~unity-team/unity8/miral

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2016-09-03 06:56:20 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20160903065620-n5t3xycoi776epyo
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 08:14+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 11:56+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 06:34+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-03 06:54+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
20
20
 
21
 
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
 
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr "Jelszó: "
24
24
 
54
54
msgstr[0] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
55
55
msgstr[1] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
56
56
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:146
58
58
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
59
59
msgid "Log out"
60
60
msgstr "Kijelentkezés"
61
61
 
62
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
63
63
msgid "Are you sure you want to log out?"
64
64
msgstr "Biztos benne, hogy kijelentkezik?"
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:152
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
67
67
msgctxt "Button: Lock the system"
68
68
msgid "Lock"
69
69
msgstr "Zárolás"
70
70
 
71
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:159
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
72
72
msgctxt "Button: Log out from the system"
73
73
msgid "Log Out"
74
74
msgstr "Kijelentkezés"
75
75
 
76
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:166 qml/Components/Dialogs.qml:222
77
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:322 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
 
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:163 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
77
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:295 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
78
78
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
79
79
msgid "Cancel"
80
80
msgstr "Mégse"
81
81
 
82
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
83
83
msgctxt "Title: Reboot dialog"
84
84
msgid "Reboot"
85
85
msgstr "Újraindítás"
86
86
 
87
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
 
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
88
88
msgid "Are you sure you want to reboot?"
89
89
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani?"
90
90
 
91
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
92
92
msgid "No"
93
93
msgstr "Nem"
94
94
 
95
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:187
 
95
#: qml/Components/Dialogs.qml:184
96
96
msgid "Yes"
97
97
msgstr "Igen"
98
98
 
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:202
 
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
100
100
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
101
101
msgid "Power"
102
102
msgstr "Menü"
103
103
 
104
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
 
104
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
105
105
msgid ""
106
106
"Are you sure you would like\n"
107
107
"to power off?"
109
109
"Biztos benne, hogy ki\n"
110
110
"szeretné kapcsolni?"
111
111
 
112
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:205
 
112
#: qml/Components/Dialogs.qml:202
113
113
msgctxt "Button: Power off the system"
114
114
msgid "Power off"
115
115
msgstr "Kikapcsolás"
116
116
 
117
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:214
 
117
#: qml/Components/Dialogs.qml:211
118
118
msgctxt "Button: Restart the system"
119
119
msgid "Restart"
120
120
msgstr "Újraindítás"
333
333
msgid "Preview Share Item"
334
334
msgstr "Megosztandó elem előnézete"
335
335
 
336
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:360
 
336
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:333
337
337
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
338
338
msgid "Store"
339
339
msgstr "Áruház"
340
340
 
341
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:367
 
341
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:340
342
342
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
343
343
msgid "Search"
344
344
msgstr "Keresés"
345
345
 
346
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:377
 
346
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:350
347
347
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
348
348
msgid "Settings"
349
349
msgstr "Beállítások"
350
350
 
351
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:384
 
351
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:357
352
352
msgid "Remove from Favorites"
353
353
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
354
354
 
355
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:384
 
355
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:357
356
356
msgid "Add to Favorites"
357
357
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
358
358
 
364
364
msgid "Reset"
365
365
msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
366
366
 
367
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:585 qml/Dash/GenericScopeView.qml:780
 
367
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:580 qml/Dash/GenericScopeView.qml:775
368
368
msgid "Show less"
369
369
msgstr "Kevesebb"
370
370
 
371
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:585
 
371
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:580
372
372
msgid "Show all"
373
373
msgstr "Összes megjelenítése"
374
374
 
375
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:642
 
375
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:637
376
376
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
377
377
msgid "Search"
378
378
msgstr "Keresés"
442
442
msgid "Unlock"
443
443
msgstr "Feloldás"
444
444
 
445
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:561
 
445
#: qml/Greeter/Greeter.qml:539
446
446
msgid "Try again"
447
447
msgstr "Próbálja újra"
448
448
 
454
454
msgid "Passcode"
455
455
msgstr "Jelkód"
456
456
 
457
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:87
 
457
#: qml/Greeter/LoginList.qml:259
458
458
msgid "Retry"
459
459
msgstr "Újra"
460
460
 
461
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:88
 
461
#: qml/Greeter/LoginList.qml:260
462
462
msgid "Log In"
463
463
msgstr "Bejelentkezés"
464
464
 
465
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
 
465
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54
466
466
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
467
467
msgstr "Elnézést, helytelen jelmondat."
468
468
 
469
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
 
469
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
470
470
msgid "Sorry, incorrect passcode."
471
471
msgstr "Elnézést, helytelen jelkód."
472
472
 
473
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
 
473
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
474
474
msgid "This will be your last attempt."
475
475
msgstr "Ez az utolsó próbálkozási lehetősége."
476
476
 
477
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
 
477
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:58
478
478
msgid ""
479
479
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
480
480
"reset and all personal data will be deleted."
482
482
"Ha helytelen jelmondatot ad meg, a telefonja visszaállítja a gyári "
483
483
"beállításokat és törli minden személyes adatát."
484
484
 
485
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:60
 
485
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
486
486
msgid ""
487
487
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
488
488
"and all personal data will be deleted."
644
644
msgid "Language"
645
645
msgstr "Nyelv"
646
646
 
647
 
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:172 qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:151
648
 
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206 qml/Wizard/Pages/40-location.qml:271
649
 
#: qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:270 qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65
650
 
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:144
 
647
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:171 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206
 
648
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:271 qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:270
 
649
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65 qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:144
651
650
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:84
652
651
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:141
653
652
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:141
666
665
msgid "Keyboard layout"
667
666
msgstr "Billentyűzetkiosztás"
668
667
 
669
 
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:151 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206
670
 
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65
671
 
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:152 qml/Wizard/Pages/sim.qml:101
 
668
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206 qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65
 
669
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:101
672
670
msgid "Skip"
673
671
msgstr "Kihagyás"
674
672
 
675
 
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:30
 
673
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:29
676
674
msgid "Connect to Wi‑Fi"
677
675
msgstr "Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz"
678
676
 
679
 
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:131
 
677
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:130
680
678
msgid "Connected"
681
679
msgstr "Kapcsolódva"
682
680
 
683
 
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:164
 
681
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:163
684
682
msgid "Available Wi-Fi networks"
685
683
msgstr "Elérhető Wi-Fi hálózatok"
686
684
 
687
 
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:165
 
685
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:164
688
686
msgid "No available Wi-Fi networks"
689
687
msgstr "Nincsenek elérhető Wi-Fi hálózatok"
690
688