8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-01-07 08:09+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 09:50+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-10 05:27+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17881)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-11 06:14+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17923)\n"
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
171
171
msgid "Close all"
174
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:265
174
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:266
175
175
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
179
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:272
179
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:273
180
180
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
184
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:282
184
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:283
185
185
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
189
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:289
189
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
190
190
msgid "Remove from Favorites"
191
191
msgstr "Seçilmişlәrdәn çıxart"
193
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:289
193
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
194
194
msgid "Add to Favorites"
195
195
msgstr "Seçilmişlәrә әlavә et"
197
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576 qml/Dash/GenericScopeView.qml:734
197
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587 qml/Dash/GenericScopeView.qml:745
199
199
msgstr "Daha azını gör"
201
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
201
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587
203
203
msgstr "Hamısını gör"
205
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:638
205
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:649
206
206
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
256
256
msgid "Also installed"
259
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:42
260
msgid "Your device is now connected to an external display."
259
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:87
261
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
262
"touch pad to interact with the mouse."
263
265
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
343
345
msgid "Conference"
344
346
msgstr "Konfrans"
346
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:743
348
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:753
347
349
msgid "Nothing is playing"
350
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:872
352
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:882
353
355
msgid_plural "%1 hours"
357
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:876
359
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:886
359
361
msgid "%1 minute"
360
362
msgid_plural "%1 minutes"
364
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:881
366
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
366
368
msgid "%1 second"
367
369
msgid_plural "%1 seconds"
371
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:884
373
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
372
374
msgid "0 seconds"
375
377
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
376
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:886
378
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:896
378
380
msgid "%1 remaining"
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:892
383
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
382
384
msgid "In queue…"
383
385
msgstr "Növbədədir..."
385
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:896
387
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:906
386
388
msgid "Downloading"
387
389
msgstr "Endirilir"
389
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:898
391
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:908
390
392
msgid "Paused, tap to resume"
391
393
msgstr "Dayandırıldı. Davam etmək üçün toxunun"
393
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
395
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
395
397
msgstr "İmtina edildi"
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:912
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
402
404
msgid "Failed, tap to retry"
403
405
msgstr "Alınmadı. Yenidәn cәhd etmək üçün toxunun"
496
498
msgid "Let’s get started."
499
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
501
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:133
500
502
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
501
503
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:60 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
502
504
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
519
521
msgid "Lock security"
522
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
524
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
523
525
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
526
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
528
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
527
529
msgctxt "Label: Type of security method"
531
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
533
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
532
534
msgctxt "Label: Description of security method"
533
535
msgid "No security"
536
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
538
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:105
537
539
msgctxt "Label: Type of security method"
541
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
543
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:106
542
544
msgctxt "Label: Description of security method"
543
545
msgid "4 digits only"
546
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
548
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:108
547
549
msgctxt "Label: Type of security method"
548
550
msgid "Passphrase"
551
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
553
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:109
552
554
msgctxt "Label: Description of security method"
553
555
msgid "Numbers and letters"