 
216
"but not what for."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:39
 
220
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:45
 
221
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:51
 
222
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:51
 
223
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:47
 
224
msgid "The VPN provider can see or modify your Internet traffic."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:45
 
228
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:51
 
229
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:57
 
230
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:57
 
231
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:54
 
232
msgid "Web sites and other service providers can still monitor your use."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:33
 
236
msgid ""
 
237
"Your Wi-Fi/mobile provider can still see when and how much you use the "
 
238
"Internet."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:39
 
242
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:45
 
243
msgid "The DNS provider can see which Web sites and other services you use."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:30
 
247
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NoCert.qml:27
 
248
msgid "This VPN is not safe to use."
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:36
 
252
msgid ""
 
253
"The server certificate is not valid. The VPN provider may be being "
 
254
"impersonated."
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:46
 
258
#, qt-format
 
259
msgid "Details: %1"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:51
 
263
msgid "The certificate was not found."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:54
 
267
msgid "The certificate is empty."
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:57
 
271
msgid "The certificate is self signed."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:60
 
275
msgid "The certificate has expired."
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:63
 
279
msgid "The certificate is blacklisted."
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NoCert.qml:33
 
283
msgid ""
 
284
"It does not provide a certificate. The VPN provider could be impersonated."
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:27
 
288
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:27
 
289
msgid "This VPN configuration is not installed."
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:33
 
293
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:33
 
294
msgid "If you install it:"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:45
 
298
msgid "The DNS provider can see which Web sites and other services you use. "
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:27
 
302
msgid "This VPN is set up, but not in use now."
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:33
 
306
msgid "When you use it:"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:27
 
310
msgid "You’re using this VPN for specific services."
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:33
 
314
msgid ""
 
315
"Your traffic to these services is private to them and the VPN provider."
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:39
 
319
msgid "Your Wi-Fi/mobile provider can track your use of any other services. "
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:25
 
323
msgid "Set up VPN"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:115
 
327
msgid "OK"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnList.qml:62
 
331
msgid "Delete configuration"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:53
 
335
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:58
 
336
#, qt-format
 
337
msgid "VPN “%1”"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:69
 
341
msgid "VPN"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:84
 
345
msgid "Remove"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:96
 
349
msgid "Change"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:112
 
353
msgid "Install"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:30
 
357
msgid "Use this VPN for:"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:60
 
361
msgid "All network connections"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:76
 
365
msgid "Its own network"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml:32
 
369
msgid "Type:"
 
370
msgstr ""