~valavanisalex/ubuntu/maverick/scidavis/fix-604811

« back to all changes in this revision

Viewing changes to scidavis/translations/scidavis_de.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ruben Molina
  • Date: 2009-09-06 11:34:04 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090906113404-4awaey82l3686w4q
Tags: upstream-0.2.3
Import upstream version 0.2.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE TS>
 
3
<TS version="2.0" language="de">
 
4
<context>
 
5
    <name>@default</name>
 
6
    <message>
 
7
        <source>QtiPlot</source>
 
8
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
9
    </message>
 
10
    <message>
 
11
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
12
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
13
    </message>
 
14
    <message>
 
15
        <source>QtiPlot - untitled</source>
 
16
        <translation type="obsolete">QtiPlot - unbenannt</translation>
 
17
    </message>
 
18
    <message>
 
19
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
20
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
21
    </message>
 
22
    <message>
 
23
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Wrong locale option or no translation available!</source>
 
24
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Falsches Landeskürzel (locale) or keine Übersetzung vorhanden!</translation>
 
25
    </message>
 
26
    <message>
 
27
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unknown command line option or the file doesn&apos;t exist!</source>
 
28
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unbekannte Kommandozeilenoption or fehlende Datei!</translation>
 
29
    </message>
 
30
    <message>
 
31
        <source>QtiPlot project</source>
 
32
        <translation type="obsolete">QtiPlot Projekt</translation>
 
33
    </message>
 
34
    <message>
 
35
        <source>Compressed QtiPlot project</source>
 
36
        <translation type="obsolete">Gepacktes QtiPlot Projekt</translation>
 
37
    </message>
 
38
    <message>
 
39
        <source>Origin project</source>
 
40
        <translation type="obsolete">Origin Projekt</translation>
 
41
    </message>
 
42
    <message>
 
43
        <source>QtiPlot - Open Project</source>
 
44
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Projekt öffnen</translation>
 
45
    </message>
 
46
    <message>
 
47
        <source>QtiPlot - File openning error</source>
 
48
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
49
    </message>
 
50
    <message>
 
51
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; doesn&apos;t exist!</source>
 
52
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existiert nicht!</translation>
 
53
    </message>
 
54
    <message>
 
55
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a QtiPlot or Origin project file!</source>
 
56
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist kein QtiPlot or Origin Projekt!</translation>
 
57
    </message>
 
58
    <message>
 
59
        <source>QtiPlot - File Backup Error</source>
 
60
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei Backup Fehler</translation>
 
61
    </message>
 
62
    <message>
 
63
        <source>Cannot make a backup copy of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (to %2).&lt;br&gt;If you ignore this, you run the risk of &lt;b&gt;data loss&lt;/b&gt;.</source>
 
64
        <translation type="obsolete">Kann keine Sicherheitskopie von &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (nach %2) machen.&lt;br&gt;Falls Sie dies ignorieren, kann es zu &lt;b&gt;Datenverlust&lt;/b&gt; kommen.</translation>
 
65
    </message>
 
66
    <message>
 
67
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
68
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Sichern der Datei</translation>
 
69
    </message>
 
70
    <message>
 
71
        <source>The file: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is opened in read-only mode</source>
 
72
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde im schreibgeschützten Modus geöffnet</translation>
 
73
    </message>
 
74
    <message>
 
75
        <source>Save Project As</source>
 
76
        <translation type="obsolete">Project speichern als</translation>
 
77
    </message>
 
78
    <message>
 
79
        <source>QtiPlot -- Overwrite File? </source>
 
80
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei berschreiben? </translation>
 
81
    </message>
 
82
    <message>
 
83
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists.
 
84
Do you want to overwrite it?</source>
 
85
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt; existiert bereits.
 
86
Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
 
87
    </message>
 
88
    <message>
 
89
        <source>&amp;Yes</source>
 
90
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
 
91
    </message>
 
92
    <message>
 
93
        <source>&amp;No</source>
 
94
        <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
 
95
    </message>
 
96
    <message>
 
97
        <source>&amp;Find...</source>
 
98
        <translation type="obsolete">&amp;Suchen...</translation>
 
99
    </message>
 
100
    <message>
 
101
        <source>App&amp;end Project...</source>
 
102
        <translation type="obsolete">Projekt an&amp;hängen...</translation>
 
103
    </message>
 
104
    <message>
 
105
        <source>Save &amp;As Project...</source>
 
106
        <translation type="obsolete">&amp;Als Projekt speichern...</translation>
 
107
    </message>
 
108
    <message>
 
109
        <source>Save Project &amp;As...</source>
 
110
        <translation type="obsolete">Projekt speichern &amp;als...</translation>
 
111
    </message>
 
112
    <message>
 
113
        <source>&amp;Show All Windows</source>
 
114
        <translation type="obsolete">Alle Fen&amp;ster anzeigen</translation>
 
115
    </message>
 
116
    <message>
 
117
        <source>&amp;Hide All Windows</source>
 
118
        <translation type="obsolete">Alle Fenster a&amp;usblenden</translation>
 
119
    </message>
 
120
    <message>
 
121
        <source>&amp;Delete Folder</source>
 
122
        <translation type="obsolete">Or&amp;dner löschen</translation>
 
123
    </message>
 
124
    <message>
 
125
        <source>&amp;Rename</source>
 
126
        <translation type="obsolete">&amp;Umbenennen</translation>
 
127
    </message>
 
128
    <message>
 
129
        <source>New &amp;Window</source>
 
130
        <translation type="obsolete">Neues &amp;Fenster</translation>
 
131
    </message>
 
132
    <message>
 
133
        <source>New F&amp;older</source>
 
134
        <translation type="obsolete">Neuer &amp;Ordner</translation>
 
135
    </message>
 
136
    <message>
 
137
        <source>&amp;None</source>
 
138
        <translation type="obsolete">&amp;Keine</translation>
 
139
    </message>
 
140
    <message>
 
141
        <source>&amp;Windows in Active Folder</source>
 
142
        <translation type="obsolete">Fenster im aktiven &amp;Ordner</translation>
 
143
    </message>
 
144
    <message>
 
145
        <source>Windows in &amp;Active Folder &amp;&amp; Subfolders</source>
 
146
        <translation type="obsolete">Fenster im &amp;aktiven Ordner &amp;&amp; Unterordnern</translation>
 
147
    </message>
 
148
    <message>
 
149
        <source>&amp;View Windows</source>
 
150
        <translation type="obsolete">Fenster a&amp;nzeigen</translation>
 
151
    </message>
 
152
    <message>
 
153
        <source>&amp;Properties...</source>
 
154
        <translation type="obsolete">&amp;Eigenschaften...</translation>
 
155
    </message>
 
156
    <message>
 
157
        <source>Hidden</source>
 
158
        <translation type="obsolete">Ausgeblendet</translation>
 
159
    </message>
 
160
    <message>
 
161
        <source>Please enter a valid name!</source>
 
162
        <translation type="obsolete">Bitte einen gültigen Namen eingeben!</translation>
 
163
    </message>
 
164
    <message>
 
165
        <source>Name already exists!</source>
 
166
        <translation type="obsolete">Der Name existiert bereits!</translation>
 
167
    </message>
 
168
    <message>
 
169
        <source>Please choose another name!</source>
 
170
        <translation type="obsolete">Bitte einen anderen Namen wählen!</translation>
 
171
    </message>
 
172
    <message>
 
173
        <source>Type</source>
 
174
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
 
175
    </message>
 
176
    <message>
 
177
        <source>Project</source>
 
178
        <translation type="obsolete">Projekt</translation>
 
179
    </message>
 
180
    <message>
 
181
        <source>Path</source>
 
182
        <translation type="obsolete">Pfad</translation>
 
183
    </message>
 
184
    <message>
 
185
        <source>Size</source>
 
186
        <translation type="obsolete">Größe</translation>
 
187
    </message>
 
188
    <message>
 
189
        <source>bytes</source>
 
190
        <translation type="obsolete">Bytes</translation>
 
191
    </message>
 
192
    <message>
 
193
        <source>Contents</source>
 
194
        <translation type="obsolete">Inhalt</translation>
 
195
    </message>
 
196
    <message>
 
197
        <source>Windows</source>
 
198
        <translation type="obsolete">Fenster</translation>
 
199
    </message>
 
200
    <message>
 
201
        <source>Folders</source>
 
202
        <translation type="obsolete">Ordner</translation>
 
203
    </message>
 
204
    <message>
 
205
        <source>Created</source>
 
206
        <translation type="obsolete">Erstellt</translation>
 
207
    </message>
 
208
    <message>
 
209
        <source>Modified</source>
 
210
        <translation type="obsolete">Geändert</translation>
 
211
    </message>
 
212
    <message>
 
213
        <source>Properties</source>
 
214
        <translation type="obsolete">Eigenschaften</translation>
 
215
    </message>
 
216
    <message>
 
217
        <source>Folder</source>
 
218
        <translation type="obsolete">Ordner</translation>
 
219
    </message>
 
220
    <message>
 
221
        <source>New Folder</source>
 
222
        <translation type="obsolete">Neuer Ordner</translation>
 
223
    </message>
 
224
    <message>
 
225
        <source>QtiPlot - Delete folder?</source>
 
226
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Order löschen?</translation>
 
227
    </message>
 
228
    <message>
 
229
        <source>Delete folder &apos;%1&apos; and all the windows it contains?</source>
 
230
        <translation type="obsolete">Ordner &apos;%1&apos; und alle enthaltenen Fenster löschen?</translation>
 
231
    </message>
 
232
    <message>
 
233
        <source>Yes</source>
 
234
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
 
235
    </message>
 
236
    <message>
 
237
        <source>No</source>
 
238
        <translation type="obsolete">Nein</translation>
 
239
    </message>
 
240
    <message>
 
241
        <source>Matrix</source>
 
242
        <translation type="obsolete">Matrix</translation>
 
243
    </message>
 
244
    <message>
 
245
        <source>Table</source>
 
246
        <translation type="obsolete">Tabelle</translation>
 
247
    </message>
 
248
    <message>
 
249
        <source>Note</source>
 
250
        <translation type="obsolete">Notiz</translation>
 
251
    </message>
 
252
    <message>
 
253
        <source>Plot</source>
 
254
        <translation type="obsolete">Diagramm</translation>
 
255
    </message>
 
256
    <message>
 
257
        <source>Plot 3D</source>
 
258
        <translation type="obsolete">3D-Diagramm</translation>
 
259
    </message>
 
260
    <message>
 
261
        <source>Label</source>
 
262
        <translation type="obsolete">Beschriftung</translation>
 
263
    </message>
 
264
    <message>
 
265
        <source>Status</source>
 
266
        <translation type="obsolete">Status</translation>
 
267
    </message>
 
268
    <message>
 
269
        <source>QtiPlot - No match found</source>
 
270
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Keine Übereinstimmung gefunden</translation>
 
271
    </message>
 
272
    <message>
 
273
        <source>Sorry, no match found for string: &apos;%1&apos;</source>
 
274
        <translation type="obsolete">Entschuldigung, keine Übereinstimmung für Zeichenkette gefunden: &apos;%1&apos;</translation>
 
275
    </message>
 
276
    <message>
 
277
        <source>Cannot move an object to itself!</source>
 
278
        <translation type="obsolete">Kann Object nicht auf sich selbst bewegen!</translation>
 
279
    </message>
 
280
    <message>
 
281
        <source>Cannot move a parent folder into a child folder!</source>
 
282
        <translation type="obsolete">Kann keinen Ordner in einen seiner Unterordner bewegen!</translation>
 
283
    </message>
 
284
    <message>
 
285
        <source>Skipped Moving Folder</source>
 
286
        <translation type="obsolete">Ordnerverschieben übersprungen</translation>
 
287
    </message>
 
288
    <message>
 
289
        <source>The destination folder already contains a folder called &apos;%1&apos;! Folder skipped!</source>
 
290
        <translation type="obsolete">Der Zielordner enthält bereits einen Ordner namens &apos;%1&apos;! Ordner übersprungen!</translation>
 
291
    </message>
 
292
    <message>
 
293
        <source>Please select two columns for this operation!</source>
 
294
        <translation type="obsolete">Bitte zwei Spalten für diese Operation auswählen!</translation>
 
295
    </message>
 
296
    <message>
 
297
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
298
        <translation type="obsolete">Konnte nicht genug Speicher reservieren, Operation abgebrochen!</translation>
 
299
    </message>
 
300
    <message>
 
301
        <source>Error in GSL forward FFT operation!</source>
 
302
        <translation type="obsolete">Fehler in GSL vorwärts FFT Operation!</translation>
 
303
    </message>
 
304
    <message>
 
305
        <source>Please select a Y column to plot!</source>
 
306
        <translation type="obsolete">Bitte eine Y-Spalte zum Plotten auswählen!</translation>
 
307
    </message>
 
308
    <message>
 
309
        <source>Please set a default X column for this table, first!</source>
 
310
        <translation type="obsolete">Bitte zuerst eine Spalte als Standard X-Spalte der Tabelle auswählen!</translation>
 
311
    </message>
 
312
    <message>
 
313
        <source>Please select a column to plot!</source>
 
314
        <translation type="obsolete">Bitte wählen Sie eine zu plottende Spalte aus!</translation>
 
315
    </message>
 
316
    <message>
 
317
        <source>Please select four columns for this operation!</source>
 
318
        <translation type="obsolete">Bitte vier Spalten für diese Operation auswählen!</translation>
 
319
    </message>
 
320
    <message>
 
321
        <source>You need at least two columns for this operation!</source>
 
322
        <translation type="obsolete">Es werden mindestens zwei Spalten für diese Operation benötigt!</translation>
 
323
    </message>
 
324
    <message>
 
325
        <source>Please select a Z column for this operation!</source>
 
326
        <translation type="obsolete">Bitte eine Z-Spalte für diese Operation wählen!</translation>
 
327
    </message>
 
328
    <message>
 
329
        <source>You need to define a X column first!</source>
 
330
        <translation type="obsolete">Sie müssen zuerst eine X-Spalte definieren!</translation>
 
331
    </message>
 
332
    <message>
 
333
        <source>You need to define a Y column first!</source>
 
334
        <translation type="obsolete">Sie müssen zuerst eine Y-Spalte definieren!</translation>
 
335
    </message>
 
336
    <message>
 
337
        <source>QtiPlot - ASCII Export Error</source>
 
338
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ASCII-Export-Fehler</translation>
 
339
    </message>
 
340
    <message>
 
341
        <source>Rows will be deleted from the table!</source>
 
342
        <translation type="obsolete">Es werden Zeilen aus der Tabelle gelöscht!</translation>
 
343
    </message>
 
344
    <message>
 
345
        <source>Do you really want to continue?</source>
 
346
        <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich fortfahren?</translation>
 
347
    </message>
 
348
    <message>
 
349
        <source>Cancel</source>
 
350
        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
 
351
    </message>
 
352
    <message>
 
353
        <source>Columns will be deleted from the table!</source>
 
354
        <translation type="obsolete">Es werden Spalten aus der Tabelle gelöscht!</translation>
 
355
    </message>
 
356
    <message>
 
357
        <source>Please select two columns for this operation:
 
358
 the first represents the signal and the second the response function!</source>
 
359
        <translation type="obsolete">Bitte wählen Sie zwei Spalten für diese Operation aus:
 
360
Die erste repräsentiert die Signal- und die zweite die Antwortfunktion!</translation>
 
361
    </message>
 
362
    <message>
 
363
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must be less then half the size of the signal dataset &apos;%2&apos;!</source>
 
364
        <translation type="obsolete">Der Antwortdatensatz &apos;%1&apos; muss weniger als halb so groß wie der Signaldatensatz &apos;%2&apos; sein!</translation>
 
365
    </message>
 
366
    <message>
 
367
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must contain an odd number of points!</source>
 
368
        <translation type="obsolete">Der Antwortdatensatz &apos;%1&apos; muss eine ungerade Anzahl von Punkten enthalten!</translation>
 
369
    </message>
 
370
    <message>
 
371
        <source>Frequency</source>
 
372
        <translation type="obsolete">Frequenz</translation>
 
373
    </message>
 
374
    <message>
 
375
        <source>Time</source>
 
376
        <translation type="obsolete">Zeit</translation>
 
377
    </message>
 
378
    <message>
 
379
        <source>Real</source>
 
380
        <translation type="obsolete">Realteil</translation>
 
381
    </message>
 
382
    <message>
 
383
        <source>Imaginary</source>
 
384
        <translation type="obsolete">Imaginärteil</translation>
 
385
    </message>
 
386
    <message>
 
387
        <source>Amplitude</source>
 
388
        <translation type="obsolete">Amplitude</translation>
 
389
    </message>
 
390
    <message>
 
391
        <source>Angle</source>
 
392
        <translation type="obsolete">Winkel</translation>
 
393
    </message>
 
394
    <message>
 
395
        <source>QtiPlot - HTTP Get Version File</source>
 
396
        <translation type="obsolete">QtiPlot - HTTP Versionsdatei herunterladen</translation>
 
397
    </message>
 
398
    <message>
 
399
        <source>Error while fetching version file with HTTP: %1.</source>
 
400
        <translation type="obsolete">Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei über HTTP: %1.</translation>
 
401
    </message>
 
402
    <message>
 
403
        <source>QtiPlot - No Updates Available</source>
 
404
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Keine Updates verfügbar</translation>
 
405
    </message>
 
406
    <message>
 
407
        <source>No updates available. Your current version %1 is the last version available!</source>
 
408
        <translation type="obsolete">Keine Updates verfügbar. Die verwendete Version %1 ist bereits die aktuellste!</translation>
 
409
    </message>
 
410
    <message>
 
411
        <source>QtiPlot - Updates Available</source>
 
412
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Updates verfügbar</translation>
 
413
    </message>
 
414
    <message>
 
415
        <source>There is a newer version of QtiPlot (%1) available for download. Would you like to download it?</source>
 
416
        <translation type="obsolete">Eine neuere Version von QtiPlot (%1) ist verfügbar. Wollen Sie sie herunterladen?</translation>
 
417
    </message>
 
418
    <message>
 
419
        <source>Cannot write file %1
 
420
%2.</source>
 
421
        <translation type="obsolete">Kann nicht in Datei %1 schreiben
 
422
%2.</translation>
 
423
    </message>
 
424
    <message>
 
425
        <source>Qtiplot - Reading file...</source>
 
426
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei lesen...</translation>
 
427
    </message>
 
428
    <message>
 
429
        <source>Graph</source>
 
430
        <translation type="obsolete">Grafik</translation>
 
431
    </message>
 
432
    <message>
 
433
        <source>Graph 3D</source>
 
434
        <translation type="obsolete">3D Grafik</translation>
 
435
    </message>
 
436
    <message>
 
437
        <source>This will clear the contents of all the data associated with the table. Are you sure?</source>
 
438
        <translation type="obsolete">Diese Operation löscht alle der Tabelle zugeordneten Daten. Sind Sie sicher?</translation>
 
439
    </message>
 
440
    <message>
 
441
        <source>QtiPlot - Enter row number</source>
 
442
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Zeilennummer eingeben</translation>
 
443
    </message>
 
444
    <message>
 
445
        <source>Row</source>
 
446
        <translation type="obsolete">Zeile</translation>
 
447
    </message>
 
448
    <message>
 
449
        <source>QtiPlot - File opening error</source>
 
450
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
451
    </message>
 
452
    <message>
 
453
        <source>QtiPlot - Help</source>
 
454
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfe</translation>
 
455
    </message>
 
456
    <message>
 
457
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: This command line option must be used without other arguments!</source>
 
458
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Diese Kommandozeilenoption kann nur ohne weitere Argumente benutzt werden!</translation>
 
459
    </message>
 
460
    <message>
 
461
        <source>Released</source>
 
462
        <translation type="obsolete">Herausgegeben</translation>
 
463
    </message>
 
464
    <message>
 
465
        <source>Version</source>
 
466
        <translation type="obsolete">Version</translation>
 
467
    </message>
 
468
    <message>
 
469
        <source>Usage</source>
 
470
        <translation type="obsolete">Benutzung</translation>
 
471
    </message>
 
472
    <message>
 
473
        <source>options</source>
 
474
        <translation type="obsolete">Optionen</translation>
 
475
    </message>
 
476
    <message>
 
477
        <source>file</source>
 
478
        <translation type="obsolete">Datei</translation>
 
479
    </message>
 
480
    <message>
 
481
        <source>name</source>
 
482
        <translation type="obsolete">Name</translation>
 
483
    </message>
 
484
    <message>
 
485
        <source>Valid options are</source>
 
486
        <translation type="obsolete">Gültige Optionen sind</translation>
 
487
    </message>
 
488
    <message>
 
489
        <source>or</source>
 
490
        <translation type="obsolete">oder</translation>
 
491
    </message>
 
492
    <message>
 
493
        <source>show about dialog and exit</source>
 
494
        <translation type="obsolete">Über-Dialog anzeigen und beenden</translation>
 
495
    </message>
 
496
    <message>
 
497
        <source>show command line options</source>
 
498
        <translation type="obsolete">Kommandozeilenoptionen anzeigen</translation>
 
499
    </message>
 
500
    <message>
 
501
        <source>show QtiPlot manual in a standalone window</source>
 
502
        <translation type="obsolete">QtiPlot-Handbuch in einem unabhängigen Fenster anzeigen</translation>
 
503
    </message>
 
504
    <message>
 
505
        <source>print QtiPlot version and release date</source>
 
506
        <translation type="obsolete">QtiPlot-Version und Herausgabedatum ausgeben</translation>
 
507
    </message>
 
508
    <message>
 
509
        <source>can be any .qti, qti.gz, .opj or ASCII file</source>
 
510
        <translation type="obsolete">kann jede belibige .qti, qti.gz, .opj oder ASCII Datei sein</translation>
 
511
    </message>
 
512
    <message>
 
513
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; unknown command line option!</source>
 
514
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unbekannte Kommandozeilenoption!</translation>
 
515
    </message>
 
516
    <message>
 
517
        <source>Type %1 to see the list of the valid options.</source>
 
518
        <translation type="obsolete">Geben Sie %1 ein, um die Liste der gültigen Optionen anzeigen zu lassen.</translation>
 
519
    </message>
 
520
    <message>
 
521
        <source>QtiPlot - Open project</source>
 
522
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Projekt öffnen</translation>
 
523
    </message>
 
524
    <message>
 
525
        <source>QtiPlot - Demo Version</source>
 
526
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Demoversion</translation>
 
527
    </message>
 
528
    <message>
 
529
        <source>You are using the demonstration version of Qtiplot.
 
530
</source>
 
531
        <translation type="obsolete">Sie benutzen die Demonstrationsversion von QtiPlot.
 
532
</translation>
 
533
    </message>
 
534
    <message>
 
535
        <source>QtiPlot - File backup error</source>
 
536
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei Backup Fehler</translation>
 
537
    </message>
 
538
    <message>
 
539
        <source>QtiPlot - File save error</source>
 
540
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Sichern der Datei</translation>
 
541
    </message>
 
542
    <message>
 
543
        <source>Save project as</source>
 
544
        <translation type="obsolete">Project speichern als</translation>
 
545
    </message>
 
546
    <message>
 
547
        <source>windows</source>
 
548
        <translation type="obsolete">Fenster</translation>
 
549
    </message>
 
550
    <message>
 
551
        <source>folders</source>
 
552
        <translation type="obsolete">Ordner</translation>
 
553
    </message>
 
554
    <message>
 
555
        <source>3D Graph</source>
 
556
        <translation type="obsolete">3D Grafik</translation>
 
557
    </message>
 
558
    <message>
 
559
        <source>Skipped moving folder</source>
 
560
        <translation type="obsolete">Ordnerverschieben übersprungen</translation>
 
561
    </message>
 
562
    <message>
 
563
        <source>QtiPlot - HTTP get version file</source>
 
564
        <translation type="obsolete">QtiPlot - HTTP Versionsdatei herunterladen</translation>
 
565
    </message>
 
566
    <message>
 
567
        <source>start QtiPlot in language</source>
 
568
        <translation type="obsolete">QtiPlot starten in Sprache</translation>
 
569
    </message>
 
570
    <message>
 
571
        <source>can be any .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg or ASCII file</source>
 
572
        <translation type="obsolete">Kann eine beliebige .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg or ASCII Datei sein</translation>
 
573
    </message>
 
574
    <message>
 
575
        <source>Origin matrix</source>
 
576
        <translation type="obsolete">Origin-Matrix</translation>
 
577
    </message>
 
578
    <message>
 
579
        <source>Origin worksheet</source>
 
580
        <translation type="obsolete">Origin-Arbeitsblatt</translation>
 
581
    </message>
 
582
    <message>
 
583
        <source>Please indicate the name of the leading column!</source>
 
584
        <translation type="obsolete">Bitte den Namen der führenden Spalte angeben!</translation>
 
585
    </message>
 
586
    <message>
 
587
        <source>The leading column has the type set to &apos;Text&apos;! Operation aborted!</source>
 
588
        <translation type="obsolete">Die führende Spalte hat den Typ &apos;Text&apos;! Operation abgebrochen!</translation>
 
589
    </message>
 
590
    <message>
 
591
        <source>The leading column is empty! Operation aborted!</source>
 
592
        <translation type="obsolete">Die führende Spalte ist leer! Operation abgebrochen!</translation>
 
593
    </message>
 
594
    <message>
 
595
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;</source>
 
596
        <translation type="obsolete">Konnte nicht in Datei schreiben: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;</translation>
 
597
    </message>
 
598
</context>
 
599
<context>
 
600
    <name>AbstractAspect</name>
 
601
    <message>
 
602
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="79"/>
 
603
        <source>XML read error: </source>
 
604
        <comment>prefix for XML error messages</comment>
 
605
        <translation>Fehler beim Lesen von XML-Daten:</translation>
 
606
    </message>
 
607
    <message>
 
608
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="80"/>
 
609
        <source> (loading failed)</source>
 
610
        <comment>postfix for XML error messages</comment>
 
611
        <translation>(öffnen ist fehlgeschlagen)</translation>
 
612
    </message>
 
613
    <message>
 
614
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="89"/>
 
615
        <source>aspect name missing</source>
 
616
        <translation>Name des Aspects fehlt</translation>
 
617
    </message>
 
618
    <message>
 
619
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="98"/>
 
620
        <source>Invalid creation time for &apos;%1&apos;. Using current time.</source>
 
621
        <translation>Ungültiger Erstellzeitpunkt für &apos;%1&apos;. Aktueller Zeitpunkt wird stattdessen verwendet.</translation>
 
622
    </message>
 
623
    <message>
 
624
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="119"/>
 
625
        <source>%1: add %2.</source>
 
626
        <translation>%1: füge %2 hinzu.</translation>
 
627
    </message>
 
628
    <message>
 
629
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="121"/>
 
630
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="135"/>
 
631
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="166"/>
 
632
        <source>Renaming &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; in order to avoid name collision.</source>
 
633
        <translation>&quot;%1&quot; wird umbenannt nach &quot;%2&quot;, um eine Namenskollision zu vermeiden.</translation>
 
634
    </message>
 
635
    <message>
 
636
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="133"/>
 
637
        <source>%1: insert %2 at position %3.</source>
 
638
        <translation>%1: füge %2 an Position %3 ein.</translation>
 
639
    </message>
 
640
    <message>
 
641
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="146"/>
 
642
        <source>%1: remove %2.</source>
 
643
        <translation>%1: entferne %2.</translation>
 
644
    </message>
 
645
    <message>
 
646
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="241"/>
 
647
        <source>Intended name &quot;%1&quot; diverted to &quot;%2&quot; in order to avoid name collision.</source>
 
648
        <translation>Beabsichtigter Name &quot;%1&quot; wird geändert nach &quot;%2&quot;, um eine Namenskollision zu vermeiden.</translation>
 
649
    </message>
 
650
    <message>
 
651
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="341"/>
 
652
        <source>%1: remove all children.</source>
 
653
        <translation>%1: entferne alle Kindelemente.</translation>
 
654
    </message>
 
655
    <message>
 
656
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="164"/>
 
657
        <source>%1: move %2 to %3.</source>
 
658
        <translation>%1: verschiebe %2 nach %3.</translation>
 
659
    </message>
 
660
</context>
 
661
<context>
 
662
    <name>AbstractPart</name>
 
663
    <message>
 
664
        <location filename="../src/future/core/AbstractPart.cpp" line="51"/>
 
665
        <source>&amp;Restore</source>
 
666
        <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
 
667
    </message>
 
668
    <message>
 
669
        <location filename="../src/future/core/AbstractPart.cpp" line="56"/>
 
670
        <source>Mi&amp;nimize</source>
 
671
        <translation>Mi&amp;nimiere</translation>
 
672
    </message>
 
673
    <message>
 
674
        <location filename="../src/future/core/AbstractPart.cpp" line="61"/>
 
675
        <source>Ma&amp;ximize</source>
 
676
        <translation>Ma&amp;ximiere</translation>
 
677
    </message>
 
678
</context>
 
679
<context>
 
680
    <name>AbstractSimpleFilter</name>
 
681
    <message>
 
682
        <location filename="../src/future/core/AbstractSimpleFilter.cpp" line="145"/>
 
683
        <source>incompatible filter type</source>
 
684
        <translation>inkompatibler Filter-Typ</translation>
 
685
    </message>
 
686
    <message>
 
687
        <location filename="../src/future/core/AbstractSimpleFilter.cpp" line="164"/>
 
688
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
689
        <translation>unbekanntes Element: &apos;%1&apos;</translation>
 
690
    </message>
 
691
    <message>
 
692
        <location filename="../src/future/core/AbstractSimpleFilter.cpp" line="171"/>
 
693
        <source>no simple filter element found</source>
 
694
        <translation>Kein Element vom Typ SimpleFilter gefunden</translation>
 
695
    </message>
 
696
</context>
 
697
<context>
 
698
    <name>AnalysisDialog</name>
 
699
    <message>
 
700
        <source>QtiPlot - Analysis Option</source>
 
701
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Analyseoptionen</translation>
 
702
    </message>
 
703
    <message>
 
704
        <source>&amp;OK</source>
 
705
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
706
    </message>
 
707
    <message>
 
708
        <source>&amp;Cancel</source>
 
709
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
710
    </message>
 
711
    <message>
 
712
        <source>QtiPlot - Analysis Options</source>
 
713
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Analyseoptionen</translation>
 
714
    </message>
 
715
</context>
 
716
<context>
 
717
    <name>ApplicationWindow</name>
 
718
    <message>
 
719
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="380"/>
 
720
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="669"/>
 
721
        <source>File</source>
 
722
        <translation>Datei</translation>
 
723
    </message>
 
724
    <message>
 
725
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="558"/>
 
726
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="667"/>
 
727
        <source>Plot</source>
 
728
        <translation>Diagramm</translation>
 
729
    </message>
 
730
    <message>
 
731
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11174"/>
 
732
        <source>Pointer</source>
 
733
        <translation>Mauszeiger</translation>
 
734
    </message>
 
735
    <message>
 
736
        <source>Zoom</source>
 
737
        <translation type="obsolete">Zoom</translation>
 
738
    </message>
 
739
    <message>
 
740
        <source>Show data display</source>
 
741
        <translation type="obsolete">Daten anzeigen</translation>
 
742
    </message>
 
743
    <message>
 
744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11190"/>
 
745
        <source>Select data range</source>
 
746
        <translation>Datenbereich setzen</translation>
 
747
    </message>
 
748
    <message>
 
749
        <source>Show data cursor</source>
 
750
        <translation type="obsolete">Bildschirmkoordinaten</translation>
 
751
    </message>
 
752
    <message>
 
753
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11197"/>
 
754
        <source>Move data points</source>
 
755
        <translation>Datenpunkte verschieben</translation>
 
756
    </message>
 
757
    <message>
 
758
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11201"/>
 
759
        <source>Remove data points</source>
 
760
        <translation>Datenpunkte löschen</translation>
 
761
    </message>
 
762
    <message>
 
763
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11213"/>
 
764
        <source>Draw line</source>
 
765
        <translation>Linien zeichnen</translation>
 
766
    </message>
 
767
    <message>
 
768
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="609"/>
 
769
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="666"/>
 
770
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2417"/>
 
771
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2429"/>
 
772
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2636"/>
 
773
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7087"/>
 
774
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12866"/>
 
775
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12910"/>
 
776
        <source>Table</source>
 
777
        <translation>Tabelle</translation>
 
778
    </message>
 
779
    <message>
 
780
        <source>Data Display</source>
 
781
        <translation type="obsolete">Datenanzeige</translation>
 
782
    </message>
 
783
    <message>
 
784
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1033"/>
 
785
        <source>&amp;File</source>
 
786
        <translation>&amp;Datei</translation>
 
787
    </message>
 
788
    <message>
 
789
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="674"/>
 
790
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="708"/>
 
791
        <source>&amp;New</source>
 
792
        <translation>&amp;Neu</translation>
 
793
    </message>
 
794
    <message>
 
795
        <source>&amp;Recent projects</source>
 
796
        <translation type="obsolete">&amp;Zuletzt geöffnete Projekte</translation>
 
797
    </message>
 
798
    <message>
 
799
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="676"/>
 
800
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="733"/>
 
801
        <source>&amp;Export Graph</source>
 
802
        <translation>Grafik &amp;exportieren</translation>
 
803
    </message>
 
804
    <message>
 
805
        <source>&amp;Import ASCII</source>
 
806
        <translation type="obsolete">ASCII-&amp;Import</translation>
 
807
    </message>
 
808
    <message>
 
809
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1034"/>
 
810
        <source>&amp;Edit</source>
 
811
        <translation>B&amp;earbeiten</translation>
 
812
    </message>
 
813
    <message>
 
814
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1035"/>
 
815
        <source>&amp;View</source>
 
816
        <translation>&amp;Ansicht</translation>
 
817
    </message>
 
818
    <message>
 
819
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1059"/>
 
820
        <source>&amp;Graph</source>
 
821
        <translation>&amp;Grafik</translation>
 
822
    </message>
 
823
    <message>
 
824
        <source>&amp;Plot3D</source>
 
825
        <translation type="obsolete">3&amp;D-Diagramm</translation>
 
826
    </message>
 
827
    <message>
 
828
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1125"/>
 
829
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5765"/>
 
830
        <source>&amp;Matrix</source>
 
831
        <translation>&amp;Matrix</translation>
 
832
    </message>
 
833
    <message>
 
834
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="678"/>
 
835
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="974"/>
 
836
        <source>Special Line/Symb&amp;ol</source>
 
837
        <translation>Spezielle Linie/Symb&amp;ol</translation>
 
838
    </message>
 
839
    <message>
 
840
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="679"/>
 
841
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="990"/>
 
842
        <source>Statistical &amp;Graphs</source>
 
843
        <translation>Statistische &amp;Diagramme</translation>
 
844
    </message>
 
845
    <message>
 
846
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="680"/>
 
847
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="996"/>
 
848
        <source>Pa&amp;nel</source>
 
849
        <translation>&amp;Feld</translation>
 
850
    </message>
 
851
    <message>
 
852
        <source>&amp;Plot 2D</source>
 
853
        <translation type="obsolete">2D-&amp;Grafik</translation>
 
854
    </message>
 
855
    <message>
 
856
        <source>Plot &amp;3D</source>
 
857
        <translation type="obsolete">3&amp;D-Grafik</translation>
 
858
    </message>
 
859
    <message>
 
860
        <source>&amp;Data</source>
 
861
        <translation type="obsolete">&amp;Daten</translation>
 
862
    </message>
 
863
    <message>
 
864
        <source>Inter&amp;polate</source>
 
865
        <translation type="obsolete">Inter&amp;polieren</translation>
 
866
    </message>
 
867
    <message>
 
868
        <source>&amp;FFT</source>
 
869
        <translation type="obsolete">&amp;FFT</translation>
 
870
    </message>
 
871
    <message>
 
872
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="686"/>
 
873
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="884"/>
 
874
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7855"/>
 
875
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7971"/>
 
876
        <source>Fit E&amp;xponential Decay</source>
 
877
        <translation>E&amp;ponentiellen Abfall anpassen</translation>
 
878
    </message>
 
879
    <message>
 
880
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1061"/>
 
881
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1100"/>
 
882
        <source>&amp;Analysis</source>
 
883
        <translation>&amp;Analyse</translation>
 
884
    </message>
 
885
    <message>
 
886
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1062"/>
 
887
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1082"/>
 
888
        <source>For&amp;mat</source>
 
889
        <translation>For&amp;mat</translation>
 
890
    </message>
 
891
    <message>
 
892
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1146"/>
 
893
        <source>&amp;Windows</source>
 
894
        <translation>&amp;Fenster</translation>
 
895
    </message>
 
896
    <message>
 
897
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1151"/>
 
898
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10637"/>
 
899
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11104"/>
 
900
        <source>&amp;Help</source>
 
901
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
 
902
    </message>
 
903
    <message>
 
904
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1653"/>
 
905
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8228"/>
 
906
        <source>&lt;h4&gt;There are no tables available in this project.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please create a table and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
907
        <translation>&lt;h4&gt;Keine Tabellen vorhanden in diesem Projekt&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Bitte erstellen Sie eine Tabelle und versuchen Sie es noch einmal.&lt;/h4&gt;</translation>
 
908
    </message>
 
909
    <message>
 
910
        <source>QtiPlot - Choose data set</source>
 
911
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datensatz auswählen</translation>
 
912
    </message>
 
913
    <message>
 
914
        <source>&lt;h4&gt;There are no matrixes available in this project.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please create a matrix and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
915
        <translation type="obsolete">&lt;h4&gt;Keine Matrizen vorhanden in diesem Projekt&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Bitte erstellen Sie eine Matrix und versuchen Sie es erneut&lt;/h4&gt;</translation>
 
916
    </message>
 
917
    <message>
 
918
        <source>QtiPlot - Choose matrix to plot</source>
 
919
        <translation type="obsolete">QtiPlot - darzustellende Matrix auswählen</translation>
 
920
    </message>
 
921
    <message>
 
922
        <source>Data Plot 3D</source>
 
923
        <translation type="obsolete">3D-Daten-Grafik</translation>
 
924
    </message>
 
925
    <message>
 
926
        <source>Matrix Plot 3D</source>
 
927
        <translation type="obsolete">3D-Matrix-Grafik</translation>
 
928
    </message>
 
929
    <message>
 
930
        <source>Function Plot 3D</source>
 
931
        <translation type="obsolete">3D-Funktionsgrafik</translation>
 
932
    </message>
 
933
    <message>
 
934
        <source>QtiPlot - Import image from file</source>
 
935
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bild aus Datei importieren</translation>
 
936
    </message>
 
937
    <message>
 
938
        <source>QtiPlot - Load image from file</source>
 
939
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bild aus Datei laden</translation>
 
940
    </message>
 
941
    <message>
 
942
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1689"/>
 
943
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1726"/>
 
944
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2572"/>
 
945
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2573"/>
 
946
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9006"/>
 
947
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12862"/>
 
948
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12905"/>
 
949
        <source>Matrix</source>
 
950
        <translation>Matrix</translation>
 
951
    </message>
 
952
    <message>
 
953
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7478"/>
 
954
        <source>Normal</source>
 
955
        <translation>Normal</translation>
 
956
    </message>
 
957
    <message>
 
958
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2781"/>
 
959
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5158"/>
 
960
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5971"/>
 
961
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6038"/>
 
962
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6083"/>
 
963
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6506"/>
 
964
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6563"/>
 
965
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6594"/>
 
966
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6613"/>
 
967
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6654"/>
 
968
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6682"/>
 
969
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6720"/>
 
970
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6744"/>
 
971
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8316"/>
 
972
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11536"/>
 
973
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11571"/>
 
974
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11616"/>
 
975
        <source>&lt;h4&gt;There are no plot layers available in this window.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please add a layer and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
976
        <translation>&lt;h4&gt;Keine Ebenen in diesem Fenster verfügbar.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Bitte fügen Sie eine Ebene hinzu und versuchen Sie es noch einmal.&lt;/h4&gt;</translation>
 
977
    </message>
 
978
    <message>
 
979
        <source>QtiPlot - Error bars error</source>
 
980
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehlerbalken-Fehler</translation>
 
981
    </message>
 
982
    <message>
 
983
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2825"/>
 
984
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2872"/>
 
985
        <source>This feature is not available for user defined function curves!</source>
 
986
        <translation>Diese Funktion steht für benutzerdefinierte Funktionskurven nicht zur Verfügung!</translation>
 
987
    </message>
 
988
    <message>
 
989
        <source>QtiPlot - File Open Error</source>
 
990
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
991
    </message>
 
992
    <message>
 
993
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4622"/>
 
994
        <source>&lt;h4&gt;There are no plot layers available in this window!&lt;/h4&gt;</source>
 
995
        <translation>&lt;h4&gt;Keine Ebenen in diesem Fenster vorhanden&lt;/h4&gt;</translation>
 
996
    </message>
 
997
    <message>
 
998
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
999
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei überschreiben?</translation>
 
1000
    </message>
 
1001
    <message>
 
1002
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4776"/>
 
1003
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5386"/>
 
1004
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
1005
        <translation>Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt; existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
 
1006
    </message>
 
1007
    <message>
 
1008
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4777"/>
 
1009
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5387"/>
 
1010
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13235"/>
 
1011
        <source>&amp;Yes</source>
 
1012
        <translation>&amp;Ja</translation>
 
1013
    </message>
 
1014
    <message>
 
1015
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4777"/>
 
1016
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5387"/>
 
1017
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10402"/>
 
1018
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10950"/>
 
1019
        <source>&amp;All</source>
 
1020
        <translation>&amp;Alle</translation>
 
1021
    </message>
 
1022
    <message>
 
1023
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4777"/>
 
1024
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5387"/>
 
1025
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6642"/>
 
1026
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9032"/>
 
1027
        <source>&amp;Cancel</source>
 
1028
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
1029
    </message>
 
1030
    <message>
 
1031
        <source>QtiPlot - Export Error</source>
 
1032
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Export-Fehler</translation>
 
1033
    </message>
 
1034
    <message>
 
1035
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
1036
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Sichern der Datei</translation>
 
1037
    </message>
 
1038
    <message>
 
1039
        <source>QtiPlot -- Overwrite File? </source>
 
1040
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei überschreiben?</translation>
 
1041
    </message>
 
1042
    <message>
 
1043
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists.
 
1044
Do you want to overwrite it?</source>
 
1045
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;existiert bereits.
 
1046
Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
 
1047
    </message>
 
1048
    <message>
 
1049
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13235"/>
 
1050
        <source>&amp;No</source>
 
1051
        <translation>&amp;Nein</translation>
 
1052
    </message>
 
1053
    <message>
 
1054
        <source>Rename Window</source>
 
1055
        <translation type="obsolete">Fenster umbennen</translation>
 
1056
    </message>
 
1057
    <message>
 
1058
        <source>Please choose a name</source>
 
1059
        <translation type="obsolete">Bitte whlen Sie einen Namen</translation>
 
1060
    </message>
 
1061
    <message>
 
1062
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
1063
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
1064
    </message>
 
1065
    <message>
 
1066
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
1067
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
1068
    </message>
 
1069
    <message>
 
1070
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5661"/>
 
1071
        <source>Not available for empty 3D surface plots!</source>
 
1072
        <translation>Nicht für 3D-Oberflächendiagramme ohne Daten verfügbar!</translation>
 
1073
    </message>
 
1074
    <message>
 
1075
        <source>QtiPlot - Custom curves</source>
 
1076
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Benutzerdefinierte Kurven</translation>
 
1077
    </message>
 
1078
    <message>
 
1079
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6017"/>
 
1080
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6128"/>
 
1081
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6163"/>
 
1082
        <source>&lt;h4&gt;There are no plot layers available in this window.&lt;/h4&gt;</source>
 
1083
        <translation>&lt;h4&gt;Es sind keine Grafik-Ebenen in diesem Fenster vorhanden.&lt;/h4&gt;</translation>
 
1084
    </message>
 
1085
    <message>
 
1086
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6478"/>
 
1087
        <source>Sorry, there are no results to display!</source>
 
1088
        <translation>Keine Ergebnisse zum Anzeigen vorhanden!</translation>
 
1089
    </message>
 
1090
    <message>
 
1091
        <source>QtiPlot - Add new layer?</source>
 
1092
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ebene hinzufügen?</translation>
 
1093
    </message>
 
1094
    <message>
 
1095
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6641"/>
 
1096
        <source>Do you want to add the text on a new layer or on the active layer?</source>
 
1097
        <translation>Wollen Sie den Text einer neuen Ebene oder der aktiven hinzufügen?</translation>
 
1098
    </message>
 
1099
    <message>
 
1100
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6642"/>
 
1101
        <source>On &amp;New Layer</source>
 
1102
        <translation>In eine &amp;neue Ebene</translation>
 
1103
    </message>
 
1104
    <message>
 
1105
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6642"/>
 
1106
        <source>On &amp;Active Layer</source>
 
1107
        <translation>In die &amp;aktive Ebene</translation>
 
1108
    </message>
 
1109
    <message>
 
1110
        <source>QtiPlot - Define Layout</source>
 
1111
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Layout-Definition</translation>
 
1112
    </message>
 
1113
    <message>
 
1114
        <source>QtiPlot - Layer Geometry</source>
 
1115
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ebenengeometrie</translation>
 
1116
    </message>
 
1117
    <message>
 
1118
        <source>QtiPlot - Duplicate error</source>
 
1119
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Duplizieren</translation>
 
1120
    </message>
 
1121
    <message>
 
1122
        <source>Empty 3D surface plots can not be duplicated!</source>
 
1123
        <translation type="obsolete">Eine leeres 3D-Oberflächendiagramm kann nicht dupliziert werden!</translation>
 
1124
    </message>
 
1125
    <message>
 
1126
        <source>QtiPlot - Duplicate window error</source>
 
1127
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Duplizieren des Fensters</translation>
 
1128
    </message>
 
1129
    <message>
 
1130
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7067"/>
 
1131
        <source>There are no windows available in this project!</source>
 
1132
        <translation>Keine Fenster im Projekt vorhanden!</translation>
 
1133
    </message>
 
1134
    <message>
 
1135
        <source>QtiPlot - Window Geometry</source>
 
1136
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fenstergeometrie</translation>
 
1137
    </message>
 
1138
    <message>
 
1139
        <source>About QtiPlot</source>
 
1140
        <translation type="obsolete">Über QtiPlot</translation>
 
1141
    </message>
 
1142
    <message>
 
1143
        <source>&amp;View pixel line profile</source>
 
1144
        <translation type="obsolete">Linienprofil &amp;anzeigen</translation>
 
1145
    </message>
 
1146
    <message>
 
1147
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7441"/>
 
1148
        <source>&amp;Intensity Matrix</source>
 
1149
        <translation>&amp;Intensitätsmatrix</translation>
 
1150
    </message>
 
1151
    <message>
 
1152
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7445"/>
 
1153
        <source>&amp;Cut</source>
 
1154
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
 
1155
    </message>
 
1156
    <message>
 
1157
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7446"/>
 
1158
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7887"/>
 
1159
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8003"/>
 
1160
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8093"/>
 
1161
        <source>&amp;Copy</source>
 
1162
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
 
1163
    </message>
 
1164
    <message>
 
1165
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7447"/>
 
1166
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10811"/>
 
1167
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10834"/>
 
1168
        <source>&amp;Delete</source>
 
1169
        <translation>&amp;Löschen</translation>
 
1170
    </message>
 
1171
    <message>
 
1172
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10670"/>
 
1173
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10673"/>
 
1174
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10676"/>
 
1175
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11121"/>
 
1176
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11122"/>
 
1177
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11123"/>
 
1178
        <source>&amp;Properties</source>
 
1179
        <translation>&amp;Eigenschaften</translation>
 
1180
    </message>
 
1181
    <message>
 
1182
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7462"/>
 
1183
        <source>Please use the project explorer to select a window!</source>
 
1184
        <translation>Bitte benutzen Sie den Projektexplorer, um ein Fenster auszuwählen!</translation>
 
1185
    </message>
 
1186
    <message>
 
1187
        <source>QtiPlot - index.html File Not Found!</source>
 
1188
        <translation type="obsolete">QtiPlot - index.html nicht gefunden!</translation>
 
1189
    </message>
 
1190
    <message>
 
1191
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8132"/>
 
1192
        <source>There is no file called &lt;b&gt;index.html&lt;/b&gt; in this folder.&lt;br&gt;Please choose another folder!</source>
 
1193
        <translation>Keine Datei mit dem Namen &lt;b&gt;index.html&lt;/b&gt; in diesem Ordner gefunden.&lt;br&gt;Bitte wählen Sie einen anderen Ordner!</translation>
 
1194
    </message>
 
1195
    <message>
 
1196
        <source>Print</source>
 
1197
        <translation type="obsolete">Drucken</translation>
 
1198
    </message>
 
1199
    <message>
 
1200
        <source>Backward</source>
 
1201
        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
 
1202
    </message>
 
1203
    <message>
 
1204
        <source>Forward</source>
 
1205
        <translation type="obsolete">Weiter</translation>
 
1206
    </message>
 
1207
    <message>
 
1208
        <source>Home</source>
 
1209
        <translation type="obsolete">Anfang</translation>
 
1210
    </message>
 
1211
    <message>
 
1212
        <source>Surface 3D</source>
 
1213
        <translation type="obsolete">3D-Oberflächendiagramm</translation>
 
1214
    </message>
 
1215
    <message>
 
1216
        <source>Coordinates</source>
 
1217
        <translation type="obsolete">Koordinaten</translation>
 
1218
    </message>
 
1219
    <message>
 
1220
        <source>&amp;Coord</source>
 
1221
        <translation type="obsolete">&amp;Koord</translation>
 
1222
    </message>
 
1223
    <message>
 
1224
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11219"/>
 
1225
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11220"/>
 
1226
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11221"/>
 
1227
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11222"/>
 
1228
        <source>Box</source>
 
1229
        <translation>Kasten</translation>
 
1230
    </message>
 
1231
    <message>
 
1232
        <source>A</source>
 
1233
        <translation type="obsolete">A</translation>
 
1234
    </message>
 
1235
    <message>
 
1236
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11223"/>
 
1237
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11225"/>
 
1238
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11226"/>
 
1239
        <source>Frame</source>
 
1240
        <translation>Rahmen</translation>
 
1241
    </message>
 
1242
    <message>
 
1243
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11224"/>
 
1244
        <source>&amp;Frame</source>
 
1245
        <translation>&amp;Rahmen</translation>
 
1246
    </message>
 
1247
    <message>
 
1248
        <source>F</source>
 
1249
        <translation type="obsolete">F</translation>
 
1250
    </message>
 
1251
    <message>
 
1252
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11227"/>
 
1253
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11228"/>
 
1254
        <source>No Axes</source>
 
1255
        <translation>Keine Axen</translation>
 
1256
    </message>
 
1257
    <message>
 
1258
        <source>grid</source>
 
1259
        <translation type="obsolete">Gitter</translation>
 
1260
    </message>
 
1261
    <message>
 
1262
        <source>Action</source>
 
1263
        <translation type="obsolete">Aktion</translation>
 
1264
    </message>
 
1265
    <message>
 
1266
        <source>Front Grid</source>
 
1267
        <translation type="obsolete">Vordergrundgitter</translation>
 
1268
    </message>
 
1269
    <message>
 
1270
        <source>Action_2</source>
 
1271
        <translation type="obsolete">Aktion_2</translation>
 
1272
    </message>
 
1273
    <message>
 
1274
        <source>Back Grid</source>
 
1275
        <translation type="obsolete">Hintergrundgitter</translation>
 
1276
    </message>
 
1277
    <message>
 
1278
        <source>Action_3</source>
 
1279
        <translation type="obsolete">Aktion_3</translation>
 
1280
    </message>
 
1281
    <message>
 
1282
        <source>Right Grid</source>
 
1283
        <translation type="obsolete">rechtes Gitter</translation>
 
1284
    </message>
 
1285
    <message>
 
1286
        <source>Action_4</source>
 
1287
        <translation type="obsolete">Aktion_4</translation>
 
1288
    </message>
 
1289
    <message>
 
1290
        <source>Left Grid</source>
 
1291
        <translation type="obsolete">linkes Gitter</translation>
 
1292
    </message>
 
1293
    <message>
 
1294
        <source>Action_5</source>
 
1295
        <translation type="obsolete">Aktion_5</translation>
 
1296
    </message>
 
1297
    <message>
 
1298
        <source>Ceiling Grid</source>
 
1299
        <translation type="obsolete">Deckengitter</translation>
 
1300
    </message>
 
1301
    <message>
 
1302
        <source>Action_6</source>
 
1303
        <translation type="obsolete">Aktion_6</translation>
 
1304
    </message>
 
1305
    <message>
 
1306
        <source>Floor Grid</source>
 
1307
        <translation type="obsolete">Bodenflächengitter</translation>
 
1308
    </message>
 
1309
    <message>
 
1310
        <source>Plot Style</source>
 
1311
        <translation type="obsolete">Diagrammstil</translation>
 
1312
    </message>
 
1313
    <message>
 
1314
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11239"/>
 
1315
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11240"/>
 
1316
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11241"/>
 
1317
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11242"/>
 
1318
        <source>Wireframe</source>
 
1319
        <translation>Drahtgitter</translation>
 
1320
    </message>
 
1321
    <message>
 
1322
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11243"/>
 
1323
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11244"/>
 
1324
        <source>Hidden Line</source>
 
1325
        <translation>Versteckte Linien</translation>
 
1326
    </message>
 
1327
    <message>
 
1328
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11249"/>
 
1329
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11250"/>
 
1330
        <source>Polygon only</source>
 
1331
        <translation>Nur Polygon</translation>
 
1332
    </message>
 
1333
    <message>
 
1334
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11253"/>
 
1335
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11254"/>
 
1336
        <source>Mesh &amp; filled Polygons</source>
 
1337
        <translation>Netz &amp; gefüllte Polygone</translation>
 
1338
    </message>
 
1339
    <message>
 
1340
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11255"/>
 
1341
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11256"/>
 
1342
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11257"/>
 
1343
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11258"/>
 
1344
        <source>Dots</source>
 
1345
        <translation>Punkte</translation>
 
1346
    </message>
 
1347
    <message>
 
1348
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11259"/>
 
1349
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11260"/>
 
1350
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11261"/>
 
1351
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11262"/>
 
1352
        <source>Bars</source>
 
1353
        <translation>Balken</translation>
 
1354
    </message>
 
1355
    <message>
 
1356
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11263"/>
 
1357
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11264"/>
 
1358
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11265"/>
 
1359
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11266"/>
 
1360
        <source>Cones</source>
 
1361
        <translation>Kegel</translation>
 
1362
    </message>
 
1363
    <message>
 
1364
        <source>Cross Hairs</source>
 
1365
        <translation type="obsolete">Fadenkreuz</translation>
 
1366
    </message>
 
1367
    <message>
 
1368
        <source>Floor Style</source>
 
1369
        <translation type="obsolete">Bodenflächenstil</translation>
 
1370
    </message>
 
1371
    <message>
 
1372
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11275"/>
 
1373
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11276"/>
 
1374
        <source>Floor Data Projection</source>
 
1375
        <translation>Bodenflächenprojektion der Daten</translation>
 
1376
    </message>
 
1377
    <message>
 
1378
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11279"/>
 
1379
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11280"/>
 
1380
        <source>Floor Isolines</source>
 
1381
        <translation>Bodenflächenkonturlinien</translation>
 
1382
    </message>
 
1383
    <message>
 
1384
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11283"/>
 
1385
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11284"/>
 
1386
        <source>Empty Floor</source>
 
1387
        <translation>Leere Bodenfläche</translation>
 
1388
    </message>
 
1389
    <message>
 
1390
        <source>QtiPlot - Guess best origin for the new layer?</source>
 
1391
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Besten Ursprung für die neue Ebene bestimmen?</translation>
 
1392
    </message>
 
1393
    <message>
 
1394
        <source>Do you want QtiPlot to guess the best position for the new layer?
 
1395
 Warning: this will rearrange existing layers!</source>
 
1396
        <translation type="obsolete">Möchten Sie, dass QtiPlot die beste Position für die neue Ebene bestimmt?
 
1397
        Warnung: Diese Funktion richtet alle vorhandenen Ebenen neu aus!</translation>
 
1398
    </message>
 
1399
    <message>
 
1400
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9032"/>
 
1401
        <source>&amp;Guess</source>
 
1402
        <translation>&amp;Bestimmen</translation>
 
1403
    </message>
 
1404
    <message>
 
1405
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9032"/>
 
1406
        <source>&amp;Top-left corner</source>
 
1407
        <translation>&amp;Obere, linke Ecke</translation>
 
1408
    </message>
 
1409
    <message>
 
1410
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10286"/>
 
1411
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10844"/>
 
1412
        <source>New &amp;Project</source>
 
1413
        <translation>Neues &amp;Projekt</translation>
 
1414
    </message>
 
1415
    <message>
 
1416
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10287"/>
 
1417
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10846"/>
 
1418
        <source>Ctrl+N</source>
 
1419
        <translation>Ctrl+N</translation>
 
1420
    </message>
 
1421
    <message>
 
1422
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10297"/>
 
1423
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10855"/>
 
1424
        <source>New &amp;Table</source>
 
1425
        <translation>Neue &amp;Tabelle</translation>
 
1426
    </message>
 
1427
    <message>
 
1428
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10298"/>
 
1429
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10856"/>
 
1430
        <source>Ctrl+T</source>
 
1431
        <translation>Ctrl+T</translation>
 
1432
    </message>
 
1433
    <message>
 
1434
        <source>New spreadsheet</source>
 
1435
        <translation type="obsolete">Neues Tabellenfenster</translation>
 
1436
    </message>
 
1437
    <message>
 
1438
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10301"/>
 
1439
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10859"/>
 
1440
        <source>New &amp;Matrix</source>
 
1441
        <translation>Neue &amp;Matrix</translation>
 
1442
    </message>
 
1443
    <message>
 
1444
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10861"/>
 
1445
        <source>New matrix</source>
 
1446
        <translation>Neue Matrix</translation>
 
1447
    </message>
 
1448
    <message>
 
1449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10305"/>
 
1450
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10863"/>
 
1451
        <source>New &amp;Function Plot</source>
 
1452
        <translation>Neues &amp;Funktionsdiagramm</translation>
 
1453
    </message>
 
1454
    <message>
 
1455
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10306"/>
 
1456
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10865"/>
 
1457
        <source>Ctrl+F</source>
 
1458
        <translation>Ctrl+F</translation>
 
1459
    </message>
 
1460
    <message>
 
1461
        <source>New &amp;Surface 3D Plot</source>
 
1462
        <translation type="obsolete">Neues &amp;3D-Oberflächendiagramm</translation>
 
1463
    </message>
 
1464
    <message>
 
1465
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10345"/>
 
1466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10898"/>
 
1467
        <source>Ctrl+Z</source>
 
1468
        <translation>Ctrl+Z</translation>
 
1469
    </message>
 
1470
    <message>
 
1471
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10313"/>
 
1472
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10871"/>
 
1473
        <source>&amp;Open</source>
 
1474
        <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
 
1475
    </message>
 
1476
    <message>
 
1477
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10314"/>
 
1478
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10872"/>
 
1479
        <source>Ctrl+O</source>
 
1480
        <translation>Ctrl+O</translation>
 
1481
    </message>
 
1482
    <message>
 
1483
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10873"/>
 
1484
        <source>Open project</source>
 
1485
        <translation>Projekt öffnen</translation>
 
1486
    </message>
 
1487
    <message>
 
1488
        <source>Open image &amp;file</source>
 
1489
        <translation type="obsolete">Bilddatei &amp;öffnen</translation>
 
1490
    </message>
 
1491
    <message>
 
1492
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10318"/>
 
1493
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10876"/>
 
1494
        <source>Ctrl+I</source>
 
1495
        <translation>Ctrl+I</translation>
 
1496
    </message>
 
1497
    <message>
 
1498
        <source>Import &amp;image...</source>
 
1499
        <translation type="obsolete">Bild &amp;importieren...</translation>
 
1500
    </message>
 
1501
    <message>
 
1502
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10324"/>
 
1503
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10880"/>
 
1504
        <source>&amp;Save Project</source>
 
1505
        <translation>Projekt &amp;speichern</translation>
 
1506
    </message>
 
1507
    <message>
 
1508
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10325"/>
 
1509
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10882"/>
 
1510
        <source>Ctrl+S</source>
 
1511
        <translation>Ctrl+S</translation>
 
1512
    </message>
 
1513
    <message>
 
1514
        <source>Save Project &amp;as...</source>
 
1515
        <translation type="obsolete">Projekt speichern &amp;als...</translation>
 
1516
    </message>
 
1517
    <message>
 
1518
        <source>&amp;Single file...</source>
 
1519
        <translation type="obsolete">&amp;Einzelne Datei...</translation>
 
1520
    </message>
 
1521
    <message>
 
1522
        <source>Import data file</source>
 
1523
        <translation type="obsolete">Datendatei importieren</translation>
 
1524
    </message>
 
1525
    <message>
 
1526
        <source>&amp;Multiple files...</source>
 
1527
        <translation type="obsolete">&amp;Mehrere Dateien...</translation>
 
1528
    </message>
 
1529
    <message>
 
1530
        <source>Import multiple data files</source>
 
1531
        <translation type="obsolete">Mehrere Datendateien importieren</translation>
 
1532
    </message>
 
1533
    <message>
 
1534
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10344"/>
 
1535
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10896"/>
 
1536
        <source>&amp;Undo</source>
 
1537
        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
 
1538
    </message>
 
1539
    <message>
 
1540
        <source>Ctrl+U</source>
 
1541
        <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
 
1542
    </message>
 
1543
    <message>
 
1544
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10349"/>
 
1545
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10900"/>
 
1546
        <source>&amp;Redo</source>
 
1547
        <translation>Wiede&amp;rholen</translation>
 
1548
    </message>
 
1549
    <message>
 
1550
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10350"/>
 
1551
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10902"/>
 
1552
        <source>Ctrl+R</source>
 
1553
        <translation>Ctrl+R</translation>
 
1554
    </message>
 
1555
    <message>
 
1556
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10354"/>
 
1557
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10904"/>
 
1558
        <source>&amp;Duplicate</source>
 
1559
        <translation>&amp;Duplizieren</translation>
 
1560
    </message>
 
1561
    <message>
 
1562
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10905"/>
 
1563
        <source>Duplicate window</source>
 
1564
        <translation>Fenster duplizieren</translation>
 
1565
    </message>
 
1566
    <message>
 
1567
        <source>Cu&amp;t selection</source>
 
1568
        <translation type="obsolete">Auswahl ausschnei&amp;den</translation>
 
1569
    </message>
 
1570
    <message>
 
1571
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10358"/>
 
1572
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10909"/>
 
1573
        <source>Ctrl+X</source>
 
1574
        <translation>Ctrl+X</translation>
 
1575
    </message>
 
1576
    <message>
 
1577
        <source>&amp;Copy selection</source>
 
1578
        <translation type="obsolete">Auswahl kopieren</translation>
 
1579
    </message>
 
1580
    <message>
 
1581
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10362"/>
 
1582
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10913"/>
 
1583
        <source>Ctrl+C</source>
 
1584
        <translation>Ctrl+C</translation>
 
1585
    </message>
 
1586
    <message>
 
1587
        <source>&amp;Paste selection</source>
 
1588
        <translation type="obsolete">Auswahl ein&amp;fügen</translation>
 
1589
    </message>
 
1590
    <message>
 
1591
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10366"/>
 
1592
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10917"/>
 
1593
        <source>Ctrl+V</source>
 
1594
        <translation>Ctrl+V</translation>
 
1595
    </message>
 
1596
    <message>
 
1597
        <source>&amp;Delete selection</source>
 
1598
        <translation type="obsolete">Auswahl &amp;löschen</translation>
 
1599
    </message>
 
1600
    <message>
 
1601
        <source>Delete</source>
 
1602
        <translation type="obsolete">Löschen</translation>
 
1603
    </message>
 
1604
    <message>
 
1605
        <source>Project &amp;explorer</source>
 
1606
        <translation type="obsolete">Projekt&amp;explorer</translation>
 
1607
    </message>
 
1608
    <message>
 
1609
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10375"/>
 
1610
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10924"/>
 
1611
        <source>Ctrl+E</source>
 
1612
        <translation>Ctrl+E</translation>
 
1613
    </message>
 
1614
    <message>
 
1615
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10925"/>
 
1616
        <source>Show project explorer</source>
 
1617
        <translation>Projektexplorer anzeigen</translation>
 
1618
    </message>
 
1619
    <message>
 
1620
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10927"/>
 
1621
        <source>Results &amp;Log</source>
 
1622
        <translation>Ergebnis-&amp;Log</translation>
 
1623
    </message>
 
1624
    <message>
 
1625
        <source>Show calculus results</source>
 
1626
        <translation type="obsolete">Berechnungsergebnis anzeigen</translation>
 
1627
    </message>
 
1628
    <message>
 
1629
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10387"/>
 
1630
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10935"/>
 
1631
        <source>Add La&amp;yer</source>
 
1632
        <translation>&amp;Ebene hinzufügen</translation>
 
1633
    </message>
 
1634
    <message>
 
1635
        <source>Arran&amp;ge/Custom Layers</source>
 
1636
        <translation type="obsolete">Ebenen anordnen/Eigene Ebeneneinstellungen</translation>
 
1637
    </message>
 
1638
    <message>
 
1639
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10398"/>
 
1640
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10946"/>
 
1641
        <source>&amp;Current</source>
 
1642
        <translation>&amp;Aktuelle</translation>
 
1643
    </message>
 
1644
    <message>
 
1645
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10291"/>
 
1646
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10850"/>
 
1647
        <source>Ctrl+G</source>
 
1648
        <translation>Ctrl+G</translation>
 
1649
    </message>
 
1650
    <message>
 
1651
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10948"/>
 
1652
        <source>Export current graph</source>
 
1653
        <translation>Aktuelle Grafik exportieren</translation>
 
1654
    </message>
 
1655
    <message>
 
1656
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10403"/>
 
1657
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10951"/>
 
1658
        <source>Alt+X</source>
 
1659
        <translation>Alt+X</translation>
 
1660
    </message>
 
1661
    <message>
 
1662
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10952"/>
 
1663
        <source>Export all graphs</source>
 
1664
        <translation>Alle Grafiken exportieren</translation>
 
1665
    </message>
 
1666
    <message>
 
1667
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7895"/>
 
1668
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8011"/>
 
1669
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10410"/>
 
1670
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10958"/>
 
1671
        <source>&amp;Print</source>
 
1672
        <translation>&amp;Drucken</translation>
 
1673
    </message>
 
1674
    <message>
 
1675
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10411"/>
 
1676
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10959"/>
 
1677
        <source>Ctrl+P</source>
 
1678
        <translation>Ctrl+P</translation>
 
1679
    </message>
 
1680
    <message>
 
1681
        <source>Print graph</source>
 
1682
        <translation type="obsolete">Grafik drucken</translation>
 
1683
    </message>
 
1684
    <message>
 
1685
        <source>Print &amp;All Plots</source>
 
1686
        <translation type="obsolete">&amp;Alle Diahramme drucken</translation>
 
1687
    </message>
 
1688
    <message>
 
1689
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10417"/>
 
1690
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10963"/>
 
1691
        <source>E&amp;xport ASCII</source>
 
1692
        <translation>ASCII-E&amp;xport</translation>
 
1693
    </message>
 
1694
    <message>
 
1695
        <source>Set import &amp;options</source>
 
1696
        <translation type="obsolete">Import&amp;optionen</translation>
 
1697
    </message>
 
1698
    <message>
 
1699
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10420"/>
 
1700
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10965"/>
 
1701
        <source>&amp;Quit</source>
 
1702
        <translation>&amp;Beenden</translation>
 
1703
    </message>
 
1704
    <message>
 
1705
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10421"/>
 
1706
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10966"/>
 
1707
        <source>Ctrl+Q</source>
 
1708
        <translation>Ctrl+Q</translation>
 
1709
    </message>
 
1710
    <message>
 
1711
        <source>Clear &amp;log information</source>
 
1712
        <translation type="obsolete">Alle &amp;Log-Einträge löschen</translation>
 
1713
    </message>
 
1714
    <message>
 
1715
        <source>Plot &amp;wizard</source>
 
1716
        <translation type="obsolete">Diagramm-&amp;Assistent</translation>
 
1717
    </message>
 
1718
    <message>
 
1719
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10431"/>
 
1720
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10972"/>
 
1721
        <source>Ctrl+Alt+W</source>
 
1722
        <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
 
1723
    </message>
 
1724
    <message>
 
1725
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10434"/>
 
1726
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10975"/>
 
1727
        <source>&amp;Preferences...</source>
 
1728
        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
 
1729
    </message>
 
1730
    <message>
 
1731
        <source>&amp;Add/Remove curve</source>
 
1732
        <translation type="obsolete">Kurve hinzufügen/entfernen</translation>
 
1733
    </message>
 
1734
    <message>
 
1735
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10979"/>
 
1736
        <source>Add curve to graph</source>
 
1737
        <translation>Kurve zu Grafik hinzufügen</translation>
 
1738
    </message>
 
1739
    <message>
 
1740
        <source>Add &amp;Error Bars</source>
 
1741
        <translation type="obsolete">Fehlerbalken hinzufügen</translation>
 
1742
    </message>
 
1743
    <message>
 
1744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10442"/>
 
1745
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10983"/>
 
1746
        <source>Ctrl+B</source>
 
1747
        <translation>Ctrl+B</translation>
 
1748
    </message>
 
1749
    <message>
 
1750
        <source>Add &amp;function curve</source>
 
1751
        <translation type="obsolete">Funktionskurve hinzufügen</translation>
 
1752
    </message>
 
1753
    <message>
 
1754
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10446"/>
 
1755
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10987"/>
 
1756
        <source>Ctrl+Alt+F</source>
 
1757
        <translation>Ctrl+Alt+F</translation>
 
1758
    </message>
 
1759
    <message>
 
1760
        <source>&amp;Rescale to show all</source>
 
1761
        <translation type="obsolete">Auf Komplettansicht &amp;reskalieren</translation>
 
1762
    </message>
 
1763
    <message>
 
1764
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10991"/>
 
1765
        <source>Best fit</source>
 
1766
        <translation>Beste Anpassung</translation>
 
1767
    </message>
 
1768
    <message>
 
1769
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10453"/>
 
1770
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10993"/>
 
1771
        <source>New &amp;Legend</source>
 
1772
        <translation>Neue &amp;Legende</translation>
 
1773
    </message>
 
1774
    <message>
 
1775
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10454"/>
 
1776
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10994"/>
 
1777
        <source>Ctrl+L</source>
 
1778
        <translation>Ctrl+L</translation>
 
1779
    </message>
 
1780
    <message>
 
1781
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10995"/>
 
1782
        <source>Add new legend</source>
 
1783
        <translation>Neue Legende hinzufügen</translation>
 
1784
    </message>
 
1785
    <message>
 
1786
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10461"/>
 
1787
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11001"/>
 
1788
        <source>Add &amp;Image</source>
 
1789
        <translation>Bild h&amp;inzufügen</translation>
 
1790
    </message>
 
1791
    <message>
 
1792
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="479"/>
 
1793
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11203"/>
 
1794
        <source>Add &amp;Text</source>
 
1795
        <translation>&amp;Text hinzufügen</translation>
 
1796
    </message>
 
1797
    <message>
 
1798
        <source>&amp;Draw arrow/line</source>
 
1799
        <translation type="obsolete">Peil/Linie zeichnen</translation>
 
1800
    </message>
 
1801
    <message>
 
1802
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10468"/>
 
1803
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11005"/>
 
1804
        <source>&amp;Line</source>
 
1805
        <translation>&amp;Linie</translation>
 
1806
    </message>
 
1807
    <message>
 
1808
        <source>Plot with line</source>
 
1809
        <translation type="obsolete">Als Linie darstellen</translation>
 
1810
    </message>
 
1811
    <message>
 
1812
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10472"/>
 
1813
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10542"/>
 
1814
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11008"/>
 
1815
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11051"/>
 
1816
        <source>&amp;Scatter</source>
 
1817
        <translation>&amp;Punkte</translation>
 
1818
    </message>
 
1819
    <message>
 
1820
        <source>Plot with symbols</source>
 
1821
        <translation type="obsolete">Als Symbole darstellen</translation>
 
1822
    </message>
 
1823
    <message>
 
1824
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10476"/>
 
1825
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11011"/>
 
1826
        <source>Line + S&amp;ymbol</source>
 
1827
        <translation>Linie + S&amp;ymbole</translation>
 
1828
    </message>
 
1829
    <message>
 
1830
        <source>Plot with line + symbols</source>
 
1831
        <translation type="obsolete">Mit Linie + Symbole darstellen</translation>
 
1832
    </message>
 
1833
    <message>
 
1834
        <source>Vertical &amp;drop lines</source>
 
1835
        <translation type="obsolete">Vertikale &amp;Linien</translation>
 
1836
    </message>
 
1837
    <message>
 
1838
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10484"/>
 
1839
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11016"/>
 
1840
        <source>&amp;Spline</source>
 
1841
        <translation>&amp;Spline</translation>
 
1842
    </message>
 
1843
    <message>
 
1844
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10492"/>
 
1845
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11017"/>
 
1846
        <source>&amp;Vertical Steps</source>
 
1847
        <translation>&amp;Vertikale Schritte</translation>
 
1848
    </message>
 
1849
    <message>
 
1850
        <source>&amp;Columns</source>
 
1851
        <translation type="obsolete">&amp;Spalten</translation>
 
1852
    </message>
 
1853
    <message>
 
1854
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11021"/>
 
1855
        <source>Plot with vertical bars</source>
 
1856
        <translation>Mit vertikalen Balken darstellen</translation>
 
1857
    </message>
 
1858
    <message>
 
1859
        <source>&amp;Rows</source>
 
1860
        <translation type="obsolete">&amp;Zeilen</translation>
 
1861
    </message>
 
1862
    <message>
 
1863
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11024"/>
 
1864
        <source>Plot with horizontal bars</source>
 
1865
        <translation>Mit horizontalen Balken darstellen</translation>
 
1866
    </message>
 
1867
    <message>
 
1868
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10504"/>
 
1869
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11026"/>
 
1870
        <source>&amp;Area</source>
 
1871
        <translation>&amp;Fläche</translation>
 
1872
    </message>
 
1873
    <message>
 
1874
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11027"/>
 
1875
        <source>Plot area</source>
 
1876
        <translation>Diagrammfläche</translation>
 
1877
    </message>
 
1878
    <message>
 
1879
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10508"/>
 
1880
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11029"/>
 
1881
        <source>&amp;Pie</source>
 
1882
        <translation>&amp;Tortengrafik</translation>
 
1883
    </message>
 
1884
    <message>
 
1885
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11030"/>
 
1886
        <source>Plot pie</source>
 
1887
        <translation>Tortengrafik zeichnen</translation>
 
1888
    </message>
 
1889
    <message>
 
1890
        <source>&amp;Vectors &amp;XYXY</source>
 
1891
        <translation type="obsolete">Vektoren &amp;XYXY</translation>
 
1892
    </message>
 
1893
    <message>
 
1894
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10517"/>
 
1895
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11038"/>
 
1896
        <source>&amp;Histogram</source>
 
1897
        <translation>&amp;Histogramm</translation>
 
1898
    </message>
 
1899
    <message>
 
1900
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10521"/>
 
1901
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11039"/>
 
1902
        <source>&amp;Stacked Histogram</source>
 
1903
        <translation>ge&amp;stapeltes Histogramm</translation>
 
1904
    </message>
 
1905
    <message>
 
1906
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10524"/>
 
1907
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11040"/>
 
1908
        <source>&amp;Vertical 2 Layers</source>
 
1909
        <translation>2 &amp;vertikale Ebenen</translation>
 
1910
    </message>
 
1911
    <message>
 
1912
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10527"/>
 
1913
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11041"/>
 
1914
        <source>&amp;Horizontal 2 Layers</source>
 
1915
        <translation>2 &amp;horizontale Ebenen</translation>
 
1916
    </message>
 
1917
    <message>
 
1918
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10530"/>
 
1919
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11042"/>
 
1920
        <source>&amp;4 Layers</source>
 
1921
        <translation>&amp;4 Ebenen</translation>
 
1922
    </message>
 
1923
    <message>
 
1924
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10533"/>
 
1925
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11043"/>
 
1926
        <source>&amp;Stacked Layers</source>
 
1927
        <translation>Ge&amp;stapelte Ebenen</translation>
 
1928
    </message>
 
1929
    <message>
 
1930
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10536"/>
 
1931
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11045"/>
 
1932
        <source>&amp;Ribbon</source>
 
1933
        <translation>&amp;Band</translation>
 
1934
    </message>
 
1935
    <message>
 
1936
        <source>Plot 3D Ribbon</source>
 
1937
        <translation type="obsolete">3D-Band zeichnen</translation>
 
1938
    </message>
 
1939
    <message>
 
1940
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10539"/>
 
1941
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11048"/>
 
1942
        <source>&amp;Bars</source>
 
1943
        <translation>&amp;Balken</translation>
 
1944
    </message>
 
1945
    <message>
 
1946
        <source>Plot 3D Bars</source>
 
1947
        <translation type="obsolete">3D-Balken zeichnen</translation>
 
1948
    </message>
 
1949
    <message>
 
1950
        <source>Plot 3D Scatter</source>
 
1951
        <translation type="obsolete">3D-Punkte zeichnen</translation>
 
1952
    </message>
 
1953
    <message>
 
1954
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10545"/>
 
1955
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11054"/>
 
1956
        <source>&amp;Trajectory</source>
 
1957
        <translation>&amp;Trajektorie</translation>
 
1958
    </message>
 
1959
    <message>
 
1960
        <source>Plot 3D Trajectory</source>
 
1961
        <translation type="obsolete">3D-Trajektorie zeichnen</translation>
 
1962
    </message>
 
1963
    <message>
 
1964
        <source>&amp;Move data points</source>
 
1965
        <translation type="obsolete">Datenpunkte verschieben</translation>
 
1966
    </message>
 
1967
    <message>
 
1968
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10302"/>
 
1969
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10860"/>
 
1970
        <source>Ctrl+M</source>
 
1971
        <translation>Ctrl+M</translation>
 
1972
    </message>
 
1973
    <message>
 
1974
        <source>Remove &amp;bad data points</source>
 
1975
        <translation type="obsolete">Ausreißer entfernen</translation>
 
1976
    </message>
 
1977
    <message>
 
1978
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10652"/>
 
1979
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11114"/>
 
1980
        <source>Alt+R</source>
 
1981
        <translation>Alt+R</translation>
 
1982
    </message>
 
1983
    <message>
 
1984
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10548"/>
 
1985
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11066"/>
 
1986
        <source>Statistics on &amp;Columns</source>
 
1987
        <translation>S&amp;paltenstatistik</translation>
 
1988
    </message>
 
1989
    <message>
 
1990
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11067"/>
 
1991
        <source>Selected columns statistics</source>
 
1992
        <translation>Statistik für ausgewählte Spalten</translation>
 
1993
    </message>
 
1994
    <message>
 
1995
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10551"/>
 
1996
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11069"/>
 
1997
        <source>Statistics on &amp;Rows</source>
 
1998
        <translation>&amp;Zeilenstatistik</translation>
 
1999
    </message>
 
2000
    <message>
 
2001
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11070"/>
 
2002
        <source>Selected rows statistics</source>
 
2003
        <translation>Statistik für ausgewählte Zeilen</translation>
 
2004
    </message>
 
2005
    <message>
 
2006
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10554"/>
 
2007
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11071"/>
 
2008
        <source>&amp;Integrate ...</source>
 
2009
        <translation>&amp;Integrieren ...</translation>
 
2010
    </message>
 
2011
    <message>
 
2012
        <source>Li&amp;near</source>
 
2013
        <translation type="obsolete">Li&amp;near</translation>
 
2014
    </message>
 
2015
    <message>
 
2016
        <source>Cu&amp;bic spline</source>
 
2017
        <translation type="obsolete">Ku&amp;bischer Spline</translation>
 
2018
    </message>
 
2019
    <message>
 
2020
        <source>Non-&amp;rounded Akime spline</source>
 
2021
        <translation type="obsolete">unge&amp;rundeter Akime Spline</translation>
 
2022
    </message>
 
2023
    <message>
 
2024
        <source>&amp;Forward</source>
 
2025
        <translation type="obsolete">Weiter</translation>
 
2026
    </message>
 
2027
    <message>
 
2028
        <source>&amp;Inverse</source>
 
2029
        <translation type="obsolete">&amp;Invertieren</translation>
 
2030
    </message>
 
2031
    <message>
 
2032
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10584"/>
 
2033
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11081"/>
 
2034
        <source>&amp;Differentiate</source>
 
2035
        <translation>&amp;Differenzieren</translation>
 
2036
    </message>
 
2037
    <message>
 
2038
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10587"/>
 
2039
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11082"/>
 
2040
        <source>Fit &amp;Linear</source>
 
2041
        <translation>&amp;Lineare Anpassung</translation>
 
2042
    </message>
 
2043
    <message>
 
2044
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10590"/>
 
2045
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11083"/>
 
2046
        <source>Fit &amp;Polynomial ...</source>
 
2047
        <translation>&amp;Polynomiale Anpassung...</translation>
 
2048
    </message>
 
2049
    <message>
 
2050
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10593"/>
 
2051
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11084"/>
 
2052
        <source>&amp;First Order ...</source>
 
2053
        <translation>&amp;Erster Ordnung...</translation>
 
2054
    </message>
 
2055
    <message>
 
2056
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10596"/>
 
2057
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11085"/>
 
2058
        <source>&amp;Second Order ...</source>
 
2059
        <translation>&amp;Zweiter Ordnung...</translation>
 
2060
    </message>
 
2061
    <message>
 
2062
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10599"/>
 
2063
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11086"/>
 
2064
        <source>&amp;Third Order ...</source>
 
2065
        <translation>&amp;Dritter Ordnung...</translation>
 
2066
    </message>
 
2067
    <message>
 
2068
        <source>Fit Exponential Gro&amp;wth</source>
 
2069
        <translation type="obsolete">Fit fr Exponentiellen Anstieg</translation>
 
2070
    </message>
 
2071
    <message>
 
2072
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10608"/>
 
2073
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11089"/>
 
2074
        <source>Fit &amp;Gaussian</source>
 
2075
        <translation>&amp;Gauss-Anpassung</translation>
 
2076
    </message>
 
2077
    <message>
 
2078
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10611"/>
 
2079
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11090"/>
 
2080
        <source>Fit Lorent&amp;zian</source>
 
2081
        <translation>Loren&amp;z-Anpassung</translation>
 
2082
    </message>
 
2083
    <message>
 
2084
        <source>&amp;Non-linear Curve Fit ...</source>
 
2085
        <translation type="obsolete">&amp;Nicht-linearer Fit...</translation>
 
2086
    </message>
 
2087
    <message>
 
2088
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10615"/>
 
2089
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11093"/>
 
2090
        <source>Ctrl+Y</source>
 
2091
        <translation>Ctrl+Y</translation>
 
2092
    </message>
 
2093
    <message>
 
2094
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10618"/>
 
2095
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11095"/>
 
2096
        <source>&amp;Plot ...</source>
 
2097
        <translation>&amp;Diagramm ...</translation>
 
2098
    </message>
 
2099
    <message>
 
2100
        <source>&amp;Axes/Grid ...</source>
 
2101
        <translation type="obsolete">&amp;Achsen/Gitter ...</translation>
 
2102
    </message>
 
2103
    <message>
 
2104
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10630"/>
 
2105
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11099"/>
 
2106
        <source>&amp;Title ...</source>
 
2107
        <translation>&amp;Titel ...</translation>
 
2108
    </message>
 
2109
    <message>
 
2110
        <source>Column &amp;options ...</source>
 
2111
        <translation type="obsolete">Spalten-Optionen ...</translation>
 
2112
    </message>
 
2113
    <message>
 
2114
        <source>&amp;Set column values ...</source>
 
2115
        <translation type="obsolete">Spaltenwerte fe&amp;stlegen ...</translation>
 
2116
    </message>
 
2117
    <message>
 
2118
        <source>&amp;Columns...</source>
 
2119
        <translation type="obsolete">&amp;Spalten...</translation>
 
2120
    </message>
 
2121
    <message>
 
2122
        <source>&amp;Rows...</source>
 
2123
        <translation type="obsolete">&amp;Zeilen...</translation>
 
2124
    </message>
 
2125
    <message>
 
2126
        <source>&amp;About</source>
 
2127
        <translation type="obsolete">&amp;Über QtiPlot</translation>
 
2128
    </message>
 
2129
    <message>
 
2130
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10634"/>
 
2131
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11102"/>
 
2132
        <source>F1</source>
 
2133
        <translation>F1</translation>
 
2134
    </message>
 
2135
    <message>
 
2136
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10638"/>
 
2137
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11105"/>
 
2138
        <source>Ctrl+H</source>
 
2139
        <translation>Ctrl+H</translation>
 
2140
    </message>
 
2141
    <message>
 
2142
        <source>&amp;Choose help folder...</source>
 
2143
        <translation type="obsolete">&amp;Bitte wählen Sie den Hilfe-Ordner aus...</translation>
 
2144
    </message>
 
2145
    <message>
 
2146
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10644"/>
 
2147
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11108"/>
 
2148
        <source>&amp;Rename Window</source>
 
2149
        <translation>&amp;Fenster umbenennen</translation>
 
2150
    </message>
 
2151
    <message>
 
2152
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7397"/>
 
2153
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10647"/>
 
2154
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11110"/>
 
2155
        <source>Close &amp;Window</source>
 
2156
        <translation>&amp;Fenster schließen</translation>
 
2157
    </message>
 
2158
    <message>
 
2159
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10648"/>
 
2160
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11111"/>
 
2161
        <source>Ctrl+W</source>
 
2162
        <translation>Ctrl+W</translation>
 
2163
    </message>
 
2164
    <message>
 
2165
        <source>Add column</source>
 
2166
        <translation type="obsolete">Spalte hinzufügen</translation>
 
2167
    </message>
 
2168
    <message>
 
2169
        <source>Delete Layer</source>
 
2170
        <translation type="obsolete">Ebene löschen</translation>
 
2171
    </message>
 
2172
    <message>
 
2173
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10655"/>
 
2174
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11116"/>
 
2175
        <source>Window &amp;Geometry...</source>
 
2176
        <translation>Fenster&amp;geometrie...</translation>
 
2177
    </message>
 
2178
    <message>
 
2179
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7395"/>
 
2180
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10658"/>
 
2181
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11117"/>
 
2182
        <source>&amp;Hide Window</source>
 
2183
        <translation>Fenster &amp;ausblenden</translation>
 
2184
    </message>
 
2185
    <message>
 
2186
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7426"/>
 
2187
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10661"/>
 
2188
        <source>More windows...</source>
 
2189
        <translation>Weitere Fenster...</translation>
 
2190
    </message>
 
2191
    <message>
 
2192
        <source>&amp;Intensity table</source>
 
2193
        <translation type="obsolete">&amp;Intensitätstabelle</translation>
 
2194
    </message>
 
2195
    <message>
 
2196
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10679"/>
 
2197
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11124"/>
 
2198
        <source>&amp;Activate Window</source>
 
2199
        <translation>Fenster &amp;aktivieren</translation>
 
2200
    </message>
 
2201
    <message>
 
2202
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10682"/>
 
2203
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11125"/>
 
2204
        <source>Mi&amp;nimize Window</source>
 
2205
        <translation>Fenster mi&amp;nimieren</translation>
 
2206
    </message>
 
2207
    <message>
 
2208
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10685"/>
 
2209
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11126"/>
 
2210
        <source>Ma&amp;ximize Window</source>
 
2211
        <translation>Fenster ma&amp;ximieren</translation>
 
2212
    </message>
 
2213
    <message>
 
2214
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10688"/>
 
2215
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11127"/>
 
2216
        <source>Re&amp;size Window...</source>
 
2217
        <translation>Fen&amp;stergröße ändern...</translation>
 
2218
    </message>
 
2219
    <message>
 
2220
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10691"/>
 
2221
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11128"/>
 
2222
        <source>&amp;Print Window</source>
 
2223
        <translation>Fenster &amp;drucken</translation>
 
2224
    </message>
 
2225
    <message>
 
2226
        <source>&amp;Layer geometry</source>
 
2227
        <translation type="obsolete">&amp;Ebenengeometrie</translation>
 
2228
    </message>
 
2229
    <message>
 
2230
        <source>E&amp;mpty 3D plot</source>
 
2231
        <translation type="obsolete">Leeres 3D-Diagramm</translation>
 
2232
    </message>
 
2233
    <message>
 
2234
        <source>Add 3D &amp;Function</source>
 
2235
        <translation type="obsolete">3D-Funktin hinzufügen</translation>
 
2236
    </message>
 
2237
    <message>
 
2238
        <source>Add 3D &amp;Data</source>
 
2239
        <translation type="obsolete">3D-Data hinzufügen</translation>
 
2240
    </message>
 
2241
    <message>
 
2242
        <source>Set &amp;Properties...</source>
 
2243
        <translation type="obsolete">&amp;Eigenschaften festlegen...</translation>
 
2244
    </message>
 
2245
    <message>
 
2246
        <source>Set &amp;Dimensions...</source>
 
2247
        <translation type="obsolete">&amp;Dimensionen festlegen...</translation>
 
2248
    </message>
 
2249
    <message>
 
2250
        <source>Set &amp;Values...</source>
 
2251
        <translation type="obsolete">&amp;Werte festlegen...</translation>
 
2252
    </message>
 
2253
    <message>
 
2254
        <source>&amp;Transpose</source>
 
2255
        <translation type="obsolete">&amp;Transponieren</translation>
 
2256
    </message>
 
2257
    <message>
 
2258
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10703"/>
 
2259
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11132"/>
 
2260
        <source>&amp;Invert</source>
 
2261
        <translation>&amp;Invertieren</translation>
 
2262
    </message>
 
2263
    <message>
 
2264
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10706"/>
 
2265
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11133"/>
 
2266
        <source>&amp;Determinant</source>
 
2267
        <translation>&amp;Determinate</translation>
 
2268
    </message>
 
2269
    <message>
 
2270
        <source>&amp;Convert to spreadsheet</source>
 
2271
        <translation type="obsolete">In Tabelle &amp;konvertieren</translation>
 
2272
    </message>
 
2273
    <message>
 
2274
        <source>&amp;Convert to matrix</source>
 
2275
        <translation type="obsolete">In Matrize &amp;konvertieren</translation>
 
2276
    </message>
 
2277
    <message>
 
2278
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10715"/>
 
2279
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11136"/>
 
2280
        <source>3D &amp;Wire Frame</source>
 
2281
        <translation>3D-&amp;Drahtgitter</translation>
 
2282
    </message>
 
2283
    <message>
 
2284
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10718"/>
 
2285
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11137"/>
 
2286
        <source>3D &amp;Hidden Line</source>
 
2287
        <translation>3D &amp;verdeckte Linien</translation>
 
2288
    </message>
 
2289
    <message>
 
2290
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10721"/>
 
2291
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11138"/>
 
2292
        <source>3D &amp;Polygons</source>
 
2293
        <translation>3D-&amp;Polygone</translation>
 
2294
    </message>
 
2295
    <message>
 
2296
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10724"/>
 
2297
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11139"/>
 
2298
        <source>3D Wire &amp;Surface</source>
 
2299
        <translation>3D-Drahtgitter-&amp;Oberfläche</translation>
 
2300
    </message>
 
2301
    <message>
 
2302
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2792"/>
 
2303
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6539"/>
 
2304
        <source>There are no curves available on this plot!</source>
 
2305
        <translation>In diesem Diagramm existieren keine Kurven!</translation>
 
2306
    </message>
 
2307
    <message>
 
2308
        <source>The graph you want to analyse doesn&apos;t exist anymore.
 
2309
Operation aborted!</source>
 
2310
        <translation type="obsolete">Die Grafik, die Sie analysieren wollen existiert nicht mehr. Die ausgewhlte Operation wurde abgebrochen!</translation>
 
2311
    </message>
 
2312
    <message>
 
2313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11173"/>
 
2314
        <source>Disable &amp;tools</source>
 
2315
        <translation>Werkzeuge deak&amp;tivieren</translation>
 
2316
    </message>
 
2317
    <message>
 
2318
        <source>&amp;Zoom</source>
 
2319
        <translation type="obsolete">&amp;Zoom</translation>
 
2320
    </message>
 
2321
    <message>
 
2322
        <source>ALT+Z</source>
 
2323
        <translation type="obsolete">ALT+Z</translation>
 
2324
    </message>
 
2325
    <message>
 
2326
        <source>&amp;Data reader</source>
 
2327
        <translation type="obsolete">&amp;Datenleser</translation>
 
2328
    </message>
 
2329
    <message>
 
2330
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="531"/>
 
2331
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11185"/>
 
2332
        <source>CTRL+D</source>
 
2333
        <translation>Ctrl+D</translation>
 
2334
    </message>
 
2335
    <message>
 
2336
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11186"/>
 
2337
        <source>Data reader</source>
 
2338
        <translation>Datenleser</translation>
 
2339
    </message>
 
2340
    <message>
 
2341
        <source>&amp;Select data range</source>
 
2342
        <translation type="obsolete">Datenbereich aus&amp;wählen</translation>
 
2343
    </message>
 
2344
    <message>
 
2345
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="538"/>
 
2346
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11189"/>
 
2347
        <source>ALT+S</source>
 
2348
        <translation>ALT+S</translation>
 
2349
    </message>
 
2350
    <message>
 
2351
        <source>S&amp;creen reader</source>
 
2352
        <translation type="obsolete">&amp;Bildschirmleser</translation>
 
2353
    </message>
 
2354
    <message>
 
2355
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11193"/>
 
2356
        <source>Screen reader</source>
 
2357
        <translation>Bildschirmleser</translation>
 
2358
    </message>
 
2359
    <message>
 
2360
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="544"/>
 
2361
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11195"/>
 
2362
        <source>&amp;Move Data Points...</source>
 
2363
        <translation>Datenpunkte &amp;verschieben...</translation>
 
2364
    </message>
 
2365
    <message>
 
2366
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="550"/>
 
2367
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11199"/>
 
2368
        <source>Remove &amp;Bad Data Points...</source>
 
2369
        <translation>Datenausreißer &amp;entfernen...</translation>
 
2370
    </message>
 
2371
    <message>
 
2372
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="551"/>
 
2373
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11200"/>
 
2374
        <source>Alt+B</source>
 
2375
        <translation>Alt+B</translation>
 
2376
    </message>
 
2377
    <message>
 
2378
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="480"/>
 
2379
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11205"/>
 
2380
        <source>ALT+T</source>
 
2381
        <translation>ALT+T</translation>
 
2382
    </message>
 
2383
    <message>
 
2384
        <source>Draw &amp;Arrow/Line</source>
 
2385
        <translation type="obsolete">&amp;Pfeil/Linie zeichnen</translation>
 
2386
    </message>
 
2387
    <message>
 
2388
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="494"/>
 
2389
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11212"/>
 
2390
        <source>CTRL+ALT+L</source>
 
2391
        <translation>Ctrl+ALT+L</translation>
 
2392
    </message>
 
2393
    <message>
 
2394
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1112"/>
 
2395
        <source>&amp;Table</source>
 
2396
        <translation>&amp;Tabelle</translation>
 
2397
    </message>
 
2398
    <message>
 
2399
        <source>Plot 3&amp;D</source>
 
2400
        <translation type="obsolete">3&amp;D-Diagramm</translation>
 
2401
    </message>
 
2402
    <message>
 
2403
        <source>QtiPlot - Plot error</source>
 
2404
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Darstellungsproblem</translation>
 
2405
    </message>
 
2406
    <message>
 
2407
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1321"/>
 
2408
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1359"/>
 
2409
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1380"/>
 
2410
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1401"/>
 
2411
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1415"/>
 
2412
        <source>You must select exactly one column for plotting!</source>
 
2413
        <translation>Sie müssen exakt ein Spalte für dieses Diagramm auswählen!</translation>
 
2414
    </message>
 
2415
    <message>
 
2416
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1430"/>
 
2417
        <source>Please select a column to plot!</source>
 
2418
        <translation>Bitte wählen Sie die darzustellende Spalte aus!</translation>
 
2419
    </message>
 
2420
    <message>
 
2421
        <source>This operation can not be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
2422
        <translation type="obsolete">Diese Operation kann nicht auf Spalten, die auf nicht numerischen Daten basieren, angewendet werden.</translation>
 
2423
    </message>
 
2424
    <message>
 
2425
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5365"/>
 
2426
        <source>Choose a directory to export the tables to</source>
 
2427
        <translation>Bitte wählen Sie ein Verzeichnis für die zu exportierten Tabellen</translation>
 
2428
    </message>
 
2429
    <message>
 
2430
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6527"/>
 
2431
        <source>There are no plot layers available in this window!</source>
 
2432
        <translation>Es sind keine Grafikebenen in diesem Fenster vorhanden!</translation>
 
2433
    </message>
 
2434
    <message>
 
2435
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2798"/>
 
2436
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5169"/>
 
2437
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5981"/>
 
2438
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6054"/>
 
2439
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6097"/>
 
2440
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6546"/>
 
2441
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6572"/>
 
2442
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11549"/>
 
2443
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11584"/>
 
2444
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11629"/>
 
2445
        <source>This functionality is not available for pie plots!</source>
 
2446
        <translation>Diese Funktionalität existiert nicht für Tortendiagramme!</translation>
 
2447
    </message>
 
2448
    <message>
 
2449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6791"/>
 
2450
        <source>There are no plot layers available in this window.</source>
 
2451
        <translation>Es sind keine Grafikebenen in diesem Fenster vorhanden.</translation>
 
2452
    </message>
 
2453
    <message>
 
2454
        <source>Alt+L</source>
 
2455
        <translation type="obsolete">ALT+L</translation>
 
2456
    </message>
 
2457
    <message>
 
2458
        <source>Alt+A</source>
 
2459
        <translation type="obsolete">ALT+A</translation>
 
2460
    </message>
 
2461
    <message>
 
2462
        <source>Import i&amp;mage...</source>
 
2463
        <translation type="obsolete">Bild &amp;importieren...</translation>
 
2464
    </message>
 
2465
    <message>
 
2466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10388"/>
 
2467
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10937"/>
 
2468
        <source>ALT+L</source>
 
2469
        <translation>ALT+L</translation>
 
2470
    </message>
 
2471
    <message>
 
2472
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10391"/>
 
2473
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10939"/>
 
2474
        <source>Arran&amp;ge Layers</source>
 
2475
        <translation>Ebenen &amp;anordnen</translation>
 
2476
    </message>
 
2477
    <message>
 
2478
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10392"/>
 
2479
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10941"/>
 
2480
        <source>ALT+A</source>
 
2481
        <translation>ALT+A</translation>
 
2482
    </message>
 
2483
    <message>
 
2484
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10414"/>
 
2485
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10962"/>
 
2486
        <source>Print All Plo&amp;ts</source>
 
2487
        <translation>Alle Grafiken aus&amp;drucken</translation>
 
2488
    </message>
 
2489
    <message>
 
2490
        <source>Delete &amp;fit tables</source>
 
2491
        <translation type="obsolete">&amp;Fit-Tabellen löschen</translation>
 
2492
    </message>
 
2493
    <message>
 
2494
        <source>Add/Remove &amp;Curve</source>
 
2495
        <translation type="obsolete">&amp;Kurve hinzufügen/entfernen</translation>
 
2496
    </message>
 
2497
    <message>
 
2498
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10438"/>
 
2499
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10978"/>
 
2500
        <source>ALT+C</source>
 
2501
        <translation>ALT+C</translation>
 
2502
    </message>
 
2503
    <message>
 
2504
        <source>Add &amp;Function</source>
 
2505
        <translation type="obsolete">&amp;Funktion hinzufügen</translation>
 
2506
    </message>
 
2507
    <message>
 
2508
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10462"/>
 
2509
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11003"/>
 
2510
        <source>ALT+I</source>
 
2511
        <translation>ALT+I</translation>
 
2512
    </message>
 
2513
    <message>
 
2514
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10557"/>
 
2515
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11072"/>
 
2516
        <source>Inte&amp;rpolate ...</source>
 
2517
        <translation>Inte&amp;rpolieren...</translation>
 
2518
    </message>
 
2519
    <message>
 
2520
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10602"/>
 
2521
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11087"/>
 
2522
        <source>Fit Exponential Gro&amp;wth ...</source>
 
2523
        <translation> Exponentielles &amp;Wachstum anpassen...</translation>
 
2524
    </message>
 
2525
    <message>
 
2526
        <source>Column &amp;Options ...</source>
 
2527
        <translation type="obsolete">Spalten&amp;optionen...</translation>
 
2528
    </message>
 
2529
    <message>
 
2530
        <source>Set Column &amp;Values ...</source>
 
2531
        <translation type="obsolete">Spalten&amp;werte setzen...</translation>
 
2532
    </message>
 
2533
    <message>
 
2534
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10651"/>
 
2535
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11113"/>
 
2536
        <source>&amp;Remove Layer</source>
 
2537
        <translation>Ebene &amp;entfernen</translation>
 
2538
    </message>
 
2539
    <message>
 
2540
        <source>Convert to &amp;matrix</source>
 
2541
        <translation type="obsolete">In &amp;Matrix konvertieren</translation>
 
2542
    </message>
 
2543
    <message>
 
2544
        <source>Too many command line options (maximum accepted is 2)!</source>
 
2545
        <translation type="obsolete">Zu viele Kommandozeilenoptionen (maximal 2 erlaubt)!</translation>
 
2546
    </message>
 
2547
    <message>
 
2548
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unknown command line option or the file doesn&apos;t exist!</source>
 
2549
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unbekannte Kommandozeilenoption oder fehlende Datei!</translation>
 
2550
    </message>
 
2551
    <message>
 
2552
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="194"/>
 
2553
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12617"/>
 
2554
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12942"/>
 
2555
        <source>Folder</source>
 
2556
        <translation>Ordner</translation>
 
2557
    </message>
 
2558
    <message>
 
2559
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="216"/>
 
2560
        <source>UNTITLED</source>
 
2561
        <translation>UNBENANNT</translation>
 
2562
    </message>
 
2563
    <message>
 
2564
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="222"/>
 
2565
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="655"/>
 
2566
        <source>Name</source>
 
2567
        <translation>Name</translation>
 
2568
    </message>
 
2569
    <message>
 
2570
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="223"/>
 
2571
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="656"/>
 
2572
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12575"/>
 
2573
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12617"/>
 
2574
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12905"/>
 
2575
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12910"/>
 
2576
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12915"/>
 
2577
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12920"/>
 
2578
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12925"/>
 
2579
        <source>Type</source>
 
2580
        <translation>Typ</translation>
 
2581
    </message>
 
2582
    <message>
 
2583
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="224"/>
 
2584
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="657"/>
 
2585
        <source>View</source>
 
2586
        <translation>Ansicht</translation>
 
2587
    </message>
 
2588
    <message>
 
2589
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12581"/>
 
2590
        <source>Size</source>
 
2591
        <translation>Größe</translation>
 
2592
    </message>
 
2593
    <message>
 
2594
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="225"/>
 
2595
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="658"/>
 
2596
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12594"/>
 
2597
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12598"/>
 
2598
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12622"/>
 
2599
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12928"/>
 
2600
        <source>Created</source>
 
2601
        <translation>Erstellt</translation>
 
2602
    </message>
 
2603
    <message>
 
2604
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="226"/>
 
2605
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="659"/>
 
2606
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12900"/>
 
2607
        <source>Label</source>
 
2608
        <translation>Beschriftung</translation>
 
2609
    </message>
 
2610
    <message>
 
2611
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="417"/>
 
2612
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="670"/>
 
2613
        <source>Edit</source>
 
2614
        <translation>Bearbeiten</translation>
 
2615
    </message>
 
2616
    <message>
 
2617
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="545"/>
 
2618
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11196"/>
 
2619
        <source>Ctrl+ALT+M</source>
 
2620
        <translation>Ctrl+Alt+M</translation>
 
2621
    </message>
 
2622
    <message>
 
2623
        <source>QtiPlot - untitled</source>
 
2624
        <translation type="obsolete">QtiPlot - unbenannt</translation>
 
2625
    </message>
 
2626
    <message>
 
2627
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="187"/>
 
2628
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="661"/>
 
2629
        <source>Project Explorer</source>
 
2630
        <translation>Projektexplorer</translation>
 
2631
    </message>
 
2632
    <message>
 
2633
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="241"/>
 
2634
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="662"/>
 
2635
        <source>Results Log</source>
 
2636
        <translation>Ergebnis-Log</translation>
 
2637
    </message>
 
2638
    <message>
 
2639
        <source>&amp;Normalize</source>
 
2640
        <translation type="obsolete">&amp;Normieren</translation>
 
2641
    </message>
 
2642
    <message>
 
2643
        <source>Set columns &amp;as</source>
 
2644
        <translation type="obsolete">Spalten setzen &amp;als</translation>
 
2645
    </message>
 
2646
    <message>
 
2647
        <source>&amp;Fill columns with</source>
 
2648
        <translation type="obsolete">Spalten &amp;füllen mit</translation>
 
2649
    </message>
 
2650
    <message>
 
2651
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="683"/>
 
2652
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="843"/>
 
2653
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7829"/>
 
2654
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7945"/>
 
2655
        <source>&amp;Translate</source>
 
2656
        <translation>&amp;Verschieben</translation>
 
2657
    </message>
 
2658
    <message>
 
2659
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="684"/>
 
2660
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="856"/>
 
2661
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7838"/>
 
2662
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7954"/>
 
2663
        <source>&amp;Smooth</source>
 
2664
        <translation>&amp;Glätten</translation>
 
2665
    </message>
 
2666
    <message>
 
2667
        <source>&amp;FFT filter</source>
 
2668
        <translation type="obsolete">&amp;FFT Filter</translation>
 
2669
    </message>
 
2670
    <message>
 
2671
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="895"/>
 
2672
        <source>Fit &amp;Multi-peak</source>
 
2673
        <translation>Anpassung mit &amp;mehreren Scheitelpunkten</translation>
 
2674
    </message>
 
2675
    <message>
 
2676
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1099"/>
 
2677
        <source>&amp;Plot</source>
 
2678
        <translation>&amp;Diagramm</translation>
 
2679
    </message>
 
2680
    <message>
 
2681
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1663"/>
 
2682
        <source>There are no available columns with plot designation set to Z!</source>
 
2683
        <translation>Es gibt keine verfügbaren Spalten mit Darstellungszuordnung Z!</translation>
 
2684
    </message>
 
2685
    <message>
 
2686
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2102"/>
 
2687
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5289"/>
 
2688
        <source>Y Axis Title</source>
 
2689
        <translation>Y-Achsentitel</translation>
 
2690
    </message>
 
2691
    <message>
 
2692
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2103"/>
 
2693
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5264"/>
 
2694
        <source>X Axis Title</source>
 
2695
        <translation>X-Achsentitel</translation>
 
2696
    </message>
 
2697
    <message>
 
2698
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2173"/>
 
2699
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13504"/>
 
2700
        <source>Please select a Y column to plot!</source>
 
2701
        <translation>Bitte eine Y-Spalte zum Plotten auswählen!</translation>
 
2702
    </message>
 
2703
    <message>
 
2704
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2401"/>
 
2705
        <source>pixels</source>
 
2706
        <translation>Pixel</translation>
 
2707
    </message>
 
2708
    <message>
 
2709
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2402"/>
 
2710
        <source>pixel intensity (a.u.)</source>
 
2711
        <translation>Pixelintensität (a.u.)</translation>
 
2712
    </message>
 
2713
    <message>
 
2714
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2447"/>
 
2715
        <source>The table &apos;%1&apos; already exists. It has been renamed &apos;%2&apos;.</source>
 
2716
        <translation>Die Tabelle &apos;%1&apos; existiert bereits. Sie wurde in &apos;%2&apos; umbenannt.</translation>
 
2717
    </message>
 
2718
    <message>
 
2719
        <source>The matrix &apos;%1&apos; already exists. It has been renamed &apos;%2&apos;.</source>
 
2720
        <translation type="obsolete">Die Matrix &apos;%1&apos; existiert bereits. Sie wurde in &apos;%2&apos; umbenannt.</translation>
 
2721
    </message>
 
2722
    <message>
 
2723
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2600"/>
 
2724
        <source>Determinant of </source>
 
2725
        <translation>Determinante von</translation>
 
2726
    </message>
 
2727
    <message>
 
2728
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2880"/>
 
2729
        <source>The selected columns have different numbers of rows!</source>
 
2730
        <translation>Die ausgewählten Spalen haben eine unterschiedliche Anzahl Zeilen!</translation>
 
2731
    </message>
 
2732
    <message>
 
2733
        <source>The selected error column is empty!</source>
 
2734
        <translation type="obsolete">Die ausgewählte Fehlerspalte ist leer!</translation>
 
2735
    </message>
 
2736
    <message>
 
2737
        <source>QtiPlot - File opening error</source>
 
2738
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
2739
    </message>
 
2740
    <message>
 
2741
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3552"/>
 
2742
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupted, but there exists a backup copy.&lt;br&gt;Do you want to open the backup instead?</source>
 
2743
        <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is korrupt, aber es existiert eine Sicherheitskopie.&lt;br&gt;Wollen Sie die Sicherheitskopie stattdessen öffnen?</translation>
 
2744
    </message>
 
2745
    <message>
 
2746
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; was not created using QtiPlot!</source>
 
2747
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; wurde nicht von QtiPlot erzeugt!</translation>
 
2748
    </message>
 
2749
    <message>
 
2750
        <source>QtiPlot</source>
 
2751
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
2752
    </message>
 
2753
    <message>
 
2754
        <source>QtiPlot - Opening file</source>
 
2755
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei öffnen</translation>
 
2756
    </message>
 
2757
    <message>
 
2758
        <source>QtiPlot - Open Template File</source>
 
2759
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Vorlagendatei öffnen</translation>
 
2760
    </message>
 
2761
    <message>
 
2762
        <source>QtiPlot - File openning error</source>
 
2763
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
2764
    </message>
 
2765
    <message>
 
2766
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3384"/>
 
2767
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3952"/>
 
2768
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11755"/>
 
2769
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11934"/>
 
2770
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; doesn&apos;t exist!</source>
 
2771
        <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existiert nicht!</translation>
 
2772
    </message>
 
2773
    <message>
 
2774
        <source>graph1</source>
 
2775
        <translation type="obsolete">Grafik1</translation>
 
2776
    </message>
 
2777
    <message>
 
2778
        <source>table1</source>
 
2779
        <translation type="obsolete">Tabelle1</translation>
 
2780
    </message>
 
2781
    <message>
 
2782
        <source>Matrix1</source>
 
2783
        <translation type="obsolete">Matrix1</translation>
 
2784
    </message>
 
2785
    <message>
 
2786
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a QtiPlot template file!</source>
 
2787
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist keine QtiPlot-Vorlagendatei!</translation>
 
2788
    </message>
 
2789
    <message>
 
2790
        <source>QtiPlot project</source>
 
2791
        <translation type="obsolete">QtiPlot Projekt</translation>
 
2792
    </message>
 
2793
    <message>
 
2794
        <source>Compressed QtiPlot project</source>
 
2795
        <translation type="obsolete">Gepacktes QtiPlot Projekt</translation>
 
2796
    </message>
 
2797
    <message>
 
2798
        <source>Origin project</source>
 
2799
        <translation type="obsolete">Origin Projekt</translation>
 
2800
    </message>
 
2801
    <message>
 
2802
        <source>All files</source>
 
2803
        <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
 
2804
    </message>
 
2805
    <message>
 
2806
        <source>QtiPlot - Open Project</source>
 
2807
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Projekt öffnen</translation>
 
2808
    </message>
 
2809
    <message>
 
2810
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3371"/>
 
2811
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is the current file!</source>
 
2812
        <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist die aktuelle Datei!</translation>
 
2813
    </message>
 
2814
    <message>
 
2815
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a QtiPlot or Origin project file!</source>
 
2816
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist kein QtiPlot oder Origin Projekt!</translation>
 
2817
    </message>
 
2818
    <message>
 
2819
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3457"/>
 
2820
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;does not exist anymore!&lt;p&gt;It will be removed from the list.</source>
 
2821
        <translation>Die Datei &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt; existiert nicht mehr!&lt;p&gt;Sie wird aus der Liste entfernt.</translation>
 
2822
    </message>
 
2823
    <message>
 
2824
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; is the current file!</source>
 
2825
        <translation type="obsolete">Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist die aktuelle Datei!</translation>
 
2826
    </message>
 
2827
    <message>
 
2828
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4650"/>
 
2829
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4705"/>
 
2830
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5017"/>
 
2831
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
2832
        <translation>Konnte nicht in Datei &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt; schreiben.&lt;p&gt;Bitte überprüfen Sie Ihre Schreibrechte!</translation>
 
2833
    </message>
 
2834
    <message>
 
2835
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4791"/>
 
2836
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
2837
        <translation>Konnte nicht in Datei &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt; schreiben.&lt;p&gt;Bitte überprüfen Sie Ihre Schreibrechte!</translation>
 
2838
    </message>
 
2839
    <message>
 
2840
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4941"/>
 
2841
        <source>Save Project As</source>
 
2842
        <translation>Projekt speichern als</translation>
 
2843
    </message>
 
2844
    <message>
 
2845
        <source>QtiPlot Matrix Template</source>
 
2846
        <translation type="obsolete">QtiPlot Matrixvorlage</translation>
 
2847
    </message>
 
2848
    <message>
 
2849
        <source>QtiPlot 2D Plot Template</source>
 
2850
        <translation type="obsolete">QtiPlot 2D Diagrammvorlage</translation>
 
2851
    </message>
 
2852
    <message>
 
2853
        <source>QtiPlot Table Template</source>
 
2854
        <translation type="obsolete">QtiPlot Tabellenvorlage</translation>
 
2855
    </message>
 
2856
    <message>
 
2857
        <source>QtiPlot 3D Surface Template</source>
 
2858
        <translation type="obsolete">QtiPlot 3D Oberflächenvorlage</translation>
 
2859
    </message>
 
2860
    <message>
 
2861
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5001"/>
 
2862
        <source>Save Window As Template</source>
 
2863
        <translation>Fenster als Vorlage speichern</translation>
 
2864
    </message>
 
2865
    <message>
 
2866
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5070"/>
 
2867
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12451"/>
 
2868
        <source>Please enter a valid name!</source>
 
2869
        <translation>Bitte einen gültigen Namen eingeben!</translation>
 
2870
    </message>
 
2871
    <message>
 
2872
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5075"/>
 
2873
        <source>The name you chose is not valid: only letters and digits are allowed!</source>
 
2874
        <translation>Der eingegebene Name ist nicht gültig: Bitte nur Buchstaben und Ziffern eingeben!</translation>
 
2875
    </message>
 
2876
    <message>
 
2877
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5076"/>
 
2878
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5084"/>
 
2879
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5093"/>
 
2880
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12462"/>
 
2881
        <source>Please choose another name!</source>
 
2882
        <translation>Bitte einen anderen Namen wählen!</translation>
 
2883
    </message>
 
2884
    <message>
 
2885
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12462"/>
 
2886
        <source>Name already exists!</source>
 
2887
        <translation>Der Name existiert bereits!</translation>
 
2888
    </message>
 
2889
    <message>
 
2890
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5093"/>
 
2891
        <source>The table name must be different from the names of its columns!</source>
 
2892
        <translation>Der Name der Tabelle muss sich von den Namer seiner Spalten unterscheiden!</translation>
 
2893
    </message>
 
2894
    <message>
 
2895
        <source>QtiPlot - X Axis Title</source>
 
2896
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Titel der X-Achse</translation>
 
2897
    </message>
 
2898
    <message>
 
2899
        <source>QtiPlot - Y Axis Title</source>
 
2900
        <translation type="obsolete"> QtiPlot - Titel der Y-Achse</translation>
 
2901
    </message>
 
2902
    <message>
 
2903
        <source>QtiPlot - Right Axis Title</source>
 
2904
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Titel der rechten Achse</translation>
 
2905
    </message>
 
2906
    <message>
 
2907
        <source>QtiPLot - Top Axis Title</source>
 
2908
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Titel der operen Achse</translation>
 
2909
    </message>
 
2910
    <message>
 
2911
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5423"/>
 
2912
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6132"/>
 
2913
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
2914
        <translation>Dateiname zum Speichern auswählen</translation>
 
2915
    </message>
 
2916
    <message>
 
2917
        <source>QtiPlot - Enter rows number</source>
 
2918
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Anzahl der Zeilen eingeben</translation>
 
2919
    </message>
 
2920
    <message>
 
2921
        <source>Rows</source>
 
2922
        <translation type="obsolete">Zeilen</translation>
 
2923
    </message>
 
2924
    <message>
 
2925
        <source>QtiPlot - Enter columns number</source>
 
2926
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Anzahl der Spalten eingeben</translation>
 
2927
    </message>
 
2928
    <message>
 
2929
        <source>Columns</source>
 
2930
        <translation type="obsolete">Spalten</translation>
 
2931
    </message>
 
2932
    <message>
 
2933
        <source>QtiPlot - Column selection error</source>
 
2934
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Spaltenauswahl</translation>
 
2935
    </message>
 
2936
    <message>
 
2937
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5527"/>
 
2938
        <source>Please select a column first!</source>
 
2939
        <translation>Bitte zuerst eine Spalten auswählen!</translation>
 
2940
    </message>
 
2941
    <message>
 
2942
        <source>Line + s&amp;ymbol</source>
 
2943
        <translation type="obsolete">Linie + S&amp;ymbol</translation>
 
2944
    </message>
 
2945
    <message>
 
2946
        <source>3D Ribbo&amp;n</source>
 
2947
        <translation type="obsolete">3D-Ba&amp;nd</translation>
 
2948
    </message>
 
2949
    <message>
 
2950
        <source>3D &amp;Bars</source>
 
2951
        <translation type="obsolete">3D &amp;Balken</translation>
 
2952
    </message>
 
2953
    <message>
 
2954
        <source>3&amp;D Scatter</source>
 
2955
        <translation type="obsolete">3&amp;D Punkte</translation>
 
2956
    </message>
 
2957
    <message>
 
2958
        <source>3D &amp;Trajectory</source>
 
2959
        <translation type="obsolete">3D &amp;Trajektorie</translation>
 
2960
    </message>
 
2961
    <message>
 
2962
        <source>&amp;Stacked Histograms</source>
 
2963
        <translation type="obsolete">Ge&amp;stapelte Histogramme</translation>
 
2964
    </message>
 
2965
    <message>
 
2966
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8092"/>
 
2967
        <source>Cu&amp;t</source>
 
2968
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
 
2969
    </message>
 
2970
    <message>
 
2971
        <source>Past&amp;e</source>
 
2972
        <translation type="obsolete">&amp;Einfügen</translation>
 
2973
    </message>
 
2974
    <message>
 
2975
        <source>None</source>
 
2976
        <translation type="obsolete">Keine</translation>
 
2977
    </message>
 
2978
    <message>
 
2979
        <source>Set as</source>
 
2980
        <translation type="obsolete">Setzen als</translation>
 
2981
    </message>
 
2982
    <message>
 
2983
        <source>Set column &amp;values...</source>
 
2984
        <translation type="obsolete">Spalten&amp;werte setzen...</translation>
 
2985
    </message>
 
2986
    <message>
 
2987
        <source>&amp;Fill column with</source>
 
2988
        <translation type="obsolete">Spalten &amp;füllen mit</translation>
 
2989
    </message>
 
2990
    <message>
 
2991
        <source>&amp;Column</source>
 
2992
        <translation type="obsolete">&amp;Spalte</translation>
 
2993
    </message>
 
2994
    <message>
 
2995
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8106"/>
 
2996
        <source>Clea&amp;r</source>
 
2997
        <translation>&amp;Leeren</translation>
 
2998
    </message>
 
2999
    <message>
 
3000
        <source>&amp;Insert</source>
 
3001
        <translation type="obsolete">E&amp;infügen</translation>
 
3002
    </message>
 
3003
    <message>
 
3004
        <source>&amp;Add column</source>
 
3005
        <translation type="obsolete">Sp&amp;alte hinzufügen</translation>
 
3006
    </message>
 
3007
    <message>
 
3008
        <source>&amp;Ascending</source>
 
3009
        <translation type="obsolete">&amp;Aufsteigend</translation>
 
3010
    </message>
 
3011
    <message>
 
3012
        <source>&amp;Descending</source>
 
3013
        <translation type="obsolete">A&amp;bsteigend</translation>
 
3014
    </message>
 
3015
    <message>
 
3016
        <source>Sort Colu&amp;mn</source>
 
3017
        <translation type="obsolete">Spalte S&amp;ortieren</translation>
 
3018
    </message>
 
3019
    <message>
 
3020
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10514"/>
 
3021
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11032"/>
 
3022
        <source>Vectors &amp;XYXY</source>
 
3023
        <translation>Vektoren &amp;XYXY</translation>
 
3024
    </message>
 
3025
    <message>
 
3026
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5763"/>
 
3027
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10802"/>
 
3028
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10833"/>
 
3029
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
3030
        <translation>&amp;Arbeitsblatt</translation>
 
3031
    </message>
 
3032
    <message>
 
3033
        <source>QtiPlot - Empty plot</source>
 
3034
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Leeres Diagramm</translation>
 
3035
    </message>
 
3036
    <message>
 
3037
        <source>There are actually no curves on the active layer!</source>
 
3038
        <translation type="obsolete">Die aktive Ebene enthält keine Kurven!</translation>
 
3039
    </message>
 
3040
    <message>
 
3041
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6061"/>
 
3042
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6103"/>
 
3043
        <source>This will modify the data in the worksheets!
 
3044
Are you sure you want to continue?</source>
 
3045
        <translation>Diese Operation wird die Daten des Arbeitsblattes verändern!
 
3046
Wollen Sie fortfahren?</translation>
 
3047
    </message>
 
3048
    <message>
 
3049
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6062"/>
 
3050
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6104"/>
 
3051
        <source>Continue</source>
 
3052
        <translation>Fortfahren</translation>
 
3053
    </message>
 
3054
    <message>
 
3055
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6062"/>
 
3056
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6104"/>
 
3057
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7579"/>
 
3058
        <source>Cancel</source>
 
3059
        <translation>Abbrechen</translation>
 
3060
    </message>
 
3061
    <message>
 
3062
        <source>Click on plot or move cursor to display coordinates!</source>
 
3063
        <translation type="obsolete">Klicken Sie auf ein Diagramm oder bewegen sie den Cursor, um die Koordinaten anzuzeigen!</translation>
 
3064
    </message>
 
3065
    <message>
 
3066
        <source>Click on plot to display information!</source>
 
3067
        <translation type="obsolete">Klicken Sie auf ein Diagramm, um Informationen anzuzeigen!</translation>
 
3068
    </message>
 
3069
    <message>
 
3070
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7385"/>
 
3071
        <source>&amp;Cascade</source>
 
3072
        <translation>Ü&amp;berlagern</translation>
 
3073
    </message>
 
3074
    <message>
 
3075
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7386"/>
 
3076
        <source>&amp;Tile</source>
 
3077
        <translation>&amp;Nebeneinander</translation>
 
3078
    </message>
 
3079
    <message>
 
3080
        <source>&amp;Next</source>
 
3081
        <translation type="obsolete">&amp;Nächstes</translation>
 
3082
    </message>
 
3083
    <message>
 
3084
        <source>&amp;Previous</source>
 
3085
        <translation type="obsolete">&amp;Voriges</translation>
 
3086
    </message>
 
3087
    <message>
 
3088
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7450"/>
 
3089
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7452"/>
 
3090
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7454"/>
 
3091
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12373"/>
 
3092
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13394"/>
 
3093
        <source>&amp;Properties...</source>
 
3094
        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
 
3095
    </message>
 
3096
    <message>
 
3097
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7577"/>
 
3098
        <source>Save changes to project: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; ?</source>
 
3099
        <translation>Änderungen im Projekt &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; speichern?</translation>
 
3100
    </message>
 
3101
    <message>
 
3102
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7578"/>
 
3103
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12656"/>
 
3104
        <source>Yes</source>
 
3105
        <translation>Ja</translation>
 
3106
    </message>
 
3107
    <message>
 
3108
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7578"/>
 
3109
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12656"/>
 
3110
        <source>No</source>
 
3111
        <translation>Nein</translation>
 
3112
    </message>
 
3113
    <message>
 
3114
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7652"/>
 
3115
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10369"/>
 
3116
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10919"/>
 
3117
        <source>&amp;Delete Selection</source>
 
3118
        <translation>Auswahl &amp;löschen</translation>
 
3119
    </message>
 
3120
    <message>
 
3121
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7667"/>
 
3122
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12357"/>
 
3123
        <source>New &amp;Window</source>
 
3124
        <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
 
3125
    </message>
 
3126
    <message>
 
3127
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7669"/>
 
3128
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12360"/>
 
3129
        <source>New F&amp;older</source>
 
3130
        <translation>Neuer &amp;Ordner</translation>
 
3131
    </message>
 
3132
    <message>
 
3133
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7671"/>
 
3134
        <source>Auto &amp;Column Width</source>
 
3135
        <translation>Automatische &amp;Spaltenbreite</translation>
 
3136
    </message>
 
3137
    <message>
 
3138
        <source>&amp;Delete Window</source>
 
3139
        <translation type="obsolete">&amp;Fenster löschen</translation>
 
3140
    </message>
 
3141
    <message>
 
3142
        <source>D&amp;epending Plots</source>
 
3143
        <translation type="obsolete">Abhängig&amp;e Diagramme</translation>
 
3144
    </message>
 
3145
    <message>
 
3146
        <source>D&amp;epending 3D Plots</source>
 
3147
        <translation type="obsolete">Abhängig&amp;e 3D Diagramme</translation>
 
3148
    </message>
 
3149
    <message>
 
3150
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13435"/>
 
3151
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13453"/>
 
3152
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13459"/>
 
3153
        <source>D&amp;epends on</source>
 
3154
        <translation>Häng&amp;t ab von</translation>
 
3155
    </message>
 
3156
    <message>
 
3157
        <source>Function</source>
 
3158
        <translation type="obsolete">Funktion</translation>
 
3159
    </message>
 
3160
    <message>
 
3161
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4875"/>
 
3162
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7724"/>
 
3163
        <source>Maximized</source>
 
3164
        <translation>Maximiert</translation>
 
3165
    </message>
 
3166
    <message>
 
3167
        <source>Re&amp;move pie curve</source>
 
3168
        <translation type="obsolete">&amp;Tortengrafik entfernen</translation>
 
3169
    </message>
 
3170
    <message>
 
3171
        <source>Anal&amp;yse</source>
 
3172
        <translation type="obsolete">Anal&amp;yse</translation>
 
3173
    </message>
 
3174
    <message>
 
3175
        <source>&amp;Paste layer</source>
 
3176
        <translation type="obsolete">Ko&amp;pierte Ebene einfügen</translation>
 
3177
    </message>
 
3178
    <message>
 
3179
        <source>&amp;Paste text</source>
 
3180
        <translation type="obsolete">Ko&amp;pierten Text einfügen</translation>
 
3181
    </message>
 
3182
    <message>
 
3183
        <source>&amp;Paste line/arrow</source>
 
3184
        <translation type="obsolete">Ko&amp;pierte(n) Linie/Pfeil einfügen</translation>
 
3185
    </message>
 
3186
    <message>
 
3187
        <source>&amp;Paste image</source>
 
3188
        <translation type="obsolete">Ko&amp;piertes Bild einfügen</translation>
 
3189
    </message>
 
3190
    <message>
 
3191
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7885"/>
 
3192
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7889"/>
 
3193
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7893"/>
 
3194
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8001"/>
 
3195
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8005"/>
 
3196
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8009"/>
 
3197
        <source>&amp;Layer</source>
 
3198
        <translation>&amp;Ebene</translation>
 
3199
    </message>
 
3200
    <message>
 
3201
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7886"/>
 
3202
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7890"/>
 
3203
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7894"/>
 
3204
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8002"/>
 
3205
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8006"/>
 
3206
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8010"/>
 
3207
        <source>&amp;Window</source>
 
3208
        <translation>&amp;Fenster</translation>
 
3209
    </message>
 
3210
    <message>
 
3211
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7891"/>
 
3212
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8007"/>
 
3213
        <source>E&amp;xport</source>
 
3214
        <translation>E&amp;xportieren</translation>
 
3215
    </message>
 
3216
    <message>
 
3217
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7897"/>
 
3218
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8013"/>
 
3219
        <source>&amp;Geometry...</source>
 
3220
        <translation>&amp;Geometrie...</translation>
 
3221
    </message>
 
3222
    <message>
 
3223
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7898"/>
 
3224
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8014"/>
 
3225
        <source>P&amp;roperties...</source>
 
3226
        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
 
3227
    </message>
 
3228
    <message>
 
3229
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7900"/>
 
3230
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8016"/>
 
3231
        <source>&amp;Delete Layer</source>
 
3232
        <translation>Ebene &amp;löschen</translation>
 
3233
    </message>
 
3234
    <message>
 
3235
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7872"/>
 
3236
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7988"/>
 
3237
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8035"/>
 
3238
        <source>&amp;Paste Layer</source>
 
3239
        <translation>Ko&amp;pierte Ebene einfügen</translation>
 
3240
    </message>
 
3241
    <message>
 
3242
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8052"/>
 
3243
        <source>&amp;Copy Page</source>
 
3244
        <translation>Seite &amp;kopieren</translation>
 
3245
    </message>
 
3246
    <message>
 
3247
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8053"/>
 
3248
        <source>E&amp;xport Page</source>
 
3249
        <translation>Seite e&amp;xportieren</translation>
 
3250
    </message>
 
3251
    <message>
 
3252
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8094"/>
 
3253
        <source>&amp;Paste</source>
 
3254
        <translation>E&amp;infügen</translation>
 
3255
    </message>
 
3256
    <message>
 
3257
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8096"/>
 
3258
        <source>&amp;Insert Row</source>
 
3259
        <translation>&amp;Zeile Einfügen</translation>
 
3260
    </message>
 
3261
    <message>
 
3262
        <source>&amp;Delete Row</source>
 
3263
        <translation type="obsolete">Zeile &amp;löschen</translation>
 
3264
    </message>
 
3265
    <message>
 
3266
        <source>Clea&amp;r Row</source>
 
3267
        <translation type="obsolete">Zeilen&amp;inhalt löschen</translation>
 
3268
    </message>
 
3269
    <message>
 
3270
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8100"/>
 
3271
        <source>&amp;Delete Rows</source>
 
3272
        <translation>Zeilen &amp;löschen</translation>
 
3273
    </message>
 
3274
    <message>
 
3275
        <source>Clea&amp;r Rows</source>
 
3276
        <translation type="obsolete">Zeilen&amp;inhalte löschen</translation>
 
3277
    </message>
 
3278
    <message>
 
3279
        <source>&amp;Plot 3D</source>
 
3280
        <translation type="obsolete">&amp;3D-Diagramm</translation>
 
3281
    </message>
 
3282
    <message>
 
3283
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8065"/>
 
3284
        <source>&amp;Matrix...</source>
 
3285
        <translation>&amp;Matrix...</translation>
 
3286
    </message>
 
3287
    <message>
 
3288
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8071"/>
 
3289
        <source>Choose &amp;Data Set...</source>
 
3290
        <translation>&amp;Datensatz wählen...</translation>
 
3291
    </message>
 
3292
    <message>
 
3293
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8073"/>
 
3294
        <source>Choose &amp;Matrix...</source>
 
3295
        <translation>&amp;Matrix wählen...</translation>
 
3296
    </message>
 
3297
    <message>
 
3298
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8076"/>
 
3299
        <source>C&amp;lear</source>
 
3300
        <translation>&amp;Leeren</translation>
 
3301
    </message>
 
3302
    <message>
 
3303
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8083"/>
 
3304
        <source>&amp;Copy Graph</source>
 
3305
        <translation>Grafik &amp;kopieren</translation>
 
3306
    </message>
 
3307
    <message>
 
3308
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8084"/>
 
3309
        <source>&amp;Export</source>
 
3310
        <translation>&amp;Exportieren</translation>
 
3311
    </message>
 
3312
    <message>
 
3313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8097"/>
 
3314
        <source>&amp;Insert Column</source>
 
3315
        <translation>Spalte e&amp;infügen</translation>
 
3316
    </message>
 
3317
    <message>
 
3318
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8104"/>
 
3319
        <source>&amp;Delete Columns</source>
 
3320
        <translation>Spalten &amp;löschen</translation>
 
3321
    </message>
 
3322
    <message>
 
3323
        <source>QtiPlot - Help Files Not Found!</source>
 
3324
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfedateien nicht gefunden!</translation>
 
3325
    </message>
 
3326
    <message>
 
3327
        <source>Please indicate the location of the help file!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;The manual can be downloaded from the following internet address:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
3328
        <translation type="obsolete">Bitte geben Sie den Speicherort der Hilfedateien an!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;Das Handbuch kann von der folgenden Internetadresse heruntergeladen werden:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
3329
    </message>
 
3330
    <message>
 
3331
        <source>QtiPlot - Help Browser</source>
 
3332
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfe-Browser</translation>
 
3333
    </message>
 
3334
    <message>
 
3335
        <source>QtiPlot - Edit function</source>
 
3336
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Funktion editieren</translation>
 
3337
    </message>
 
3338
    <message>
 
3339
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4867"/>
 
3340
        <source>Minimized</source>
 
3341
        <translation>Minimiert</translation>
 
3342
    </message>
 
3343
    <message>
 
3344
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12392"/>
 
3345
        <source>Hidden</source>
 
3346
        <translation>Ausgeblendet</translation>
 
3347
    </message>
 
3348
    <message>
 
3349
        <source>Curve:</source>
 
3350
        <translation type="obsolete">Kurve:</translation>
 
3351
    </message>
 
3352
    <message>
 
3353
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10290"/>
 
3354
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10848"/>
 
3355
        <source>New &amp;Graph</source>
 
3356
        <translation>Neue &amp;Grafik</translation>
 
3357
    </message>
 
3358
    <message>
 
3359
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10294"/>
 
3360
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10852"/>
 
3361
        <source>New &amp;Note / Script</source>
 
3362
        <translation>Neue &amp;Notiz / Script</translation>
 
3363
    </message>
 
3364
    <message>
 
3365
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10310"/>
 
3366
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10869"/>
 
3367
        <source>Ctrl+ALT+Z</source>
 
3368
        <translation>Ctrl+Alt+Z</translation>
 
3369
    </message>
 
3370
    <message>
 
3371
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10332"/>
 
3372
        <source>Open Temp&amp;late...</source>
 
3373
        <translation>Vor&amp;lage öffnen...</translation>
 
3374
    </message>
 
3375
    <message>
 
3376
        <source>Save as &amp;Template...</source>
 
3377
        <translation type="obsolete">Als &amp;Vorlage speichern...</translation>
 
3378
    </message>
 
3379
    <message>
 
3380
        <source>Key_Delete</source>
 
3381
        <translation type="obsolete">Entf</translation>
 
3382
    </message>
 
3383
    <message>
 
3384
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10437"/>
 
3385
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10977"/>
 
3386
        <source>Add/Remove &amp;Curve...</source>
 
3387
        <translation>&amp;Kurve hinzufügen/entfernen...</translation>
 
3388
    </message>
 
3389
    <message>
 
3390
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10441"/>
 
3391
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10981"/>
 
3392
        <source>Add &amp;Error Bars...</source>
 
3393
        <translation>F&amp;ehlerbalken hinzufügen...</translation>
 
3394
    </message>
 
3395
    <message>
 
3396
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10445"/>
 
3397
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10985"/>
 
3398
        <source>Add &amp;Function...</source>
 
3399
        <translation>&amp;Funktion hinzufügen...</translation>
 
3400
    </message>
 
3401
    <message>
 
3402
        <source>Add time stamp</source>
 
3403
        <translation type="obsolete">Zeitstempel hinzufügen</translation>
 
3404
    </message>
 
3405
    <message>
 
3406
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10458"/>
 
3407
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10998"/>
 
3408
        <source>Ctrl+ALT+T</source>
 
3409
        <translation>Ctrl+Alt+T</translation>
 
3410
    </message>
 
3411
    <message>
 
3412
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10511"/>
 
3413
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11035"/>
 
3414
        <source>Vectors XY&amp;AM</source>
 
3415
        <translation>Verktoren XY&amp;AM</translation>
 
3416
    </message>
 
3417
    <message>
 
3418
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10560"/>
 
3419
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11073"/>
 
3420
        <source>&amp;Low Pass...</source>
 
3421
        <translation>&amp;Tiefpass...</translation>
 
3422
    </message>
 
3423
    <message>
 
3424
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10563"/>
 
3425
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11074"/>
 
3426
        <source>&amp;High Pass...</source>
 
3427
        <translation>&amp;Hochpass...</translation>
 
3428
    </message>
 
3429
    <message>
 
3430
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10566"/>
 
3431
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11075"/>
 
3432
        <source>&amp;Band Pass...</source>
 
3433
        <translation>&amp;Bandpass...</translation>
 
3434
    </message>
 
3435
    <message>
 
3436
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10569"/>
 
3437
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11076"/>
 
3438
        <source>&amp;Band Block...</source>
 
3439
        <translation>&amp;Bandfilter...</translation>
 
3440
    </message>
 
3441
    <message>
 
3442
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10572"/>
 
3443
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11077"/>
 
3444
        <source>&amp;FFT...</source>
 
3445
        <translation>&amp;FFT...</translation>
 
3446
    </message>
 
3447
    <message>
 
3448
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10575"/>
 
3449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11078"/>
 
3450
        <source>&amp;Savitzky-Golay...</source>
 
3451
        <translation>&amp;Savitzky-Golay...</translation>
 
3452
    </message>
 
3453
    <message>
 
3454
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10578"/>
 
3455
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11079"/>
 
3456
        <source>&amp;FFT Filter...</source>
 
3457
        <translation>&amp;FFT Filter...</translation>
 
3458
    </message>
 
3459
    <message>
 
3460
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10581"/>
 
3461
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11080"/>
 
3462
        <source>Moving Window &amp;Average...</source>
 
3463
        <translation>&amp;Gleitender Fensterdurchschnitt...</translation>
 
3464
    </message>
 
3465
    <message>
 
3466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10605"/>
 
3467
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11088"/>
 
3468
        <source>Fit &amp;Boltzmann (Sigmoidal)</source>
 
3469
        <translation>&amp;Boltzmann-Anpassung (Sigmoidal)</translation>
 
3470
    </message>
 
3471
    <message>
 
3472
        <source>&amp;Curves ...</source>
 
3473
        <translation type="obsolete">&amp;Kurven...</translation>
 
3474
    </message>
 
3475
    <message>
 
3476
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10621"/>
 
3477
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11096"/>
 
3478
        <source>&amp;Scales...</source>
 
3479
        <translation>&amp;Skalen...</translation>
 
3480
    </message>
 
3481
    <message>
 
3482
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10624"/>
 
3483
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11097"/>
 
3484
        <source>&amp;Axes...</source>
 
3485
        <translation>&amp;Achsen...</translation>
 
3486
    </message>
 
3487
    <message>
 
3488
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10627"/>
 
3489
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11098"/>
 
3490
        <source>&amp;Grid ...</source>
 
3491
        <translation>&amp;Gitter...</translation>
 
3492
    </message>
 
3493
    <message>
 
3494
        <source>&amp;About QtiPlot</source>
 
3495
        <translation type="obsolete">Ü&amp;ber QtiPlot</translation>
 
3496
    </message>
 
3497
    <message>
 
3498
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10697"/>
 
3499
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11130"/>
 
3500
        <source>&amp;Surface...</source>
 
3501
        <translation>&amp;Oberfläche...</translation>
 
3502
    </message>
 
3503
    <message>
 
3504
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10700"/>
 
3505
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11131"/>
 
3506
        <source>&amp;Data Set...</source>
 
3507
        <translation>&amp;Datensatz...</translation>
 
3508
    </message>
 
3509
    <message>
 
3510
        <source>Sort Ta&amp;ble</source>
 
3511
        <translation type="obsolete">Ta&amp;belle sortieren</translation>
 
3512
    </message>
 
3513
    <message>
 
3514
        <source>Sort Columns</source>
 
3515
        <translation type="obsolete">Spalten sortieren</translation>
 
3516
    </message>
 
3517
    <message>
 
3518
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10736"/>
 
3519
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11140"/>
 
3520
        <source>Co&amp;rrelate</source>
 
3521
        <translation>Ko&amp;rrelieren</translation>
 
3522
    </message>
 
3523
    <message>
 
3524
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10742"/>
 
3525
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11142"/>
 
3526
        <source>&amp;Convolute</source>
 
3527
        <translation>&amp;Falten</translation>
 
3528
    </message>
 
3529
    <message>
 
3530
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10745"/>
 
3531
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11143"/>
 
3532
        <source>&amp;Deconvolute</source>
 
3533
        <translation>&amp;Entfalten</translation>
 
3534
    </message>
 
3535
    <message>
 
3536
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10748"/>
 
3537
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11144"/>
 
3538
        <source>&amp;Horizontal</source>
 
3539
        <translation>&amp;Horizontal</translation>
 
3540
    </message>
 
3541
    <message>
 
3542
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10751"/>
 
3543
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11145"/>
 
3544
        <source>&amp;Vertical</source>
 
3545
        <translation>&amp;Vertikal</translation>
 
3546
    </message>
 
3547
    <message>
 
3548
        <source>Ro&amp;w Numbers</source>
 
3549
        <translation type="obsolete">&amp;Zeilennummern</translation>
 
3550
    </message>
 
3551
    <message>
 
3552
        <source>&amp;Random values</source>
 
3553
        <translation type="obsolete">Z&amp;ufallswerten</translation>
 
3554
    </message>
 
3555
    <message>
 
3556
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12364"/>
 
3557
        <source>&amp;None</source>
 
3558
        <translation>&amp;Keine</translation>
 
3559
    </message>
 
3560
    <message>
 
3561
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10754"/>
 
3562
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11147"/>
 
3563
        <source>&amp;Box Plot</source>
 
3564
        <translation>&amp;Boxdiagramm</translation>
 
3565
    </message>
 
3566
    <message>
 
3567
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10758"/>
 
3568
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11150"/>
 
3569
        <source>&amp;Gaussian...</source>
 
3570
        <translation>&amp;Gauss...</translation>
 
3571
    </message>
 
3572
    <message>
 
3573
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10761"/>
 
3574
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11151"/>
 
3575
        <source>&amp;Lorentzian...</source>
 
3576
        <translation>&amp;Lorentz...</translation>
 
3577
    </message>
 
3578
    <message>
 
3579
        <source>&amp;Search for Updates</source>
 
3580
        <translation type="obsolete">Nach Updates &amp;suchen</translation>
 
3581
    </message>
 
3582
    <message>
 
3583
        <source>&amp;QtiPlot Homepage</source>
 
3584
        <translation type="obsolete">&amp;QtiPlot Homepage</translation>
 
3585
    </message>
 
3586
    <message>
 
3587
        <source>Download &amp;manual</source>
 
3588
        <translation type="obsolete">&amp;Handbuch herunterladen</translation>
 
3589
    </message>
 
3590
    <message>
 
3591
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10779"/>
 
3592
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11157"/>
 
3593
        <source>&amp;Translations</source>
 
3594
        <translation>Ü&amp;bersetzungen</translation>
 
3595
    </message>
 
3596
    <message>
 
3597
        <source>Make a &amp;donation</source>
 
3598
        <translation type="obsolete">Das Projekt mit einer Spen&amp;de unterstützen</translation>
 
3599
    </message>
 
3600
    <message>
 
3601
        <source>Technical &amp;support</source>
 
3602
        <translation type="obsolete">Technischer &amp;Support</translation>
 
3603
    </message>
 
3604
    <message>
 
3605
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10845"/>
 
3606
        <source>Open a new project</source>
 
3607
        <translation>Ein neues Projekt öffnen</translation>
 
3608
    </message>
 
3609
    <message>
 
3610
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10849"/>
 
3611
        <source>Create an empty 2D plot</source>
 
3612
        <translation>Ein leeres 2D Diagramm erstellen</translation>
 
3613
    </message>
 
3614
    <message>
 
3615
        <source>Create an empty note window</source>
 
3616
        <translation type="obsolete">Ein leeres Notizfenster erstellen</translation>
 
3617
    </message>
 
3618
    <message>
 
3619
        <source>New Table</source>
 
3620
        <translation type="obsolete">Neue Tabelle</translation>
 
3621
    </message>
 
3622
    <message>
 
3623
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10864"/>
 
3624
        <source>Create a new 2D function plot</source>
 
3625
        <translation>Eine neue 2D Funktion darstellen</translation>
 
3626
    </message>
 
3627
    <message>
 
3628
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10868"/>
 
3629
        <source>Create a new 3D surface plot</source>
 
3630
        <translation>Ein neues 3D Oberflächendiagramm erstellen</translation>
 
3631
    </message>
 
3632
    <message>
 
3633
        <source>Save Project</source>
 
3634
        <translation type="obsolete">Projekt speichern</translation>
 
3635
    </message>
 
3636
    <message>
 
3637
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10886"/>
 
3638
        <source>Open Te&amp;mplate...</source>
 
3639
        <translation>&amp;Vorlage öffnen...</translation>
 
3640
    </message>
 
3641
    <message>
 
3642
        <source>Open Template</source>
 
3643
        <translation type="obsolete">Vorlage öffnen</translation>
 
3644
    </message>
 
3645
    <message>
 
3646
        <source>Save Window as Template</source>
 
3647
        <translation type="obsolete">Das Fenster als Vorlage speichern</translation>
 
3648
    </message>
 
3649
    <message>
 
3650
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10897"/>
 
3651
        <source>Undo changes</source>
 
3652
        <translation>Änderungen rückgängig machen</translation>
 
3653
    </message>
 
3654
    <message>
 
3655
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10901"/>
 
3656
        <source>Redo changes</source>
 
3657
        <translation>Wiederherstellen</translation>
 
3658
    </message>
 
3659
    <message>
 
3660
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10908"/>
 
3661
        <source>Cut selection</source>
 
3662
        <translation>Auswahl ausschneiden</translation>
 
3663
    </message>
 
3664
    <message>
 
3665
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10912"/>
 
3666
        <source>Copy selection</source>
 
3667
        <translation>Auswahl kopieren</translation>
 
3668
    </message>
 
3669
    <message>
 
3670
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10916"/>
 
3671
        <source>Paste selection</source>
 
3672
        <translation>Einfügen</translation>
 
3673
    </message>
 
3674
    <message>
 
3675
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10920"/>
 
3676
        <source>Delete selection</source>
 
3677
        <translation>Auswahl löschen</translation>
 
3678
    </message>
 
3679
    <message>
 
3680
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10960"/>
 
3681
        <source>Print window</source>
 
3682
        <translation>Fenster drucken</translation>
 
3683
    </message>
 
3684
    <message>
 
3685
        <source>Date &amp; Time </source>
 
3686
        <translation type="obsolete">Datum &amp; Zeit</translation>
 
3687
    </message>
 
3688
    <message>
 
3689
        <source>&amp;Vectors XYXY</source>
 
3690
        <translation type="obsolete">&amp;Vektoren XYXY</translation>
 
3691
    </message>
 
3692
    <message>
 
3693
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11033"/>
 
3694
        <source>Vectors XYXY</source>
 
3695
        <translation>Vektoren XYXY</translation>
 
3696
    </message>
 
3697
    <message>
 
3698
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11036"/>
 
3699
        <source>Vectors XYAM</source>
 
3700
        <translation>Vektoren XYAM</translation>
 
3701
    </message>
 
3702
    <message>
 
3703
        <source>&amp;Curves...</source>
 
3704
        <translation type="obsolete">&amp;Kurven...</translation>
 
3705
    </message>
 
3706
    <message>
 
3707
        <source>Box and Whiskers Plot</source>
 
3708
        <translation type="obsolete">Box-and-Whiskers-Diagramm</translation>
 
3709
    </message>
 
3710
    <message>
 
3711
        <source>Double-click on plot to select a data point!</source>
 
3712
        <translation type="obsolete">Auf das Diagramm doppelklicken, um einen Datenpunkt auszuwählen!</translation>
 
3713
    </message>
 
3714
    <message>
 
3715
        <source>QtiPlot - Enter the number of peaks</source>
 
3716
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Anzahl der Peaks eingeben</translation>
 
3717
    </message>
 
3718
    <message>
 
3719
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11636"/>
 
3720
        <source>Peaks</source>
 
3721
        <translation>Scheitelpunkte</translation>
 
3722
    </message>
 
3723
    <message>
 
3724
        <source>Move cursor and click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of a peak!</source>
 
3725
        <translation type="obsolete">Wählen Sie einen Punkt durch einen Klick, ein Doppelklick (oder: &apos;Enter&apos;) legt die Position des Peaks fest!</translation>
 
3726
    </message>
 
3727
    <message>
 
3728
        <source>Sorry, QtiPlot couldn&apos;t start the default browser! Please start a browser manually and visit the following link</source>
 
3729
        <translation type="obsolete">Entschuldigung, QtiPlot konnte den Standardbrowser nicht starten! Bitte starten Sie manuell Ihren Browser und besuchen die folgende Seite</translation>
 
3730
    </message>
 
3731
    <message>
 
3732
        <source>Ctrl+Q</source>
 
3733
        <comment>Quit</comment>
 
3734
        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
 
3735
    </message>
 
3736
    <message>
 
3737
        <source>English</source>
 
3738
        <translation type="obsolete">Deutsch</translation>
 
3739
    </message>
 
3740
    <message>
 
3741
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="253"/>
 
3742
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="664"/>
 
3743
        <source>Scripting Console</source>
 
3744
        <translation>Skriptkonsole</translation>
 
3745
    </message>
 
3746
    <message>
 
3747
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="486"/>
 
3748
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11207"/>
 
3749
        <source>Draw &amp;Arrow</source>
 
3750
        <translation>&amp;Pfeil zeichnen</translation>
 
3751
    </message>
 
3752
    <message>
 
3753
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="487"/>
 
3754
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11208"/>
 
3755
        <source>CTRL+ALT+A</source>
 
3756
        <translation>Ctrl+Alt+A</translation>
 
3757
    </message>
 
3758
    <message>
 
3759
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="493"/>
 
3760
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11211"/>
 
3761
        <source>Draw &amp;Line</source>
 
3762
        <translation>&amp;Linie zeichnen</translation>
 
3763
    </message>
 
3764
    <message>
 
3765
        <source>This operation cannot be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
3766
        <translation type="obsolete">Diese Operation kann nicht auf Kurven angewendet werden, die auf Spalten mit nicht-numerischem Format basieren.</translation>
 
3767
    </message>
 
3768
    <message>
 
3769
        <source>Recalculate</source>
 
3770
        <translation type="obsolete">Neu berechnen</translation>
 
3771
    </message>
 
3772
    <message>
 
3773
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2031"/>
 
3774
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2051"/>
 
3775
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6692"/>
 
3776
        <source>Images</source>
 
3777
        <translation>Bilder</translation>
 
3778
    </message>
 
3779
    <message>
 
3780
        <source>QtiPlot - Insert image from file</source>
 
3781
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bild aus Datei einfügen</translation>
 
3782
    </message>
 
3783
    <message>
 
3784
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7094"/>
 
3785
        <source>Empty 3D surface plots cannot be duplicated!</source>
 
3786
        <translation>Leere 3D Oberflächendiagramme können nicht dupliziert werden!</translation>
 
3787
    </message>
 
3788
    <message>
 
3789
        <source>Scripting &amp;Console</source>
 
3790
        <translation type="obsolete">S&amp;kriptkonsole</translation>
 
3791
    </message>
 
3792
    <message>
 
3793
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10399"/>
 
3794
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10947"/>
 
3795
        <source>Alt+G</source>
 
3796
        <translation>Alt+G</translation>
 
3797
    </message>
 
3798
    <message>
 
3799
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10450"/>
 
3800
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10990"/>
 
3801
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
 
3802
        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
 
3803
    </message>
 
3804
    <message>
 
3805
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10764"/>
 
3806
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11153"/>
 
3807
        <source>Search for &amp;Updates</source>
 
3808
        <translation>Nach &amp;Update suchen</translation>
 
3809
    </message>
 
3810
    <message>
 
3811
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10931"/>
 
3812
        <source>&amp;Console</source>
 
3813
        <translation>&amp;Konsole</translation>
 
3814
    </message>
 
3815
    <message>
 
3816
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10932"/>
 
3817
        <source>Show Scripting console</source>
 
3818
        <translation>Skriptkonsole anzeigen</translation>
 
3819
    </message>
 
3820
    <message>
 
3821
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11209"/>
 
3822
        <source>Draw arrow</source>
 
3823
        <translation>Pfeil zeichnen</translation>
 
3824
    </message>
 
3825
    <message>
 
3826
        <source>Text</source>
 
3827
        <translation type="obsolete">Text</translation>
 
3828
    </message>
 
3829
    <message>
 
3830
        <source>Data</source>
 
3831
        <translation type="obsolete">Daten</translation>
 
3832
    </message>
 
3833
    <message>
 
3834
        <source>Comma Separated Values</source>
 
3835
        <translation type="obsolete">Kommagetrennte Werte</translation>
 
3836
    </message>
 
3837
    <message>
 
3838
        <source>QtiPlot - Import ASCII File</source>
 
3839
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Importiere ASCII-Datei</translation>
 
3840
    </message>
 
3841
    <message>
 
3842
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3612"/>
 
3843
        <source>Window</source>
 
3844
        <translation>Fenster</translation>
 
3845
    </message>
 
3846
    <message>
 
3847
        <source>Click on data point to display information!</source>
 
3848
        <translation type="obsolete">Klicken Sie auf einen Datenpunkt, um Informationen anzuzeigen!</translation>
 
3849
    </message>
 
3850
    <message>
 
3851
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="506"/>
 
3852
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11176"/>
 
3853
        <source>&amp;Zoom In</source>
 
3854
        <translation>Rein&amp;zoomen</translation>
 
3855
    </message>
 
3856
    <message>
 
3857
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="507"/>
 
3858
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11177"/>
 
3859
        <source>Ctrl++</source>
 
3860
        <translation>Ctrl++</translation>
 
3861
    </message>
 
3862
    <message>
 
3863
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11180"/>
 
3864
        <source>Zoom &amp;Out</source>
 
3865
        <translation>Herausz&amp;oomen</translation>
 
3866
    </message>
 
3867
    <message>
 
3868
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="514"/>
 
3869
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11181"/>
 
3870
        <source>Ctrl+-</source>
 
3871
        <translation>Ctrl+-</translation>
 
3872
    </message>
 
3873
    <message>
 
3874
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12870"/>
 
3875
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12915"/>
 
3876
        <source>Note</source>
 
3877
        <translation>Notiz</translation>
 
3878
    </message>
 
3879
    <message>
 
3880
        <source>QtiPlot - Row selection error</source>
 
3881
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Auswählen einer Zeile</translation>
 
3882
    </message>
 
3883
    <message>
 
3884
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5546"/>
 
3885
        <source>Please select a row first!</source>
 
3886
        <translation>Bitte zuerst eine Zeile auswählen!</translation>
 
3887
    </message>
 
3888
    <message>
 
3889
        <source>X</source>
 
3890
        <translation type="obsolete">X</translation>
 
3891
    </message>
 
3892
    <message>
 
3893
        <source>Y</source>
 
3894
        <translation type="obsolete">Y</translation>
 
3895
    </message>
 
3896
    <message>
 
3897
        <source>Z</source>
 
3898
        <translation type="obsolete">Z</translation>
 
3899
    </message>
 
3900
    <message>
 
3901
        <source>X Error</source>
 
3902
        <translation type="obsolete">X-Fehler</translation>
 
3903
    </message>
 
3904
    <message>
 
3905
        <source>Y Error</source>
 
3906
        <translation type="obsolete">Y-Fehler</translation>
 
3907
    </message>
 
3908
    <message>
 
3909
        <source>QtiPlot - Set number of pixels to average</source>
 
3910
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Anzahl der zu mittelnden Pixel setzen</translation>
 
3911
    </message>
 
3912
    <message>
 
3913
        <source>Number of average pixels</source>
 
3914
        <translation type="obsolete">Anzahl der zu mittelnden Pixel</translation>
 
3915
    </message>
 
3916
    <message>
 
3917
        <source>&amp;X</source>
 
3918
        <translation type="obsolete">&amp;X</translation>
 
3919
    </message>
 
3920
    <message>
 
3921
        <source>&amp;Y</source>
 
3922
        <translation type="obsolete">&amp;Y</translation>
 
3923
    </message>
 
3924
    <message>
 
3925
        <source>&amp;Z</source>
 
3926
        <translation type="obsolete">&amp;Z</translation>
 
3927
    </message>
 
3928
    <message>
 
3929
        <source>X E&amp;rror</source>
 
3930
        <translation type="obsolete">X-&amp;Fehler</translation>
 
3931
    </message>
 
3932
    <message>
 
3933
        <source>Y &amp;Error</source>
 
3934
        <translation type="obsolete">Y-F&amp;ehler</translation>
 
3935
    </message>
 
3936
    <message>
 
3937
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11178"/>
 
3938
        <source>Zoom In</source>
 
3939
        <translation>Reinzoomen</translation>
 
3940
    </message>
 
3941
    <message>
 
3942
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11182"/>
 
3943
        <source>Zoom Out</source>
 
3944
        <translation>Herauszoomen</translation>
 
3945
    </message>
 
3946
    <message>
 
3947
        <source>QtiPlot - Set the number of pixels to average</source>
 
3948
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Anzahl der zu mittelnden Pixel festlegen</translation>
 
3949
    </message>
 
3950
    <message>
 
3951
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8973"/>
 
3952
        <source>Number of averaged pixels</source>
 
3953
        <translation>Anzahl der zu mittelnden Pixel</translation>
 
3954
    </message>
 
3955
    <message>
 
3956
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="429"/>
 
3957
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="668"/>
 
3958
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1800"/>
 
3959
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1836"/>
 
3960
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1848"/>
 
3961
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1889"/>
 
3962
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1902"/>
 
3963
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1922"/>
 
3964
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1976"/>
 
3965
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2071"/>
 
3966
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2149"/>
 
3967
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2183"/>
 
3968
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2294"/>
 
3969
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2306"/>
 
3970
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4004"/>
 
3971
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7083"/>
 
3972
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7098"/>
 
3973
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11336"/>
 
3974
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11406"/>
 
3975
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12874"/>
 
3976
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12920"/>
 
3977
        <location filename="../src/ApplicationWindow.h" line="494"/>
 
3978
        <source>Graph</source>
 
3979
        <translation>Grafik</translation>
 
3980
    </message>
 
3981
    <message>
 
3982
        <source>S&amp;cripting</source>
 
3983
        <translation type="obsolete">S&amp;cripting</translation>
 
3984
    </message>
 
3985
    <message>
 
3986
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1721"/>
 
3987
        <source>&lt;h4&gt;There are no matrices available in this project.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please create a matrix and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
3988
        <translation>&lt;h4&gt;Es sind keine Matrizen in diesem Projekt vorhanden.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Bitte eine Matrix erzeugen und noch einemal versuchen!&lt;/h4&gt;</translation>
 
3989
    </message>
 
3990
    <message>
 
3991
        <source>QtiPlot - Renamed Window</source>
 
3992
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Umbenanntes Fenster</translation>
 
3993
    </message>
 
3994
    <message>
 
3995
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2537"/>
 
3996
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2548"/>
 
3997
        <source>Notes</source>
 
3998
        <translation>Notizen</translation>
 
3999
    </message>
 
4000
    <message>
 
4001
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3602"/>
 
4002
        <source>The file &quot;%1&quot; was created using &quot;%2&quot; as scripting language.
 
4003
 
 
4004
Initializing support for this language FAILED; I&apos;m using &quot;%3&quot; instead.
 
4005
Various parts of this file may not be displayed as expected.</source>
 
4006
        <translation>Die Datei &quot;%1&quot; wurde mit der Skriptsprache &quot;%2&quot; erstellt.
 
4007
Die Initialisierung dieser Sprache ist FEHLGESCHLAGEN; Es wird stattdessen &quot;%3&quot; benutzt.
 
4008
Einige Teile der Datei werden eventuell nicht wie erwartet dargestellt.</translation>
 
4009
    </message>
 
4010
    <message>
 
4011
        <source>QtiPlot - Scripting Error</source>
 
4012
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Skriptunterstützungsfehler </translation>
 
4013
    </message>
 
4014
    <message>
 
4015
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3930"/>
 
4016
        <source>Scripting language &quot;%1&quot; failed to initialize.</source>
 
4017
        <translation>Skriptsprache &quot;%1&quot; konnte nicht initialisiert werden.</translation>
 
4018
    </message>
 
4019
    <message>
 
4020
        <source>Get existing directory</source>
 
4021
        <translation type="obsolete">Existirendes Verzeichnis wählen</translation>
 
4022
    </message>
 
4023
    <message>
 
4024
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4724"/>
 
4025
        <source>Choose a directory to export the graphs to</source>
 
4026
        <translation>Ein Verzeichnis für den Export der Grafik wählen</translation>
 
4027
    </message>
 
4028
    <message>
 
4029
        <source>Python Source</source>
 
4030
        <translation type="obsolete">Python Quellcode</translation>
 
4031
    </message>
 
4032
    <message>
 
4033
        <source>All Files</source>
 
4034
        <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
 
4035
    </message>
 
4036
    <message>
 
4037
        <source>Save Notes As...</source>
 
4038
        <translation type="obsolete">Notizen speichern als...</translation>
 
4039
    </message>
 
4040
    <message>
 
4041
        <source>QtiPlot 2D Graph Template</source>
 
4042
        <translation type="obsolete">QtiPlot 2D-Grafik Vorlage</translation>
 
4043
    </message>
 
4044
    <message>
 
4045
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10823"/>
 
4046
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10835"/>
 
4047
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
4048
        <translation>Funktion b&amp;earbeiten...</translation>
 
4049
    </message>
 
4050
    <message>
 
4051
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10799"/>
 
4052
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10832"/>
 
4053
        <source>&amp;Plot details...</source>
 
4054
        <translation>&amp;Diagramm-Details...</translation>
 
4055
    </message>
 
4056
    <message>
 
4057
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13407"/>
 
4058
        <source>D&amp;epending Graphs</source>
 
4059
        <translation>Abhängig&amp;e Grafiken</translation>
 
4060
    </message>
 
4061
    <message>
 
4062
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13421"/>
 
4063
        <source>D&amp;epending 3D Graphs</source>
 
4064
        <translation>Abhängig&amp;e 3D-Grafiken</translation>
 
4065
    </message>
 
4066
    <message>
 
4067
        <source>&amp;Graph 3D</source>
 
4068
        <translation type="obsolete">3D &amp;Grafik</translation>
 
4069
    </message>
 
4070
    <message>
 
4071
        <source>Choose the location of the QtiPlot help folder!</source>
 
4072
        <translation type="obsolete">Wählen Sie den QtiPlot Hilfeordner!</translation>
 
4073
    </message>
 
4074
    <message>
 
4075
        <source>Open File</source>
 
4076
        <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation>
 
4077
    </message>
 
4078
    <message>
 
4079
        <source>Alt+F4</source>
 
4080
        <translation type="obsolete">Alt+F4</translation>
 
4081
    </message>
 
4082
    <message>
 
4083
        <source>Ctrl+Alt+O</source>
 
4084
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+O</translation>
 
4085
    </message>
 
4086
    <message>
 
4087
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10797"/>
 
4088
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11171"/>
 
4089
        <source>Ctrl+Return</source>
 
4090
        <translation>Ctrl+Return</translation>
 
4091
    </message>
 
4092
    <message>
 
4093
        <source>&amp;Go to Row...</source>
 
4094
        <translation type="obsolete">&amp;Gehe zu Zeile...</translation>
 
4095
    </message>
 
4096
    <message>
 
4097
        <source>Ctrl+Alt+G</source>
 
4098
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+G</translation>
 
4099
    </message>
 
4100
    <message>
 
4101
        <source>Clear</source>
 
4102
        <translation type="obsolete">Leeren</translation>
 
4103
    </message>
 
4104
    <message>
 
4105
        <source>Scripting &amp;language</source>
 
4106
        <translation type="obsolete">S&amp;kriptsprache</translation>
 
4107
    </message>
 
4108
    <message>
 
4109
        <source>&amp;Restart scripting</source>
 
4110
        <translation type="obsolete">Sk&amp;riptunterstützung neu starten</translation>
 
4111
    </message>
 
4112
    <message>
 
4113
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10790"/>
 
4114
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11164"/>
 
4115
        <source>E&amp;xecute</source>
 
4116
        <translation>&amp;Ausführen</translation>
 
4117
    </message>
 
4118
    <message>
 
4119
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10791"/>
 
4120
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11165"/>
 
4121
        <source>Ctrl+J</source>
 
4122
        <translation>Ctrl+J</translation>
 
4123
    </message>
 
4124
    <message>
 
4125
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10793"/>
 
4126
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11167"/>
 
4127
        <source>Execute &amp;All</source>
 
4128
        <translation>A&amp;lle Ausführen</translation>
 
4129
    </message>
 
4130
    <message>
 
4131
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10794"/>
 
4132
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11168"/>
 
4133
        <source>Ctrl+Shift+J</source>
 
4134
        <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
 
4135
    </message>
 
4136
    <message>
 
4137
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10796"/>
 
4138
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11170"/>
 
4139
        <source>&amp;Evaluate Expression</source>
 
4140
        <translation>Ausdruck ausw&amp;erten</translation>
 
4141
    </message>
 
4142
    <message>
 
4143
        <source>F3</source>
 
4144
        <translation type="obsolete">F3</translation>
 
4145
    </message>
 
4146
    <message>
 
4147
        <source>Fit</source>
 
4148
        <translation type="obsolete">Fit</translation>
 
4149
    </message>
 
4150
    <message>
 
4151
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11729"/>
 
4152
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Wrong locale option or no translation available!</source>
 
4153
        <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Falsches Landeskürzel (locale) or keine Übersetzung vorhanden!</translation>
 
4154
    </message>
 
4155
    <message>
 
4156
        <source>QtiPlot - File Backup Error</source>
 
4157
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei Backup Fehler</translation>
 
4158
    </message>
 
4159
    <message>
 
4160
        <source>Cannot make a backup copy of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (to %2).&lt;br&gt;If you ignore this, you run the risk of &lt;b&gt;data loss&lt;/b&gt;.</source>
 
4161
        <translation type="obsolete">Kann keine Sicherheitskopie von &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (nach %2) machen.&lt;br&gt;Falls Sie dies ignorieren, kann es zu &lt;b&gt;Datenverlust&lt;/b&gt; kommen.</translation>
 
4162
    </message>
 
4163
    <message>
 
4164
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12177"/>
 
4165
        <source>The file: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is opened in read-only mode</source>
 
4166
        <translation>Die Datei &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde im schreibgeschützten Modus geöffnet</translation>
 
4167
    </message>
 
4168
    <message>
 
4169
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12326"/>
 
4170
        <source>&amp;Find...</source>
 
4171
        <translation>&amp;Suchen...</translation>
 
4172
    </message>
 
4173
    <message>
 
4174
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12328"/>
 
4175
        <source>App&amp;end Project...</source>
 
4176
        <translation>Projekt an&amp;hängen...</translation>
 
4177
    </message>
 
4178
    <message>
 
4179
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12330"/>
 
4180
        <source>Save &amp;As Project...</source>
 
4181
        <translation>Speichere &amp;als Projekt...</translation>
 
4182
    </message>
 
4183
    <message>
 
4184
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10329"/>
 
4185
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10884"/>
 
4186
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12332"/>
 
4187
        <source>Save Project &amp;As...</source>
 
4188
        <translation>Speichere Projekt &amp;als...</translation>
 
4189
    </message>
 
4190
    <message>
 
4191
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3282"/>
 
4192
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3290"/>
 
4193
        <source>ASCII Import Failed</source>
 
4194
        <translation>ASCII-Import fehlgeschlagen</translation>
 
4195
    </message>
 
4196
    <message>
 
4197
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3283"/>
 
4198
        <source>Numeric data cannot be imported into non-numeric column &quot;%1&quot;.</source>
 
4199
        <translation>Numerische Daten können nicht in nicht-numerische Splate &quot;%1&quot; importiert werden.</translation>
 
4200
    </message>
 
4201
    <message>
 
4202
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3291"/>
 
4203
        <source>Non-numeric data cannot be imported into non-text column &quot;%1&quot;.</source>
 
4204
        <translation>Nicht-numerische Daten können nicht in nicht-Text-Spalte &quot;%1&quot; importiert werden.</translation>
 
4205
    </message>
 
4206
    <message>
 
4207
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12253"/>
 
4208
        <source>Error writing data to disk</source>
 
4209
        <translation>Fehler beim Schreiben der Daten</translation>
 
4210
    </message>
 
4211
    <message>
 
4212
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12254"/>
 
4213
        <source>&lt;html&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Your data may or may not have ended up in &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; (%3).                                       If there already was a version of this project on disk, it has not been touched.&lt;/html&gt;</source>
 
4214
        <translation>&lt;html&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ihre Daten sind möglicherweise in &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;, möglicherweise aber auch nicht.(%3) Falls bereits eine Version dieses Projektes auf der Festplatte vorhanden war, wurde sie nicht verändert.&lt;/html&gt;</translation>
 
4215
    </message>
 
4216
    <message>
 
4217
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12265"/>
 
4218
        <source>Error renaming backup files</source>
 
4219
        <translation>Fehler beim Umbenennen der Backup-Dateien</translation>
 
4220
    </message>
 
4221
    <message>
 
4222
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12266"/>
 
4223
        <source>&lt;html&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Data was written to &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;, but saving the original file as &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;                                  and moving the new file to &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt; failed. In case you wonder why the original file hasn&apos;t                                 been simply replaced, see here:                                 &lt;a href=&quot;http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/317781/comments/54&quot;&gt;                                       http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/317781/comments/54&lt;/a&gt;.&lt;/html&gt;</source>
 
4224
        <translation>&lt;html&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Daten wurden in Datei &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; geschrieben, aber das Sichern der Originaldatei unter &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt; und Verschieben der neuen Datei nach &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt; ist fehlgeschlagen. Falls Sie sich wundern, warum die Originaldatei nicht einfach ersetzt wurde, finden Sie Hintergrundinformationen unter:
 
4225
&lt;a href=&quot;http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/317781/comments/54&quot;&gt;http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/317781/comments/54&lt;/a&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
 
4226
    </message>
 
4227
    <message>
 
4228
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12337"/>
 
4229
        <source>&amp;Show All Windows</source>
 
4230
        <translation>Alle Fenster &amp;anzeigen</translation>
 
4231
    </message>
 
4232
    <message>
 
4233
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12338"/>
 
4234
        <source>&amp;Hide All Windows</source>
 
4235
        <translation>Alle Fenster a&amp;usblenden</translation>
 
4236
    </message>
 
4237
    <message>
 
4238
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12344"/>
 
4239
        <source>&amp;Delete Folder</source>
 
4240
        <translation>Or&amp;dner löschen</translation>
 
4241
    </message>
 
4242
    <message>
 
4243
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12345"/>
 
4244
        <source>&amp;Rename</source>
 
4245
        <translation>&amp;Umbenennen</translation>
 
4246
    </message>
 
4247
    <message>
 
4248
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12364"/>
 
4249
        <source>&amp;Windows in Active Folder</source>
 
4250
        <translation>Fenster im aktiven &amp;Ordner</translation>
 
4251
    </message>
 
4252
    <message>
 
4253
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12364"/>
 
4254
        <source>Windows in &amp;Active Folder &amp;&amp; Subfolders</source>
 
4255
        <translation>Fenster im &amp;aktiven Ordner &amp;&amp; Unterordnern</translation>
 
4256
    </message>
 
4257
    <message>
 
4258
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12371"/>
 
4259
        <source>&amp;View Windows</source>
 
4260
        <translation>Fenster a&amp;nzeigen</translation>
 
4261
    </message>
 
4262
    <message>
 
4263
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12575"/>
 
4264
        <source>Project</source>
 
4265
        <translation>Projekt</translation>
 
4266
    </message>
 
4267
    <message>
 
4268
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12578"/>
 
4269
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12618"/>
 
4270
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12927"/>
 
4271
        <source>Path</source>
 
4272
        <translation>Pfad</translation>
 
4273
    </message>
 
4274
    <message>
 
4275
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12581"/>
 
4276
        <source>bytes</source>
 
4277
        <translation>Bytes</translation>
 
4278
    </message>
 
4279
    <message>
 
4280
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12585"/>
 
4281
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12619"/>
 
4282
        <source>Contents</source>
 
4283
        <translation>Inhalt</translation>
 
4284
    </message>
 
4285
    <message>
 
4286
        <source>Windows</source>
 
4287
        <translation type="obsolete">Fenster</translation>
 
4288
    </message>
 
4289
    <message>
 
4290
        <source>Folders</source>
 
4291
        <translation type="obsolete">Ordner</translation>
 
4292
    </message>
 
4293
    <message>
 
4294
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12595"/>
 
4295
        <source>Modified</source>
 
4296
        <translation>Geändert</translation>
 
4297
    </message>
 
4298
    <message>
 
4299
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12600"/>
 
4300
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12625"/>
 
4301
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12894"/>
 
4302
        <source>Properties</source>
 
4303
        <translation>Eigenschaften</translation>
 
4304
    </message>
 
4305
    <message>
 
4306
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12635"/>
 
4307
        <source>New Folder</source>
 
4308
        <translation>Neuer Ordner</translation>
 
4309
    </message>
 
4310
    <message>
 
4311
        <source>QtiPlot - Delete folder?</source>
 
4312
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Order löschen?</translation>
 
4313
    </message>
 
4314
    <message>
 
4315
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12655"/>
 
4316
        <source>Delete folder &apos;%1&apos; and all the windows it contains?</source>
 
4317
        <translation>Ordner &apos;%1&apos; und alle enthaltenen Fenster löschen?</translation>
 
4318
    </message>
 
4319
    <message>
 
4320
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12929"/>
 
4321
        <source>Status</source>
 
4322
        <translation>Status</translation>
 
4323
    </message>
 
4324
    <message>
 
4325
        <source>QtiPlot - No match found</source>
 
4326
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Keine Übereinstimmung gefunden</translation>
 
4327
    </message>
 
4328
    <message>
 
4329
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13004"/>
 
4330
        <source>Sorry, no match found for string: &apos;%1&apos;</source>
 
4331
        <translation>Entschuldigung, keine Übereinstimmung für die Zeichenkette gefunden: &apos;%1&apos;</translation>
 
4332
    </message>
 
4333
    <message>
 
4334
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13025"/>
 
4335
        <source>Cannot move an object to itself!</source>
 
4336
        <translation>Kann das Objekt nicht auf sich selbst bewegen!</translation>
 
4337
    </message>
 
4338
    <message>
 
4339
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13031"/>
 
4340
        <source>Cannot move a parent folder into a child folder!</source>
 
4341
        <translation>Kann keinen Ordner in einen seiner Unterordner bewegen!</translation>
 
4342
    </message>
 
4343
    <message>
 
4344
        <source>Skipped Moving Folder</source>
 
4345
        <translation type="obsolete">Ordnerverschieben übersprungen</translation>
 
4346
    </message>
 
4347
    <message>
 
4348
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13046"/>
 
4349
        <source>The destination folder already contains a folder called &apos;%1&apos;! Folder skipped!</source>
 
4350
        <translation>Der Zielordner enthält bereits einen Ordner namens &apos;%1&apos;! Ordner übersprungen!</translation>
 
4351
    </message>
 
4352
    <message>
 
4353
        <source>QtiPlot - HTTP Get Version File</source>
 
4354
        <translation type="obsolete">QtiPlot - HTTP Versionsdatei herunterladen</translation>
 
4355
    </message>
 
4356
    <message>
 
4357
        <source>Cannot write file %1
 
4358
%2.</source>
 
4359
        <translation type="obsolete">Kann nicht in Datei %1 schreiben
 
4360
%2.</translation>
 
4361
    </message>
 
4362
    <message>
 
4363
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13151"/>
 
4364
        <source>Error while fetching version file with HTTP: %1.</source>
 
4365
        <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei über HTTP: %1.</translation>
 
4366
    </message>
 
4367
    <message>
 
4368
        <source>QtiPlot - Updates Available</source>
 
4369
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Updates verfügbar</translation>
 
4370
    </message>
 
4371
    <message>
 
4372
        <source>There is a newer version of QtiPlot (%1) available for download. Would you like to download it?</source>
 
4373
        <translation type="obsolete">Eine neuere Version von QtiPlot (%1) ist verfügbar. Wollen Sie sie herunterladen?</translation>
 
4374
    </message>
 
4375
    <message>
 
4376
        <source>QtiPlot - No Updates Available</source>
 
4377
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Keine Updates verfügbar</translation>
 
4378
    </message>
 
4379
    <message>
 
4380
        <source>No updates available. Your current version %1 is the last version available!</source>
 
4381
        <translation type="obsolete">Keine Updates verfügbar. Die verwendete Version %1 ist bereits die aktuellste!</translation>
 
4382
    </message>
 
4383
    <message>
 
4384
        <source>QtiPlot - Script Window</source>
 
4385
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Skriptfenster</translation>
 
4386
    </message>
 
4387
    <message>
 
4388
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10488"/>
 
4389
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11018"/>
 
4390
        <source>&amp;Horizontal Steps</source>
 
4391
        <translation>&amp;Horizontale Schritte</translation>
 
4392
    </message>
 
4393
    <message>
 
4394
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10395"/>
 
4395
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10943"/>
 
4396
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10944"/>
 
4397
        <source>Automatic Layout</source>
 
4398
        <translation>Automatisches Layout</translation>
 
4399
    </message>
 
4400
    <message>
 
4401
        <source>Script Window</source>
 
4402
        <translation type="obsolete">Skriptfenster</translation>
 
4403
    </message>
 
4404
    <message>
 
4405
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10936"/>
 
4406
        <source>Add Layer</source>
 
4407
        <translation>Ebene hinzufügen</translation>
 
4408
    </message>
 
4409
    <message>
 
4410
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10940"/>
 
4411
        <source>Arrange Layers</source>
 
4412
        <translation>Ebenen anordnen</translation>
 
4413
    </message>
 
4414
    <message>
 
4415
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10982"/>
 
4416
        <source>Add Error Bars...</source>
 
4417
        <translation>Fehlerbalken hinzufügen...</translation>
 
4418
    </message>
 
4419
    <message>
 
4420
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10986"/>
 
4421
        <source>Add Function...</source>
 
4422
        <translation>Funktion hinzufügen...</translation>
 
4423
    </message>
 
4424
    <message>
 
4425
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11002"/>
 
4426
        <source>Add Image</source>
 
4427
        <translation>Bild hinzufügen</translation>
 
4428
    </message>
 
4429
    <message>
 
4430
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11204"/>
 
4431
        <source>Add Text</source>
 
4432
        <translation>Text hinzufügen</translation>
 
4433
    </message>
 
4434
    <message>
 
4435
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11288"/>
 
4436
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11289"/>
 
4437
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11290"/>
 
4438
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11291"/>
 
4439
        <source>Animation</source>
 
4440
        <translation>Animation</translation>
 
4441
    </message>
 
4442
    <message>
 
4443
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="627"/>
 
4444
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="671"/>
 
4445
        <source>Matrix Plot</source>
 
4446
        <translation>Matrix-Diagramm</translation>
 
4447
    </message>
 
4448
    <message>
 
4449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3472"/>
 
4450
        <source>The file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt; is the current file!</source>
 
4451
        <translation>Die Datei &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt; ist die aktuelle!</translation>
 
4452
    </message>
 
4453
    <message>
 
4454
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5083"/>
 
4455
        <source>Name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists!</source>
 
4456
        <translation>Der Name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existiert bereits!</translation>
 
4457
    </message>
 
4458
    <message>
 
4459
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5085"/>
 
4460
        <source>Warning: for internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
4461
        <translation>Warnung: Um interne Konsistenz zu sichern, wurden Unterstriche durch ein Minuszeichen ersetzt.</translation>
 
4462
    </message>
 
4463
    <message>
 
4464
        <source>QtiPlot - Help Profile Not Found!</source>
 
4465
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfeprofil nicht gefunden!</translation>
 
4466
    </message>
 
4467
    <message>
 
4468
        <source>The assistant could not start because the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was not found in the help file directory!&lt;p&gt;This file is provided with the QtiPlot manual which can be downloaded from the following internet address:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
4469
        <translation type="obsolete">Der Assistent konnte nicht gestartet werden, da die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; im Hilfeverzeichnis nicht gefunden wurde!&lt;p&gt;Diese Datei gehört zum QtiPlot Handbuch, dass von der folgenden Internetadresse bezogen werden kann:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
4470
    </message>
 
4471
    <message>
 
4472
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10894"/>
 
4473
        <source>Ctrl+K</source>
 
4474
        <translation>Ctrl+K</translation>
 
4475
    </message>
 
4476
    <message>
 
4477
        <source>Ctrl+Alt+K</source>
 
4478
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+K</translation>
 
4479
    </message>
 
4480
    <message>
 
4481
        <source>Alt+Q</source>
 
4482
        <translation type="obsolete">Alt+Q</translation>
 
4483
    </message>
 
4484
    <message>
 
4485
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10727"/>
 
4486
        <source>Contour - &amp;Color Fill</source>
 
4487
        <translation>&amp;Kontur - Farbfüllung</translation>
 
4488
    </message>
 
4489
    <message>
 
4490
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10730"/>
 
4491
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11060"/>
 
4492
        <source>Contour &amp;Lines</source>
 
4493
        <translation>Kontur&amp;linien</translation>
 
4494
    </message>
 
4495
    <message>
 
4496
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10733"/>
 
4497
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11063"/>
 
4498
        <source>&amp;Gray Scale Map</source>
 
4499
        <translation>&amp;Graustufenoberfläche</translation>
 
4500
    </message>
 
4501
    <message>
 
4502
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11057"/>
 
4503
        <source>Contour + &amp;Color Fill</source>
 
4504
        <translation>&amp;Konturlinien + Farbfüllung</translation>
 
4505
    </message>
 
4506
    <message>
 
4507
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11058"/>
 
4508
        <source>Contour Lines + Color Fill</source>
 
4509
        <translation>Konturlinien + Farbfüllung</translation>
 
4510
    </message>
 
4511
    <message>
 
4512
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11061"/>
 
4513
        <source>Contour Lines</source>
 
4514
        <translation>Konturlinien</translation>
 
4515
    </message>
 
4516
    <message>
 
4517
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11064"/>
 
4518
        <source>Gray Scale Map</source>
 
4519
        <translation>Graustufenoberfläche</translation>
 
4520
    </message>
 
4521
    <message>
 
4522
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11293"/>
 
4523
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11294"/>
 
4524
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11295"/>
 
4525
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11296"/>
 
4526
        <source>Enable perspective</source>
 
4527
        <translation>Perspektive einschalten</translation>
 
4528
    </message>
 
4529
    <message>
 
4530
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11298"/>
 
4531
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11299"/>
 
4532
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11300"/>
 
4533
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11301"/>
 
4534
        <source>Reset rotation</source>
 
4535
        <translation>Rotation zurücksätzen</translation>
 
4536
    </message>
 
4537
    <message>
 
4538
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11303"/>
 
4539
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11304"/>
 
4540
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11305"/>
 
4541
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11306"/>
 
4542
        <source>Fit frame to window</source>
 
4543
        <translation>Rahmen an Fenster anpassen</translation>
 
4544
    </message>
 
4545
    <message>
 
4546
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="283"/>
 
4547
        <source>&amp;Next</source>
 
4548
        <comment>next window</comment>
 
4549
        <translation>&amp;Nächstes</translation>
 
4550
    </message>
 
4551
    <message>
 
4552
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="284"/>
 
4553
        <source>F5</source>
 
4554
        <comment>next window shortcut</comment>
 
4555
        <translation>F5</translation>
 
4556
    </message>
 
4557
    <message>
 
4558
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="287"/>
 
4559
        <source>&amp;Previous</source>
 
4560
        <comment>previous window</comment>
 
4561
        <translation>&amp;Vorheriges</translation>
 
4562
    </message>
 
4563
    <message>
 
4564
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="288"/>
 
4565
        <source>F6</source>
 
4566
        <comment>previous window shortcut</comment>
 
4567
        <translation>F6</translation>
 
4568
    </message>
 
4569
    <message>
 
4570
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="437"/>
 
4571
        <source>Disable &amp;Tools</source>
 
4572
        <translation>Werkzeuge deak&amp;tivieren</translation>
 
4573
    </message>
 
4574
    <message>
 
4575
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="513"/>
 
4576
        <source>&amp;Zoom Out</source>
 
4577
        <translation>Heraus&amp;zoomen</translation>
 
4578
    </message>
 
4579
    <message>
 
4580
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="530"/>
 
4581
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11184"/>
 
4582
        <source>&amp;Data Reader</source>
 
4583
        <translation>&amp;Datenleser</translation>
 
4584
    </message>
 
4585
    <message>
 
4586
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="537"/>
 
4587
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11188"/>
 
4588
        <source>&amp;Select Data Range</source>
 
4589
        <translation>Datenbereich au&amp;swählen</translation>
 
4590
    </message>
 
4591
    <message>
 
4592
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="524"/>
 
4593
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11192"/>
 
4594
        <source>S&amp;creen Reader</source>
 
4595
        <translation>&amp;Bildschirmleser</translation>
 
4596
    </message>
 
4597
    <message>
 
4598
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="672"/>
 
4599
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8796"/>
 
4600
        <source>3D Surface</source>
 
4601
        <translation>3D-Oberflächendiagramm</translation>
 
4602
    </message>
 
4603
    <message>
 
4604
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="675"/>
 
4605
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="713"/>
 
4606
        <source>&amp;Recent Projects</source>
 
4607
        <translation>&amp;Zuletzt geöffnete Projekte</translation>
 
4608
    </message>
 
4609
    <message>
 
4610
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="681"/>
 
4611
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1006"/>
 
4612
        <source>3&amp;D Plot</source>
 
4613
        <translation>3&amp;D-Diagramm</translation>
 
4614
    </message>
 
4615
    <message>
 
4616
        <source>Set Columns &amp;As</source>
 
4617
        <translation type="obsolete">Spalten setzen &amp;als</translation>
 
4618
    </message>
 
4619
    <message>
 
4620
        <source>&amp;Fill Columns With</source>
 
4621
        <translation type="obsolete">Spalten &amp;füllen mit</translation>
 
4622
    </message>
 
4623
    <message>
 
4624
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="685"/>
 
4625
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="864"/>
 
4626
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7844"/>
 
4627
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7960"/>
 
4628
        <source>&amp;FFT Filter</source>
 
4629
        <translation>&amp;FFT Filter</translation>
 
4630
    </message>
 
4631
    <message>
 
4632
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="687"/>
 
4633
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7863"/>
 
4634
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7979"/>
 
4635
        <source>Fit &amp;Multi-Peak</source>
 
4636
        <translation>Anpassung mit &amp;mehreren Scheitelpunkten</translation>
 
4637
    </message>
 
4638
    <message>
 
4639
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1036"/>
 
4640
        <source>Scripting</source>
 
4641
        <translation>Skriptunterstützung</translation>
 
4642
    </message>
 
4643
    <message>
 
4644
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1116"/>
 
4645
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8063"/>
 
4646
        <source>3D &amp;Plot</source>
 
4647
        <translation>3D-Dia&amp;gramm</translation>
 
4648
    </message>
 
4649
    <message>
 
4650
        <source>QtiPlot - Overwrite file?</source>
 
4651
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei überschreiben?</translation>
 
4652
    </message>
 
4653
    <message>
 
4654
        <source>QtiPlot - Export error</source>
 
4655
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Export-Fehler</translation>
 
4656
    </message>
 
4657
    <message>
 
4658
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10480"/>
 
4659
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11014"/>
 
4660
        <source>Vertical &amp;Drop Lines</source>
 
4661
        <translation>Vertikale &amp;Linien</translation>
 
4662
    </message>
 
4663
    <message>
 
4664
        <source>Set As</source>
 
4665
        <translation type="obsolete">Setzen als</translation>
 
4666
    </message>
 
4667
    <message>
 
4668
        <source>&amp;Fill Column With</source>
 
4669
        <translation type="obsolete">Spalten &amp;füllen mit</translation>
 
4670
    </message>
 
4671
    <message>
 
4672
        <source>&amp;Add Column</source>
 
4673
        <translation type="obsolete">Sp&amp;alte hinzufügen</translation>
 
4674
    </message>
 
4675
    <message>
 
4676
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7440"/>
 
4677
        <source>&amp;View Pixel Line profile</source>
 
4678
        <translation>Linienprofil &amp;anzeigen</translation>
 
4679
    </message>
 
4680
    <message>
 
4681
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7816"/>
 
4682
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7932"/>
 
4683
        <source>Re&amp;move Pie Curve</source>
 
4684
        <translation>&amp;Tortengrafik entfernen</translation>
 
4685
    </message>
 
4686
    <message>
 
4687
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7866"/>
 
4688
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7982"/>
 
4689
        <source>Anal&amp;yze</source>
 
4690
        <translation>Anal&amp;yse</translation>
 
4691
    </message>
 
4692
    <message>
 
4693
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7878"/>
 
4694
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7994"/>
 
4695
        <source>&amp;Paste Text</source>
 
4696
        <translation>Ko&amp;pierten Text einfügen</translation>
 
4697
    </message>
 
4698
    <message>
 
4699
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7880"/>
 
4700
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7996"/>
 
4701
        <source>&amp;Paste Line/Arrow</source>
 
4702
        <translation>Ko&amp;pierte(n) Linie/Pfeil einfügen</translation>
 
4703
    </message>
 
4704
    <message>
 
4705
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7882"/>
 
4706
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7998"/>
 
4707
        <source>&amp;Paste Image</source>
 
4708
        <translation>Ko&amp;piertes Bild einfügen</translation>
 
4709
    </message>
 
4710
    <message>
 
4711
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8155"/>
 
4712
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8185"/>
 
4713
        <source>The manual can be downloaded from the following internet address:</source>
 
4714
        <translation>Das Handbuch kann von der folgenden Adresse heruntergeladen werden:</translation>
 
4715
    </message>
 
4716
    <message>
 
4717
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8165"/>
 
4718
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8201"/>
 
4719
        <source>The assistant could not start because the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was not found in the help file directory!</source>
 
4720
        <translation>Der Assistent konnte nicht starten weil die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nicht im Hilfeverzeichnis gefunden wurde!</translation>
 
4721
    </message>
 
4722
    <message>
 
4723
        <source>This file is provided with the QtiPlot manual which can be downloaded from the following internet address:</source>
 
4724
        <translation type="obsolete">Diese Datei wird vom QtiPlot-Handbuch zur Verfügung gestellt, das von der folgenden Adresse heruntergeladen werden kann:</translation>
 
4725
    </message>
 
4726
    <message>
 
4727
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8184"/>
 
4728
        <source>Please indicate the location of the help file!</source>
 
4729
        <translation>Wählen Sie das Verzeichnis der Hilfedatei!</translation>
 
4730
    </message>
 
4731
    <message>
 
4732
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10309"/>
 
4733
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10867"/>
 
4734
        <source>New 3D &amp;Surface Plot</source>
 
4735
        <translation>Neues &amp;3D-Oberflächendiagramm</translation>
 
4736
    </message>
 
4737
    <message>
 
4738
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10317"/>
 
4739
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10875"/>
 
4740
        <source>Open Image &amp;File</source>
 
4741
        <translation>Bilddatei ö&amp;ffnen</translation>
 
4742
    </message>
 
4743
    <message>
 
4744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10321"/>
 
4745
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10878"/>
 
4746
        <source>Import I&amp;mage...</source>
 
4747
        <translation>Bild i&amp;mportieren...</translation>
 
4748
    </message>
 
4749
    <message>
 
4750
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10335"/>
 
4751
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10889"/>
 
4752
        <source>Save As &amp;Template...</source>
 
4753
        <translation>Als &amp;Vorlage speichern...</translation>
 
4754
    </message>
 
4755
    <message>
 
4756
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10338"/>
 
4757
        <source>Save Note As...</source>
 
4758
        <translation>Notizen speichern als...</translation>
 
4759
    </message>
 
4760
    <message>
 
4761
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10357"/>
 
4762
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10907"/>
 
4763
        <source>Cu&amp;t Selection</source>
 
4764
        <translation>Auswahl ausschnei&amp;den</translation>
 
4765
    </message>
 
4766
    <message>
 
4767
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10361"/>
 
4768
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10911"/>
 
4769
        <source>&amp;Copy Selection</source>
 
4770
        <translation>Auswahl &amp;kopieren</translation>
 
4771
    </message>
 
4772
    <message>
 
4773
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10365"/>
 
4774
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10915"/>
 
4775
        <source>&amp;Paste Selection</source>
 
4776
        <translation>Auswahl ein&amp;fügen</translation>
 
4777
    </message>
 
4778
    <message>
 
4779
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10370"/>
 
4780
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10921"/>
 
4781
        <source>Del</source>
 
4782
        <comment>delete key</comment>
 
4783
        <translation>Del</translation>
 
4784
    </message>
 
4785
    <message>
 
4786
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10424"/>
 
4787
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10968"/>
 
4788
        <source>Clear &amp;Log Information</source>
 
4789
        <translation>Alle &amp;Log-Einträge löschen</translation>
 
4790
    </message>
 
4791
    <message>
 
4792
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10427"/>
 
4793
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10969"/>
 
4794
        <source>Delete &amp;Fit Tables</source>
 
4795
        <translation>&amp;Anpassungstabellen löschen</translation>
 
4796
    </message>
 
4797
    <message>
 
4798
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10430"/>
 
4799
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10971"/>
 
4800
        <source>Plot &amp;Wizard</source>
 
4801
        <translation>Diagramm-&amp;Assistent</translation>
 
4802
    </message>
 
4803
    <message>
 
4804
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10449"/>
 
4805
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10989"/>
 
4806
        <source>&amp;Rescale to Show All</source>
 
4807
        <translation>Auf Komplettansicht &amp;reskalieren</translation>
 
4808
    </message>
 
4809
    <message>
 
4810
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10457"/>
 
4811
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10997"/>
 
4812
        <source>Add Time Stamp</source>
 
4813
        <translation>Zeitstempel hinzufügen</translation>
 
4814
    </message>
 
4815
    <message>
 
4816
        <source>&amp;Nonlinear Curve Fit ...</source>
 
4817
        <translation type="obsolete">&amp;Nicht-linearer Fit...</translation>
 
4818
    </message>
 
4819
    <message>
 
4820
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10641"/>
 
4821
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11107"/>
 
4822
        <source>&amp;Choose Help Folder...</source>
 
4823
        <translation>&amp;Bitte wählen Sie den Hilfe-Ordner aus...</translation>
 
4824
    </message>
 
4825
    <message>
 
4826
        <source>Add Column</source>
 
4827
        <translation type="obsolete">Spalte hinzufügen</translation>
 
4828
    </message>
 
4829
    <message>
 
4830
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10664"/>
 
4831
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11119"/>
 
4832
        <source>&amp;View Pixel Line Profile</source>
 
4833
        <translation>Linienprofil &amp;anzeigen</translation>
 
4834
    </message>
 
4835
    <message>
 
4836
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10667"/>
 
4837
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11120"/>
 
4838
        <source>&amp;Intensity Table</source>
 
4839
        <translation>&amp;Intensitätstabelle</translation>
 
4840
    </message>
 
4841
    <message>
 
4842
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10694"/>
 
4843
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11129"/>
 
4844
        <source>&amp;Layer Geometry</source>
 
4845
        <translation>&amp;Ebenengeometrie</translation>
 
4846
    </message>
 
4847
    <message>
 
4848
        <source>&amp;Convert to Spreadsheet</source>
 
4849
        <translation type="obsolete">In Tabelle &amp;konvertieren</translation>
 
4850
    </message>
 
4851
    <message>
 
4852
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10712"/>
 
4853
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11135"/>
 
4854
        <source>Convert to &amp;Matrix</source>
 
4855
        <translation>In &amp;Matrix konvertieren</translation>
 
4856
    </message>
 
4857
    <message>
 
4858
        <source>&amp;Random Values</source>
 
4859
        <translation type="obsolete">Z&amp;ufallswerten</translation>
 
4860
    </message>
 
4861
    <message>
 
4862
        <source>QtiPlot &amp;Forums</source>
 
4863
        <translation type="obsolete">QtiPlot &amp;Foren</translation>
 
4864
    </message>
 
4865
    <message>
 
4866
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10773"/>
 
4867
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11155"/>
 
4868
        <source>Report a &amp;Bug</source>
 
4869
        <translation>Einen &amp;Bug melden</translation>
 
4870
    </message>
 
4871
    <message>
 
4872
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10776"/>
 
4873
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11156"/>
 
4874
        <source>Download &amp;Manual</source>
 
4875
        <translation>&amp;Handbuch herunterladen</translation>
 
4876
    </message>
 
4877
    <message>
 
4878
        <source>Make a &amp;Donation</source>
 
4879
        <translation type="obsolete">Das Projekt mit einer Spen&amp;de unterstützen</translation>
 
4880
    </message>
 
4881
    <message>
 
4882
        <source>Technical &amp;Support</source>
 
4883
        <translation type="obsolete">Technischer &amp;Support</translation>
 
4884
    </message>
 
4885
    <message>
 
4886
        <source>&amp;Script Window</source>
 
4887
        <translation type="obsolete">&amp;Skriptfenster</translation>
 
4888
    </message>
 
4889
    <message>
 
4890
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10857"/>
 
4891
        <source>New table</source>
 
4892
        <translation>Neue Tabelle</translation>
 
4893
    </message>
 
4894
    <message>
 
4895
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10881"/>
 
4896
        <source>Save project</source>
 
4897
        <translation>Projekt speichern</translation>
 
4898
    </message>
 
4899
    <message>
 
4900
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10887"/>
 
4901
        <source>Open template</source>
 
4902
        <translation>Vorlage öffnen</translation>
 
4903
    </message>
 
4904
    <message>
 
4905
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10890"/>
 
4906
        <source>Save window as template</source>
 
4907
        <translation>Fenster als Vorlage speichern</translation>
 
4908
    </message>
 
4909
    <message>
 
4910
        <source>&amp;Single File...</source>
 
4911
        <translation type="obsolete">&amp;Einzelne Datei...</translation>
 
4912
    </message>
 
4913
    <message>
 
4914
        <source>&amp;Multiple Files...</source>
 
4915
        <translation type="obsolete">&amp;Mehrere Dateien...</translation>
 
4916
    </message>
 
4917
    <message>
 
4918
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10923"/>
 
4919
        <source>Project &amp;Explorer</source>
 
4920
        <translation>Projekt&amp;explorer</translation>
 
4921
    </message>
 
4922
    <message>
 
4923
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10928"/>
 
4924
        <source>Show analysis results</source>
 
4925
        <translation>Berechnungsergebnis anzeigen</translation>
 
4926
    </message>
 
4927
    <message>
 
4928
        <source>Ctrl+Alt+0</source>
 
4929
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+0</translation>
 
4930
    </message>
 
4931
    <message>
 
4932
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10999"/>
 
4933
        <source>Date &amp; time </source>
 
4934
        <translation>Datum &amp; Zeit </translation>
 
4935
    </message>
 
4936
    <message>
 
4937
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11006"/>
 
4938
        <source>Plot as line</source>
 
4939
        <translation>Als Linie darstellen</translation>
 
4940
    </message>
 
4941
    <message>
 
4942
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11009"/>
 
4943
        <source>Plot as symbols</source>
 
4944
        <translation>Als Symbole darstellen</translation>
 
4945
    </message>
 
4946
    <message>
 
4947
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11012"/>
 
4948
        <source>Plot as line + symbols</source>
 
4949
        <translation>Mit Linie + Symbole darstellen</translation>
 
4950
    </message>
 
4951
    <message>
 
4952
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11046"/>
 
4953
        <source>Plot 3D ribbon</source>
 
4954
        <translation>3D-Band zeichnen</translation>
 
4955
    </message>
 
4956
    <message>
 
4957
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11049"/>
 
4958
        <source>Plot 3D bars</source>
 
4959
        <translation>3D-Balken zeichnen</translation>
 
4960
    </message>
 
4961
    <message>
 
4962
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11052"/>
 
4963
        <source>Plot 3D scatter</source>
 
4964
        <translation>3D-Punkte zeichnen</translation>
 
4965
    </message>
 
4966
    <message>
 
4967
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11055"/>
 
4968
        <source>Plot 3D trajectory</source>
 
4969
        <translation>3D-Trajektorie zeichnen</translation>
 
4970
    </message>
 
4971
    <message>
 
4972
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11118"/>
 
4973
        <source>More Windows...</source>
 
4974
        <translation>Weitere Fenster...</translation>
 
4975
    </message>
 
4976
    <message>
 
4977
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11148"/>
 
4978
        <source>Box and whiskers plot</source>
 
4979
        <translation>Box-and-Whiskers-Diagramm</translation>
 
4980
    </message>
 
4981
    <message>
 
4982
        <source>Visit QtiPlot &amp;Forums</source>
 
4983
        <translation type="obsolete">QtiPlot &amp;Foren besuchen</translation>
 
4984
    </message>
 
4985
    <message>
 
4986
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11229"/>
 
4987
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11230"/>
 
4988
        <source>No axes</source>
 
4989
        <translation>Keine Axen</translation>
 
4990
    </message>
 
4991
    <message>
 
4992
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11232"/>
 
4993
        <source>Front grid</source>
 
4994
        <translation>Vordergrundgitter</translation>
 
4995
    </message>
 
4996
    <message>
 
4997
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11233"/>
 
4998
        <source>Back grid</source>
 
4999
        <translation>Hintergrundgitter</translation>
 
5000
    </message>
 
5001
    <message>
 
5002
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11234"/>
 
5003
        <source>Right grid</source>
 
5004
        <translation>Rechtes Gitter</translation>
 
5005
    </message>
 
5006
    <message>
 
5007
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11235"/>
 
5008
        <source>Left grid</source>
 
5009
        <translation>Linkes Gitter</translation>
 
5010
    </message>
 
5011
    <message>
 
5012
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11236"/>
 
5013
        <source>Ceiling grid</source>
 
5014
        <translation>Deckengitter</translation>
 
5015
    </message>
 
5016
    <message>
 
5017
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11237"/>
 
5018
        <source>Floor grid</source>
 
5019
        <translation>Bodenflächengitter</translation>
 
5020
    </message>
 
5021
    <message>
 
5022
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11245"/>
 
5023
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11246"/>
 
5024
        <source>Hidden line</source>
 
5025
        <translation>Versteckte Linien</translation>
 
5026
    </message>
 
5027
    <message>
 
5028
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11247"/>
 
5029
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11248"/>
 
5030
        <source>Polygon Only</source>
 
5031
        <translation>Nur Polygon</translation>
 
5032
    </message>
 
5033
    <message>
 
5034
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11251"/>
 
5035
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11252"/>
 
5036
        <source>Mesh &amp; Filled Polygons</source>
 
5037
        <translation>Netz &amp; gefüllte Polygone</translation>
 
5038
    </message>
 
5039
    <message>
 
5040
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11267"/>
 
5041
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11268"/>
 
5042
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11269"/>
 
5043
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11270"/>
 
5044
        <source>Crosshairs</source>
 
5045
        <translation>Fadenkreuz</translation>
 
5046
    </message>
 
5047
    <message>
 
5048
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11277"/>
 
5049
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11278"/>
 
5050
        <source>Floor data projection</source>
 
5051
        <translation>Bodenflächenprojektion der Daten</translation>
 
5052
    </message>
 
5053
    <message>
 
5054
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11281"/>
 
5055
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11282"/>
 
5056
        <source>Floor isolines</source>
 
5057
        <translation>Bodenflächenkonturlinien</translation>
 
5058
    </message>
 
5059
    <message>
 
5060
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11285"/>
 
5061
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11286"/>
 
5062
        <source>Empty floor</source>
 
5063
        <translation>Leere Bodenfläche</translation>
 
5064
    </message>
 
5065
    <message>
 
5066
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1667"/>
 
5067
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1677"/>
 
5068
        <source>Column</source>
 
5069
        <translation>Spalte</translation>
 
5070
    </message>
 
5071
    <message>
 
5072
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3869"/>
 
5073
        <source>Script Error</source>
 
5074
        <translation>Skriptfehler</translation>
 
5075
    </message>
 
5076
    <message>
 
5077
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4040"/>
 
5078
        <source>Table1</source>
 
5079
        <translation>Tabelle1</translation>
 
5080
    </message>
 
5081
    <message>
 
5082
        <source>Released</source>
 
5083
        <translation type="obsolete">Herausgegeben</translation>
 
5084
    </message>
 
5085
    <message>
 
5086
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10052"/>
 
5087
        <source>Curve</source>
 
5088
        <translation>Kurve</translation>
 
5089
    </message>
 
5090
    <message>
 
5091
        <source>There are no plot layers available in window &lt;b&gt;</source>
 
5092
        <translation type="obsolete">Es sind keine Grafikebenen im Fenster &lt;b&gt;</translation>
 
5093
    </message>
 
5094
    <message>
 
5095
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5484"/>
 
5096
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5502"/>
 
5097
        <source>Please select two columns for this operation:
 
5098
 the first represents the signal and the second the response function!</source>
 
5099
        <translation>Bitte wählen Sie zwei Spalten für diese Operation aus:
 
5100
Die erste repräsentiert die Signal- und die zweite die Antwortfunktion!</translation>
 
5101
    </message>
 
5102
    <message>
 
5103
        <source>Backup files</source>
 
5104
        <translation type="obsolete">Backup-Dateien</translation>
 
5105
    </message>
 
5106
    <message>
 
5107
        <source>QtiPlot - Export</source>
 
5108
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Export</translation>
 
5109
    </message>
 
5110
    <message>
 
5111
        <source>There are no export options available for 3D plots!</source>
 
5112
        <translation type="obsolete">Es sind keine Exportoptionen für 3D-Diagramme verfügbar!</translation>
 
5113
    </message>
 
5114
    <message>
 
5115
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5448"/>
 
5116
        <source>Please select two columns for this operation!</source>
 
5117
        <translation>Bitte zwei Spalten für diese Operation auswählen!</translation>
 
5118
    </message>
 
5119
    <message>
 
5120
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5466"/>
 
5121
        <source>Please select exactly one columns for this operation!</source>
 
5122
        <translation>Bitte genau ein Spalte für diese Operation auswählen!</translation>
 
5123
    </message>
 
5124
    <message>
 
5125
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6146"/>
 
5126
        <source>Could not write to file: &lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location or that the file is not being used by another application!</source>
 
5127
        <translation>Konnte in Datei nicht schreiben: &lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen Sie sicher, dass die Schreibrechte für diesen Ordner haben und dass keine andere Applikation diese Datei benutzt! </translation>
 
5128
    </message>
 
5129
    <message>
 
5130
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10406"/>
 
5131
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10954"/>
 
5132
        <source>&amp;Export PDF</source>
 
5133
        <translation>&amp;Exportieren als PDF</translation>
 
5134
    </message>
 
5135
    <message>
 
5136
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10407"/>
 
5137
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10955"/>
 
5138
        <source>Ctrl+Alt+P</source>
 
5139
        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
 
5140
    </message>
 
5141
    <message>
 
5142
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10739"/>
 
5143
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11141"/>
 
5144
        <source>&amp;Autocorrelate</source>
 
5145
        <translation>&amp;Autokorrelieren</translation>
 
5146
    </message>
 
5147
    <message>
 
5148
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10956"/>
 
5149
        <source>Export to PDF</source>
 
5150
        <translation>Exportieren als PDF</translation>
 
5151
    </message>
 
5152
    <message>
 
5153
        <source>QtiPlot - Help</source>
 
5154
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfe</translation>
 
5155
    </message>
 
5156
    <message>
 
5157
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13234"/>
 
5158
        <source>This will clear the contents of all the data associated with the table. Are you sure?</source>
 
5159
        <translation>Diese Operation löscht alle der Tabelle zugeordneten Daten. Sind Sie sicher?</translation>
 
5160
    </message>
 
5161
    <message>
 
5162
        <source>QtiPlot - Enter row number</source>
 
5163
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Zeilennummer eingeben</translation>
 
5164
    </message>
 
5165
    <message>
 
5166
        <source>Row</source>
 
5167
        <translation type="obsolete">Zeile</translation>
 
5168
    </message>
 
5169
    <message>
 
5170
        <source>&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot is open-source software and its development required hundreds of hours of work.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
 
5171
</source>
 
5172
        <translation type="obsolete">&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot ist Open-Source Software und seine Entwicklung benötigte hunderte von Arbeitsstunden.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
5173
    </message>
 
5174
    <message>
 
5175
        <source>Origin matrix</source>
 
5176
        <translation type="obsolete">Origin-Matrix</translation>
 
5177
    </message>
 
5178
    <message>
 
5179
        <source>Origin worksheet</source>
 
5180
        <translation type="obsolete">Origin-Arbeitsblatt</translation>
 
5181
    </message>
 
5182
    <message>
 
5183
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10805"/>
 
5184
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10838"/>
 
5185
        <source>&amp;Reset to Full Range</source>
 
5186
        <translation>Zurücksetzen auf gesamter Be&amp;reich </translation>
 
5187
    </message>
 
5188
    <message>
 
5189
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10808"/>
 
5190
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10839"/>
 
5191
        <source>Edit &amp;Range...</source>
 
5192
        <translation>Be&amp;reich ändern...</translation>
 
5193
    </message>
 
5194
    <message>
 
5195
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10814"/>
 
5196
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10840"/>
 
5197
        <source>&amp;Hide</source>
 
5198
        <translation>Aus&amp;blenden</translation>
 
5199
    </message>
 
5200
    <message>
 
5201
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10817"/>
 
5202
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10841"/>
 
5203
        <source>Hide &amp;Other Curves</source>
 
5204
        <translation>Andere &amp;Kurven ausblenden</translation>
 
5205
    </message>
 
5206
    <message>
 
5207
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10820"/>
 
5208
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10842"/>
 
5209
        <source>&amp;Show All Curves</source>
 
5210
        <translation>&amp;Alle Kurven anzeigen</translation>
 
5211
    </message>
 
5212
    <message>
 
5213
        <source>&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot is open-source software and its development required hundreds of hours of work.&lt;br&gt;&lt;br&gt;                              If you like it, you&apos;re using it in your work and you would like to see it                          constantly improved,&lt;br&gt; please support its author by making a donation.&lt;br&gt;&lt;br&gt;                              Would you like to make a donation for QtiPlot now?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
 
5214
        <translation type="obsolete">&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot ist eine Open-Source Software und seine Entwicklung hat Hunderte von Arbeitsstunden gekostet.&lt;br&gt;&lt;br&gt;   Wenn Sie QtiPlot mögen, bei Ihrer Arbeit benutzen und möchten, dass es konstant weiterentwickelt wird,&lt;br&gt;        unterstützen Sie bitte seine Autoren durch eine Spende.&lt;br&gt;&lt;br&gt;     Möchten Sie jetzt für QtiPlot spenden?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
 
5215
    </message>
 
5216
    <message>
 
5217
        <source>Please support QtiPlot!</source>
 
5218
        <translation type="obsolete">Bitte unterstützen Sie QtiPlot!</translation>
 
5219
    </message>
 
5220
    <message>
 
5221
        <source>Yes, I&apos;d love to!</source>
 
5222
        <translation type="obsolete">Ja, sehr gerne!</translation>
 
5223
    </message>
 
5224
    <message>
 
5225
        <source>Ask me again later!</source>
 
5226
        <translation type="obsolete">Fragen Sie mich später noch einemal!</translation>
 
5227
    </message>
 
5228
    <message>
 
5229
        <source>No, stop bothering me!</source>
 
5230
        <translation type="obsolete">Nein, lassen Sie mich damit in Ruhe!</translation>
 
5231
    </message>
 
5232
    <message>
 
5233
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11681"/>
 
5234
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: This command line option must be used without other arguments!</source>
 
5235
        <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Diese Kommandozeilenoption kann nur ohne weitere Argumente benutzt werden!</translation>
 
5236
    </message>
 
5237
    <message>
 
5238
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11691"/>
 
5239
        <source>Version</source>
 
5240
        <translation>Version</translation>
 
5241
    </message>
 
5242
    <message>
 
5243
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11699"/>
 
5244
        <source>Usage</source>
 
5245
        <translation>Benutzung</translation>
 
5246
    </message>
 
5247
    <message>
 
5248
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11700"/>
 
5249
        <source>options</source>
 
5250
        <translation>Optionen</translation>
 
5251
    </message>
 
5252
    <message>
 
5253
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11700"/>
 
5254
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11709"/>
 
5255
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11711"/>
 
5256
        <source>file</source>
 
5257
        <translation>Datei</translation>
 
5258
    </message>
 
5259
    <message>
 
5260
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11700"/>
 
5261
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11709"/>
 
5262
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11711"/>
 
5263
        <source>name</source>
 
5264
        <translation>Name</translation>
 
5265
    </message>
 
5266
    <message>
 
5267
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11701"/>
 
5268
        <source>Valid options are</source>
 
5269
        <translation>Gültige Optionen sind</translation>
 
5270
    </message>
 
5271
    <message>
 
5272
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11702"/>
 
5273
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11703"/>
 
5274
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11704"/>
 
5275
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11705"/>
 
5276
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11706"/>
 
5277
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11707"/>
 
5278
        <source>or</source>
 
5279
        <translation>oder</translation>
 
5280
    </message>
 
5281
    <message>
 
5282
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11702"/>
 
5283
        <source>show about dialog and exit</source>
 
5284
        <translation>Über-Dialog anzeigen und beenden</translation>
 
5285
    </message>
 
5286
    <message>
 
5287
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11703"/>
 
5288
        <source>show command line options</source>
 
5289
        <translation>Kommandozeilenoptionen anzeigen</translation>
 
5290
    </message>
 
5291
    <message>
 
5292
        <source>start QtiPlot in language</source>
 
5293
        <translation type="obsolete">QtiPlot starten in Sprache</translation>
 
5294
    </message>
 
5295
    <message>
 
5296
        <source>show QtiPlot manual in a standalone window</source>
 
5297
        <translation type="obsolete">QtiPlot-Handbuch in einem unabhängigen Fenster anzeigen</translation>
 
5298
    </message>
 
5299
    <message>
 
5300
        <source>print QtiPlot version and release date</source>
 
5301
        <translation type="obsolete">QtiPlot-Version und Herausgabedatum ausgeben</translation>
 
5302
    </message>
 
5303
    <message>
 
5304
        <source>can be any .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw or ASCII file</source>
 
5305
        <translation type="obsolete">Kann eine beliebige .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg or ASCII Datei sein</translation>
 
5306
    </message>
 
5307
    <message>
 
5308
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11736"/>
 
5309
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; unknown command line option!</source>
 
5310
        <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unbekannte Kommandozeilenoption!</translation>
 
5311
    </message>
 
5312
    <message>
 
5313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11736"/>
 
5314
        <source>Type %1 to see the list of the valid options.</source>
 
5315
        <translation>Geben Sie %1 ein, um die Liste der gültigen Optionen anzeigen zu lassen.</translation>
 
5316
    </message>
 
5317
    <message>
 
5318
        <source>QtiPlot - Open project</source>
 
5319
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Projekt öffnen</translation>
 
5320
    </message>
 
5321
    <message>
 
5322
        <source>QtiPlot - Demo Version</source>
 
5323
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Demoversion</translation>
 
5324
    </message>
 
5325
    <message>
 
5326
        <source>You are using the demonstration version of Qtiplot.                             It is identical with the full version, except that you can&apos;t save your projects.                           &lt;br&gt;&lt;br&gt;                            If you want to have ready-to-use, fully functional binaries, please subscribe for a                             &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/individual_contract.html&quot;&gt;single-user binaries maintenance contract&lt;/a&gt;.                          &lt;br&gt;&lt;br&gt;                            QtiPlot is free software in the sense of free speech.                           If you know how to use it, you can get                          &lt;a href=&quot;http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=6626&quot;&gt;the source code&lt;/a&gt;                             free of charge.                         Nevertheless, you are welcome to                                &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/why_donate.html&quot;&gt;make a donation&lt;/a&gt;                              in order to support the further development of QtiPlot.</source>
 
5327
        <translation type="obsolete">Sie benutzen die Demoversion von QtiPlot.  Sie ist mit der Vollversion identisch bis auf die Limitierung, dass Sie keine Projekte speichern können.        &lt;br&gt;&lt;br&gt;    Wenn Sie eine sofort benutzbare, voll funktionstüchtige Version möchten, schließen Sie bitte einen      &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/individual_contract.html&quot;&gt;single-user binaries maintenance contract&lt;/a&gt; ab.       &lt;br&gt;&lt;br&gt;    QtiPlot ist freie Software im Sinne von freier Rede.    Wenn Sie wissen, wie dieser zur handhaben ist, können Sie den   &lt;a href=&quot;http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=6626&quot;&gt;Quellcode&lt;/a&gt;   kostenlos herunterladen.        Trotzdem, erwägen Sie bitte, eine       &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/why_donate.html&quot;&gt;Spende&lt;/a&gt;        abzugeben, um die weitere Entwicklung QtiPlot zu unterstützen.</translation>
 
5328
    </message>
 
5329
    <message>
 
5330
        <source>QtiPlot - File backup error</source>
 
5331
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei Backup Fehler</translation>
 
5332
    </message>
 
5333
    <message>
 
5334
        <source>QtiPlot - File save error</source>
 
5335
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Sichern der Datei</translation>
 
5336
    </message>
 
5337
    <message>
 
5338
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12289"/>
 
5339
        <source>Save project as</source>
 
5340
        <translation>Projekt speichern als</translation>
 
5341
    </message>
 
5342
    <message>
 
5343
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12585"/>
 
5344
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12619"/>
 
5345
        <source>windows</source>
 
5346
        <translation>Fenster</translation>
 
5347
    </message>
 
5348
    <message>
 
5349
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12588"/>
 
5350
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12620"/>
 
5351
        <source>folders</source>
 
5352
        <translation>Ordner</translation>
 
5353
    </message>
 
5354
    <message>
 
5355
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12878"/>
 
5356
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12925"/>
 
5357
        <source>3D Graph</source>
 
5358
        <translation>3D Grafik</translation>
 
5359
    </message>
 
5360
    <message>
 
5361
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13045"/>
 
5362
        <source>Skipped moving folder</source>
 
5363
        <translation>Ordnerverschieben übersprungen</translation>
 
5364
    </message>
 
5365
    <message>
 
5366
        <source>QtiPlot - HTTP get version file</source>
 
5367
        <translation type="obsolete">QtiPlot - HTTP Versionsdatei herunterladen</translation>
 
5368
    </message>
 
5369
    <message>
 
5370
        <source>&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot is open-source software and its development required hundreds of hours of work.&lt;br&gt;&lt;br&gt;                              If you like it, you&apos;re using it in your work and you would like to see it                          constantly improved,&lt;br&gt; please support its authors by making a donation.&lt;br&gt;&lt;br&gt;                             Would you like to make a donation for QtiPlot now?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
 
5371
        <translation type="obsolete">&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot ist eine Open-Source Software und seine Entwicklung hat Hunderte von Arbeitsstunden gekostet.&lt;br&gt;&lt;br&gt;   Wenn Sie QtiPlot mögen, bei Ihrer Arbeit benutzen und möchten, dass es konstant weiterentwickelt wird,&lt;br&gt;        unterstützen Sie bitte seine Autoren durch eine Spende.&lt;br&gt;&lt;br&gt;     Möchten Sie jetzt für QtiPlot spenden?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
 
5372
    </message>
 
5373
    <message>
 
5374
        <source>You are using the demonstration version of Qtiplot.                             It is identical with the full version, except that you can&apos;t save your work to project files and you can&apos;t use it for more than 10 minutes per session.                               &lt;br&gt;&lt;br&gt;                            If you want to have ready-to-use, fully functional binaries, please subscribe for a                             &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/individual_contract.html&quot;&gt;single-user binaries maintenance contract&lt;/a&gt;.                          &lt;br&gt;&lt;br&gt;                            QtiPlot is free software in the sense of free speech.                           If you know how to use it, you can get                          &lt;a href=&quot;http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=6626&quot;&gt;the source code&lt;/a&gt;                             free of charge.                         Nevertheless, you are welcome to                                &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/why_donate.html&quot;&gt;make a donation&lt;/a&gt;                              in order to support the further development of QtiPlot.</source>
 
5375
        <translation type="obsolete">Sie benutzen die Demoversion von QtiPlot.  Sie ist mit der Vollversion identisch bis auf die Limitierung, dass Sie keine Projekte speichern können und nicht länger als 10 Minuten pro Sitzung arbeiten können.    &lt;br&gt;&lt;br&gt;    Wenn Sie eine sofort benutzbare, voll funktionstüchtige Version möchten, schließen Sie bitte einen      &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/individual_contract.html&quot;&gt;single-user binaries maintenance contract&lt;/a&gt; ab.       &lt;br&gt;&lt;br&gt;    QtiPlot ist freie Software im Sinne von freier Rede.    Wenn Sie wissen, wie dieser zur handhaben ist, können Sie den   &lt;a href=&quot;http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=6626&quot;&gt;Quellcode&lt;/a&gt;   kostenlos herunterladen.        Trotzdem,       erwägen Sie bitte, eine &lt;a href=&quot;http://soft.proindependent.com/why_donate.html&quot;&gt;Spende&lt;/a&gt;        abzugeben, um die weitere Entwicklung QtiPlot zu unterstützen.</translation>
 
5376
    </message>
 
5377
    <message>
 
5378
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="176"/>
 
5379
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="653"/>
 
5380
        <source>SciDAVis - untitled</source>
 
5381
        <translation>SciDAVis - unbenannt</translation>
 
5382
    </message>
 
5383
    <message>
 
5384
        <source>SciDAVis - Script Window</source>
 
5385
        <translation type="obsolete">SciDAVis - Skriptfenster</translation>
 
5386
    </message>
 
5387
    <message>
 
5388
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="773"/>
 
5389
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10973"/>
 
5390
        <source>Toolbars</source>
 
5391
        <translation>Toolbars</translation>
 
5392
    </message>
 
5393
    <message>
 
5394
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="872"/>
 
5395
        <source>&amp;Quick Fit</source>
 
5396
        <translation>&amp;Schnellanpassung</translation>
 
5397
    </message>
 
5398
    <message>
 
5399
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1060"/>
 
5400
        <source>&amp;Tools</source>
 
5401
        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
 
5402
    </message>
 
5403
    <message>
 
5404
        <source>SciDAVis - Plot error</source>
 
5405
        <translation type="obsolete">SciDAVis - Darstellungsfehler</translation>
 
5406
    </message>
 
5407
    <message>
 
5408
        <source>SciDAVis - Error</source>
 
5409
        <translation type="obsolete">SciDAVis - Fehler</translation>
 
5410
    </message>
 
5411
    <message>
 
5412
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1420"/>
 
5413
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13514"/>
 
5414
        <source>Please set a default X column for this table, first!</source>
 
5415
        <translation>Bitte zuerst eine Spalte als Standard X-Spalte der Tabelle auswählen!</translation>
 
5416
    </message>
 
5417
    <message>
 
5418
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1449"/>
 
5419
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1468"/>
 
5420
        <source>Please select four columns for this operation!</source>
 
5421
        <translation>Bitte vier Spalten für diese Operation auswählen!</translation>
 
5422
    </message>
 
5423
    <message>
 
5424
        <source>SciDAVis - Warning</source>
 
5425
        <translation type="obsolete">SciDAVis - Warnung</translation>
 
5426
    </message>
 
5427
    <message>
 
5428
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3401"/>
 
5429
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3563"/>
 
5430
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid project file.</source>
 
5431
        <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist keine gültige Projektdatei.</translation>
 
5432
    </message>
 
5433
    <message>
 
5434
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3578"/>
 
5435
        <source>SciDAVis does not support QtiPlot project files from versions later than 0.9.0.</source>
 
5436
        <translation>SciDAVis unterstützt keine QtiPlot Projektdateien von späteren Versionen als 0.9.0.</translation>
 
5437
    </message>
 
5438
    <message>
 
5439
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3588"/>
 
5440
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3869"/>
 
5441
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6060"/>
 
5442
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6102"/>
 
5443
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7578"/>
 
5444
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11691"/>
 
5445
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13045"/>
 
5446
        <source>SciDAVis</source>
 
5447
        <translation>SciDAVis</translation>
 
5448
    </message>
 
5449
    <message>
 
5450
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3964"/>
 
5451
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; was not created using SciDAVis!</source>
 
5452
        <translation>Die Datei &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; wurde nicht von SciDAVis erzeugt!</translation>
 
5453
    </message>
 
5454
    <message>
 
5455
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3973"/>
 
5456
        <source>SciDAVis does not support QtiPlot template files from versions later than 0.9.0.</source>
 
5457
        <translation>SciDAVis unterstützt keine QtiPlot Vorlagendateien von späteren Versionen als 0.9.0.</translation>
 
5458
    </message>
 
5459
    <message>
 
5460
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4065"/>
 
5461
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a SciDAVis template file!</source>
 
5462
        <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist keine SciDAVis-Vorlagendatei!</translation>
 
5463
    </message>
 
5464
    <message>
 
5465
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4728"/>
 
5466
        <source>Output format:</source>
 
5467
        <translation>Ausgabeformat:</translation>
 
5468
    </message>
 
5469
    <message>
 
5470
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4729"/>
 
5471
        <source>Directory:</source>
 
5472
        <translation>Ordner:</translation>
 
5473
    </message>
 
5474
    <message>
 
5475
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4760"/>
 
5476
        <source>There are no plot layers available in window &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Graph window not exported!</source>
 
5477
        <translation>Es sind keine Grafikebenen mit Fenster &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;br&gt;Grafikfenster wurde nicht exportiert!</translation>
 
5478
    </message>
 
5479
    <message>
 
5480
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4937"/>
 
5481
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12285"/>
 
5482
        <source>SciDAVis project</source>
 
5483
        <translation>SciDAVis Projekt</translation>
 
5484
    </message>
 
5485
    <message>
 
5486
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4938"/>
 
5487
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12286"/>
 
5488
        <source>Compressed SciDAVis project</source>
 
5489
        <translation>Komprimiertes SciDAVis Projekt</translation>
 
5490
    </message>
 
5491
    <message>
 
5492
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4992"/>
 
5493
        <source>SciDAVis/QtiPlot Matrix Template</source>
 
5494
        <translation>SciDAVis/QtiPlot Matrix-Vorlage</translation>
 
5495
    </message>
 
5496
    <message>
 
5497
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4994"/>
 
5498
        <source>SciDAVis/QtiPlot 2D Graph Template</source>
 
5499
        <translation>SciDAVis/QtiPlot 2D Grafik-Vorlage</translation>
 
5500
    </message>
 
5501
    <message>
 
5502
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4996"/>
 
5503
        <source>SciDAVis/QtiPlot Table Template</source>
 
5504
        <translation>SciDAVis/QtiPlot Tabellen-Vorlage</translation>
 
5505
    </message>
 
5506
    <message>
 
5507
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4998"/>
 
5508
        <source>SciDAVis/QtiPlot 3D Surface Template</source>
 
5509
        <translation>SciDAVis/QtiPlot 3D-Flächen-Vorlage</translation>
 
5510
    </message>
 
5511
    <message>
 
5512
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10496"/>
 
5513
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11020"/>
 
5514
        <source>&amp;Vertical Bars</source>
 
5515
        <translation>&amp;Vertikale Balken</translation>
 
5516
    </message>
 
5517
    <message>
 
5518
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10500"/>
 
5519
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11023"/>
 
5520
        <source>&amp;Horizontal Bars</source>
 
5521
        <translation>&amp;Horizontale Balken</translation>
 
5522
    </message>
 
5523
    <message>
 
5524
        <source>About SciDAVis</source>
 
5525
        <translation type="obsolete">Über SciDAVis</translation>
 
5526
    </message>
 
5527
    <message>
 
5528
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8121"/>
 
5529
        <source>Choose the location of the SciDAVis help folder!</source>
 
5530
        <translation>Wählen Sie das Verzeichnis der SciDAVis-Hilfedatei!</translation>
 
5531
    </message>
 
5532
    <message>
 
5533
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8166"/>
 
5534
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8202"/>
 
5535
        <source>This file is provided with the SciDAVis manual which can be downloaded from the following internet address:</source>
 
5536
        <translation>Diese Datei wird vom SciDAVis-Handbuch zur Verfügung gestellt, das von der folgenden Adresse heruntergeladen werden kann:</translation>
 
5537
    </message>
 
5538
    <message>
 
5539
        <source>Import image...</source>
 
5540
        <translation type="obsolete">Bild importieren...</translation>
 
5541
    </message>
 
5542
    <message>
 
5543
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9031"/>
 
5544
        <source>Do you want SciDAVis to guess the best position for the new layer?
 
5545
 Warning: this will rearrange existing layers!</source>
 
5546
        <translation>Möchten Sie, dass SciDAVis die beste Position für die neue Ebene bestimmt?
 
5547
 Warnung: Diese Funktion richtet alle vorhandenen Ebenen neu aus!</translation>
 
5548
    </message>
 
5549
    <message>
 
5550
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10341"/>
 
5551
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10892"/>
 
5552
        <source>&amp;Import ASCII...</source>
 
5553
        <translation>ASCII-&amp;Import...</translation>
 
5554
    </message>
 
5555
    <message>
 
5556
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10614"/>
 
5557
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11092"/>
 
5558
        <source>Fit &amp;Wizard...</source>
 
5559
        <translation>Kurvenanpassungs&amp;assistent...</translation>
 
5560
    </message>
 
5561
    <message>
 
5562
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10633"/>
 
5563
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11101"/>
 
5564
        <source>&amp;About SciDAVis</source>
 
5565
        <translation>Ü&amp;ber SciDAVis</translation>
 
5566
    </message>
 
5567
    <message>
 
5568
        <source>&amp;Go to Cell...</source>
 
5569
        <translation type="obsolete">&amp;Gehe zu Zelle...</translation>
 
5570
    </message>
 
5571
    <message>
 
5572
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10767"/>
 
5573
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11152"/>
 
5574
        <source>&amp;SciDAVis Homepage</source>
 
5575
        <translation>&amp;SciDAVis Homepage</translation>
 
5576
    </message>
 
5577
    <message>
 
5578
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10770"/>
 
5579
        <source>SciDAVis &amp;Forums</source>
 
5580
        <translation>SciDAVis &amp;Foren</translation>
 
5581
    </message>
 
5582
    <message>
 
5583
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10783"/>
 
5584
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11160"/>
 
5585
        <source>Scripting &amp;Language</source>
 
5586
        <translation>S&amp;kriptsprache</translation>
 
5587
    </message>
 
5588
    <message>
 
5589
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10787"/>
 
5590
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11162"/>
 
5591
        <source>&amp;Restart Scripting</source>
 
5592
        <translation>Sk&amp;riptunterstützung neu starten</translation>
 
5593
    </message>
 
5594
    <message>
 
5595
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10826"/>
 
5596
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10836"/>
 
5597
        <source>&amp;Copy status bar text</source>
 
5598
        <translation>Text der Statusleiste &amp;kopieren</translation>
 
5599
    </message>
 
5600
    <message>
 
5601
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10893"/>
 
5602
        <source>Import data file(s)</source>
 
5603
        <translation>Datendatei(en) importieren</translation>
 
5604
    </message>
 
5605
    <message>
 
5606
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11154"/>
 
5607
        <source>Visit SciDAVis &amp;Forums</source>
 
5608
        <translation>SciDAVis &amp;Foren besuchen</translation>
 
5609
    </message>
 
5610
    <message>
 
5611
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11704"/>
 
5612
        <source>start SciDAVis in language</source>
 
5613
        <translation>SciDAVis starten in Sprache</translation>
 
5614
    </message>
 
5615
    <message>
 
5616
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11705"/>
 
5617
        <source>show SciDAVis manual in a standalone window</source>
 
5618
        <translation>SciDAVis-Handbuch in einem unabhängigen Fenster anzeigen</translation>
 
5619
    </message>
 
5620
    <message>
 
5621
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11706"/>
 
5622
        <source>print SciDAVis version and release date</source>
 
5623
        <translation>SciDAVis-Version und Herausgabedatum ausgeben</translation>
 
5624
    </message>
 
5625
    <message>
 
5626
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11707"/>
 
5627
        <source>execute the script file given as argument</source>
 
5628
        <translation>führe die Skriptdatei aus, die als Parameter übergeben wurde</translation>
 
5629
    </message>
 
5630
    <message>
 
5631
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11709"/>
 
5632
        <source>can be any .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg, .py or ASCII file</source>
 
5633
        <translation>kann eine beliebige .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg, .py oder ASCII Datei sein</translation>
 
5634
    </message>
 
5635
    <message>
 
5636
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11715"/>
 
5637
        <source>SciDAVis - Help</source>
 
5638
        <translation>SciDAVis - Hilfe</translation>
 
5639
    </message>
 
5640
    <message>
 
5641
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11747"/>
 
5642
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is a directory, please specify a file name!</source>
 
5643
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is ein Verzeichnis, bitte geben Sie einen Dateinamen an!</translation>
 
5644
    </message>
 
5645
    <message>
 
5646
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11751"/>
 
5647
        <source>You don&apos;t have the permission to open this file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
 
5648
        <translation>Sie haben keine Berechtigung, um die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zu öffnen</translation>
 
5649
    </message>
 
5650
    <message>
 
5651
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11941"/>
 
5652
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a SciDAVis or Origin project file!</source>
 
5653
        <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist kein SciDAVis oder Origin Projekt!</translation>
 
5654
    </message>
 
5655
    <message>
 
5656
        <source>SciDAVis will try to download necessary information about the last available updates. Please modify your firewall settings in order to allow SciDAVis to connect to the internet!</source>
 
5657
        <translation type="obsolete">SciDAVis wird nun versuchen, die nötige Information über die letzte verfügbare Aktualisierung herunter zu laden. Bitte stellen Sie Ihre Firewall so ein, dass SciDAVis auf das Internet zugreifen kann!</translation>
 
5658
    </message>
 
5659
    <message>
 
5660
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13135"/>
 
5661
        <source>Do you wish to continue?</source>
 
5662
        <translation>Wollen Sie wirklich fortfahren?</translation>
 
5663
    </message>
 
5664
    <message>
 
5665
        <source>There is a newer version of SciDAVis (%1) available for download. Would you like to download it?</source>
 
5666
        <translation type="obsolete">Eine neuere Version von SciDAVis (%1) ist verfügbar. Wollen Sie sie herunterladen?</translation>
 
5667
    </message>
 
5668
    <message>
 
5669
        <source>Go to Cell</source>
 
5670
        <translation type="obsolete">Gehe zu Zelle</translation>
 
5671
    </message>
 
5672
    <message>
 
5673
        <source>Enter row</source>
 
5674
        <translation type="obsolete">Zeile eingeben</translation>
 
5675
    </message>
 
5676
    <message>
 
5677
        <source>Enter column</source>
 
5678
        <translation type="obsolete">Spalte eingeben</translation>
 
5679
    </message>
 
5680
    <message>
 
5681
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13479"/>
 
5682
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13509"/>
 
5683
        <source>You need at least two columns for this operation!</source>
 
5684
        <translation>Es werden mindestens zwei Spalten für diese Operation benötigt!</translation>
 
5685
    </message>
 
5686
    <message>
 
5687
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13484"/>
 
5688
        <source>Please select a Z column for this operation!</source>
 
5689
        <translation>Bitte eine Z-Spalte für diese Operation wählen!</translation>
 
5690
    </message>
 
5691
    <message>
 
5692
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13489"/>
 
5693
        <source>You need to define a X column first!</source>
 
5694
        <translation>Sie müssen zuerst eine X-Spalte definieren!</translation>
 
5695
    </message>
 
5696
    <message>
 
5697
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13494"/>
 
5698
        <source>You need to define a Y column first!</source>
 
5699
        <translation>Sie müssen zuerst eine Y-Spalte definieren!</translation>
 
5700
    </message>
 
5701
    <message>
 
5702
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="398"/>
 
5703
        <source>New Aspect</source>
 
5704
        <translation>Neuer Aspekt</translation>
 
5705
    </message>
 
5706
    <message>
 
5707
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="451"/>
 
5708
        <source>Manage layers</source>
 
5709
        <translation>Ebenen verwalten</translation>
 
5710
    </message>
 
5711
    <message>
 
5712
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="464"/>
 
5713
        <source>Add curves / error bars</source>
 
5714
        <translation>Kurve / Fehlerbalken hinzufügen</translation>
 
5715
    </message>
 
5716
    <message>
 
5717
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="476"/>
 
5718
        <source>Enrichments</source>
 
5719
        <translation>Verzierung</translation>
 
5720
    </message>
 
5721
    <message>
 
5722
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="568"/>
 
5723
        <source>Lines and/or symbols</source>
 
5724
        <translation>Linien und/oder Symbole</translation>
 
5725
    </message>
 
5726
    <message>
 
5727
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1321"/>
 
5728
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1359"/>
 
5729
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1380"/>
 
5730
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1401"/>
 
5731
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1414"/>
 
5732
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2173"/>
 
5733
        <source>Plot error</source>
 
5734
        <translation>Darstellungsfehler</translation>
 
5735
    </message>
 
5736
    <message>
 
5737
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1420"/>
 
5738
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1430"/>
 
5739
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1449"/>
 
5740
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1468"/>
 
5741
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2871"/>
 
5742
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2879"/>
 
5743
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2889"/>
 
5744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5070"/>
 
5745
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5074"/>
 
5746
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5083"/>
 
5747
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5092"/>
 
5748
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5157"/>
 
5749
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5168"/>
 
5750
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5448"/>
 
5751
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5466"/>
 
5752
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5484"/>
 
5753
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5502"/>
 
5754
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11680"/>
 
5755
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11728"/>
 
5756
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11735"/>
 
5757
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12451"/>
 
5758
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12461"/>
 
5759
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13479"/>
 
5760
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13484"/>
 
5761
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13489"/>
 
5762
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13494"/>
 
5763
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13504"/>
 
5764
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13509"/>
 
5765
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13514"/>
 
5766
        <source>Error</source>
 
5767
        <translation>Fehler</translation>
 
5768
    </message>
 
5769
    <message>
 
5770
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1652"/>
 
5771
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1662"/>
 
5772
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1720"/>
 
5773
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2780"/>
 
5774
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2792"/>
 
5775
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2798"/>
 
5776
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4759"/>
 
5777
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5660"/>
 
5778
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5970"/>
 
5779
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5980"/>
 
5780
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6016"/>
 
5781
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6037"/>
 
5782
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6053"/>
 
5783
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6082"/>
 
5784
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6096"/>
 
5785
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6127"/>
 
5786
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6162"/>
 
5787
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6505"/>
 
5788
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6526"/>
 
5789
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6538"/>
 
5790
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6545"/>
 
5791
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6562"/>
 
5792
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6571"/>
 
5793
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6593"/>
 
5794
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6612"/>
 
5795
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6653"/>
 
5796
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6681"/>
 
5797
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6719"/>
 
5798
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6743"/>
 
5799
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6790"/>
 
5800
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8227"/>
 
5801
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8315"/>
 
5802
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11535"/>
 
5803
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11548"/>
 
5804
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11570"/>
 
5805
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11583"/>
 
5806
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11615"/>
 
5807
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11628"/>
 
5808
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13233"/>
 
5809
        <source>Warning</source>
 
5810
        <translation>Warnung</translation>
 
5811
    </message>
 
5812
    <message>
 
5813
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1670"/>
 
5814
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1681"/>
 
5815
        <source>Choose data set</source>
 
5816
        <translation>Datensatz wählen</translation>
 
5817
    </message>
 
5818
    <message>
 
5819
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1693"/>
 
5820
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1730"/>
 
5821
        <source>Choose matrix to plot</source>
 
5822
        <translation>Sarzustellende Matrix auswählen</translation>
 
5823
    </message>
 
5824
    <message>
 
5825
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2039"/>
 
5826
        <source>Import image from file</source>
 
5827
        <translation>Bild aus Datei importieren</translation>
 
5828
    </message>
 
5829
    <message>
 
5830
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2059"/>
 
5831
        <source>Load image from file</source>
 
5832
        <translation>Bild aus Datei laden</translation>
 
5833
    </message>
 
5834
    <message>
 
5835
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2446"/>
 
5836
        <source>Renamed Window</source>
 
5837
        <translation>Umbenanntes Fenster</translation>
 
5838
    </message>
 
5839
    <message>
 
5840
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2824"/>
 
5841
        <source>Error bars error</source>
 
5842
        <translation>Fehlerbalken-Fehler</translation>
 
5843
    </message>
 
5844
    <message>
 
5845
        <source>File openning error</source>
 
5846
        <translation type="obsolete">Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
5847
    </message>
 
5848
    <message>
 
5849
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3370"/>
 
5850
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3383"/>
 
5851
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3400"/>
 
5852
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3424"/>
 
5853
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3471"/>
 
5854
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3497"/>
 
5855
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3503"/>
 
5856
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3511"/>
 
5857
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3517"/>
 
5858
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3551"/>
 
5859
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3563"/>
 
5860
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3577"/>
 
5861
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3601"/>
 
5862
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3951"/>
 
5863
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3963"/>
 
5864
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3973"/>
 
5865
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4064"/>
 
5866
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11746"/>
 
5867
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11750"/>
 
5868
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11754"/>
 
5869
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11933"/>
 
5870
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11940"/>
 
5871
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11984"/>
 
5872
        <source>File opening error</source>
 
5873
        <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
5874
    </message>
 
5875
    <message>
 
5876
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3456"/>
 
5877
        <source>File Open Error</source>
 
5878
        <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
5879
    </message>
 
5880
    <message>
 
5881
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3619"/>
 
5882
        <source>Opening file</source>
 
5883
        <translation>Datei öffnen</translation>
 
5884
    </message>
 
5885
    <message>
 
5886
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3929"/>
 
5887
        <source>Scripting Error</source>
 
5888
        <translation>Skriptfehler</translation>
 
5889
    </message>
 
5890
    <message>
 
5891
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3941"/>
 
5892
        <source>Open Template File</source>
 
5893
        <translation>Vorlage öffnen</translation>
 
5894
    </message>
 
5895
    <message>
 
5896
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4621"/>
 
5897
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4649"/>
 
5898
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4704"/>
 
5899
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4790"/>
 
5900
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5016"/>
 
5901
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6145"/>
 
5902
        <source>Export Error</source>
 
5903
        <translation>Exportfehler</translation>
 
5904
    </message>
 
5905
    <message>
 
5906
        <source>Export error</source>
 
5907
        <translation type="obsolete">Exportfehler</translation>
 
5908
    </message>
 
5909
    <message>
 
5910
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4775"/>
 
5911
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5385"/>
 
5912
        <source>Overwrite file?</source>
 
5913
        <translation>Datei überschreiben?</translation>
 
5914
    </message>
 
5915
    <message>
 
5916
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5314"/>
 
5917
        <source>Right Axis Title</source>
 
5918
        <translation>Titel der rechten Achse</translation>
 
5919
    </message>
 
5920
    <message>
 
5921
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5339"/>
 
5922
        <source>Top Axis Title</source>
 
5923
        <translation>Titel der oberen Achse</translation>
 
5924
    </message>
 
5925
    <message>
 
5926
        <source>Enter rows number</source>
 
5927
        <translation type="obsolete">Anzahl der Zeilen eingeben</translation>
 
5928
    </message>
 
5929
    <message>
 
5930
        <source>Enter columns number</source>
 
5931
        <translation type="obsolete">Anzahl der Spalten eingeben</translation>
 
5932
    </message>
 
5933
    <message>
 
5934
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5526"/>
 
5935
        <source>Column selection error</source>
 
5936
        <translation>Fehler bei der Spaltenauswahl</translation>
 
5937
    </message>
 
5938
    <message>
 
5939
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5545"/>
 
5940
        <source>Row selection error</source>
 
5941
        <translation>Fehler bei der Zeilenauswahl</translation>
 
5942
    </message>
 
5943
    <message>
 
5944
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6640"/>
 
5945
        <source>Add new layer?</source>
 
5946
        <translation>Neue Ebene hinzufügen?</translation>
 
5947
    </message>
 
5948
    <message>
 
5949
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6700"/>
 
5950
        <source>Insert image from file</source>
 
5951
        <translation>Bild aus Datei einfügen</translation>
 
5952
    </message>
 
5953
    <message>
 
5954
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6814"/>
 
5955
        <source>Layer Geometry</source>
 
5956
        <translation>Ebenengeometrie</translation>
 
5957
    </message>
 
5958
    <message>
 
5959
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7066"/>
 
5960
        <source>Duplicate window error</source>
 
5961
        <translation>Fehler beim Duplizieren des Fensters</translation>
 
5962
    </message>
 
5963
    <message>
 
5964
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7094"/>
 
5965
        <source>Duplicate error</source>
 
5966
        <translation>Fehler beim Duplizieren</translation>
 
5967
    </message>
 
5968
    <message>
 
5969
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7213"/>
 
5970
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7231"/>
 
5971
        <source>Window Geometry</source>
 
5972
        <translation>Fenstergeometrie</translation>
 
5973
    </message>
 
5974
    <message>
 
5975
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8131"/>
 
5976
        <source>index.html File Not Found!</source>
 
5977
        <translation>index.html nicht gefunden!</translation>
 
5978
    </message>
 
5979
    <message>
 
5980
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8154"/>
 
5981
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8183"/>
 
5982
        <source>Help Files Not Found!</source>
 
5983
        <translation>Hilfedateien nicht gefunden!</translation>
 
5984
    </message>
 
5985
    <message>
 
5986
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8164"/>
 
5987
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8200"/>
 
5988
        <source>Help Profile Not Found!</source>
 
5989
        <translation>Hilfeprofil nicht gefunden!</translation>
 
5990
    </message>
 
5991
    <message>
 
5992
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8289"/>
 
5993
        <source>Edit function</source>
 
5994
        <translation>Funktion bearbeiten</translation>
 
5995
    </message>
 
5996
    <message>
 
5997
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8973"/>
 
5998
        <source>Set the number of pixels to average</source>
 
5999
        <translation>Anzahl der zu mittelnden Pixel setzen</translation>
 
6000
    </message>
 
6001
    <message>
 
6002
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9030"/>
 
6003
        <source>Guess best origin for the new layer?</source>
 
6004
        <translation>Besten Ursprung für die neue Ebene bestimmen?</translation>
 
6005
    </message>
 
6006
    <message>
 
6007
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11635"/>
 
6008
        <source>Enter the number of peaks</source>
 
6009
        <translation>Anzahl der Scheitelpunkte eingeben</translation>
 
6010
    </message>
 
6011
    <message>
 
6012
        <source>File backup error</source>
 
6013
        <translation type="obsolete">Datei Backup Fehler</translation>
 
6014
    </message>
 
6015
    <message>
 
6016
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12176"/>
 
6017
        <source>File save error</source>
 
6018
        <translation>Fehler beim Speichern der Datei</translation>
 
6019
    </message>
 
6020
    <message>
 
6021
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12654"/>
 
6022
        <source>Delete folder?</source>
 
6023
        <translation>Ordner löschen?</translation>
 
6024
    </message>
 
6025
    <message>
 
6026
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13003"/>
 
6027
        <source>No match found</source>
 
6028
        <translation>Keine Übereinstimmung gefunden</translation>
 
6029
    </message>
 
6030
    <message>
 
6031
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13150"/>
 
6032
        <source>HTTP get version file</source>
 
6033
        <translation>HTTP Versionsdatei herunterladen</translation>
 
6034
    </message>
 
6035
    <message>
 
6036
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13171"/>
 
6037
        <source>Updates Available</source>
 
6038
        <translation>Aktualisierungen verfügbar</translation>
 
6039
    </message>
 
6040
    <message>
 
6041
        <source>No Updates Available</source>
 
6042
        <translation type="obsolete">Keine Aktualisierungen verfügbar</translation>
 
6043
    </message>
 
6044
    <message>
 
6045
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1488"/>
 
6046
        <source>English</source>
 
6047
        <comment>translate this to the language of the translation file, NOT to the meaning of English!</comment>
 
6048
        <translation>Deutsch</translation>
 
6049
    </message>
 
6050
    <message>
 
6051
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10853"/>
 
6052
        <source>Create an empty note / script window</source>
 
6053
        <translation>Ein leeres Notiz-/Skriptfenster erstellen</translation>
 
6054
    </message>
 
6055
    <message>
 
6056
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13134"/>
 
6057
        <source>SciDAVis will now try to determine whether a new version of SciDAVis is available. Please modify your firewall settings in order to allow SciDAVis to connect to the internet.</source>
 
6058
        <translation>SciDAVis wird nun versuchen, zu ermitteln, ob einen neue Version von SciDAVis verfügbar ist. Bitte passen Sie Ihre Firewall so an, dass SciDAVis Zugang zum Internet gewährt wird.</translation>
 
6059
    </message>
 
6060
    <message>
 
6061
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13172"/>
 
6062
        <source>There is a newer version of SciDAVis (%1) available for download. Would you like to download it now?</source>
 
6063
        <translation>Eine neuere Version von SciDAVis (%1) ist verfügbar. Wollen Sie sie jetzt herunterladen?</translation>
 
6064
    </message>
 
6065
    <message>
 
6066
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13179"/>
 
6067
        <source>No updates available. Your are already running the latest version.</source>
 
6068
        <translation>Keine Updates verfügbar. Sie verwenden bereits die aktuellste Version.</translation>
 
6069
    </message>
 
6070
    <message>
 
6071
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13182"/>
 
6072
        <source>Invalid version file</source>
 
6073
        <translation>Ungültige Versionsdatei</translation>
 
6074
    </message>
 
6075
    <message>
 
6076
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13183"/>
 
6077
        <source>The version file (contents: &quot;%1&quot;) could not be decoded into a valid version number.</source>
 
6078
        <translation>Die Versionsdatei (Inhalt: &quot;%1&quot;) konnte nicht in eine gültige Versionsnummer umgewandelt werden.</translation>
 
6079
    </message>
 
6080
    <message>
 
6081
        <source>SciDAVis </source>
 
6082
        <comment>usually, this should not be translated</comment>
 
6083
        <translation type="obsolete">SciDAVis </translation>
 
6084
    </message>
 
6085
    <message>
 
6086
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2890"/>
 
6087
        <source>You can only define error bars for numeric columns.</source>
 
6088
        <translation>Spalten für Fehlerbalken müssen numerischen Typ haben.</translation>
 
6089
    </message>
 
6090
    <message>
 
6091
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3307"/>
 
6092
        <source>new_by_import</source>
 
6093
        <translation>neu_aus_import</translation>
 
6094
    </message>
 
6095
    <message>
 
6096
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3424"/>
 
6097
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11984"/>
 
6098
        <source>SciDAVis currently does not support Origin import. If you are interested in reviving an maintaining an Origin import filter, contact the developers.</source>
 
6099
        <translation>SciDAVis unterstützt derzeit keinen Import von Origin-Dateien. Wenn Sie Interesse daran haben, den Origin-Importfilter wiederzubeleben und zu pflegen, kontaktieren Sie bitte die Entwickler.</translation>
 
6100
    </message>
 
6101
    <message>
 
6102
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9003"/>
 
6103
        <source>Error importing image</source>
 
6104
        <translation>Fehler beim Importieren des Bildes</translation>
 
6105
    </message>
 
6106
    <message>
 
6107
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9003"/>
 
6108
        <source>Import of image &apos;%1&apos; failed</source>
 
6109
        <translation>Import des Bildes &apos;%1&apos; fehlgeschlagen</translation>
 
6110
    </message>
 
6111
    <message>
 
6112
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10380"/>
 
6113
        <source>Undo/Redo &amp;History</source>
 
6114
        <translation>Undo-Liste</translation>
 
6115
    </message>
 
6116
    <message>
 
6117
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10709"/>
 
6118
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11134"/>
 
6119
        <source>&amp;Convert to Table</source>
 
6120
        <translation>In Tabelle &amp;konvertieren</translation>
 
6121
    </message>
 
6122
    <message>
 
6123
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11711"/>
 
6124
        <source>can be any .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .py or ASCII file</source>
 
6125
        <translation>kann eine beliebige .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .py oder ASCII Datei sein</translation>
 
6126
    </message>
 
6127
    <message>
 
6128
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13593"/>
 
6129
        <source>Undo/Redo History</source>
 
6130
        <translation>Undo-Liste</translation>
 
6131
    </message>
 
6132
    <message>
 
6133
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3497"/>
 
6134
        <source>zlib can&apos;t open %1.</source>
 
6135
        <translation>zlib kann %1 nicht öffnen.</translation>
 
6136
    </message>
 
6137
    <message>
 
6138
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3503"/>
 
6139
        <source>Can&apos;t create temporary file for writing uncompressed copy of %1.</source>
 
6140
        <translation>Kann keine temporäre Datei anlegen für entpackte Kopie von %1.</translation>
 
6141
    </message>
 
6142
    <message>
 
6143
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3517"/>
 
6144
        <source>Error writing to temporary file: %1</source>
 
6145
        <translation>Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %1</translation>
 
6146
    </message>
 
6147
    <message>
 
6148
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3555"/>
 
6149
        <source>Opening backup copy</source>
 
6150
        <translation>Öffnen der Backup-Kopie</translation>
 
6151
    </message>
 
6152
    <message>
 
6153
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3556"/>
 
6154
        <source>The original (corrupt) file is being left untouched, in case you want to try rescuing data manually. If you want to continue working with the automatically restored backup copy, you have to explicitly overwrite the original file.</source>
 
6155
        <translation>Die ursprüngliche (beschädigte) Datei wird nicht angefasst, für den Fall, dass Sie die Daten manuell retten wollen. Wenn Sie mit der automatisch wiederhergestellten Backup-Kopie weiterarbeiten wollen, müssen Sie die ursprüngliche Datei explizit überschreiben.</translation>
 
6156
    </message>
 
6157
</context>
 
6158
<context>
 
6159
    <name>AsciiTableImportFilter</name>
 
6160
    <message>
 
6161
        <location filename="../src/future/table/AsciiTableImportFilter.cpp" line="120"/>
 
6162
        <source>Table</source>
 
6163
        <translation>Tabelle</translation>
 
6164
    </message>
 
6165
</context>
 
6166
<context>
 
6167
    <name>AssociationsDialog</name>
 
6168
    <message>
 
6169
        <source>QtiPlot - Plot Associations</source>
 
6170
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Darstellungszuordnungen</translation>
 
6171
    </message>
 
6172
    <message>
 
6173
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="57"/>
 
6174
        <source>Spreadsheet: </source>
 
6175
        <translation>Tabellenblatt:</translation>
 
6176
    </message>
 
6177
    <message>
 
6178
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
6179
        <source>Column</source>
 
6180
        <translation>Spalte</translation>
 
6181
    </message>
 
6182
    <message>
 
6183
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
6184
        <source>X</source>
 
6185
        <translation>X</translation>
 
6186
    </message>
 
6187
    <message>
 
6188
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
6189
        <source>Y</source>
 
6190
        <translation>Y</translation>
 
6191
    </message>
 
6192
    <message>
 
6193
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
6194
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="286"/>
 
6195
        <source>xErr</source>
 
6196
        <translation>xFehler</translation>
 
6197
    </message>
 
6198
    <message>
 
6199
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
6200
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="287"/>
 
6201
        <source>yErr</source>
 
6202
        <translation>yFehler</translation>
 
6203
    </message>
 
6204
    <message>
 
6205
        <source>&amp;Update curve</source>
 
6206
        <translation type="obsolete">Kurve &amp;aktualieren</translation>
 
6207
    </message>
 
6208
    <message>
 
6209
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="77"/>
 
6210
        <source>&amp;OK</source>
 
6211
        <translation>&amp;OK</translation>
 
6212
    </message>
 
6213
    <message>
 
6214
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="79"/>
 
6215
        <source>&amp;Cancel</source>
 
6216
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
6217
    </message>
 
6218
    <message>
 
6219
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="305"/>
 
6220
        <source>xEnd</source>
 
6221
        <translation>xEnde</translation>
 
6222
    </message>
 
6223
    <message>
 
6224
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="306"/>
 
6225
        <source>yEnd</source>
 
6226
        <translation>yEnde</translation>
 
6227
    </message>
 
6228
    <message>
 
6229
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="76"/>
 
6230
        <source>&amp;Update curves</source>
 
6231
        <translation>K&amp;urve aktualieren</translation>
 
6232
    </message>
 
6233
    <message>
 
6234
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="313"/>
 
6235
        <source>Angle</source>
 
6236
        <translation>Winkel</translation>
 
6237
    </message>
 
6238
    <message>
 
6239
        <source>Magn.</source>
 
6240
        <translation type="obsolete">Betrag</translation>
 
6241
    </message>
 
6242
    <message>
 
6243
        <source>Magn.</source>
 
6244
        <comment>Magnitude, Vector length</comment>
 
6245
        <translation type="obsolete">Betrag</translation>
 
6246
    </message>
 
6247
    <message>
 
6248
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="314"/>
 
6249
        <source>Magn.</source>
 
6250
        <comment>Magnitude, vector length</comment>
 
6251
        <translation>Betrag</translation>
 
6252
    </message>
 
6253
    <message>
 
6254
        <source>SciDAVis - Plot Associations</source>
 
6255
        <translation type="obsolete">SciDAVis - Darstellungszuordnungen</translation>
 
6256
    </message>
 
6257
    <message>
 
6258
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="50"/>
 
6259
        <source>Plot Associations</source>
 
6260
        <translation>Darstellungszuordnungen</translation>
 
6261
    </message>
 
6262
</context>
 
6263
<context>
 
6264
    <name>AxesDialog</name>
 
6265
    <message>
 
6266
        <source>QtiPlot - General Plot Options</source>
 
6267
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Allgemeine Diagrammoptionen</translation>
 
6268
    </message>
 
6269
    <message>
 
6270
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="86"/>
 
6271
        <source>&amp;Apply</source>
 
6272
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
6273
    </message>
 
6274
    <message>
 
6275
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="90"/>
 
6276
        <source>&amp;OK</source>
 
6277
        <translation>&amp;OK</translation>
 
6278
    </message>
 
6279
    <message>
 
6280
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="95"/>
 
6281
        <source>&amp;Cancel</source>
 
6282
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
6283
    </message>
 
6284
    <message>
 
6285
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="118"/>
 
6286
        <source>From</source>
 
6287
        <translation>Von</translation>
 
6288
    </message>
 
6289
    <message>
 
6290
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="122"/>
 
6291
        <source>To</source>
 
6292
        <translation>Bis</translation>
 
6293
    </message>
 
6294
    <message>
 
6295
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="126"/>
 
6296
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="421"/>
 
6297
        <source>Type</source>
 
6298
        <translation>Typ</translation>
 
6299
    </message>
 
6300
    <message>
 
6301
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="128"/>
 
6302
        <source>linear</source>
 
6303
        <translation>linear</translation>
 
6304
    </message>
 
6305
    <message>
 
6306
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="129"/>
 
6307
        <source>logarithmic</source>
 
6308
        <translation>logarithmisch</translation>
 
6309
    </message>
 
6310
    <message>
 
6311
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="134"/>
 
6312
        <source>Inverted</source>
 
6313
        <translation>invertiert</translation>
 
6314
    </message>
 
6315
    <message>
 
6316
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="146"/>
 
6317
        <source>Step</source>
 
6318
        <translation>Schritt</translation>
 
6319
    </message>
 
6320
    <message>
 
6321
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="159"/>
 
6322
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="435"/>
 
6323
        <source>Major Ticks</source>
 
6324
        <translation>Achsenhauptmarken</translation>
 
6325
    </message>
 
6326
    <message>
 
6327
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="166"/>
 
6328
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="444"/>
 
6329
        <source>Minor Ticks</source>
 
6330
        <translation>Achsennebenmarken</translation>
 
6331
    </message>
 
6332
    <message>
 
6333
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="305"/>
 
6334
        <source>Horizontal</source>
 
6335
        <translation>Horizontal</translation>
 
6336
    </message>
 
6337
    <message>
 
6338
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="306"/>
 
6339
        <source>Vertical</source>
 
6340
        <translation>Vertikal</translation>
 
6341
    </message>
 
6342
    <message>
 
6343
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="206"/>
 
6344
        <source>Scale</source>
 
6345
        <translation>Skala</translation>
 
6346
    </message>
 
6347
    <message>
 
6348
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="225"/>
 
6349
        <source>Major Grids</source>
 
6350
        <translation>Hauptgitter</translation>
 
6351
    </message>
 
6352
    <message>
 
6353
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="230"/>
 
6354
        <source>Minor Grids</source>
 
6355
        <translation>Untergitter</translation>
 
6356
    </message>
 
6357
    <message>
 
6358
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="234"/>
 
6359
        <source>Line Color</source>
 
6360
        <translation>Linienfarbe</translation>
 
6361
    </message>
 
6362
    <message>
 
6363
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="243"/>
 
6364
        <source>Line Type</source>
 
6365
        <translation>Linientyp</translation>
 
6366
    </message>
 
6367
    <message>
 
6368
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="262"/>
 
6369
        <source>Thickness</source>
 
6370
        <translation>Stärke</translation>
 
6371
    </message>
 
6372
    <message>
 
6373
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="287"/>
 
6374
        <source>Additional lines</source>
 
6375
        <translation>Zusätzliche Linien</translation>
 
6376
    </message>
 
6377
    <message>
 
6378
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="290"/>
 
6379
        <source>X=0</source>
 
6380
        <translation>X=0</translation>
 
6381
    </message>
 
6382
    <message>
 
6383
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="295"/>
 
6384
        <source>Y=0</source>
 
6385
        <translation>Y=0</translation>
 
6386
    </message>
 
6387
    <message>
 
6388
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="325"/>
 
6389
        <source>Grid</source>
 
6390
        <translation>Gitter</translation>
 
6391
    </message>
 
6392
    <message>
 
6393
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="385"/>
 
6394
        <source>Show</source>
 
6395
        <translation>Anzeigen</translation>
 
6396
    </message>
 
6397
    <message>
 
6398
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="389"/>
 
6399
        <source>Title</source>
 
6400
        <translation>Titel</translation>
 
6401
    </message>
 
6402
    <message>
 
6403
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="404"/>
 
6404
        <source>&amp;Font</source>
 
6405
        <translation>&amp;Schriftart</translation>
 
6406
    </message>
 
6407
    <message>
 
6408
        <source>B</source>
 
6409
        <translation type="obsolete">B</translation>
 
6410
    </message>
 
6411
    <message>
 
6412
        <source>It</source>
 
6413
        <translation type="obsolete">It</translation>
 
6414
    </message>
 
6415
    <message>
 
6416
        <source>U</source>
 
6417
        <translation type="obsolete">U</translation>
 
6418
    </message>
 
6419
    <message>
 
6420
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="353"/>
 
6421
        <source>Numeric</source>
 
6422
        <translation>Numerisch</translation>
 
6423
    </message>
 
6424
    <message>
 
6425
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="354"/>
 
6426
        <source>Text from table</source>
 
6427
        <translation>Text aus Tabelle</translation>
 
6428
    </message>
 
6429
    <message>
 
6430
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="355"/>
 
6431
        <source>Day of the week</source>
 
6432
        <translation>Wochentag</translation>
 
6433
    </message>
 
6434
    <message>
 
6435
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="356"/>
 
6436
        <source>Month</source>
 
6437
        <translation>Monat</translation>
 
6438
    </message>
 
6439
    <message>
 
6440
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="357"/>
 
6441
        <source>Time</source>
 
6442
        <translation>Zeit</translation>
 
6443
    </message>
 
6444
    <message>
 
6445
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="358"/>
 
6446
        <source>Date</source>
 
6447
        <translation>Datum</translation>
 
6448
    </message>
 
6449
    <message>
 
6450
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="360"/>
 
6451
        <source>Column Headings</source>
 
6452
        <translation>Spaltenüberschriften</translation>
 
6453
    </message>
 
6454
    <message>
 
6455
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="425"/>
 
6456
        <source>Font</source>
 
6457
        <translation>Schriftart</translation>
 
6458
    </message>
 
6459
    <message>
 
6460
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="428"/>
 
6461
        <source>Axis &amp;Font</source>
 
6462
        <translation>&amp;Achsenschriftart</translation>
 
6463
    </message>
 
6464
    <message>
 
6465
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="431"/>
 
6466
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="497"/>
 
6467
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="558"/>
 
6468
        <source>Color</source>
 
6469
        <translation>Farbe</translation>
 
6470
    </message>
 
6471
    <message>
 
6472
        <source>Ticks</source>
 
6473
        <translation type="obsolete">Achsenmarkierungen</translation>
 
6474
    </message>
 
6475
    <message>
 
6476
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="441"/>
 
6477
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="450"/>
 
6478
        <source>In</source>
 
6479
        <translation>lnnen</translation>
 
6480
    </message>
 
6481
    <message>
 
6482
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="439"/>
 
6483
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="448"/>
 
6484
        <source>Out</source>
 
6485
        <translation>Aussen</translation>
 
6486
    </message>
 
6487
    <message>
 
6488
        <source>Both</source>
 
6489
        <translation type="obsolete">Beides</translation>
 
6490
    </message>
 
6491
    <message>
 
6492
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="438"/>
 
6493
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="447"/>
 
6494
        <source>None</source>
 
6495
        <translation>Keine</translation>
 
6496
    </message>
 
6497
    <message>
 
6498
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="453"/>
 
6499
        <source>Stand-off</source>
 
6500
        <translation>Abstand</translation>
 
6501
    </message>
 
6502
    <message>
 
6503
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="458"/>
 
6504
        <source>Show Labels</source>
 
6505
        <translation>Beschriftungen anzeigen</translation>
 
6506
    </message>
 
6507
    <message>
 
6508
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="471"/>
 
6509
        <source>Table</source>
 
6510
        <translation>Tabelle</translation>
 
6511
    </message>
 
6512
    <message>
 
6513
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="477"/>
 
6514
        <source>Format</source>
 
6515
        <translation>Format</translation>
 
6516
    </message>
 
6517
    <message>
 
6518
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="484"/>
 
6519
        <source>Precision</source>
 
6520
        <translation>Genauigkeit</translation>
 
6521
    </message>
 
6522
    <message>
 
6523
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="490"/>
 
6524
        <source>Angle</source>
 
6525
        <translation>Winkel</translation>
 
6526
    </message>
 
6527
    <message>
 
6528
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="501"/>
 
6529
        <source>For&amp;mula</source>
 
6530
        <translation>For&amp;mel</translation>
 
6531
    </message>
 
6532
    <message>
 
6533
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="520"/>
 
6534
        <source>Axis</source>
 
6535
        <translation>Achse</translation>
 
6536
    </message>
 
6537
    <message>
 
6538
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="554"/>
 
6539
        <source>Canvas frame</source>
 
6540
        <translation>Untergrund-Rahmen</translation>
 
6541
    </message>
 
6542
    <message>
 
6543
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="562"/>
 
6544
        <source>Width</source>
 
6545
        <translation>Breite</translation>
 
6546
    </message>
 
6547
    <message>
 
6548
        <source>Background</source>
 
6549
        <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
 
6550
    </message>
 
6551
    <message>
 
6552
        <source>Border Width</source>
 
6553
        <translation type="obsolete">Rahmendicke</translation>
 
6554
    </message>
 
6555
    <message>
 
6556
        <source>Border Color</source>
 
6557
        <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation>
 
6558
    </message>
 
6559
    <message>
 
6560
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="275"/>
 
6561
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="569"/>
 
6562
        <source>Axes</source>
 
6563
        <translation>Achsen</translation>
 
6564
    </message>
 
6565
    <message>
 
6566
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="572"/>
 
6567
        <source>Draw backbones</source>
 
6568
        <translation>Basislinien zeichnen</translation>
 
6569
    </message>
 
6570
    <message>
 
6571
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="575"/>
 
6572
        <source>Line Width</source>
 
6573
        <translation>Linienstärke</translation>
 
6574
    </message>
 
6575
    <message>
 
6576
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="580"/>
 
6577
        <source>Major ticks length</source>
 
6578
        <translation>Achsen-Hauptmarkenlänge</translation>
 
6579
    </message>
 
6580
    <message>
 
6581
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="585"/>
 
6582
        <source>Minor ticks length</source>
 
6583
        <translation>Achsen-Nebenmarkenlänge</translation>
 
6584
    </message>
 
6585
    <message>
 
6586
        <source>Margin</source>
 
6587
        <translation type="obsolete">Abstand</translation>
 
6588
    </message>
 
6589
    <message>
 
6590
        <source>Apply to all layers</source>
 
6591
        <translation type="obsolete">Auf alle Ebenen anwenden</translation>
 
6592
    </message>
 
6593
    <message>
 
6594
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="596"/>
 
6595
        <source>General</source>
 
6596
        <translation>Allgemein</translation>
 
6597
    </message>
 
6598
    <message>
 
6599
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="689"/>
 
6600
        <source>Automatic</source>
 
6601
        <translation>Automatisch</translation>
 
6602
    </message>
 
6603
    <message>
 
6604
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="690"/>
 
6605
        <source>Decimal: 100.0</source>
 
6606
        <translation>Dezimal: 100.0</translation>
 
6607
    </message>
 
6608
    <message>
 
6609
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="691"/>
 
6610
        <source>Scientific: 1e2</source>
 
6611
        <translation>Wissenschaftlich: 1e2</translation>
 
6612
    </message>
 
6613
    <message>
 
6614
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="692"/>
 
6615
        <source>Scientific: 10^2</source>
 
6616
        <translation>Wissenschaftlich: 10^2</translation>
 
6617
    </message>
 
6618
    <message>
 
6619
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
6620
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Startwertfehler</translation>
 
6621
    </message>
 
6622
    <message>
 
6623
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
6624
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endwertfehler</translation>
 
6625
    </message>
 
6626
    <message>
 
6627
        <source>QtiPlot - Step input error</source>
 
6628
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Schritteingabefehler</translation>
 
6629
    </message>
 
6630
    <message>
 
6631
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1188"/>
 
6632
        <source>Please enter a positive step value!</source>
 
6633
        <translation>Bitte geben Sie einen positiven Schrittwert ein!</translation>
 
6634
    </message>
 
6635
    <message>
 
6636
        <source>QtiPlot - Formula input error</source>
 
6637
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Formeleingabefehler</translation>
 
6638
    </message>
 
6639
    <message>
 
6640
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1259"/>
 
6641
        <source>Valid variables are &apos;x&apos; for Top/Bottom axes and &apos;y&apos; for Left/Right axes!</source>
 
6642
        <translation>Gültige Variablen sind &apos;x&apos; für die obere/untere Achse und &apos;y&apos; für die linke/rechte Achse!</translation>
 
6643
    </message>
 
6644
    <message>
 
6645
        <source>milisec.</source>
 
6646
        <translation type="obsolete">Millisek.</translation>
 
6647
    </message>
 
6648
    <message>
 
6649
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1387"/>
 
6650
        <source>sec.</source>
 
6651
        <translation>Sek.</translation>
 
6652
    </message>
 
6653
    <message>
 
6654
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1388"/>
 
6655
        <source>min.</source>
 
6656
        <translation>Min.</translation>
 
6657
    </message>
 
6658
    <message>
 
6659
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1389"/>
 
6660
        <source>hours</source>
 
6661
        <translation>Stunden</translation>
 
6662
    </message>
 
6663
    <message>
 
6664
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1394"/>
 
6665
        <source>days</source>
 
6666
        <translation>Tage</translation>
 
6667
    </message>
 
6668
    <message>
 
6669
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1395"/>
 
6670
        <source>weeks</source>
 
6671
        <translation>Wochen</translation>
 
6672
    </message>
 
6673
    <message>
 
6674
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1386"/>
 
6675
        <source>millisec.</source>
 
6676
        <translation>Millisek.</translation>
 
6677
    </message>
 
6678
    <message>
 
6679
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="440"/>
 
6680
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="449"/>
 
6681
        <source>In &amp; Out</source>
 
6682
        <translation>Innen &amp; Aussen</translation>
 
6683
    </message>
 
6684
    <message>
 
6685
        <source>Canvas Color</source>
 
6686
        <translation type="obsolete">Untergrundfarbe</translation>
 
6687
    </message>
 
6688
    <message>
 
6689
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="182"/>
 
6690
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="278"/>
 
6691
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="363"/>
 
6692
        <source>Bottom</source>
 
6693
        <translation>Unten</translation>
 
6694
    </message>
 
6695
    <message>
 
6696
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="183"/>
 
6697
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="283"/>
 
6698
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="364"/>
 
6699
        <source>Left</source>
 
6700
        <translation>Links</translation>
 
6701
    </message>
 
6702
    <message>
 
6703
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="184"/>
 
6704
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="279"/>
 
6705
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="365"/>
 
6706
        <source>Top</source>
 
6707
        <translation>Oben</translation>
 
6708
    </message>
 
6709
    <message>
 
6710
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="185"/>
 
6711
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="284"/>
 
6712
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="366"/>
 
6713
        <source>Right</source>
 
6714
        <translation>Rechts</translation>
 
6715
    </message>
 
6716
    <message>
 
6717
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="465"/>
 
6718
        <source>Column</source>
 
6719
        <translation>Spalte</translation>
 
6720
    </message>
 
6721
    <message>
 
6722
        <source>Antialiasing</source>
 
6723
        <translation type="obsolete">Kantenglättung</translation>
 
6724
    </message>
 
6725
    <message>
 
6726
        <source>Transparent</source>
 
6727
        <translation type="obsolete">Transparent</translation>
 
6728
    </message>
 
6729
    <message>
 
6730
        <source>Opacity</source>
 
6731
        <translation type="obsolete">Deckkraft</translation>
 
6732
    </message>
 
6733
    <message>
 
6734
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="73"/>
 
6735
        <source>General Plot Options</source>
 
6736
        <translation>Allgemeine Diagrammoptionen</translation>
 
6737
    </message>
 
6738
    <message>
 
6739
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1155"/>
 
6740
        <source>Start limit error</source>
 
6741
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
6742
    </message>
 
6743
    <message>
 
6744
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1167"/>
 
6745
        <source>End limit error</source>
 
6746
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
6747
    </message>
 
6748
    <message>
 
6749
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1181"/>
 
6750
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1188"/>
 
6751
        <source>Step input error</source>
 
6752
        <translation>Schritteingabefehler</translation>
 
6753
    </message>
 
6754
    <message>
 
6755
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1258"/>
 
6756
        <source>Formula input error</source>
 
6757
        <translation>Formeleingabefehler</translation>
 
6758
    </message>
 
6759
    <message>
 
6760
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="359"/>
 
6761
        <source>Date &amp; Time</source>
 
6762
        <translation>Datum &amp; Uhrzeit</translation>
 
6763
    </message>
 
6764
</context>
 
6765
<context>
 
6766
    <name>CanvasPicker</name>
 
6767
    <message>
 
6768
        <location filename="../src/CanvasPicker.cpp" line="241"/>
 
6769
        <source>enter your text here</source>
 
6770
        <translation>Geben Sie hier Ihren Text ein</translation>
 
6771
    </message>
 
6772
</context>
 
6773
<context>
 
6774
    <name>ColorBox</name>
 
6775
    <message>
 
6776
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="74"/>
 
6777
        <source>black</source>
 
6778
        <translation>Schwarz</translation>
 
6779
    </message>
 
6780
    <message>
 
6781
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="80"/>
 
6782
        <source>red</source>
 
6783
        <translation>Rot</translation>
 
6784
    </message>
 
6785
    <message>
 
6786
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="84"/>
 
6787
        <source>green</source>
 
6788
        <translation>Grün</translation>
 
6789
    </message>
 
6790
    <message>
 
6791
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="88"/>
 
6792
        <source>blue</source>
 
6793
        <translation>Blau</translation>
 
6794
    </message>
 
6795
    <message>
 
6796
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="92"/>
 
6797
        <source>cyan</source>
 
6798
        <translation>Cyan</translation>
 
6799
    </message>
 
6800
    <message>
 
6801
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="96"/>
 
6802
        <source>magenta</source>
 
6803
        <translation>Magenta</translation>
 
6804
    </message>
 
6805
    <message>
 
6806
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="100"/>
 
6807
        <source>yellow</source>
 
6808
        <translation>Gelb</translation>
 
6809
    </message>
 
6810
    <message>
 
6811
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="104"/>
 
6812
        <source>dark yellow</source>
 
6813
        <translation>Dunkles Gelb</translation>
 
6814
    </message>
 
6815
    <message>
 
6816
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="108"/>
 
6817
        <source>navy</source>
 
6818
        <translation>Marinblau</translation>
 
6819
    </message>
 
6820
    <message>
 
6821
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="112"/>
 
6822
        <source>purple</source>
 
6823
        <translation>Violett</translation>
 
6824
    </message>
 
6825
    <message>
 
6826
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="116"/>
 
6827
        <source>wine</source>
 
6828
        <translation>Weinrot</translation>
 
6829
    </message>
 
6830
    <message>
 
6831
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="120"/>
 
6832
        <source>olive</source>
 
6833
        <translation>Olivgrün</translation>
 
6834
    </message>
 
6835
    <message>
 
6836
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="124"/>
 
6837
        <source>dark cyan</source>
 
6838
        <translation>Dunkles Cyan</translation>
 
6839
    </message>
 
6840
    <message>
 
6841
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="144"/>
 
6842
        <source>white</source>
 
6843
        <translation>Weiß</translation>
 
6844
    </message>
 
6845
    <message>
 
6846
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="148"/>
 
6847
        <source>light gray</source>
 
6848
        <translation>Helles Grau</translation>
 
6849
    </message>
 
6850
    <message>
 
6851
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="168"/>
 
6852
        <source>dark gray</source>
 
6853
        <translation>Dunkles Grau</translation>
 
6854
    </message>
 
6855
    <message>
 
6856
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="128"/>
 
6857
        <source>royal</source>
 
6858
        <translation>Königsblau</translation>
 
6859
    </message>
 
6860
    <message>
 
6861
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="132"/>
 
6862
        <source>orange</source>
 
6863
        <translation>Orange</translation>
 
6864
    </message>
 
6865
    <message>
 
6866
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="136"/>
 
6867
        <source>violet</source>
 
6868
        <translation>Violett</translation>
 
6869
    </message>
 
6870
    <message>
 
6871
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="140"/>
 
6872
        <source>pink</source>
 
6873
        <translation>Pink</translation>
 
6874
    </message>
 
6875
    <message>
 
6876
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="152"/>
 
6877
        <source>gray</source>
 
6878
        <translation>Grau</translation>
 
6879
    </message>
 
6880
    <message>
 
6881
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="156"/>
 
6882
        <source>light yellow</source>
 
6883
        <translation>Hellgelb</translation>
 
6884
    </message>
 
6885
    <message>
 
6886
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="160"/>
 
6887
        <source>light cyan</source>
 
6888
        <translation>Dunkles Cyan</translation>
 
6889
    </message>
 
6890
    <message>
 
6891
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="164"/>
 
6892
        <source>light magenta</source>
 
6893
        <translation>Helles Magenta</translation>
 
6894
    </message>
 
6895
</context>
 
6896
<context>
 
6897
    <name>ColorMapEditor</name>
 
6898
    <message>
 
6899
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="56"/>
 
6900
        <source>Level</source>
 
6901
        <translation>Niveau</translation>
 
6902
    </message>
 
6903
    <message>
 
6904
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="56"/>
 
6905
        <source>Color</source>
 
6906
        <translation>Farbe</translation>
 
6907
    </message>
 
6908
    <message>
 
6909
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="65"/>
 
6910
        <source>&amp;Insert</source>
 
6911
        <translation>E&amp;infügen</translation>
 
6912
    </message>
 
6913
    <message>
 
6914
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="69"/>
 
6915
        <source>&amp;Delete</source>
 
6916
        <translation>&amp;Löschen</translation>
 
6917
    </message>
 
6918
    <message>
 
6919
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="77"/>
 
6920
        <source>&amp;Scale Colors</source>
 
6921
        <translation>Farben &amp;Skalieren</translation>
 
6922
    </message>
 
6923
    <message>
 
6924
        <source>QtiPlot - Input Error</source>
 
6925
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
6926
    </message>
 
6927
    <message>
 
6928
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="231"/>
 
6929
        <source>Sorry, you cannot edit this value!</source>
 
6930
        <translation>Dieser Wert kann nicht editiert werden!</translation>
 
6931
    </message>
 
6932
    <message>
 
6933
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="245"/>
 
6934
        <source>Please enter a valid color level value!</source>
 
6935
        <translation>Bitte einen gültigen Wert eingeben!</translation>
 
6936
    </message>
 
6937
    <message>
 
6938
        <source>SciDAVis - Input Error</source>
 
6939
        <translation type="obsolete">SciDAVis - Eingabefehler</translation>
 
6940
    </message>
 
6941
    <message>
 
6942
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="231"/>
 
6943
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="245"/>
 
6944
        <source>Input Error</source>
 
6945
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
6946
    </message>
 
6947
</context>
 
6948
<context>
 
6949
    <name>Column</name>
 
6950
    <message>
 
6951
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="382"/>
 
6952
        <source>column type missing</source>
 
6953
        <translation>Spaltentyp fehlt</translation>
 
6954
    </message>
 
6955
    <message>
 
6956
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="388"/>
 
6957
        <source>column type invalid</source>
 
6958
        <translation>Spaltentyp ist ungültig</translation>
 
6959
    </message>
 
6960
    <message>
 
6961
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="395"/>
 
6962
        <source>column mode missing</source>
 
6963
        <translation>Spaltenmodus fehlt</translation>
 
6964
    </message>
 
6965
    <message>
 
6966
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="401"/>
 
6967
        <source>column mode invalid</source>
 
6968
        <translation>Spaltenmodus ist ungültig</translation>
 
6969
    </message>
 
6970
    <message>
 
6971
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="407"/>
 
6972
        <source>column type or mode invalid</source>
 
6973
        <translation>Spaltentyp oder -modus ist ungültig</translation>
 
6974
    </message>
 
6975
    <message>
 
6976
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="417"/>
 
6977
        <source>column plot designation invalid</source>
 
6978
        <translation>Darstellungszuordnung der Spalte ist ungültig</translation>
 
6979
    </message>
 
6980
    <message>
 
6981
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="453"/>
 
6982
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
6983
        <translation>unbekanntes Element &apos;%1&apos;</translation>
 
6984
    </message>
 
6985
    <message>
 
6986
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="462"/>
 
6987
        <source>no column element found</source>
 
6988
        <translation>kein Spalten-Element gefunden</translation>
 
6989
    </message>
 
6990
    <message>
 
6991
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="497"/>
 
6992
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="516"/>
 
6993
        <source>invalid or missing start or end row</source>
 
6994
        <translation>ungültige oder fehlende Anfangs- oder Endzeile</translation>
 
6995
    </message>
 
6996
    <message>
 
6997
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="537"/>
 
6998
        <source>invalid or missing row type</source>
 
6999
        <translation>ungültiger oder fehlender Zeilentyp</translation>
 
7000
    </message>
 
7001
    <message>
 
7002
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="545"/>
 
7003
        <source>invalid or missing row index</source>
 
7004
        <translation>ungültiger oder fehlender Zeilenindex</translation>
 
7005
    </message>
 
7006
    <message>
 
7007
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="557"/>
 
7008
        <source>invalid row value</source>
 
7009
        <translation>ungültiger Zeileninhalt</translation>
 
7010
    </message>
 
7011
</context>
 
7012
<context>
 
7013
    <name>ColumnStringIO</name>
 
7014
    <message>
 
7015
        <location filename="../src/future/core/column/Column.h" line="325"/>
 
7016
        <source>as string</source>
 
7017
        <translation>Textversion</translation>
 
7018
    </message>
 
7019
</context>
 
7020
<context>
 
7021
    <name>ConfigDialog</name>
 
7022
    <message>
 
7023
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="872"/>
 
7024
        <source>Application</source>
 
7025
        <translation>Programm</translation>
 
7026
    </message>
 
7027
    <message>
 
7028
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="873"/>
 
7029
        <source>Confirmations</source>
 
7030
        <translation>Bestätigungen</translation>
 
7031
    </message>
 
7032
    <message>
 
7033
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="786"/>
 
7034
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="855"/>
 
7035
        <source>Tables</source>
 
7036
        <translation>Tabellen</translation>
 
7037
    </message>
 
7038
    <message>
 
7039
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="788"/>
 
7040
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="856"/>
 
7041
        <source>3D Plots</source>
 
7042
        <translation>3D-Diagramme</translation>
 
7043
    </message>
 
7044
    <message>
 
7045
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="787"/>
 
7046
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="857"/>
 
7047
        <source>2D Plots</source>
 
7048
        <translation>2D-Diagramme</translation>
 
7049
    </message>
 
7050
    <message>
 
7051
        <source>2D Curves</source>
 
7052
        <translation type="obsolete">2D-Kurven</translation>
 
7053
    </message>
 
7054
    <message>
 
7055
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="874"/>
 
7056
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="919"/>
 
7057
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="991"/>
 
7058
        <source>Colors</source>
 
7059
        <translation>Farben</translation>
 
7060
    </message>
 
7061
    <message>
 
7062
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="812"/>
 
7063
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="935"/>
 
7064
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="992"/>
 
7065
        <source>Fonts</source>
 
7066
        <translation>Schriftart</translation>
 
7067
    </message>
 
7068
    <message>
 
7069
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="853"/>
 
7070
        <source>Prompt on closing</source>
 
7071
        <translation>Beim Schließen nachfragen</translation>
 
7072
    </message>
 
7073
    <message>
 
7074
        <source>Matrixes</source>
 
7075
        <translation type="obsolete">Matrizen</translation>
 
7076
    </message>
 
7077
    <message>
 
7078
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="809"/>
 
7079
        <source>Options</source>
 
7080
        <translation>Optionen</translation>
 
7081
    </message>
 
7082
    <message>
 
7083
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="824"/>
 
7084
        <source>Frame width</source>
 
7085
        <translation>Rahmenbreite</translation>
 
7086
    </message>
 
7087
    <message>
 
7088
        <source>Legend frame</source>
 
7089
        <translation type="obsolete">Legendenrahmen</translation>
 
7090
    </message>
 
7091
    <message>
 
7092
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="834"/>
 
7093
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="840"/>
 
7094
        <source>None</source>
 
7095
        <translation>Keine</translation>
 
7096
    </message>
 
7097
    <message>
 
7098
        <source>Rectangle</source>
 
7099
        <translation type="obsolete">Rechteck</translation>
 
7100
    </message>
 
7101
    <message>
 
7102
        <source>Shadow</source>
 
7103
        <translation type="obsolete">Schatten</translation>
 
7104
    </message>
 
7105
    <message>
 
7106
        <source>White out</source>
 
7107
        <translation type="obsolete">weiß ausfüllen</translation>
 
7108
    </message>
 
7109
    <message>
 
7110
        <source>Black out</source>
 
7111
        <translation type="obsolete">schwärzen</translation>
 
7112
    </message>
 
7113
    <message>
 
7114
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="811"/>
 
7115
        <source>Ticks</source>
 
7116
        <translation>Achsenmarkierungen</translation>
 
7117
    </message>
 
7118
    <message>
 
7119
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="837"/>
 
7120
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="843"/>
 
7121
        <source>In</source>
 
7122
        <translation>lnnen</translation>
 
7123
    </message>
 
7124
    <message>
 
7125
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="835"/>
 
7126
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="841"/>
 
7127
        <source>Out</source>
 
7128
        <translation>Aussen</translation>
 
7129
    </message>
 
7130
    <message>
 
7131
        <source>Both</source>
 
7132
        <translation type="obsolete">Beides</translation>
 
7133
    </message>
 
7134
    <message>
 
7135
        <source>Major ticks length</source>
 
7136
        <translation type="obsolete">Achsen-Hauptmarkenlänge</translation>
 
7137
    </message>
 
7138
    <message>
 
7139
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="818"/>
 
7140
        <source>Axes linewidth</source>
 
7141
        <translation>Achsenlinienbreite</translation>
 
7142
    </message>
 
7143
    <message>
 
7144
        <source>Minor ticks length</source>
 
7145
        <translation type="obsolete">Achsen-Nebenmarkenlänge</translation>
 
7146
    </message>
 
7147
    <message>
 
7148
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="979"/>
 
7149
        <source>&amp;Show Legend</source>
 
7150
        <translation>&amp;Legende anzeigen</translation>
 
7151
    </message>
 
7152
    <message>
 
7153
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="977"/>
 
7154
        <source>Resolution</source>
 
7155
        <translation>Auflösung</translation>
 
7156
    </message>
 
7157
    <message>
 
7158
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="984"/>
 
7159
        <source>Lab&amp;els</source>
 
7160
        <translation>Beschriftung&amp;en</translation>
 
7161
    </message>
 
7162
    <message>
 
7163
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="985"/>
 
7164
        <source>Mesh &amp;Line</source>
 
7165
        <translation>Gitter-&amp;Linie</translation>
 
7166
    </message>
 
7167
    <message>
 
7168
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="986"/>
 
7169
        <source>&amp;Grid</source>
 
7170
        <translation>&amp;Gitter</translation>
 
7171
    </message>
 
7172
    <message>
 
7173
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="987"/>
 
7174
        <source>Data &amp;Min</source>
 
7175
        <translation>Daten-&amp;Min</translation>
 
7176
    </message>
 
7177
    <message>
 
7178
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="988"/>
 
7179
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="995"/>
 
7180
        <source>&amp;Numbers</source>
 
7181
        <translation>&amp;Zahlen</translation>
 
7182
    </message>
 
7183
    <message>
 
7184
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="990"/>
 
7185
        <source>&amp;Background</source>
 
7186
        <translation>&amp;Hintergrund</translation>
 
7187
    </message>
 
7188
    <message>
 
7189
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="993"/>
 
7190
        <source>&amp;Title</source>
 
7191
        <translation>&amp;Titel</translation>
 
7192
    </message>
 
7193
    <message>
 
7194
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="994"/>
 
7195
        <source>&amp;Axes Labels</source>
 
7196
        <translation>&amp;Achsenbeschriftungen</translation>
 
7197
    </message>
 
7198
    <message>
 
7199
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="785"/>
 
7200
        <source>General</source>
 
7201
        <translation>Allgemein</translation>
 
7202
    </message>
 
7203
    <message>
 
7204
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="878"/>
 
7205
        <source>Style</source>
 
7206
        <translation>Stil</translation>
 
7207
    </message>
 
7208
    <message>
 
7209
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="880"/>
 
7210
        <source>Choose &amp;font</source>
 
7211
        <translation>Schri&amp;ftart auswählen</translation>
 
7212
    </message>
 
7213
    <message>
 
7214
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="884"/>
 
7215
        <source>Save every</source>
 
7216
        <translation>Speichern alle</translation>
 
7217
    </message>
 
7218
    <message>
 
7219
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="938"/>
 
7220
        <source>Default curve style</source>
 
7221
        <translation>Voreingestellter Kurvenstil</translation>
 
7222
    </message>
 
7223
    <message>
 
7224
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="943"/>
 
7225
        <source> Line</source>
 
7226
        <translation> Linie</translation>
 
7227
    </message>
 
7228
    <message>
 
7229
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="944"/>
 
7230
        <source> Scatter</source>
 
7231
        <translation> Punkte</translation>
 
7232
    </message>
 
7233
    <message>
 
7234
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="945"/>
 
7235
        <source> Line + Symbol</source>
 
7236
        <translation> Linie + Symbol</translation>
 
7237
    </message>
 
7238
    <message>
 
7239
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="946"/>
 
7240
        <source> Vertical drop lines</source>
 
7241
        <translation>Vertikale Linien</translation>
 
7242
    </message>
 
7243
    <message>
 
7244
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="947"/>
 
7245
        <source> Spline</source>
 
7246
        <translation>Spline</translation>
 
7247
    </message>
 
7248
    <message>
 
7249
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="948"/>
 
7250
        <source> Vertical steps</source>
 
7251
        <translation> Vertikale Schritte</translation>
 
7252
    </message>
 
7253
    <message>
 
7254
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="950"/>
 
7255
        <source> Area</source>
 
7256
        <translation> Fläche</translation>
 
7257
    </message>
 
7258
    <message>
 
7259
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="951"/>
 
7260
        <source> Vertical Bars</source>
 
7261
        <translation>Vertikale Balken</translation>
 
7262
    </message>
 
7263
    <message>
 
7264
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="952"/>
 
7265
        <source> Horizontal Bars</source>
 
7266
        <translation>Horizontale Balken</translation>
 
7267
    </message>
 
7268
    <message>
 
7269
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="939"/>
 
7270
        <source>Line width</source>
 
7271
        <translation>Linienbreite</translation>
 
7272
    </message>
 
7273
    <message>
 
7274
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="940"/>
 
7275
        <source>Symbol size</source>
 
7276
        <translation>Symbolgröße</translation>
 
7277
    </message>
 
7278
    <message>
 
7279
        <source>QtiPlot - Choose default settings</source>
 
7280
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bitte legen Sie die Voreinstellungen fest</translation>
 
7281
    </message>
 
7282
    <message>
 
7283
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="861"/>
 
7284
        <source>&amp;OK</source>
 
7285
        <translation>&amp;OK</translation>
 
7286
    </message>
 
7287
    <message>
 
7288
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="862"/>
 
7289
        <source>&amp;Cancel</source>
 
7290
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
7291
    </message>
 
7292
    <message>
 
7293
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="863"/>
 
7294
        <source>&amp;Apply</source>
 
7295
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
7296
    </message>
 
7297
    <message>
 
7298
        <source>&amp;Text</source>
 
7299
        <translation type="obsolete">&amp;Text</translation>
 
7300
    </message>
 
7301
    <message>
 
7302
        <source>&amp;Labels</source>
 
7303
        <translation type="obsolete">&amp;Beschriftungen</translation>
 
7304
    </message>
 
7305
    <message>
 
7306
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="864"/>
 
7307
        <source>&amp;Text Font</source>
 
7308
        <translation>&amp;Textschriftart</translation>
 
7309
    </message>
 
7310
    <message>
 
7311
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="865"/>
 
7312
        <source>&amp;Labels Font</source>
 
7313
        <translation>&amp;Beschriftungsschriftart</translation>
 
7314
    </message>
 
7315
    <message>
 
7316
        <source>A&amp;xes Legend</source>
 
7317
        <translation type="obsolete">A&amp;chsenbeschriftung</translation>
 
7318
    </message>
 
7319
    <message>
 
7320
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="867"/>
 
7321
        <source>Axes &amp;Numbers</source>
 
7322
        <translation>Achsen-&amp;Ziffern</translation>
 
7323
    </message>
 
7324
    <message>
 
7325
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="868"/>
 
7326
        <source>&amp;Legend</source>
 
7327
        <translation>&amp;Legende</translation>
 
7328
    </message>
 
7329
    <message>
 
7330
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="869"/>
 
7331
        <source>T&amp;itle</source>
 
7332
        <translation>T&amp;itel</translation>
 
7333
    </message>
 
7334
    <message>
 
7335
        <source>&amp;Workspace</source>
 
7336
        <translation type="obsolete">&amp;Arbeitsbereich</translation>
 
7337
    </message>
 
7338
    <message>
 
7339
        <source>Pa&amp;nels</source>
 
7340
        <translation type="obsolete">Bedienfelder</translation>
 
7341
    </message>
 
7342
    <message>
 
7343
        <source>Panels Te&amp;xt</source>
 
7344
        <translation type="obsolete">Bedienfeld Te&amp;xt</translation>
 
7345
    </message>
 
7346
    <message>
 
7347
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="980"/>
 
7348
        <source>Show &amp;Projection</source>
 
7349
        <translation>&amp;Projektion anzeigen</translation>
 
7350
    </message>
 
7351
    <message>
 
7352
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="981"/>
 
7353
        <source>&amp;Data Max</source>
 
7354
        <translation>&amp;Datenmaximum</translation>
 
7355
    </message>
 
7356
    <message>
 
7357
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="989"/>
 
7358
        <source>A&amp;xes</source>
 
7359
        <translation>A&amp;chsen</translation>
 
7360
    </message>
 
7361
    <message>
 
7362
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="932"/>
 
7363
        <source>Background</source>
 
7364
        <translation>Hintergrund</translation>
 
7365
    </message>
 
7366
    <message>
 
7367
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="933"/>
 
7368
        <source>Text</source>
 
7369
        <translation>Text</translation>
 
7370
    </message>
 
7371
    <message>
 
7372
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="934"/>
 
7373
        <source>Labels</source>
 
7374
        <translation>Beschriftungen</translation>
 
7375
    </message>
 
7376
    <message>
 
7377
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="823"/>
 
7378
        <source>Margin</source>
 
7379
        <translation>Abstand</translation>
 
7380
    </message>
 
7381
    <message>
 
7382
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="881"/>
 
7383
        <source>Workspace</source>
 
7384
        <translation>Arbeitsbereich</translation>
 
7385
    </message>
 
7386
    <message>
 
7387
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="883"/>
 
7388
        <source>Panels</source>
 
7389
        <translation>Unterfenster: Hintergrund</translation>
 
7390
    </message>
 
7391
    <message>
 
7392
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="882"/>
 
7393
        <source>Panels text</source>
 
7394
        <translation>Unterfenster: Text</translation>
 
7395
    </message>
 
7396
    <message>
 
7397
        <source>Te&amp;xt</source>
 
7398
        <translation type="obsolete">Te&amp;xt</translation>
 
7399
    </message>
 
7400
    <message>
 
7401
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="920"/>
 
7402
        <source>Default Column Separator</source>
 
7403
        <translation>Standard-Spaltentrenner</translation>
 
7404
    </message>
 
7405
    <message>
 
7406
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="922"/>
 
7407
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="924"/>
 
7408
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="925"/>
 
7409
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1030"/>
 
7410
        <source>TAB</source>
 
7411
        <translation>Tabulator (TAB)</translation>
 
7412
    </message>
 
7413
    <message>
 
7414
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="923"/>
 
7415
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="926"/>
 
7416
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="927"/>
 
7417
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1032"/>
 
7418
        <source>SPACE</source>
 
7419
        <translation>Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
7420
    </message>
 
7421
    <message>
 
7422
        <source>;TAB</source>
 
7423
        <translation type="obsolete">;TAB</translation>
 
7424
    </message>
 
7425
    <message>
 
7426
        <source>,TAB</source>
 
7427
        <translation type="obsolete">,TAB</translation>
 
7428
    </message>
 
7429
    <message>
 
7430
        <source>;SPACE</source>
 
7431
        <translation type="obsolete">;LZ</translation>
 
7432
    </message>
 
7433
    <message>
 
7434
        <source>,SPACE</source>
 
7435
        <translation type="obsolete">,LZ</translation>
 
7436
    </message>
 
7437
    <message>
 
7438
        <source>;</source>
 
7439
        <translation type="obsolete">;</translation>
 
7440
    </message>
 
7441
    <message>
 
7442
        <source>,</source>
 
7443
        <translation type="obsolete">,</translation>
 
7444
    </message>
 
7445
    <message>
 
7446
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="814"/>
 
7447
        <source>Do not &amp;resize layers when window size changes</source>
 
7448
        <translation>Ebenen nicht &amp;reskalieren, wenn sich die Fenstergröße ändert</translation>
 
7449
    </message>
 
7450
    <message>
 
7451
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="825"/>
 
7452
        <source>Axes &amp;backbones</source>
 
7453
        <translation>Achsen-&amp;Basislinie</translation>
 
7454
    </message>
 
7455
    <message>
 
7456
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="826"/>
 
7457
        <source>Canvas Fra&amp;me</source>
 
7458
        <translation>Untergrund-Rah&amp;men</translation>
 
7459
    </message>
 
7460
    <message>
 
7461
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="827"/>
 
7462
        <source>Sho&amp;w all axes</source>
 
7463
        <translation>Alle Achsen an&amp;zeigen</translation>
 
7464
    </message>
 
7465
    <message>
 
7466
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="828"/>
 
7467
        <source>Show &amp;Title</source>
 
7468
        <translation>&amp;Titel anzeigen</translation>
 
7469
    </message>
 
7470
    <message>
 
7471
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="829"/>
 
7472
        <source>Scale &amp;Fonts</source>
 
7473
        <translation>Schri&amp;ftarten skalieren</translation>
 
7474
    </message>
 
7475
    <message>
 
7476
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="830"/>
 
7477
        <source>Auto&amp;scaling</source>
 
7478
        <translation>Automatische &amp;Skalierung</translation>
 
7479
    </message>
 
7480
    <message>
 
7481
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="854"/>
 
7482
        <source>Folders</source>
 
7483
        <translation>Ordner</translation>
 
7484
    </message>
 
7485
    <message>
 
7486
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="859"/>
 
7487
        <source>&amp;Notes</source>
 
7488
        <translation>&amp;Notizen</translation>
 
7489
    </message>
 
7490
    <message>
 
7491
        <source>&amp;Close</source>
 
7492
        <translation type="obsolete">S&amp;chließen</translation>
 
7493
    </message>
 
7494
    <message>
 
7495
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="877"/>
 
7496
        <source>Language</source>
 
7497
        <translation>Sprache</translation>
 
7498
    </message>
 
7499
    <message>
 
7500
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="886"/>
 
7501
        <source> minutes</source>
 
7502
        <translation> Minuten</translation>
 
7503
    </message>
 
7504
    <message>
 
7505
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="978"/>
 
7506
        <source>(all data shown)</source>
 
7507
        <translation>(alle Daten angezeigt)</translation>
 
7508
    </message>
 
7509
    <message>
 
7510
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="982"/>
 
7511
        <source>Smoot&amp;h Line</source>
 
7512
        <translation>&amp;Geglättete Linie</translation>
 
7513
    </message>
 
7514
    <message>
 
7515
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
7516
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler in den Importoptionen</translation>
 
7517
    </message>
 
7518
    <message>
 
7519
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1038"/>
 
7520
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
7521
        <translation>Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 0-9eE.+-</translation>
 
7522
    </message>
 
7523
    <message>
 
7524
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="810"/>
 
7525
        <source>Curves</source>
 
7526
        <translation>Kurven</translation>
 
7527
    </message>
 
7528
    <message>
 
7529
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="885"/>
 
7530
        <source>Check for new versions at startup</source>
 
7531
        <translation>Beim Starten die Verfügbarkeit einer neuen Version prüfen</translation>
 
7532
    </message>
 
7533
    <message>
 
7534
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="816"/>
 
7535
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="819"/>
 
7536
        <source>Length</source>
 
7537
        <translation>Länge</translation>
 
7538
    </message>
 
7539
    <message>
 
7540
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="820"/>
 
7541
        <source>Major Ticks</source>
 
7542
        <translation>Achsenhauptmarken</translation>
 
7543
    </message>
 
7544
    <message>
 
7545
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="821"/>
 
7546
        <source>Minor Ticks</source>
 
7547
        <translation>Achsennebenmarken</translation>
 
7548
    </message>
 
7549
    <message>
 
7550
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="836"/>
 
7551
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="842"/>
 
7552
        <source>In &amp; Out</source>
 
7553
        <translation>Innen &amp; Aussen</translation>
 
7554
    </message>
 
7555
    <message>
 
7556
        <source>Draw axes &amp;backbone</source>
 
7557
        <translation type="obsolete">Achsen&amp;basislinien zeichnen</translation>
 
7558
    </message>
 
7559
    <message>
 
7560
        <source>Scale &amp;fonts on resize</source>
 
7561
        <translation type="obsolete">Schri&amp;ften bei Größenänderungen mitskalieren</translation>
 
7562
    </message>
 
7563
    <message>
 
7564
        <source>Auto&amp;scale axes</source>
 
7565
        <translation type="obsolete">Achsen automatisch &amp;skalieren</translation>
 
7566
    </message>
 
7567
    <message>
 
7568
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="999"/>
 
7569
        <source>Generated Fit Curve</source>
 
7570
        <translation>Generierte Anpassungskurve</translation>
 
7571
    </message>
 
7572
    <message>
 
7573
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1000"/>
 
7574
        <source>Uniform X Function</source>
 
7575
        <translation>Uniforme X-Funktion</translation>
 
7576
    </message>
 
7577
    <message>
 
7578
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1001"/>
 
7579
        <source>Points</source>
 
7580
        <translation>Punkte</translation>
 
7581
    </message>
 
7582
    <message>
 
7583
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1002"/>
 
7584
        <source>Same X as Fitting Data</source>
 
7585
        <translation>Gleiche X-Werte wie die Daten für die Anpassung</translation>
 
7586
    </message>
 
7587
    <message>
 
7588
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1005"/>
 
7589
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1012"/>
 
7590
        <source>Display Peak Curves for Multi-peak Fits</source>
 
7591
        <translation>Scheitelpunktkurven für Anpassung mit mehreren Scheitelpunkten  anzeigen</translation>
 
7592
    </message>
 
7593
    <message>
 
7594
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1013"/>
 
7595
        <source>Peaks Color</source>
 
7596
        <translation>Scheitelpunktfarbe</translation>
 
7597
    </message>
 
7598
    <message>
 
7599
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1007"/>
 
7600
        <source>Parameters Output</source>
 
7601
        <translation>Parameterausgabe</translation>
 
7602
    </message>
 
7603
    <message>
 
7604
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1008"/>
 
7605
        <source>Significant Digits</source>
 
7606
        <translation>Signifikante Dezimalstellen</translation>
 
7607
    </message>
 
7608
    <message>
 
7609
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1009"/>
 
7610
        <source>Write Parameters to Result Log</source>
 
7611
        <translation>Parameter ins Ergebnislog schreiben</translation>
 
7612
    </message>
 
7613
    <message>
 
7614
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1010"/>
 
7615
        <source>Paste Parameters to Plot</source>
 
7616
        <translation>Parameter ins Diagramm einfügen</translation>
 
7617
    </message>
 
7618
    <message>
 
7619
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="789"/>
 
7620
        <source>Fitting</source>
 
7621
        <translation>Kurvenanpassung</translation>
 
7622
    </message>
 
7623
    <message>
 
7624
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="887"/>
 
7625
        <source>Default scripting language</source>
 
7626
        <translation>Standardskriptsprache</translation>
 
7627
    </message>
 
7628
    <message>
 
7629
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1011"/>
 
7630
        <source>Scale Errors with sqrt(Chi^2/doF)</source>
 
7631
        <translation>Skaliere Fehler mit Wurzel(Chi^/doF)</translation>
 
7632
    </message>
 
7633
    <message>
 
7634
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="949"/>
 
7635
        <source> Horizontal steps</source>
 
7636
        <translation> Horizontale Schritte</translation>
 
7637
    </message>
 
7638
    <message>
 
7639
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="983"/>
 
7640
        <source>O&amp;rthogonal</source>
 
7641
        <translation>O&amp;rthogonal</translation>
 
7642
    </message>
 
7643
    <message>
 
7644
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="177"/>
 
7645
        <source>The column separator can be customized. 
 
7646
The following special codes can be used:
 
7647
\t for a TAB character 
 
7648
\s for a SPACE</source>
 
7649
        <translation>Der Spaltentrenner kann individuell angepasst werden. 
 
7650
Die folgenden Spezialcodes können benutzt werden:
 
7651
\t für einen Tabulator 
 
7652
\s für ein Leerzeichen</translation>
 
7653
    </message>
 
7654
    <message>
 
7655
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="178"/>
 
7656
        <source>The separator must not contain the following characters: 
 
7657
0-9eE.+-</source>
 
7658
        <translation>Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 
 
7659
0-9eE.+-</translation>
 
7660
    </message>
 
7661
    <message>
 
7662
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="858"/>
 
7663
        <source>Matrices</source>
 
7664
        <translation>Matrizen</translation>
 
7665
    </message>
 
7666
    <message>
 
7667
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="866"/>
 
7668
        <source>A&amp;xes Labels</source>
 
7669
        <translation>A&amp;chsenbeschriftungen</translation>
 
7670
    </message>
 
7671
    <message>
 
7672
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="879"/>
 
7673
        <source>Main Font</source>
 
7674
        <translation>Hauptschriftart</translation>
 
7675
    </message>
 
7676
    <message>
 
7677
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="831"/>
 
7678
        <source>Antia&amp;liasing</source>
 
7679
        <translation>Kanteng&amp;lättung</translation>
 
7680
    </message>
 
7681
    <message>
 
7682
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="996"/>
 
7683
        <source>Autosca&amp;ling</source>
 
7684
        <translation>Automatische Ska&amp;lierung</translation>
 
7685
    </message>
 
7686
    <message>
 
7687
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="901"/>
 
7688
        <source>Decimal Separators</source>
 
7689
        <translation>Dezimaltrenner</translation>
 
7690
    </message>
 
7691
    <message>
 
7692
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="848"/>
 
7693
        <source>Print</source>
 
7694
        <translation>Drucken</translation>
 
7695
    </message>
 
7696
    <message>
 
7697
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="850"/>
 
7698
        <source>&amp;Scale layers to paper size</source>
 
7699
        <translation>Ebenen auf die Papiergröße &amp;skalieren</translation>
 
7700
    </message>
 
7701
    <message>
 
7702
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="875"/>
 
7703
        <source>Numeric Format</source>
 
7704
        <translation>Numerische Anzeige</translation>
 
7705
    </message>
 
7706
    <message>
 
7707
        <source>Update separators in Tables/Matrices</source>
 
7708
        <translation type="obsolete">Trenner in Tabellen/Matrizen aktualisieren</translation>
 
7709
    </message>
 
7710
    <message>
 
7711
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="899"/>
 
7712
        <source>Use group separator</source>
 
7713
        <comment>option: use separator every 3 digits</comment>
 
7714
        <translation>Tausendergruppen trennen</translation>
 
7715
    </message>
 
7716
    <message>
 
7717
        <source>Number of Decimal Digits</source>
 
7718
        <translation type="obsolete">Anzahl der Dezimalstellen</translation>
 
7719
    </message>
 
7720
    <message>
 
7721
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="903"/>
 
7722
        <source>default</source>
 
7723
        <translation>Standard</translation>
 
7724
    </message>
 
7725
    <message>
 
7726
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="915"/>
 
7727
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1543"/>
 
7728
        <source>Preview:</source>
 
7729
        <comment>preview of the decimal separator</comment>
 
7730
        <translation>Vorschau:</translation>
 
7731
    </message>
 
7732
    <message>
 
7733
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="918"/>
 
7734
        <source>&amp;Display Comments in Header</source>
 
7735
        <translation>&amp;Kommentare in Spaltenkopf anzeigen</translation>
 
7736
    </message>
 
7737
    <message>
 
7738
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1003"/>
 
7739
        <source>2 points for linear fits</source>
 
7740
        <translation>2 Punkte für lineare Anpassung</translation>
 
7741
    </message>
 
7742
    <message>
 
7743
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="780"/>
 
7744
        <source>Preferences</source>
 
7745
        <translation>Einstellungen</translation>
 
7746
    </message>
 
7747
    <message>
 
7748
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1037"/>
 
7749
        <source>Import options error</source>
 
7750
        <translation>Fehler bei den Importoptionen</translation>
 
7751
    </message>
 
7752
    <message>
 
7753
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="849"/>
 
7754
        <source>Print Crop &amp;Marks</source>
 
7755
        <translation>Schnitt&amp;marken drucken</translation>
 
7756
    </message>
 
7757
    <message>
 
7758
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="889"/>
 
7759
        <source>Default numeric format</source>
 
7760
        <translation>Vorgabe numerisches Format</translation>
 
7761
    </message>
 
7762
    <message>
 
7763
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="891"/>
 
7764
        <source>Decimal</source>
 
7765
        <translation>Dezimal</translation>
 
7766
    </message>
 
7767
    <message>
 
7768
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="892"/>
 
7769
        <source>Scientific (e)</source>
 
7770
        <translation>Wissenschaftlich (e)</translation>
 
7771
    </message>
 
7772
    <message>
 
7773
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="893"/>
 
7774
        <source>Scientific (E)</source>
 
7775
        <translation>Wissenschaftlich (E)</translation>
 
7776
    </message>
 
7777
    <message>
 
7778
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="900"/>
 
7779
        <source>Default Number of Decimal Digits</source>
 
7780
        <translation>Vorgabe Anzahl Dezimalstellen</translation>
 
7781
    </message>
 
7782
    <message>
 
7783
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="894"/>
 
7784
        <source>Automatic (e)</source>
 
7785
        <translation>Automatisch (e)</translation>
 
7786
    </message>
 
7787
    <message>
 
7788
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="895"/>
 
7789
        <source>Automatic (E)</source>
 
7790
        <translation>Automatisch (E)</translation>
 
7791
    </message>
 
7792
</context>
 
7793
<context>
 
7794
    <name>ControlTabs</name>
 
7795
    <message>
 
7796
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="25"/>
 
7797
        <source>Control Tabs</source>
 
7798
        <translation>Kontrollreiter</translation>
 
7799
    </message>
 
7800
    <message>
 
7801
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="53"/>
 
7802
        <source>Description</source>
 
7803
        <translation>Beschreibung</translation>
 
7804
    </message>
 
7805
    <message>
 
7806
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="61"/>
 
7807
        <source>go to previous column</source>
 
7808
        <translation>gehe zu vorheriger Spalte</translation>
 
7809
    </message>
 
7810
    <message>
 
7811
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="64"/>
 
7812
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="77"/>
 
7813
        <source>...</source>
 
7814
        <translation>...</translation>
 
7815
    </message>
 
7816
    <message>
 
7817
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="74"/>
 
7818
        <source>go to next column</source>
 
7819
        <translation>gehe zu nächster Spalte</translation>
 
7820
    </message>
 
7821
    <message>
 
7822
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="87"/>
 
7823
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="169"/>
 
7824
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="357"/>
 
7825
        <source>Appl&amp;y</source>
 
7826
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
7827
    </message>
 
7828
    <message>
 
7829
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="108"/>
 
7830
        <source>Name:</source>
 
7831
        <translation>Name:</translation>
 
7832
    </message>
 
7833
    <message>
 
7834
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="127"/>
 
7835
        <source>Comment:</source>
 
7836
        <translation>Kommentar:</translation>
 
7837
    </message>
 
7838
    <message>
 
7839
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="151"/>
 
7840
        <source>Type</source>
 
7841
        <translation>Typ</translation>
 
7842
    </message>
 
7843
    <message>
 
7844
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="163"/>
 
7845
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7846
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7847
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7848
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply new type and format to all selected columns&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7849
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wende neuen Typ und neues Format auf alle ausgewählten Spalten an.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7850
    </message>
 
7851
    <message>
 
7852
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="179"/>
 
7853
        <source>Type:</source>
 
7854
        <translation>Typ:</translation>
 
7855
    </message>
 
7856
    <message>
 
7857
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="201"/>
 
7858
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7859
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7860
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7861
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select the column type&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7862
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle den Spaltentyp aus&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7863
    </message>
 
7864
    <message>
 
7865
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="211"/>
 
7866
        <source>Format:</source>
 
7867
        <translation>Format:</translation>
 
7868
    </message>
 
7869
    <message>
 
7870
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="233"/>
 
7871
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7872
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7873
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7874
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the display format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7875
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle das Anzeigeformat aus&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7876
    </message>
 
7877
    <message>
 
7878
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="243"/>
 
7879
        <source>Decimal Digits:</source>
 
7880
        <translation>Dezimalstellen:</translation>
 
7881
    </message>
 
7882
    <message>
 
7883
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="253"/>
 
7884
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7885
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7886
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7887
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter the number of displayed decimal digits&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7888
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Gib die Anzahl der anzuzeigenden Dezimalstellen ein&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7889
    </message>
 
7890
    <message>
 
7891
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="318"/>
 
7892
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7893
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7894
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7895
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Information about the selected type and format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7896
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Informationen zum ausgewählten Typ und Format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7897
    </message>
 
7898
    <message>
 
7899
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="335"/>
 
7900
        <source>Formula</source>
 
7901
        <translation>Formel</translation>
 
7902
    </message>
 
7903
    <message>
 
7904
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="341"/>
 
7905
        <source>Formula:</source>
 
7906
        <translation>Formel:</translation>
 
7907
    </message>
 
7908
    <message>
 
7909
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="351"/>
 
7910
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7911
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7912
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7913
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply the formula to all selected cells&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7914
        <translation>Wende Formel auf alle ausgewählten Zellen an</translation>
 
7915
    </message>
 
7916
    <message>
 
7917
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="386"/>
 
7918
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7919
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7920
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7921
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a column reference to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7922
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle eine Spaltenreferenz zum Einfügen in die Formel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7923
    </message>
 
7924
    <message>
 
7925
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="396"/>
 
7926
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7927
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7928
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7929
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Insert the column reference into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7930
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Füge Spaltenreferenz in die Formel ein&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7931
    </message>
 
7932
    <message>
 
7933
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="402"/>
 
7934
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="432"/>
 
7935
        <source>Add</source>
 
7936
        <translation>Hinzufügen</translation>
 
7937
    </message>
 
7938
    <message>
 
7939
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="415"/>
 
7940
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7941
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7942
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7943
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a function to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7944
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle ein Funktion zum Einfügen in die Formel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7945
    </message>
 
7946
    <message>
 
7947
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="425"/>
 
7948
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 
7949
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7950
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7951
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7952
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;Insert the function into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7953
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;Füge die Funktion in die Formel ein&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
7954
    </message>
 
7955
</context>
 
7956
<context>
 
7957
    <name>Convolution</name>
 
7958
    <message>
 
7959
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="43"/>
 
7960
        <source>Convolution</source>
 
7961
        <translation>Faltung</translation>
 
7962
    </message>
 
7963
    <message>
 
7964
        <source>QtiPlot</source>
 
7965
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
7966
    </message>
 
7967
    <message>
 
7968
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="57"/>
 
7969
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="64"/>
 
7970
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="85"/>
 
7971
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="92"/>
 
7972
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="117"/>
 
7973
        <source>Error</source>
 
7974
        <translation>Fehler</translation>
 
7975
    </message>
 
7976
    <message>
 
7977
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="58"/>
 
7978
        <source>The signal data set %1 does not exist!</source>
 
7979
        <translation>Der Signaldatensatz %1 existiert nicht!</translation>
 
7980
    </message>
 
7981
    <message>
 
7982
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="65"/>
 
7983
        <source>The response data set %1 does not exist!</source>
 
7984
        <translation>Der Antwortdatensatz %1 existiert nicht!</translation>
 
7985
    </message>
 
7986
    <message>
 
7987
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="86"/>
 
7988
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must be less then half the size of the signal dataset &apos;%2&apos;!</source>
 
7989
        <translation>Der Antwortdatensatz &apos;%1&apos; muss weniger als halb so groß wie der Signaldatensatz &apos;%2&apos; sein!</translation>
 
7990
    </message>
 
7991
    <message>
 
7992
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="93"/>
 
7993
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must contain an odd number of points!</source>
 
7994
        <translation>Der Antwortdatensatz &apos;%1&apos; muss eine ungerade Anzahl von Punkten enthalten!</translation>
 
7995
    </message>
 
7996
    <message>
 
7997
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="118"/>
 
7998
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
7999
        <translation>Konnte nicht genug Speicher reservieren, Operation abgebrochen!</translation>
 
8000
    </message>
 
8001
    <message>
 
8002
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="151"/>
 
8003
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="155"/>
 
8004
        <source>Index</source>
 
8005
        <translation>Index</translation>
 
8006
    </message>
 
8007
    <message>
 
8008
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="159"/>
 
8009
        <source>Plot</source>
 
8010
        <translation>Diagramm</translation>
 
8011
    </message>
 
8012
    <message>
 
8013
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="57"/>
 
8014
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="64"/>
 
8015
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="85"/>
 
8016
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="92"/>
 
8017
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="117"/>
 
8018
        <source>SciDAVis</source>
 
8019
        <translation>SciDAVis</translation>
 
8020
    </message>
 
8021
</context>
 
8022
<context>
 
8023
    <name>Correlation</name>
 
8024
    <message>
 
8025
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="43"/>
 
8026
        <source>Correlation</source>
 
8027
        <translation>Korrelation</translation>
 
8028
    </message>
 
8029
    <message>
 
8030
        <source>QtiPlot</source>
 
8031
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
8032
    </message>
 
8033
    <message>
 
8034
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="57"/>
 
8035
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="64"/>
 
8036
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="96"/>
 
8037
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="126"/>
 
8038
        <source>Error</source>
 
8039
        <translation>Fehler</translation>
 
8040
    </message>
 
8041
    <message>
 
8042
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="58"/>
 
8043
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="65"/>
 
8044
        <source>The data set %1 does not exist!</source>
 
8045
        <translation>Der Datensatz %1 existiert nicht!</translation>
 
8046
    </message>
 
8047
    <message>
 
8048
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="97"/>
 
8049
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
8050
        <translation>Konnte nicht genug Speicher reservieren, Operation abgebrochen!</translation>
 
8051
    </message>
 
8052
    <message>
 
8053
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="127"/>
 
8054
        <source>Error in GSL forward FFT operation!</source>
 
8055
        <translation>Fehler in GSL vorwärts FFT Operation!</translation>
 
8056
    </message>
 
8057
    <message>
 
8058
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="165"/>
 
8059
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="169"/>
 
8060
        <source>Lag</source>
 
8061
        <translation>Lag</translation>
 
8062
    </message>
 
8063
    <message>
 
8064
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="173"/>
 
8065
        <source>Plot</source>
 
8066
        <translation>Diagramm</translation>
 
8067
    </message>
 
8068
    <message>
 
8069
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="57"/>
 
8070
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="64"/>
 
8071
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="96"/>
 
8072
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="126"/>
 
8073
        <source>SciDAVis</source>
 
8074
        <translation>SciDAVis</translation>
 
8075
    </message>
 
8076
</context>
 
8077
<context>
 
8078
    <name>CurveRangeDialog</name>
 
8079
    <message>
 
8080
        <source>QtiPlot - Plot range</source>
 
8081
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Anzeigebereich</translation>
 
8082
    </message>
 
8083
    <message>
 
8084
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="48"/>
 
8085
        <source>Data set: </source>
 
8086
        <translation>Datensatz: </translation>
 
8087
    </message>
 
8088
    <message>
 
8089
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="53"/>
 
8090
        <source>From row number</source>
 
8091
        <translation>Von Zeile Nummer</translation>
 
8092
    </message>
 
8093
    <message>
 
8094
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="58"/>
 
8095
        <source>To row number</source>
 
8096
        <translation>Bis Zeile Nummer</translation>
 
8097
    </message>
 
8098
    <message>
 
8099
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="64"/>
 
8100
        <source>&amp;OK</source>
 
8101
        <translation>&amp;OK</translation>
 
8102
    </message>
 
8103
    <message>
 
8104
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="66"/>
 
8105
        <source>&amp;Close</source>
 
8106
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
8107
    </message>
 
8108
    <message>
 
8109
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="44"/>
 
8110
        <source>Plot range</source>
 
8111
        <translation>Darstellungsbereich</translation>
 
8112
    </message>
 
8113
</context>
 
8114
<context>
 
8115
    <name>CurvesDialog</name>
 
8116
    <message>
 
8117
        <source>QtiPlot - Add/Remove curves</source>
 
8118
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Kurven Hinzufügen/Entfernen</translation>
 
8119
    </message>
 
8120
    <message>
 
8121
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="63"/>
 
8122
        <source> Line</source>
 
8123
        <translation> Linie</translation>
 
8124
    </message>
 
8125
    <message>
 
8126
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="64"/>
 
8127
        <source> Scatter</source>
 
8128
        <translation> Punkte</translation>
 
8129
    </message>
 
8130
    <message>
 
8131
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="65"/>
 
8132
        <source> Line + Symbol</source>
 
8133
        <translation> Linie + Symbol</translation>
 
8134
    </message>
 
8135
    <message>
 
8136
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="66"/>
 
8137
        <source> Vertical drop lines</source>
 
8138
        <translation> Vertikale Linien</translation>
 
8139
    </message>
 
8140
    <message>
 
8141
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="67"/>
 
8142
        <source> Spline</source>
 
8143
        <translation> Spline</translation>
 
8144
    </message>
 
8145
    <message>
 
8146
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="68"/>
 
8147
        <source> Vertical steps</source>
 
8148
        <translation> Vertikale Schritte</translation>
 
8149
    </message>
 
8150
    <message>
 
8151
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="70"/>
 
8152
        <source> Area</source>
 
8153
        <translation> Fläche</translation>
 
8154
    </message>
 
8155
    <message>
 
8156
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="71"/>
 
8157
        <source> Vertical Bars</source>
 
8158
        <translation> Vertikale Balken</translation>
 
8159
    </message>
 
8160
    <message>
 
8161
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="72"/>
 
8162
        <source> Horizontal Bars</source>
 
8163
        <translation> Horizontale Balken</translation>
 
8164
    </message>
 
8165
    <message>
 
8166
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="84"/>
 
8167
        <source>Available data</source>
 
8168
        <translation>Verfgübare Daten</translation>
 
8169
    </message>
 
8170
    <message>
 
8171
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="85"/>
 
8172
        <source>Graph contents</source>
 
8173
        <translation>Grafikinhalt</translation>
 
8174
    </message>
 
8175
    <message>
 
8176
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="123"/>
 
8177
        <source>OK</source>
 
8178
        <translation>OK</translation>
 
8179
    </message>
 
8180
    <message>
 
8181
        <source>Cancel</source>
 
8182
        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
 
8183
    </message>
 
8184
    <message>
 
8185
        <source>Plot Associations...</source>
 
8186
        <translation type="obsolete">Diagramm???</translation>
 
8187
    </message>
 
8188
    <message>
 
8189
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="111"/>
 
8190
        <source>&amp;Plot Associations...</source>
 
8191
        <translation>&amp;Darstellungszuordnungen...</translation>
 
8192
    </message>
 
8193
    <message>
 
8194
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="119"/>
 
8195
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
8196
        <translation>Funktion b&amp;earbeiten...</translation>
 
8197
    </message>
 
8198
    <message>
 
8199
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="127"/>
 
8200
        <source>Close</source>
 
8201
        <translation>Schließen</translation>
 
8202
    </message>
 
8203
    <message>
 
8204
        <source>&amp;Delete</source>
 
8205
        <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
 
8206
    </message>
 
8207
    <message>
 
8208
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="249"/>
 
8209
        <source>&amp;Plot</source>
 
8210
        <translation>&amp;Diagramm</translation>
 
8211
    </message>
 
8212
    <message>
 
8213
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="69"/>
 
8214
        <source> Horizontal steps</source>
 
8215
        <translation> Horizontale Schritte</translation>
 
8216
    </message>
 
8217
    <message>
 
8218
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="61"/>
 
8219
        <source>New curves style</source>
 
8220
        <translation>Neuer Kurvenstil</translation>
 
8221
    </message>
 
8222
    <message>
 
8223
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="247"/>
 
8224
        <source>&amp;Plot Selection</source>
 
8225
        <translation>Dia&amp;grammauswahl</translation>
 
8226
    </message>
 
8227
    <message>
 
8228
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="260"/>
 
8229
        <source>&amp;Delete Selection</source>
 
8230
        <translation>Auswahl &amp;löschen</translation>
 
8231
    </message>
 
8232
    <message>
 
8233
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="262"/>
 
8234
        <source>&amp;Delete Curve</source>
 
8235
        <translation>Kurve &amp;löschen</translation>
 
8236
    </message>
 
8237
    <message>
 
8238
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="76"/>
 
8239
        <source>Contour - Color Fill</source>
 
8240
        <translation>Kontur - Farbfüllung</translation>
 
8241
    </message>
 
8242
    <message>
 
8243
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="77"/>
 
8244
        <source>Contour Lines</source>
 
8245
        <translation>Konturlinien</translation>
 
8246
    </message>
 
8247
    <message>
 
8248
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="78"/>
 
8249
        <source>Gray Scale Map</source>
 
8250
        <translation>Graustufenoberfläche</translation>
 
8251
    </message>
 
8252
    <message>
 
8253
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="115"/>
 
8254
        <source>Edit &amp;Range...</source>
 
8255
        <translation>Be&amp;reich ändern...</translation>
 
8256
    </message>
 
8257
    <message>
 
8258
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="130"/>
 
8259
        <source>&amp;Show Range</source>
 
8260
        <translation>&amp;Bereich anzeigen</translation>
 
8261
    </message>
 
8262
    <message>
 
8263
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="140"/>
 
8264
        <source>Show current &amp;folder only</source>
 
8265
        <translation>Nur den &amp;aktuellen Ordner anzeigen</translation>
 
8266
    </message>
 
8267
    <message>
 
8268
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="55"/>
 
8269
        <source>Add/Remove curves</source>
 
8270
        <translation>Kurve hinzufügen/entfernen</translation>
 
8271
    </message>
 
8272
</context>
 
8273
<context>
 
8274
    <name>DataPickerTool</name>
 
8275
    <message>
 
8276
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="72"/>
 
8277
        <source>Click on plot or move cursor to display coordinates!</source>
 
8278
        <translation>Klicken Sie auf ein Diagramm oder bewegen sie den Cursor, um die Koordinaten anzuzeigen!</translation>
 
8279
    </message>
 
8280
    <message>
 
8281
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="75"/>
 
8282
        <source>Please, click on plot and move cursor!</source>
 
8283
        <translation>Bitte klicken Sie auf ein Diagramm und bewegen sie den Cursor!</translation>
 
8284
    </message>
 
8285
    <message>
 
8286
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="78"/>
 
8287
        <source>Select point and double click to remove it!</source>
 
8288
        <translation>Wählen Sie einen Punkt aus entfernen ihn mit einem Doppelklick!</translation>
 
8289
    </message>
 
8290
    <message>
 
8291
        <source>QtiPlot - Remove point error</source>
 
8292
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Punkte entfernen</translation>
 
8293
    </message>
 
8294
    <message>
 
8295
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="302"/>
 
8296
        <source>Sorry, but removing points of a function is not possible.</source>
 
8297
        <translation>Das Entfernen von Punkten einer Funktion is leider nicht möglich.</translation>
 
8298
    </message>
 
8299
    <message>
 
8300
        <source>QtiPlot - Move point error</source>
 
8301
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Punkte verschieben</translation>
 
8302
    </message>
 
8303
    <message>
 
8304
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="365"/>
 
8305
        <source>Sorry, but moving points of a function is not possible.</source>
 
8306
        <translation>Das Bewegen von Punkten einer Funktion is leider nicht möglich.</translation>
 
8307
    </message>
 
8308
    <message>
 
8309
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
8310
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
8311
    </message>
 
8312
    <message>
 
8313
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="318"/>
 
8314
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="385"/>
 
8315
        <source>This operation cannot be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
8316
        <translation>Diese Operation kann nicht auf Kurven angewendet werden, die auf Spalten mit nicht-numerischem Format basieren.</translation>
 
8317
    </message>
 
8318
    <message>
 
8319
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="301"/>
 
8320
        <source>Remove point error</source>
 
8321
        <translation>Fehler beim Datenpunkte Entfernen</translation>
 
8322
    </message>
 
8323
    <message>
 
8324
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="317"/>
 
8325
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="384"/>
 
8326
        <source>Warning</source>
 
8327
        <translation>Warnung</translation>
 
8328
    </message>
 
8329
    <message>
 
8330
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="364"/>
 
8331
        <source>Move point error</source>
 
8332
        <translation>Fehler beim Datenpunkte Verschieben</translation>
 
8333
    </message>
 
8334
</context>
 
8335
<context>
 
8336
    <name>DataSetDialog</name>
 
8337
    <message>
 
8338
        <source>QtiPlot - Select data set</source>
 
8339
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datensatz auswählen</translation>
 
8340
    </message>
 
8341
    <message>
 
8342
        <location filename="../src/DataSetDialog.cpp" line="61"/>
 
8343
        <source>&amp;OK</source>
 
8344
        <translation>&amp;OK</translation>
 
8345
    </message>
 
8346
    <message>
 
8347
        <location filename="../src/DataSetDialog.cpp" line="66"/>
 
8348
        <source>&amp;Cancel</source>
 
8349
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
8350
    </message>
 
8351
    <message>
 
8352
        <location filename="../src/DataSetDialog.cpp" line="45"/>
 
8353
        <source>Select data set</source>
 
8354
        <translation>Datensatz wählen</translation>
 
8355
    </message>
 
8356
</context>
 
8357
<context>
 
8358
    <name>Deconvolution</name>
 
8359
    <message>
 
8360
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="229"/>
 
8361
        <source>Deconvolution</source>
 
8362
        <translation>Entfaltung</translation>
 
8363
    </message>
 
8364
</context>
 
8365
<context>
 
8366
    <name>Differentiation</name>
 
8367
    <message>
 
8368
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="58"/>
 
8369
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="75"/>
 
8370
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="83"/>
 
8371
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="86"/>
 
8372
        <source>Derivative</source>
 
8373
        <translation>Ableitung</translation>
 
8374
    </message>
 
8375
    <message>
 
8376
        <source>Derivative of</source>
 
8377
        <translation type="obsolete">Ableitung von</translation>
 
8378
    </message>
 
8379
    <message>
 
8380
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="83"/>
 
8381
        <source>Plot</source>
 
8382
        <translation>Diagramm</translation>
 
8383
    </message>
 
8384
    <message>
 
8385
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="75"/>
 
8386
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="86"/>
 
8387
        <source>of</source>
 
8388
        <comment>Derivative of</comment>
 
8389
        <translation>von</translation>
 
8390
    </message>
 
8391
    <message>
 
8392
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="71"/>
 
8393
        <source>1</source>
 
8394
        <comment>differention table x column name</comment>
 
8395
        <translation>1</translation>
 
8396
    </message>
 
8397
    <message>
 
8398
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="72"/>
 
8399
        <source>2</source>
 
8400
        <comment>differention table y column name</comment>
 
8401
        <translation>2</translation>
 
8402
    </message>
 
8403
</context>
 
8404
<context>
 
8405
    <name>DimensionsDialog</name>
 
8406
    <message>
 
8407
        <location filename="../src/future/table/DimensionsDialog.ui" line="13"/>
 
8408
        <source>Dialog</source>
 
8409
        <translation>Dialog</translation>
 
8410
    </message>
 
8411
    <message>
 
8412
        <location filename="../src/future/table/DimensionsDialog.ui" line="21"/>
 
8413
        <source>Rows</source>
 
8414
        <translation>Zeilen</translation>
 
8415
    </message>
 
8416
    <message>
 
8417
        <location filename="../src/future/table/DimensionsDialog.ui" line="39"/>
 
8418
        <source>Columns</source>
 
8419
        <translation>Spalten</translation>
 
8420
    </message>
 
8421
</context>
 
8422
<context>
 
8423
    <name>Double2StringFilter</name>
 
8424
    <message>
 
8425
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="51"/>
 
8426
        <source>missing or invalid format attribute(s)</source>
 
8427
        <translation>fehlende oder ungültige Formatattribute</translation>
 
8428
    </message>
 
8429
</context>
 
8430
<context>
 
8431
    <name>EpsExportDialog</name>
 
8432
    <message>
 
8433
        <source>Orientation</source>
 
8434
        <translation type="obsolete">Orientierung</translation>
 
8435
    </message>
 
8436
    <message>
 
8437
        <source>Page Size</source>
 
8438
        <translation type="obsolete">Seitengröße</translation>
 
8439
    </message>
 
8440
    <message>
 
8441
        <source>Resolution</source>
 
8442
        <translation type="obsolete">Auflösung</translation>
 
8443
    </message>
 
8444
    <message>
 
8445
        <source>&amp;Print in color if available</source>
 
8446
        <translation type="obsolete">In Farbe &amp;drucken, falls möglich</translation>
 
8447
    </message>
 
8448
    <message>
 
8449
        <source>QtiPlot - EPS Export options</source>
 
8450
        <translation type="obsolete">QtiPlot - EPS-Exportoptionen</translation>
 
8451
    </message>
 
8452
    <message>
 
8453
        <source>&amp;OK</source>
 
8454
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
8455
    </message>
 
8456
    <message>
 
8457
        <source>&amp;Cancel</source>
 
8458
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
8459
    </message>
 
8460
    <message>
 
8461
        <source>Landscape</source>
 
8462
        <translation type="obsolete">Querformat</translation>
 
8463
    </message>
 
8464
    <message>
 
8465
        <source>Portrait</source>
 
8466
        <translation type="obsolete">Hochformat</translation>
 
8467
    </message>
 
8468
    <message>
 
8469
        <source>Warning: Windows users need a default post-script printer enabled!</source>
 
8470
        <translation type="obsolete">Warnung: Windows-Benutzer benötigen einen aktivierten Postscript Drucker!</translation>
 
8471
    </message>
 
8472
    <message>
 
8473
        <source>Resolution (DPI)</source>
 
8474
        <translation type="obsolete">Auflösung (DPI)</translation>
 
8475
    </message>
 
8476
    <message>
 
8477
        <source>QtiPlot - Export options</source>
 
8478
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Exportoptionen</translation>
 
8479
    </message>
 
8480
</context>
 
8481
<context>
 
8482
    <name>ErrDialog</name>
 
8483
    <message>
 
8484
        <source>QtiPlot - Error Bars</source>
 
8485
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehlerbalken</translation>
 
8486
    </message>
 
8487
    <message>
 
8488
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="194"/>
 
8489
        <source>&amp;X Error Bars</source>
 
8490
        <translation>&amp;X-Fehlerbalken</translation>
 
8491
    </message>
 
8492
    <message>
 
8493
        <source>&amp;OK</source>
 
8494
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
8495
    </message>
 
8496
    <message>
 
8497
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="196"/>
 
8498
        <source>Add Error Bars to</source>
 
8499
        <translation>Fehlerbalken hinzufügen zu</translation>
 
8500
    </message>
 
8501
    <message>
 
8502
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="65"/>
 
8503
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="197"/>
 
8504
        <source>Source of errors</source>
 
8505
        <translation>Fehler-Daten</translation>
 
8506
    </message>
 
8507
    <message>
 
8508
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="198"/>
 
8509
        <source>Percent of data (%)</source>
 
8510
        <translation>Prozent (%) der Daten</translation>
 
8511
    </message>
 
8512
    <message>
 
8513
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="199"/>
 
8514
        <source>5</source>
 
8515
        <translation>5</translation>
 
8516
    </message>
 
8517
    <message>
 
8518
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="200"/>
 
8519
        <source>Standard Deviation of Data</source>
 
8520
        <translation>Standardabweichung der Daten</translation>
 
8521
    </message>
 
8522
    <message>
 
8523
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="201"/>
 
8524
        <source>&amp;Y Error Bars</source>
 
8525
        <translation>&amp;Y-Fehlerbalken</translation>
 
8526
    </message>
 
8527
    <message>
 
8528
        <source>&amp;Cancel</source>
 
8529
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
8530
    </message>
 
8531
    <message>
 
8532
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="195"/>
 
8533
        <source>&amp;Add</source>
 
8534
        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
 
8535
    </message>
 
8536
    <message>
 
8537
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="202"/>
 
8538
        <source>&amp;Close</source>
 
8539
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
8540
    </message>
 
8541
    <message>
 
8542
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="193"/>
 
8543
        <source>Error Bars</source>
 
8544
        <translation>Fehlerbalken</translation>
 
8545
    </message>
 
8546
</context>
 
8547
<context>
 
8548
    <name>ExpDecayDialog</name>
 
8549
    <message>
 
8550
        <source>QtiPlot - Verify initial guesses</source>
 
8551
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Verifiziere Anfangswerte</translation>
 
8552
    </message>
 
8553
    <message>
 
8554
        <source>Exponential Decay Fit of</source>
 
8555
        <translation type="obsolete">Exponentieller Zerfallsanpassung von</translation>
 
8556
    </message>
 
8557
    <message>
 
8558
        <source>Damping</source>
 
8559
        <translation type="obsolete">Dämpfung</translation>
 
8560
    </message>
 
8561
    <message>
 
8562
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="64"/>
 
8563
        <source>First decay time (t1)</source>
 
8564
        <translation>Erste Zerfallszeit (t1)</translation>
 
8565
    </message>
 
8566
    <message>
 
8567
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="68"/>
 
8568
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="76"/>
 
8569
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="83"/>
 
8570
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="97"/>
 
8571
        <source>1</source>
 
8572
        <translation>1</translation>
 
8573
    </message>
 
8574
    <message>
 
8575
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="73"/>
 
8576
        <source>Second decay time (t2)</source>
 
8577
        <translation>Zweite Zerfallszeit (t2)</translation>
 
8578
    </message>
 
8579
    <message>
 
8580
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="79"/>
 
8581
        <source>Third decay time (t3)</source>
 
8582
        <translation>Dritte Zerfallszeit (t3)</translation>
 
8583
    </message>
 
8584
    <message>
 
8585
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="95"/>
 
8586
        <source>Amplitude</source>
 
8587
        <translation>Amplitude</translation>
 
8588
    </message>
 
8589
    <message>
 
8590
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="106"/>
 
8591
        <source>Initial time</source>
 
8592
        <translation>Anfangszeit</translation>
 
8593
    </message>
 
8594
    <message>
 
8595
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="103"/>
 
8596
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="109"/>
 
8597
        <source>0</source>
 
8598
        <translation>0</translation>
 
8599
    </message>
 
8600
    <message>
 
8601
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="101"/>
 
8602
        <source>Y Offset</source>
 
8603
        <translation>Y-Verschiebung</translation>
 
8604
    </message>
 
8605
    <message>
 
8606
        <source>&amp;OK</source>
 
8607
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
8608
    </message>
 
8609
    <message>
 
8610
        <source>&amp;Cancel</source>
 
8611
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
8612
    </message>
 
8613
    <message>
 
8614
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="53"/>
 
8615
        <source>Exponential Fit of</source>
 
8616
        <translation>Exponentielle Anpassung an</translation>
 
8617
    </message>
 
8618
    <message>
 
8619
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="60"/>
 
8620
        <source>Growth time</source>
 
8621
        <translation>Wachstumszeit</translation>
 
8622
    </message>
 
8623
    <message>
 
8624
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="119"/>
 
8625
        <source>&amp;Fit</source>
 
8626
        <translation>&amp;Anpassung</translation>
 
8627
    </message>
 
8628
    <message>
 
8629
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="112"/>
 
8630
        <source>Color</source>
 
8631
        <translation>Farbe</translation>
 
8632
    </message>
 
8633
    <message>
 
8634
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
8635
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
8636
    </message>
 
8637
    <message>
 
8638
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="196"/>
 
8639
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
8640
        <translation>Die Kurve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; existiert nicht mehr! Operation abgebrochen!</translation>
 
8641
    </message>
 
8642
    <message>
 
8643
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="122"/>
 
8644
        <source>&amp;Close</source>
 
8645
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
8646
    </message>
 
8647
    <message>
 
8648
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="62"/>
 
8649
        <source>Decay time</source>
 
8650
        <translation>Abklingzeit</translation>
 
8651
    </message>
 
8652
    <message>
 
8653
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="49"/>
 
8654
        <source>Verify initial guesses</source>
 
8655
        <translation>Prüfe Anfangswerte</translation>
 
8656
    </message>
 
8657
    <message>
 
8658
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="195"/>
 
8659
        <source>Warning</source>
 
8660
        <translation>Warnung</translation>
 
8661
    </message>
 
8662
</context>
 
8663
<context>
 
8664
    <name>ExponentialFit</name>
 
8665
    <message>
 
8666
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="80"/>
 
8667
        <source>Exponential growth</source>
 
8668
        <translation>Exponentielles Wachstum</translation>
 
8669
    </message>
 
8670
    <message>
 
8671
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="82"/>
 
8672
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="89"/>
 
8673
        <source>(amplitude)</source>
 
8674
        <translation>(Amplitude)</translation>
 
8675
    </message>
 
8676
    <message>
 
8677
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="82"/>
 
8678
        <source>(lifetime)</source>
 
8679
        <translation>(Lebensdauer)</translation>
 
8680
    </message>
 
8681
    <message>
 
8682
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="82"/>
 
8683
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="89"/>
 
8684
        <source>(offset)</source>
 
8685
        <translation>(Offset)</translation>
 
8686
    </message>
 
8687
    <message>
 
8688
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="87"/>
 
8689
        <source>Exponential decay</source>
 
8690
        <translation>Exponentielles Abklingen</translation>
 
8691
    </message>
 
8692
    <message>
 
8693
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="89"/>
 
8694
        <source>(e-folding time)</source>
 
8695
        <translation>(Ver-e-fachungs-Zeit)</translation>
 
8696
    </message>
 
8697
</context>
 
8698
<context>
 
8699
    <name>ExportDialog</name>
 
8700
    <message>
 
8701
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="54"/>
 
8702
        <source>Separator</source>
 
8703
        <translation>Spaltentrenner</translation>
 
8704
    </message>
 
8705
    <message>
 
8706
        <source>QtiPlot - Export ASCII</source>
 
8707
        <translation type="obsolete">QtiPlot - als ASCII-Datei exportieren</translation>
 
8708
    </message>
 
8709
    <message>
 
8710
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="90"/>
 
8711
        <source>&amp;OK</source>
 
8712
        <translation>&amp;OK</translation>
 
8713
    </message>
 
8714
    <message>
 
8715
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="93"/>
 
8716
        <source>&amp;Cancel</source>
 
8717
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
8718
    </message>
 
8719
    <message>
 
8720
        <source>Include Column Names</source>
 
8721
        <translation type="obsolete">inkl. Spaltennamen</translation>
 
8722
    </message>
 
8723
    <message>
 
8724
        <source>Export Selection</source>
 
8725
        <translation type="obsolete">Auswahl exportieren</translation>
 
8726
    </message>
 
8727
    <message>
 
8728
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="58"/>
 
8729
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="60"/>
 
8730
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="61"/>
 
8731
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="136"/>
 
8732
        <source>TAB</source>
 
8733
        <translation>Tabulator (TAB)</translation>
 
8734
    </message>
 
8735
    <message>
 
8736
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="59"/>
 
8737
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="62"/>
 
8738
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="63"/>
 
8739
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="137"/>
 
8740
        <source>SPACE</source>
 
8741
        <translation>Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
8742
    </message>
 
8743
    <message>
 
8744
        <source>,TAB</source>
 
8745
        <translation type="obsolete">,TAB</translation>
 
8746
    </message>
 
8747
    <message>
 
8748
        <source>;TAB</source>
 
8749
        <translation type="obsolete">;TAB</translation>
 
8750
    </message>
 
8751
    <message>
 
8752
        <source>,SPACE</source>
 
8753
        <translation type="obsolete">,LZ</translation>
 
8754
    </message>
 
8755
    <message>
 
8756
        <source>;SPACE</source>
 
8757
        <translation type="obsolete">;LZ</translation>
 
8758
    </message>
 
8759
    <message>
 
8760
        <source>;</source>
 
8761
        <translation type="obsolete">;</translation>
 
8762
    </message>
 
8763
    <message>
 
8764
        <source>,</source>
 
8765
        <translation type="obsolete">,</translation>
 
8766
    </message>
 
8767
    <message>
 
8768
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="45"/>
 
8769
        <source>Table</source>
 
8770
        <translation>Tabelle</translation>
 
8771
    </message>
 
8772
    <message>
 
8773
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="78"/>
 
8774
        <source>Include Column &amp;Names</source>
 
8775
        <translation>inkl. Spalten&amp;namen</translation>
 
8776
    </message>
 
8777
    <message>
 
8778
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="81"/>
 
8779
        <source>Export &amp;Selection</source>
 
8780
        <translation>&amp;Auswahl exportieren</translation>
 
8781
    </message>
 
8782
    <message>
 
8783
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="50"/>
 
8784
        <source>&amp;All</source>
 
8785
        <translation>&amp;Alles</translation>
 
8786
    </message>
 
8787
    <message>
 
8788
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="70"/>
 
8789
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="113"/>
 
8790
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
8791
\t for a TAB character 
 
8792
\s for a SPACE</source>
 
8793
        <translation>Der Spaltentrenner kann angepasst werden. Die folgenden Spezialcodes können benutzt werden:
 
8794
\t für einen Tabulator (TAB)
 
8795
\s für ein Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
8796
    </message>
 
8797
    <message>
 
8798
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="71"/>
 
8799
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="114"/>
 
8800
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="144"/>
 
8801
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
8802
        <translation>Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 0-9eE.+-</translation>
 
8803
    </message>
 
8804
    <message>
 
8805
        <source>QtiPlot - Help</source>
 
8806
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfe</translation>
 
8807
    </message>
 
8808
    <message>
 
8809
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="95"/>
 
8810
        <source>&amp;Help</source>
 
8811
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
 
8812
    </message>
 
8813
    <message>
 
8814
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
8815
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler in den Importoptionen</translation>
 
8816
    </message>
 
8817
    <message>
 
8818
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="41"/>
 
8819
        <source>Export ASCII</source>
 
8820
        <translation>ASCII-Export</translation>
 
8821
    </message>
 
8822
    <message>
 
8823
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="115"/>
 
8824
        <source>Help</source>
 
8825
        <translation>Hilfe</translation>
 
8826
    </message>
 
8827
    <message>
 
8828
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="143"/>
 
8829
        <source>Import options error</source>
 
8830
        <translation>Fehler bei den Importoptionen</translation>
 
8831
    </message>
 
8832
</context>
 
8833
<context>
 
8834
    <name>ExtensibleFileDialog</name>
 
8835
    <message>
 
8836
        <location filename="../src/ExtensibleFileDialog.cpp" line="38"/>
 
8837
        <source>&lt;&lt; &amp;Advanced</source>
 
8838
        <translation>&lt;&lt; &amp;Erweitert</translation>
 
8839
    </message>
 
8840
</context>
 
8841
<context>
 
8842
    <name>FFT</name>
 
8843
    <message>
 
8844
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="57"/>
 
8845
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="86"/>
 
8846
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="108"/>
 
8847
        <source>FFT</source>
 
8848
        <translation>FFT</translation>
 
8849
    </message>
 
8850
    <message>
 
8851
        <source>QtiPlot</source>
 
8852
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
8853
    </message>
 
8854
    <message>
 
8855
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="75"/>
 
8856
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="94"/>
 
8857
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="117"/>
 
8858
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="195"/>
 
8859
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="343"/>
 
8860
        <source>Error</source>
 
8861
        <translation>Fehler</translation>
 
8862
    </message>
 
8863
    <message>
 
8864
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="76"/>
 
8865
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="95"/>
 
8866
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="118"/>
 
8867
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="196"/>
 
8868
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="344"/>
 
8869
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
8870
        <translation>Konnte nicht genug Speicher reservieren, Operation abgebrochen!</translation>
 
8871
    </message>
 
8872
    <message>
 
8873
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="86"/>
 
8874
        <source>Forward</source>
 
8875
        <translation>Weiter</translation>
 
8876
    </message>
 
8877
    <message>
 
8878
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="86"/>
 
8879
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="108"/>
 
8880
        <source>of</source>
 
8881
        <translation>von</translation>
 
8882
    </message>
 
8883
    <message>
 
8884
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="87"/>
 
8885
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="206"/>
 
8886
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="299"/>
 
8887
        <source>Frequency</source>
 
8888
        <translation>Frequenz</translation>
 
8889
    </message>
 
8890
    <message>
 
8891
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="108"/>
 
8892
        <source>Inverse</source>
 
8893
        <translation>Inverse</translation>
 
8894
    </message>
 
8895
    <message>
 
8896
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="109"/>
 
8897
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="211"/>
 
8898
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="301"/>
 
8899
        <source>Time</source>
 
8900
        <translation>Zeit</translation>
 
8901
    </message>
 
8902
    <message>
 
8903
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="158"/>
 
8904
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="245"/>
 
8905
        <source>Real</source>
 
8906
        <translation>Realteil</translation>
 
8907
    </message>
 
8908
    <message>
 
8909
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="159"/>
 
8910
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="246"/>
 
8911
        <source>Imaginary</source>
 
8912
        <translation>Imaginärteil</translation>
 
8913
    </message>
 
8914
    <message>
 
8915
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="160"/>
 
8916
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="247"/>
 
8917
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="287"/>
 
8918
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="303"/>
 
8919
        <source>Amplitude</source>
 
8920
        <translation>Amplitude</translation>
 
8921
    </message>
 
8922
    <message>
 
8923
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="161"/>
 
8924
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="248"/>
 
8925
        <source>Angle</source>
 
8926
        <translation>Winkel</translation>
 
8927
    </message>
 
8928
    <message>
 
8929
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="299"/>
 
8930
        <source>Hz</source>
 
8931
        <translation>Hz</translation>
 
8932
    </message>
 
8933
    <message>
 
8934
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="301"/>
 
8935
        <source>s</source>
 
8936
        <translation>s</translation>
 
8937
    </message>
 
8938
    <message>
 
8939
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="75"/>
 
8940
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="94"/>
 
8941
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="117"/>
 
8942
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="195"/>
 
8943
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="343"/>
 
8944
        <source>SciDAVis</source>
 
8945
        <translation>SciDAVis</translation>
 
8946
    </message>
 
8947
</context>
 
8948
<context>
 
8949
    <name>FFTDialog</name>
 
8950
    <message>
 
8951
        <source>QtiPlot - FFT Options</source>
 
8952
        <translation type="obsolete">QtiPlot - FFT Optionen</translation>
 
8953
    </message>
 
8954
    <message>
 
8955
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="70"/>
 
8956
        <source>Curve</source>
 
8957
        <translation>Kurve</translation>
 
8958
    </message>
 
8959
    <message>
 
8960
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="72"/>
 
8961
        <source>Sampling</source>
 
8962
        <translation>Sampling</translation>
 
8963
    </message>
 
8964
    <message>
 
8965
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="80"/>
 
8966
        <source>Real</source>
 
8967
        <translation>Realteil</translation>
 
8968
    </message>
 
8969
    <message>
 
8970
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="84"/>
 
8971
        <source>Imaginary</source>
 
8972
        <translation>Imaginärteil</translation>
 
8973
    </message>
 
8974
    <message>
 
8975
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="88"/>
 
8976
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="93"/>
 
8977
        <source>Sampling Interval</source>
 
8978
        <translation>Sampling-Interval</translation>
 
8979
    </message>
 
8980
    <message>
 
8981
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="99"/>
 
8982
        <source>&amp;Normalize Amplitude</source>
 
8983
        <translation>Amplitude &amp;normieren</translation>
 
8984
    </message>
 
8985
    <message>
 
8986
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="102"/>
 
8987
        <source>&amp;Shift Results</source>
 
8988
        <translation>Ergebnisse ver&amp;schieben</translation>
 
8989
    </message>
 
8990
    <message>
 
8991
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="59"/>
 
8992
        <source>&amp;Inverse</source>
 
8993
        <translation>&amp;Invertieren</translation>
 
8994
    </message>
 
8995
    <message>
 
8996
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="57"/>
 
8997
        <source>&amp;Forward</source>
 
8998
        <translation>&amp;Weiter</translation>
 
8999
    </message>
 
9000
    <message>
 
9001
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="112"/>
 
9002
        <source>&amp;OK</source>
 
9003
        <translation>&amp;OK</translation>
 
9004
    </message>
 
9005
    <message>
 
9006
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="114"/>
 
9007
        <source>&amp;Close</source>
 
9008
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
9009
    </message>
 
9010
    <message>
 
9011
        <source>QtiPlot - Sampling value error</source>
 
9012
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Sampling-Fehler</translation>
 
9013
    </message>
 
9014
    <message>
 
9015
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
9016
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
9017
    </message>
 
9018
    <message>
 
9019
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="159"/>
 
9020
        <source>Please choose a column for the real part of the data!</source>
 
9021
        <translation>Bitte eine Spalte für den Realteil der Daten auswählen!</translation>
 
9022
    </message>
 
9023
    <message>
 
9024
        <source>Frequency</source>
 
9025
        <translation type="obsolete">Frequenz</translation>
 
9026
    </message>
 
9027
    <message>
 
9028
        <source>Time</source>
 
9029
        <translation type="obsolete">Zeit</translation>
 
9030
    </message>
 
9031
    <message>
 
9032
        <source>Amplitude</source>
 
9033
        <translation type="obsolete">Amplitude</translation>
 
9034
    </message>
 
9035
    <message>
 
9036
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="51"/>
 
9037
        <source>FFT Options</source>
 
9038
        <translation>FFT-Optionen</translation>
 
9039
    </message>
 
9040
    <message>
 
9041
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="144"/>
 
9042
        <source>Sampling value error</source>
 
9043
        <translation>Sampling-Interval</translation>
 
9044
    </message>
 
9045
    <message>
 
9046
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="159"/>
 
9047
        <source>Error</source>
 
9048
        <translation>Fehler</translation>
 
9049
    </message>
 
9050
</context>
 
9051
<context>
 
9052
    <name>FFTFilter</name>
 
9053
    <message>
 
9054
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="53"/>
 
9055
        <source>FFT</source>
 
9056
        <translation>FFT</translation>
 
9057
    </message>
 
9058
    <message>
 
9059
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="53"/>
 
9060
        <source>Filtered</source>
 
9061
        <translation>Gefiltert</translation>
 
9062
    </message>
 
9063
    <message>
 
9064
        <source>QtiPlot</source>
 
9065
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
9066
    </message>
 
9067
    <message>
 
9068
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="66"/>
 
9069
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="88"/>
 
9070
        <source>Error</source>
 
9071
        <translation>Fehler</translation>
 
9072
    </message>
 
9073
    <message>
 
9074
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="67"/>
 
9075
        <source>Unknown filter type. Valid values are: 1 - Low pass, 2 - High Pass, 3 - Band Pass, 4 - Band block.</source>
 
9076
        <translation>Unbekannter Anpassungstyp. Gültige Werte sind: 1 - Tiefpass, 2 - Hochpass, 3 - Bandpass, 4 - Bandsperre.</translation>
 
9077
    </message>
 
9078
    <message>
 
9079
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="89"/>
 
9080
        <source>Please enter different values for the band limits.</source>
 
9081
        <translation>Bitte unterschiedliche Werte für die Bandgrenzen angeben.</translation>
 
9082
    </message>
 
9083
    <message>
 
9084
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="124"/>
 
9085
        <source>to</source>
 
9086
        <translation>bis</translation>
 
9087
    </message>
 
9088
    <message>
 
9089
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="125"/>
 
9090
        <source>Hz</source>
 
9091
        <translation>Hz</translation>
 
9092
    </message>
 
9093
    <message>
 
9094
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="130"/>
 
9095
        <source>Low Pass FFT Filter</source>
 
9096
        <translation>Tiefpass FFT Filter</translation>
 
9097
    </message>
 
9098
    <message>
 
9099
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="136"/>
 
9100
        <source>High Pass FFT Filter</source>
 
9101
        <translation>Hochpass FFT Filter</translation>
 
9102
    </message>
 
9103
    <message>
 
9104
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="142"/>
 
9105
        <source>Band Pass FFT Filter</source>
 
9106
        <translation>Bandpass FFT Filter</translation>
 
9107
    </message>
 
9108
    <message>
 
9109
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="149"/>
 
9110
        <source>Band Block FFT Filter</source>
 
9111
        <translation>Bandsperre FFT Filter</translation>
 
9112
    </message>
 
9113
    <message>
 
9114
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="66"/>
 
9115
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="88"/>
 
9116
        <source>SciDAVis</source>
 
9117
        <translation>SciDAVis</translation>
 
9118
    </message>
 
9119
</context>
 
9120
<context>
 
9121
    <name>Filter</name>
 
9122
    <message>
 
9123
        <source>QtiPlot</source>
 
9124
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
9125
    </message>
 
9126
    <message>
 
9127
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="78"/>
 
9128
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="102"/>
 
9129
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="109"/>
 
9130
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="205"/>
 
9131
        <source>Error</source>
 
9132
        <translation>Fehler</translation>
 
9133
    </message>
 
9134
    <message>
 
9135
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="79"/>
 
9136
        <source>Please assign a curve first!</source>
 
9137
        <translation>Bitte zuerst eine Kurve zuweisen!</translation>
 
9138
    </message>
 
9139
    <message>
 
9140
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="103"/>
 
9141
        <source>Several data points have the same x value causing divisions by zero, operation aborted!</source>
 
9142
        <translation>Mehrere Datenpunkte haben den gleichen X-Wert und erzeugen dadurch Divisionen durch Null, Operation abgebrochen!</translation>
 
9143
    </message>
 
9144
    <message>
 
9145
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="110"/>
 
9146
        <source>You need at least %1 points in order to perform this operation!</source>
 
9147
        <translation>Sie benötigen mindestens %1 Punkte für diese Operation!</translation>
 
9148
    </message>
 
9149
    <message>
 
9150
        <source>QtiPlot - Filter Error</source>
 
9151
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Filter-Fehler</translation>
 
9152
    </message>
 
9153
    <message>
 
9154
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="124"/>
 
9155
        <source>Please enter a valid curve name!</source>
 
9156
        <translation>Bitte einen gültigen Kurvennamen eingeben!</translation>
 
9157
    </message>
 
9158
    <message>
 
9159
        <source>QtiPlot - Color Name Error</source>
 
9160
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Farbnamenfehler</translation>
 
9161
    </message>
 
9162
    <message>
 
9163
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="178"/>
 
9164
        <source>The color name &apos;%1&apos; is not valid, a default color (red) will be used instead!</source>
 
9165
        <translation>Der Farbname &apos;%1&apos; is ungültig, die Standardfarbe (rot) wird stattdessen benutzt!</translation>
 
9166
    </message>
 
9167
    <message>
 
9168
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="206"/>
 
9169
        <source>You didn&apos;t specify a valid data set for this operation!</source>
 
9170
        <translation>Sie haben keinen gültigen Datensatz für diese Operation angegeben!</translation>
 
9171
    </message>
 
9172
    <message>
 
9173
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="318"/>
 
9174
        <source>of</source>
 
9175
        <translation>von</translation>
 
9176
    </message>
 
9177
    <message>
 
9178
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="78"/>
 
9179
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="102"/>
 
9180
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="109"/>
 
9181
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="205"/>
 
9182
        <source>SciDAVis</source>
 
9183
        <translation>SciDAVis</translation>
 
9184
    </message>
 
9185
    <message>
 
9186
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="123"/>
 
9187
        <source>Filter Error</source>
 
9188
        <translation>Filterfehler</translation>
 
9189
    </message>
 
9190
    <message>
 
9191
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="177"/>
 
9192
        <source>Color Name Error</source>
 
9193
        <translation>Fehlerhafte Farbbenennung</translation>
 
9194
    </message>
 
9195
    <message>
 
9196
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="308"/>
 
9197
        <source>1</source>
 
9198
        <comment>filter table x column name</comment>
 
9199
        <translation>1</translation>
 
9200
    </message>
 
9201
    <message>
 
9202
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="309"/>
 
9203
        <source>2</source>
 
9204
        <comment>filter table y column name</comment>
 
9205
        <translation>2</translation>
 
9206
    </message>
 
9207
</context>
 
9208
<context>
 
9209
    <name>FilterDialog</name>
 
9210
    <message>
 
9211
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="52"/>
 
9212
        <source>Filter curve: </source>
 
9213
        <translation>Kurve filtern:</translation>
 
9214
    </message>
 
9215
    <message>
 
9216
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="58"/>
 
9217
        <source>Frequency cutoff (Hz)</source>
 
9218
        <translation>Frequenzschwellwert (Hz)</translation>
 
9219
    </message>
 
9220
    <message>
 
9221
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="60"/>
 
9222
        <source>Low Frequency (Hz)</source>
 
9223
        <translation>Untere Frequenz (Hz)</translation>
 
9224
    </message>
 
9225
    <message>
 
9226
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="63"/>
 
9227
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="73"/>
 
9228
        <source>0</source>
 
9229
        <translation>0</translation>
 
9230
    </message>
 
9231
    <message>
 
9232
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="70"/>
 
9233
        <source>High Frequency (Hz)</source>
 
9234
        <translation>Obere Frequenz (Hz)</translation>
 
9235
    </message>
 
9236
    <message>
 
9237
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="77"/>
 
9238
        <source>Add DC Offset</source>
 
9239
        <translation>DC Verschiebung hinzufügen</translation>
 
9240
    </message>
 
9241
    <message>
 
9242
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="79"/>
 
9243
        <source>Substract DC Offset</source>
 
9244
        <translation>DC Verschiebung abziehen</translation>
 
9245
    </message>
 
9246
    <message>
 
9247
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="84"/>
 
9248
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="90"/>
 
9249
        <source>Color</source>
 
9250
        <translation>Farbe</translation>
 
9251
    </message>
 
9252
    <message>
 
9253
        <source>QtiPlot - Filter options</source>
 
9254
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Filteroptionen</translation>
 
9255
    </message>
 
9256
    <message>
 
9257
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="95"/>
 
9258
        <source>&amp;Filter</source>
 
9259
        <translation>&amp;Filter</translation>
 
9260
    </message>
 
9261
    <message>
 
9262
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="97"/>
 
9263
        <source>&amp;Close</source>
 
9264
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
9265
    </message>
 
9266
    <message>
 
9267
        <source>QtiPlot - Frequency input error</source>
 
9268
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Frequenzeingabe</translation>
 
9269
    </message>
 
9270
    <message>
 
9271
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="131"/>
 
9272
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="154"/>
 
9273
        <source>Please enter positive frequency values!</source>
 
9274
        <translation>Bitte positive Frequenzwerte eingeben!</translation>
 
9275
    </message>
 
9276
    <message>
 
9277
        <source>QtiPlot - High Frequency input error</source>
 
9278
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der oberen Frequenz</translation>
 
9279
    </message>
 
9280
    <message>
 
9281
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="162"/>
 
9282
        <source>Please enter frequency limits that satisfy: Low &lt; High !</source>
 
9283
        <translation>Bitte geben Sie einen Frequenzbereich ein, so dass untere &lt; obere ist!</translation>
 
9284
    </message>
 
9285
    <message>
 
9286
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="47"/>
 
9287
        <source>Filter options</source>
 
9288
        <translation>Filteroptionen</translation>
 
9289
    </message>
 
9290
    <message>
 
9291
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="123"/>
 
9292
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="130"/>
 
9293
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="161"/>
 
9294
        <source>Frequency input error</source>
 
9295
        <translation>Fehler bei der Frequenzeingabe</translation>
 
9296
    </message>
 
9297
    <message>
 
9298
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="146"/>
 
9299
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="153"/>
 
9300
        <source>High Frequency input error</source>
 
9301
        <translation>Fehler bei der oberen Frequenz</translation>
 
9302
    </message>
 
9303
</context>
 
9304
<context>
 
9305
    <name>FindDialog</name>
 
9306
    <message>
 
9307
        <source>QtiPlot</source>
 
9308
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
9309
    </message>
 
9310
    <message>
 
9311
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="46"/>
 
9312
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="58"/>
 
9313
        <source>Find</source>
 
9314
        <translation>Suchen</translation>
 
9315
    </message>
 
9316
    <message>
 
9317
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="52"/>
 
9318
        <source>Start From</source>
 
9319
        <translation>Starte von</translation>
 
9320
    </message>
 
9321
    <message>
 
9322
        <source>Search In</source>
 
9323
        <translation type="obsolete">Suche in</translation>
 
9324
    </message>
 
9325
    <message>
 
9326
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="73"/>
 
9327
        <source>&amp;Window Names</source>
 
9328
        <translation>&amp;Fensternamen</translation>
 
9329
    </message>
 
9330
    <message>
 
9331
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="77"/>
 
9332
        <source>Window &amp;Labels</source>
 
9333
        <translation>Fenster&amp;beschriftungen</translation>
 
9334
    </message>
 
9335
    <message>
 
9336
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="81"/>
 
9337
        <source>Folder &amp;Names</source>
 
9338
        <translation>&amp;Ordnernamen</translation>
 
9339
    </message>
 
9340
    <message>
 
9341
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="87"/>
 
9342
        <source>Case &amp;Sensitive</source>
 
9343
        <translation>Groß-/Klein&amp;schreibung beachten</translation>
 
9344
    </message>
 
9345
    <message>
 
9346
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="91"/>
 
9347
        <source>&amp;Partial Match Allowed</source>
 
9348
        <translation>Auch &amp;teilweise Übereinstimmungen suchen</translation>
 
9349
    </message>
 
9350
    <message>
 
9351
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="95"/>
 
9352
        <source>&amp;Include Subfolders</source>
 
9353
        <translation>Unterordner e&amp;inbeziehen</translation>
 
9354
    </message>
 
9355
    <message>
 
9356
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="99"/>
 
9357
        <source>&amp;Find</source>
 
9358
        <translation>&amp;Suchen</translation>
 
9359
    </message>
 
9360
    <message>
 
9361
        <source>&amp;Reset Start From</source>
 
9362
        <translation type="obsolete">&amp;Ausgangsordner neu setzen</translation>
 
9363
    </message>
 
9364
    <message>
 
9365
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="105"/>
 
9366
        <source>&amp;Close</source>
 
9367
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
9368
    </message>
 
9369
    <message>
 
9370
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="70"/>
 
9371
        <source>Search in</source>
 
9372
        <translation>Suche in</translation>
 
9373
    </message>
 
9374
    <message>
 
9375
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="103"/>
 
9376
        <source>&amp;Update Start Path</source>
 
9377
        <translation>Startpfad akt&amp;ualisieren</translation>
 
9378
    </message>
 
9379
    <message>
 
9380
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="46"/>
 
9381
        <source>SciDAVis</source>
 
9382
        <translation>SciDAVis</translation>
 
9383
    </message>
 
9384
</context>
 
9385
<context>
 
9386
    <name>Fit</name>
 
9387
    <message>
 
9388
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
9389
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fit-Fehler</translation>
 
9390
    </message>
 
9391
    <message>
 
9392
        <source>No curve assigned to the fitter! Please assign a curve first!</source>
 
9393
        <translation type="obsolete">Keine Kurven zum Fitten festgelegt! Bitte erst Kurven auswählen!</translation>
 
9394
    </message>
 
9395
    <message>
 
9396
        <source>Please enter a valid curve name!</source>
 
9397
        <translation type="obsolete">Bitte einen gültigen Kurvennamen eingeben!</translation>
 
9398
    </message>
 
9399
    <message>
 
9400
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="224"/>
 
9401
        <source>Plot</source>
 
9402
        <translation>Diagramm</translation>
 
9403
    </message>
 
9404
    <message>
 
9405
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="225"/>
 
9406
        <source>fit of dataset</source>
 
9407
        <translation>Anpassung an den Datensatz</translation>
 
9408
    </message>
 
9409
    <message>
 
9410
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="227"/>
 
9411
        <source>using function</source>
 
9412
        <translation>unter Benutzung der Funktion</translation>
 
9413
    </message>
 
9414
    <message>
 
9415
        <source>Weighting Method</source>
 
9416
        <translation type="obsolete">Gewichtete Methode</translation>
 
9417
    </message>
 
9418
    <message>
 
9419
        <source>No weighting</source>
 
9420
        <translation type="obsolete">Keine Gewichtung</translation>
 
9421
    </message>
 
9422
    <message>
 
9423
        <source>Instrumental</source>
 
9424
        <translation type="obsolete">Instrumentell</translation>
 
9425
    </message>
 
9426
    <message>
 
9427
        <source>using error bars dataset</source>
 
9428
        <translation type="obsolete">unter Benutzung der Fehlerbalkendaten</translation>
 
9429
    </message>
 
9430
    <message>
 
9431
        <source>Statistical</source>
 
9432
        <translation type="obsolete">Statistisch</translation>
 
9433
    </message>
 
9434
    <message>
 
9435
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="244"/>
 
9436
        <source>Arbitrary Dataset</source>
 
9437
        <translation>Beliebiger Datensatz</translation>
 
9438
    </message>
 
9439
    <message>
 
9440
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="252"/>
 
9441
        <source>Nelder-Mead Simplex</source>
 
9442
        <translation>Nelder-Mead Simplex</translation>
 
9443
    </message>
 
9444
    <message>
 
9445
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="254"/>
 
9446
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
9447
        <translation>Unskalierter Levenberg-Marquardt</translation>
 
9448
    </message>
 
9449
    <message>
 
9450
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="256"/>
 
9451
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
9452
        <translation>Skalierter Levenberg-Marquardt</translation>
 
9453
    </message>
 
9454
    <message>
 
9455
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="258"/>
 
9456
        <source> algorithm with tolerance = </source>
 
9457
        <translation> Algorithmus mit Tolleranz = </translation>
 
9458
    </message>
 
9459
    <message>
 
9460
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="261"/>
 
9461
        <source>From x</source>
 
9462
        <translation>Von x</translation>
 
9463
    </message>
 
9464
    <message>
 
9465
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="261"/>
 
9466
        <source>to x</source>
 
9467
        <translation>bis x</translation>
 
9468
    </message>
 
9469
    <message>
 
9470
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="274"/>
 
9471
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="314"/>
 
9472
        <source>R^2</source>
 
9473
        <translation>R^2</translation>
 
9474
    </message>
 
9475
    <message>
 
9476
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="278"/>
 
9477
        <source>Iterations</source>
 
9478
        <translation>Iterationen</translation>
 
9479
    </message>
 
9480
    <message>
 
9481
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="279"/>
 
9482
        <source>Status</source>
 
9483
        <translation>Status</translation>
 
9484
    </message>
 
9485
    <message>
 
9486
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="309"/>
 
9487
        <source>Dataset</source>
 
9488
        <translation>Datensatz</translation>
 
9489
    </message>
 
9490
    <message>
 
9491
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="310"/>
 
9492
        <source>Function</source>
 
9493
        <translation>Funktion</translation>
 
9494
    </message>
 
9495
    <message>
 
9496
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="362"/>
 
9497
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="393"/>
 
9498
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="413"/>
 
9499
        <source>Error</source>
 
9500
        <translation>Fehler</translation>
 
9501
    </message>
 
9502
    <message>
 
9503
        <source>The curve %1 has no associated Y error bars. You cannot use instrumental weighting method.</source>
 
9504
        <translation type="obsolete">Die Kurve %1 hat keine zugeordneten Y-Fehlerbalken. Sie können deshalb keine intrumentelle Gewichtung benutzen. </translation>
 
9505
    </message>
 
9506
    <message>
 
9507
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="413"/>
 
9508
        <source>Parameter</source>
 
9509
        <translation>Parameter</translation>
 
9510
    </message>
 
9511
    <message>
 
9512
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="413"/>
 
9513
        <source>Value</source>
 
9514
        <translation>Wert</translation>
 
9515
    </message>
 
9516
    <message>
 
9517
        <source>You didn&apos;t specify a data set for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
9518
        <translation type="obsolete">Sie haben keinen Datensatz für die Fit-Operation ausgewählt. Abbruch!</translation>
 
9519
    </message>
 
9520
    <message>
 
9521
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="483"/>
 
9522
        <source>There are no parameters specified for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
9523
        <translation>Sie haben keine Parameter für die Anpassungsoperation ausgewählt. Abbruch!</translation>
 
9524
    </message>
 
9525
    <message>
 
9526
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="495"/>
 
9527
        <source>You must specify a valid fit function first. Operation aborted!</source>
 
9528
        <translation>Sie müssen zuerst eine gültige Anpassungsfunktion angeben. Abbruch!</translation>
 
9529
    </message>
 
9530
    <message>
 
9531
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="616"/>
 
9532
        <source>Fit</source>
 
9533
        <translation>Anpassung</translation>
 
9534
    </message>
 
9535
    <message>
 
9536
        <source> of </source>
 
9537
        <translation type="obsolete"> von </translation>
 
9538
    </message>
 
9539
    <message>
 
9540
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
9541
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
9542
    </message>
 
9543
    <message>
 
9544
        <source>You need at least %1 points to perform this operation! Operation aborted!</source>
 
9545
        <translation type="obsolete">Es werden mindestens %1 Punkte für diese Funktion benötigt. Die Ausführung wurde abgebrochen!</translation>
 
9546
    </message>
 
9547
    <message>
 
9548
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="394"/>
 
9549
        <source>The column %1 has less points than the fitted data set. Please choose another column!.</source>
 
9550
        <translation>Die Spalte %1 hat weniger Punkte als der Datensatz der Anpassung. Bitte eine andere Spalte wählen!.</translation>
 
9551
    </message>
 
9552
    <message>
 
9553
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="477"/>
 
9554
        <source>You didn&apos;t specify a valid data set for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
9555
        <translation>Sie haben keinen gültigen Datensatz für diese Anpassung ausgewählt. Ausführung abgebrochen!</translation>
 
9556
    </message>
 
9557
    <message>
 
9558
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="489"/>
 
9559
        <source>You need at least %1 data points for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
9560
        <translation>Es werden mindestens %1 Datenpunkte für diese Funktion benötigt. Die Ausführung wurde abgebrochen!</translation>
 
9561
    </message>
 
9562
    <message>
 
9563
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="476"/>
 
9564
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="482"/>
 
9565
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="488"/>
 
9566
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="494"/>
 
9567
        <source>Fit Error</source>
 
9568
        <translation>Anpassungsfehler</translation>
 
9569
    </message>
 
9570
    <message>
 
9571
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="231"/>
 
9572
        <source>Y standard errors</source>
 
9573
        <translation>Y Standardfehler</translation>
 
9574
    </message>
 
9575
    <message>
 
9576
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="235"/>
 
9577
        <source>Unknown</source>
 
9578
        <translation>Unbekannt</translation>
 
9579
    </message>
 
9580
    <message>
 
9581
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="238"/>
 
9582
        <source>Associated dataset (%1)</source>
 
9583
        <translation>Zugeordneter Datensatz (%1)</translation>
 
9584
    </message>
 
9585
    <message>
 
9586
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="241"/>
 
9587
        <source>Statistical (assuming Poisson distribution)</source>
 
9588
        <translation>Statistisch (Poisson-Verteilung angenommen)</translation>
 
9589
    </message>
 
9590
    <message>
 
9591
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="363"/>
 
9592
        <source>The curve %1 has no associated Y error bars.</source>
 
9593
        <translation>Die Kurve %1 hat keine zugeordneten Y-Fehlerbalken.</translation>
 
9594
    </message>
 
9595
    <message>
 
9596
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="528"/>
 
9597
        <source>Input function error</source>
 
9598
        <translation>Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
9599
    </message>
 
9600
</context>
 
9601
<context>
 
9602
    <name>FitDialog</name>
 
9603
    <message>
 
9604
        <source>QtiPlot - Non-linear curve fit</source>
 
9605
        <translation type="obsolete">Nichtlineare Kurvenanpassung</translation>
 
9606
    </message>
 
9607
    <message>
 
9608
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="100"/>
 
9609
        <source>Curve</source>
 
9610
        <translation>Kurve</translation>
 
9611
    </message>
 
9612
    <message>
 
9613
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="103"/>
 
9614
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="227"/>
 
9615
        <source>Function</source>
 
9616
        <translation>Funktion</translation>
 
9617
    </message>
 
9618
    <message>
 
9619
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="113"/>
 
9620
        <source>Initial guesses</source>
 
9621
        <translation>Anfangsschätzwerte</translation>
 
9622
    </message>
 
9623
    <message>
 
9624
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="143"/>
 
9625
        <source>From x=</source>
 
9626
        <translation>Von x=</translation>
 
9627
    </message>
 
9628
    <message>
 
9629
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="146"/>
 
9630
        <source>To x=</source>
 
9631
        <translation>Bis x=</translation>
 
9632
    </message>
 
9633
    <message>
 
9634
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="153"/>
 
9635
        <source>Iterations</source>
 
9636
        <translation>Iterationen</translation>
 
9637
    </message>
 
9638
    <message>
 
9639
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="159"/>
 
9640
        <source>Tolerance</source>
 
9641
        <translation>Toleranz</translation>
 
9642
    </message>
 
9643
    <message>
 
9644
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="127"/>
 
9645
        <source>Algorithm</source>
 
9646
        <translation>Algorithmus</translation>
 
9647
    </message>
 
9648
    <message>
 
9649
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="192"/>
 
9650
        <source>&amp;Fit</source>
 
9651
        <translation>&amp;Anpassen</translation>
 
9652
    </message>
 
9653
    <message>
 
9654
        <source>&amp;Cancel</source>
 
9655
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
9656
    </message>
 
9657
    <message>
 
9658
        <source>Type:</source>
 
9659
        <translation type="obsolete">Typ:</translation>
 
9660
    </message>
 
9661
    <message>
 
9662
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="129"/>
 
9663
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
9664
        <translation>Skalierter Levenberg-Marquardt</translation>
 
9665
    </message>
 
9666
    <message>
 
9667
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="130"/>
 
9668
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
9669
        <translation>Unskalierter Levenberg-Marquardt</translation>
 
9670
    </message>
 
9671
    <message>
 
9672
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="188"/>
 
9673
        <source>&lt;&lt; &amp;Edit function</source>
 
9674
        <translation>&lt;&lt; Funktion b&amp;earbeiten</translation>
 
9675
    </message>
 
9676
    <message>
 
9677
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="226"/>
 
9678
        <source>Category</source>
 
9679
        <translation>Kategorie</translation>
 
9680
    </message>
 
9681
    <message>
 
9682
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="231"/>
 
9683
        <source>User defined</source>
 
9684
        <translation>Benutzerdefiniert</translation>
 
9685
    </message>
 
9686
    <message>
 
9687
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="232"/>
 
9688
        <source>Built-in</source>
 
9689
        <translation>Eingebaut</translation>
 
9690
    </message>
 
9691
    <message>
 
9692
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="233"/>
 
9693
        <source>Basic</source>
 
9694
        <translation>Grundlegend</translation>
 
9695
    </message>
 
9696
    <message>
 
9697
        <source>Expresion</source>
 
9698
        <translation type="obsolete">Ausdruck</translation>
 
9699
    </message>
 
9700
    <message>
 
9701
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="244"/>
 
9702
        <source>Fit with &amp;built-in function</source>
 
9703
        <translation>Anpassung mit einge&amp;bauter Funktion</translation>
 
9704
    </message>
 
9705
    <message>
 
9706
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="271"/>
 
9707
        <source>Name</source>
 
9708
        <translation>Name</translation>
 
9709
    </message>
 
9710
    <message>
 
9711
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="274"/>
 
9712
        <source>&amp;Save</source>
 
9713
        <translation>&amp;Speichern</translation>
 
9714
    </message>
 
9715
    <message>
 
9716
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="276"/>
 
9717
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="376"/>
 
9718
        <source>Parameters</source>
 
9719
        <translation>Parameter</translation>
 
9720
    </message>
 
9721
    <message>
 
9722
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="279"/>
 
9723
        <source>&amp;Remove</source>
 
9724
        <translation>&amp;Entfernen</translation>
 
9725
    </message>
 
9726
    <message>
 
9727
        <source>Add &amp;expresion</source>
 
9728
        <translation type="obsolete">&amp;Ausdruck hinzufügen</translation>
 
9729
    </message>
 
9730
    <message>
 
9731
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="292"/>
 
9732
        <source>Add &amp;name</source>
 
9733
        <translation>&amp;Name hinzufügen</translation>
 
9734
    </message>
 
9735
    <message>
 
9736
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="266"/>
 
9737
        <source>Clear user &amp;list</source>
 
9738
        <translation>Daten in Benutzer&amp;liste löschen</translation>
 
9739
    </message>
 
9740
    <message>
 
9741
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="298"/>
 
9742
        <source>&amp;Fit &gt;&gt;</source>
 
9743
        <translation>&amp;Anpassen &gt;&gt;</translation>
 
9744
    </message>
 
9745
    <message>
 
9746
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
9747
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
9748
    </message>
 
9749
    <message>
 
9750
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="543"/>
 
9751
        <source>Please enter a valid function!</source>
 
9752
        <translation>Bitte geben Sie eine gültige Funktion ein!</translation>
 
9753
    </message>
 
9754
    <message>
 
9755
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="550"/>
 
9756
        <source>Please enter a function name!</source>
 
9757
        <translation>Bitte geben Sie einen Funktionsnamen an!</translation>
 
9758
    </message>
 
9759
    <message>
 
9760
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="557"/>
 
9761
        <source>Please enter at least one parameter name!</source>
 
9762
        <translation>Bitte geben Sie mindestens einen Parameternamen an!</translation>
 
9763
    </message>
 
9764
    <message>
 
9765
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="573"/>
 
9766
        <source>You can&apos;t define functions recursevely!</source>
 
9767
        <translation>Funktionen können nicht rekursiv definiert werden!</translation>
 
9768
    </message>
 
9769
    <message>
 
9770
        <source>Built-in function: 
 
9771
the order of the parameters matters!</source>
 
9772
        <translation type="obsolete">Interne Funktionen:
 
9773
die Reihenfolge der Parameter ist wichtig!</translation>
 
9774
    </message>
 
9775
    <message>
 
9776
        <source>User defined function</source>
 
9777
        <translation type="obsolete">Benutzer-definierte Funktion</translation>
 
9778
    </message>
 
9779
    <message>
 
9780
        <source>Please verify that you have initialized all the parameters!</source>
 
9781
        <translation type="obsolete">Bitte berprüfen Sie, ob alle Parameter initialisiert wurden!</translation>
 
9782
    </message>
 
9783
    <message>
 
9784
        <source>QtiPlot - Error: function name</source>
 
9785
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Funktionsname</translation>
 
9786
    </message>
 
9787
    <message>
 
9788
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="565"/>
 
9789
        <source> is a built-in function name&lt;p&gt;You must choose another name for your function!</source>
 
9790
        <translation>SciDAVis-interner Funktionsname&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen anderen Namen für Ihre Funktion!</translation>
 
9791
    </message>
 
9792
    <message>
 
9793
        <source>Please use exactly one &apos;=&apos; symbol!</source>
 
9794
        <translation type="obsolete">Bitte benutzen Sie exakt ein &apos;=&apos; Symbol!</translation>
 
9795
    </message>
 
9796
    <message>
 
9797
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
9798
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
9799
    </message>
 
9800
    <message>
 
9801
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1293"/>
 
9802
        <source>Please enter initial guesses for your parameters!</source>
 
9803
        <translation>Bitte geben Sie Startwerte für Ihre Parameter an!</translation>
 
9804
    </message>
 
9805
    <message>
 
9806
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
9807
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Anfangswertfehler</translation>
 
9808
    </message>
 
9809
    <message>
 
9810
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
9811
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endwertfehler</translation>
 
9812
    </message>
 
9813
    <message>
 
9814
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1075"/>
 
9815
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
9816
        <translation>Bitte geben Sie einen X-Bereich ein, so dass Anfang &lt; Ende ist!</translation>
 
9817
    </message>
 
9818
    <message>
 
9819
        <source>QtiPlot - Tolerance input error</source>
 
9820
        <translation type="obsolete"> QtiPlot - Toleranzeingabefehler</translation>
 
9821
    </message>
 
9822
    <message>
 
9823
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1096"/>
 
9824
        <source>The tolerance value must be positive and less than 1!</source>
 
9825
        <translation>Toleranzwerte müssen positiv und kleiner 1 sein!</translation>
 
9826
    </message>
 
9827
    <message>
 
9828
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="234"/>
 
9829
        <source>Plugins</source>
 
9830
        <translation>Plugins</translation>
 
9831
    </message>
 
9832
    <message>
 
9833
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
9834
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
9835
    </message>
 
9836
    <message>
 
9837
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1033"/>
 
9838
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
9839
        <translation>Die Kurve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; existiert nicht mehr! Operation abgebrochen!</translation>
 
9840
    </message>
 
9841
    <message>
 
9842
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="121"/>
 
9843
        <source>Parameter</source>
 
9844
        <translation>Parameter</translation>
 
9845
    </message>
 
9846
    <message>
 
9847
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="121"/>
 
9848
        <source>Value</source>
 
9849
        <translation>Wert</translation>
 
9850
    </message>
 
9851
    <message>
 
9852
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="131"/>
 
9853
        <source>Nelder-Mead Simplex</source>
 
9854
        <translation>Nelder-Mead Simplex</translation>
 
9855
    </message>
 
9856
    <message>
 
9857
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="134"/>
 
9858
        <source>Color</source>
 
9859
        <translation>Farbe</translation>
 
9860
    </message>
 
9861
    <message>
 
9862
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="190"/>
 
9863
        <source>&amp;Delete Fit Curves</source>
 
9864
        <translation>Anpassungskurven &amp;löschen</translation>
 
9865
    </message>
 
9866
    <message>
 
9867
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="262"/>
 
9868
        <source>&amp;Choose plugins folder...</source>
 
9869
        <translation>Plugin-Ordner &amp;wählen...</translation>
 
9870
    </message>
 
9871
    <message>
 
9872
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="121"/>
 
9873
        <source>Constant</source>
 
9874
        <translation>Konstante</translation>
 
9875
    </message>
 
9876
    <message>
 
9877
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="828"/>
 
9878
        <source>Fit with selected &amp;user function</source>
 
9879
        <translation>Mit ben&amp;utzerdefinierter Funktion anpassen</translation>
 
9880
    </message>
 
9881
    <message>
 
9882
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="835"/>
 
9883
        <source>Fit using &amp;built-in function</source>
 
9884
        <translation>Mit einge&amp;bauter Funktion anpassen</translation>
 
9885
    </message>
 
9886
    <message>
 
9887
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="847"/>
 
9888
        <source>Fit using &amp;plugin function</source>
 
9889
        <translation>Mit &amp;Plugin-Funktion anpassen</translation>
 
9890
    </message>
 
9891
    <message>
 
9892
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="864"/>
 
9893
        <source>Choose the plugins folder</source>
 
9894
        <translation>Bitte Ordner für Plugins wählen</translation>
 
9895
    </message>
 
9896
    <message>
 
9897
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="228"/>
 
9898
        <source>Expression</source>
 
9899
        <translation>Ausdruck</translation>
 
9900
    </message>
 
9901
    <message>
 
9902
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="290"/>
 
9903
        <source>Add &amp;expression</source>
 
9904
        <translation>Ausdruck &amp;hinzufügen</translation>
 
9905
    </message>
 
9906
    <message>
 
9907
        <source>Weighting Method</source>
 
9908
        <translation type="obsolete">Gewichtete Methode</translation>
 
9909
    </message>
 
9910
    <message>
 
9911
        <source>No weighting</source>
 
9912
        <translation type="obsolete">Keine Gewichtung</translation>
 
9913
    </message>
 
9914
    <message>
 
9915
        <source>Instrumental</source>
 
9916
        <translation type="obsolete">Instrumentell</translation>
 
9917
    </message>
 
9918
    <message>
 
9919
        <source>Statistical</source>
 
9920
        <translation type="obsolete">Statistisch</translation>
 
9921
    </message>
 
9922
    <message>
 
9923
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="175"/>
 
9924
        <source>Arbitrary Dataset</source>
 
9925
        <translation>Beliebiger Datensatz</translation>
 
9926
    </message>
 
9927
    <message>
 
9928
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="195"/>
 
9929
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="296"/>
 
9930
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="411"/>
 
9931
        <source>&amp;Close</source>
 
9932
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
9933
    </message>
 
9934
    <message>
 
9935
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="197"/>
 
9936
        <source>Custom &amp;Output &gt;&gt;</source>
 
9937
        <translation>Benutzerdefinierte &amp;Ausgabe &gt;&gt;</translation>
 
9938
    </message>
 
9939
    <message>
 
9940
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="251"/>
 
9941
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="966"/>
 
9942
        <source>Polynomial Order</source>
 
9943
        <translation>Grad des Polynoms</translation>
 
9944
    </message>
 
9945
    <message>
 
9946
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="363"/>
 
9947
        <source>Generated Fit Curve</source>
 
9948
        <translation>Generierte Anpassungskurve</translation>
 
9949
    </message>
 
9950
    <message>
 
9951
        <source>Uniform X Function</source>
 
9952
        <translation type="obsolete">Uniforme X-Funktion</translation>
 
9953
    </message>
 
9954
    <message>
 
9955
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="343"/>
 
9956
        <source>Points</source>
 
9957
        <translation>Punkte</translation>
 
9958
    </message>
 
9959
    <message>
 
9960
        <source>Same X as Fitting Data</source>
 
9961
        <translation type="obsolete">Gleiche X-Werte wie Fit-Daten</translation>
 
9962
    </message>
 
9963
    <message>
 
9964
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="388"/>
 
9965
        <source>Parameters Output</source>
 
9966
        <translation>Parameterausgabe</translation>
 
9967
    </message>
 
9968
    <message>
 
9969
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="367"/>
 
9970
        <source>Significant Digits</source>
 
9971
        <translation>Signifikante Dezimalstellen</translation>
 
9972
    </message>
 
9973
    <message>
 
9974
        <source>Parameters Table</source>
 
9975
        <translation type="obsolete">Parametertabelle</translation>
 
9976
    </message>
 
9977
    <message>
 
9978
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="375"/>
 
9979
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="380"/>
 
9980
        <source>Name: </source>
 
9981
        <translation>Name: </translation>
 
9982
    </message>
 
9983
    <message>
 
9984
        <source>Covariance Matrix</source>
 
9985
        <translation type="obsolete">Kovarianzmatrix</translation>
 
9986
    </message>
 
9987
    <message>
 
9988
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="381"/>
 
9989
        <source>CovMatrix</source>
 
9990
        <translation>KovMatrix</translation>
 
9991
    </message>
 
9992
    <message>
 
9993
        <source>Write Parameters to Result Log</source>
 
9994
        <translation type="obsolete">Parameter ins Ergebnislog schreiben</translation>
 
9995
    </message>
 
9996
    <message>
 
9997
        <source>Paste Parameters to Plot</source>
 
9998
        <translation type="obsolete">Parameter ins Diagramm einfügen</translation>
 
9999
    </message>
 
10000
    <message>
 
10001
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="401"/>
 
10002
        <source>&lt;&lt; &amp;Fit</source>
 
10003
        <translation>&lt;&lt; &amp;Anpassen</translation>
 
10004
    </message>
 
10005
    <message>
 
10006
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="406"/>
 
10007
        <source>&amp;Apply</source>
 
10008
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
10009
    </message>
 
10010
    <message>
 
10011
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
10012
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
10013
    </message>
 
10014
    <message>
 
10015
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="454"/>
 
10016
        <source>Please enter a valid name for the parameters table.</source>
 
10017
        <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Namen für die Parametertabelle ein.</translation>
 
10018
    </message>
 
10019
    <message>
 
10020
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="461"/>
 
10021
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="483"/>
 
10022
        <source>Please perform a fit first and try again.</source>
 
10023
        <translation>Bitte zuerst eine Anpassung ausführen und dann neu versuchen.</translation>
 
10024
    </message>
 
10025
    <message>
 
10026
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="453"/>
 
10027
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="460"/>
 
10028
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="475"/>
 
10029
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="482"/>
 
10030
        <source>Error</source>
 
10031
        <translation>Fehler</translation>
 
10032
    </message>
 
10033
    <message>
 
10034
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="476"/>
 
10035
        <source>Please enter a valid name for the covariance matrix.</source>
 
10036
        <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Namen für die Kovarianzmatrix ein.</translation>
 
10037
    </message>
 
10038
    <message>
 
10039
        <source>Gauss</source>
 
10040
        <translation type="obsolete">Gauß</translation>
 
10041
    </message>
 
10042
    <message>
 
10043
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="958"/>
 
10044
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="962"/>
 
10045
        <source>Peaks</source>
 
10046
        <translation>Scheitelpunkte</translation>
 
10047
    </message>
 
10048
    <message>
 
10049
        <source>Lorentz</source>
 
10050
        <translation type="obsolete">Lorentz</translation>
 
10051
    </message>
 
10052
    <message>
 
10053
        <source>Polynomial</source>
 
10054
        <translation type="obsolete">Polynomiell</translation>
 
10055
    </message>
 
10056
    <message>
 
10057
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1211"/>
 
10058
        <source>MultiPeak</source>
 
10059
        <translation>Mehrere Scheitelpunkte</translation>
 
10060
    </message>
 
10061
    <message>
 
10062
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="384"/>
 
10063
        <source>Scale Errors with sqrt(Chi^2/doF)</source>
 
10064
        <translation>Skaliere Fehler mit Wurzel(Chi^/doF)</translation>
 
10065
    </message>
 
10066
    <message>
 
10067
        <source>QtiPlot - Nonlinear curve fit</source>
 
10068
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Nichtlineare Kurvenanpassung</translation>
 
10069
    </message>
 
10070
    <message>
 
10071
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="272"/>
 
10072
        <source>user1</source>
 
10073
        <translation>Benutzer1</translation>
 
10074
    </message>
 
10075
    <message>
 
10076
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="294"/>
 
10077
        <source>Rese&amp;t</source>
 
10078
        <translation>Zurückse&amp;tzen</translation>
 
10079
    </message>
 
10080
    <message>
 
10081
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="335"/>
 
10082
        <source>&amp;Uniform X Function</source>
 
10083
        <translation>&amp;Uniforme X-Funktion</translation>
 
10084
    </message>
 
10085
    <message>
 
10086
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="358"/>
 
10087
        <source>Same X as Fitting &amp;Data</source>
 
10088
        <translation>Die selben X-Werte wie die Anpasungs&amp;daten</translation>
 
10089
    </message>
 
10090
    <message>
 
10091
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="373"/>
 
10092
        <source>Parameters &amp;Table</source>
 
10093
        <translation>Parameter&amp;tabelle</translation>
 
10094
    </message>
 
10095
    <message>
 
10096
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="378"/>
 
10097
        <source>Covariance &amp;Matrix</source>
 
10098
        <translation>Kovarianz&amp;matrix</translation>
 
10099
    </message>
 
10100
    <message>
 
10101
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="391"/>
 
10102
        <source>&amp;Write Parameters to Result Log</source>
 
10103
        <translation>&amp;Ausgabe der Parameter im Ergebnislog</translation>
 
10104
    </message>
 
10105
    <message>
 
10106
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="395"/>
 
10107
        <source>&amp;Paste Parameters to Plot</source>
 
10108
        <translation>&amp;Parameter im Diagramm anzeigen</translation>
 
10109
    </message>
 
10110
    <message>
 
10111
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1326"/>
 
10112
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1327"/>
 
10113
        <source>No data tables</source>
 
10114
        <translation>Keine Datentabellen</translation>
 
10115
    </message>
 
10116
    <message>
 
10117
        <source>You have to use a dot as decimal separator in formulas.</source>
 
10118
        <translation type="obsolete">Sie müssen in Formeln einen Punkt als Dezimaltrenner verwenden.</translation>
 
10119
    </message>
 
10120
    <message>
 
10121
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="69"/>
 
10122
        <source>Fit Wizard</source>
 
10123
        <translation>Kurvenanpassungsassistent</translation>
 
10124
    </message>
 
10125
    <message>
 
10126
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="543"/>
 
10127
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="549"/>
 
10128
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="556"/>
 
10129
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="572"/>
 
10130
        <source>Input function error</source>
 
10131
        <translation>Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
10132
    </message>
 
10133
    <message>
 
10134
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="564"/>
 
10135
        <source>Error: function name</source>
 
10136
        <translation>Fehler: Funktionsname</translation>
 
10137
    </message>
 
10138
    <message>
 
10139
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1032"/>
 
10140
        <source>Warning</source>
 
10141
        <translation>Warnung</translation>
 
10142
    </message>
 
10143
    <message>
 
10144
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1054"/>
 
10145
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1306"/>
 
10146
        <source>Start limit error</source>
 
10147
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
10148
    </message>
 
10149
    <message>
 
10150
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1067"/>
 
10151
        <source>End limit error</source>
 
10152
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
10153
    </message>
 
10154
    <message>
 
10155
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1074"/>
 
10156
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1292"/>
 
10157
        <source>Input error</source>
 
10158
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
10159
    </message>
 
10160
    <message>
 
10161
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1088"/>
 
10162
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1095"/>
 
10163
        <source>Tolerance input error</source>
 
10164
        <translation>Toleranzeingabefehler</translation>
 
10165
    </message>
 
10166
    <message>
 
10167
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="170"/>
 
10168
        <source>Y Error Source</source>
 
10169
        <translation>Y-Fehlerdaten</translation>
 
10170
    </message>
 
10171
    <message>
 
10172
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="172"/>
 
10173
        <source>Errors Unknown</source>
 
10174
        <translation>Unbekannte Fehler</translation>
 
10175
    </message>
 
10176
    <message>
 
10177
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="173"/>
 
10178
        <source>Associated</source>
 
10179
        <translation>Zugeordnete Fehler</translation>
 
10180
    </message>
 
10181
    <message>
 
10182
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="174"/>
 
10183
        <source>Statistical (Poisson)</source>
 
10184
        <translation>Statistisch (Poisson)</translation>
 
10185
    </message>
 
10186
</context>
 
10187
<context>
 
10188
    <name>Folder</name>
 
10189
    <message>
 
10190
        <source>kB</source>
 
10191
        <translation type="obsolete">kB</translation>
 
10192
    </message>
 
10193
    <message>
 
10194
        <source>bytes</source>
 
10195
        <translation type="obsolete">Bytes</translation>
 
10196
    </message>
 
10197
</context>
 
10198
<context>
 
10199
    <name>FunctionCurve</name>
 
10200
    <message>
 
10201
        <location filename="../src/FunctionCurve.cpp" line="143"/>
 
10202
        <source>Input function error</source>
 
10203
        <translation>Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
10204
    </message>
 
10205
</context>
 
10206
<context>
 
10207
    <name>FunctionDialog</name>
 
10208
    <message>
 
10209
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="184"/>
 
10210
        <source>Clear list</source>
 
10211
        <translation>Liste leeren</translation>
 
10212
    </message>
 
10213
    <message>
 
10214
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="152"/>
 
10215
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="186"/>
 
10216
        <source>Clear Function</source>
 
10217
        <translation>Funktion löschen</translation>
 
10218
    </message>
 
10219
    <message>
 
10220
        <source>QtiPlot - Add function curve</source>
 
10221
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Funktionskurve hinzufügen</translation>
 
10222
    </message>
 
10223
    <message>
 
10224
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="53"/>
 
10225
        <source>Curve type </source>
 
10226
        <translation>Kurventyp </translation>
 
10227
    </message>
 
10228
    <message>
 
10229
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="65"/>
 
10230
        <source>f(x)= </source>
 
10231
        <translation>f(x)= </translation>
 
10232
    </message>
 
10233
    <message>
 
10234
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="69"/>
 
10235
        <source>From x= </source>
 
10236
        <translation>Von x= </translation>
 
10237
    </message>
 
10238
    <message>
 
10239
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="73"/>
 
10240
        <source>To x= </source>
 
10241
        <translation>Bis x= </translation>
 
10242
    </message>
 
10243
    <message>
 
10244
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="77"/>
 
10245
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="109"/>
 
10246
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="141"/>
 
10247
        <source>Points</source>
 
10248
        <translation>Punkte</translation>
 
10249
    </message>
 
10250
    <message>
 
10251
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="89"/>
 
10252
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="121"/>
 
10253
        <source>Parameter</source>
 
10254
        <translation>Parameter</translation>
 
10255
    </message>
 
10256
    <message>
 
10257
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="97"/>
 
10258
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="129"/>
 
10259
        <source>To</source>
 
10260
        <translation>Bis</translation>
 
10261
    </message>
 
10262
    <message>
 
10263
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="105"/>
 
10264
        <source>y = </source>
 
10265
        <translation>y = </translation>
 
10266
    </message>
 
10267
    <message>
 
10268
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="101"/>
 
10269
        <source>x = </source>
 
10270
        <translation>x = </translation>
 
10271
    </message>
 
10272
    <message>
 
10273
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="93"/>
 
10274
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="125"/>
 
10275
        <source>From</source>
 
10276
        <translation>Von</translation>
 
10277
    </message>
 
10278
    <message>
 
10279
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="133"/>
 
10280
        <source>R =</source>
 
10281
        <translation>R =</translation>
 
10282
    </message>
 
10283
    <message>
 
10284
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="137"/>
 
10285
        <source>Theta =</source>
 
10286
        <translation>Theta =</translation>
 
10287
    </message>
 
10288
    <message>
 
10289
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="55"/>
 
10290
        <source>Function</source>
 
10291
        <translation>Funktion</translation>
 
10292
    </message>
 
10293
    <message>
 
10294
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="56"/>
 
10295
        <source>Parametric plot</source>
 
10296
        <translation>Parametrisches Diagramm</translation>
 
10297
    </message>
 
10298
    <message>
 
10299
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="57"/>
 
10300
        <source>Polar plot</source>
 
10301
        <translation>Polarkoordinatendiagramm</translation>
 
10302
    </message>
 
10303
    <message>
 
10304
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="155"/>
 
10305
        <source>Close</source>
 
10306
        <translation>Schließen</translation>
 
10307
    </message>
 
10308
    <message>
 
10309
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="153"/>
 
10310
        <source>Ok</source>
 
10311
        <translation>Ok</translation>
 
10312
    </message>
 
10313
    <message>
 
10314
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
10315
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Anfangsgrenzenfehler</translation>
 
10316
    </message>
 
10317
    <message>
 
10318
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
10319
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endgrenzenfehler</translation>
 
10320
    </message>
 
10321
    <message>
 
10322
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
10323
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
10324
    </message>
 
10325
    <message>
 
10326
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="296"/>
 
10327
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
10328
        <translation>Bitte geben Sie einen X-Bereich ein, so dass Anfang &lt; Ende ist!</translation>
 
10329
    </message>
 
10330
    <message>
 
10331
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
10332
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
10333
    </message>
 
10334
    <message>
 
10335
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="362"/>
 
10336
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="430"/>
 
10337
        <source>Please enter parameter limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
10338
        <translation>Bitte geben Sie einen Parameterbereich an, so dass Anfang &lt; Ende ist!</translation>
 
10339
    </message>
 
10340
    <message>
 
10341
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="49"/>
 
10342
        <source>Add function curve</source>
 
10343
        <translation>Funktionskurve hinzufügen</translation>
 
10344
    </message>
 
10345
    <message>
 
10346
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="276"/>
 
10347
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="341"/>
 
10348
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="409"/>
 
10349
        <source>Start limit error</source>
 
10350
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
10351
    </message>
 
10352
    <message>
 
10353
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="288"/>
 
10354
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="354"/>
 
10355
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="422"/>
 
10356
        <source>End limit error</source>
 
10357
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
10358
    </message>
 
10359
    <message>
 
10360
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="295"/>
 
10361
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="361"/>
 
10362
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="429"/>
 
10363
        <source>Input error</source>
 
10364
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
10365
    </message>
 
10366
    <message>
 
10367
        <source>Input function error</source>
 
10368
        <translation type="obsolete">Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
10369
    </message>
 
10370
</context>
 
10371
<context>
 
10372
    <name>FunctionDialogui</name>
 
10373
    <message>
 
10374
        <source>QtiPlot - Add function curve</source>
 
10375
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Funktionskurve hinzufügen</translation>
 
10376
    </message>
 
10377
    <message>
 
10378
        <source>Curve type </source>
 
10379
        <translation type="obsolete">Kurventyp</translation>
 
10380
    </message>
 
10381
    <message>
 
10382
        <source>f(x)= </source>
 
10383
        <translation type="obsolete">f(x)=</translation>
 
10384
    </message>
 
10385
    <message>
 
10386
        <source>From x= </source>
 
10387
        <translation type="obsolete">Von x=</translation>
 
10388
    </message>
 
10389
    <message>
 
10390
        <source>To x= </source>
 
10391
        <translation type="obsolete">Bis x=</translation>
 
10392
    </message>
 
10393
    <message>
 
10394
        <source>Points</source>
 
10395
        <translation type="obsolete">Punkte</translation>
 
10396
    </message>
 
10397
    <message>
 
10398
        <source>Clear list</source>
 
10399
        <translation type="obsolete">Liste leeren</translation>
 
10400
    </message>
 
10401
    <message>
 
10402
        <source>Parameter</source>
 
10403
        <translation type="obsolete">Parameter</translation>
 
10404
    </message>
 
10405
    <message>
 
10406
        <source>To</source>
 
10407
        <translation type="obsolete">Bis</translation>
 
10408
    </message>
 
10409
    <message>
 
10410
        <source>y = </source>
 
10411
        <translation type="obsolete">y =</translation>
 
10412
    </message>
 
10413
    <message>
 
10414
        <source>x = </source>
 
10415
        <translation type="obsolete">x =</translation>
 
10416
    </message>
 
10417
    <message>
 
10418
        <source>From</source>
 
10419
        <translation type="obsolete">Von</translation>
 
10420
    </message>
 
10421
    <message>
 
10422
        <source>R =</source>
 
10423
        <translation type="obsolete">R =</translation>
 
10424
    </message>
 
10425
    <message>
 
10426
        <source>Theta =</source>
 
10427
        <translation type="obsolete">Theta =</translation>
 
10428
    </message>
 
10429
    <message>
 
10430
        <source>Function</source>
 
10431
        <translation type="obsolete">Funktion</translation>
 
10432
    </message>
 
10433
    <message>
 
10434
        <source>Parametric plot</source>
 
10435
        <translation type="obsolete">Parametrisches Diagramm</translation>
 
10436
    </message>
 
10437
    <message>
 
10438
        <source>Polar plot</source>
 
10439
        <translation type="obsolete">Polarkoordinatendiagramm</translation>
 
10440
    </message>
 
10441
    <message>
 
10442
        <source>Cancel</source>
 
10443
        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
 
10444
    </message>
 
10445
    <message>
 
10446
        <source>Ok</source>
 
10447
        <translation type="obsolete">Ok</translation>
 
10448
    </message>
 
10449
</context>
 
10450
<context>
 
10451
    <name>GaussAmpFit</name>
 
10452
    <message>
 
10453
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
10454
        <source>(offset)</source>
 
10455
        <translation>(Offset)</translation>
 
10456
    </message>
 
10457
    <message>
 
10458
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
10459
        <source>(height)</source>
 
10460
        <translation>(Höhe)</translation>
 
10461
    </message>
 
10462
    <message>
 
10463
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
10464
        <source>(center)</source>
 
10465
        <translation>(Mitte)</translation>
 
10466
    </message>
 
10467
    <message>
 
10468
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
10469
        <source>(width)</source>
 
10470
        <translation>(Breite)</translation>
 
10471
    </message>
 
10472
    <message>
 
10473
        <source>GaussAmp</source>
 
10474
        <translation type="obsolete">GaussAmp</translation>
 
10475
    </message>
 
10476
    <message>
 
10477
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="502"/>
 
10478
        <source>GaussAmp Fit</source>
 
10479
        <translation>GaussAmp-Anpassung</translation>
 
10480
    </message>
 
10481
</context>
 
10482
<context>
 
10483
    <name>GaussFit</name>
 
10484
    <message>
 
10485
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="436"/>
 
10486
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="457"/>
 
10487
        <source>Gauss</source>
 
10488
        <translation>Gauß</translation>
 
10489
    </message>
 
10490
    <message>
 
10491
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
10492
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
10493
        <source>(area)</source>
 
10494
        <translation>(Fläche)</translation>
 
10495
    </message>
 
10496
    <message>
 
10497
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
10498
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
10499
        <source>(center)</source>
 
10500
        <translation>(Mitte)</translation>
 
10501
    </message>
 
10502
    <message>
 
10503
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
10504
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
10505
        <source>(width)</source>
 
10506
        <translation>(Breite)</translation>
 
10507
    </message>
 
10508
    <message>
 
10509
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
10510
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
10511
        <source>(offset)</source>
 
10512
        <translation>(Offset)</translation>
 
10513
    </message>
 
10514
</context>
 
10515
<context>
 
10516
    <name>GenDialog</name>
 
10517
    <message>
 
10518
        <source>QtiPlot - General Plot Options</source>
 
10519
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Allgemeine Diagrammoptionen</translation>
 
10520
    </message>
 
10521
    <message>
 
10522
        <source>&amp;Apply</source>
 
10523
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
10524
    </message>
 
10525
    <message>
 
10526
        <source>&amp;OK</source>
 
10527
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
10528
    </message>
 
10529
    <message>
 
10530
        <source>&amp;Cancel</source>
 
10531
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
10532
    </message>
 
10533
    <message>
 
10534
        <source>From</source>
 
10535
        <translation type="obsolete">Von</translation>
 
10536
    </message>
 
10537
    <message>
 
10538
        <source>To</source>
 
10539
        <translation type="obsolete">Bis</translation>
 
10540
    </message>
 
10541
    <message>
 
10542
        <source>Type</source>
 
10543
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
 
10544
    </message>
 
10545
    <message>
 
10546
        <source>linear</source>
 
10547
        <translation type="obsolete">linear</translation>
 
10548
    </message>
 
10549
    <message>
 
10550
        <source>logarithmic</source>
 
10551
        <translation type="obsolete">logarithmisch</translation>
 
10552
    </message>
 
10553
    <message>
 
10554
        <source>Inverted</source>
 
10555
        <translation type="obsolete">invertiert</translation>
 
10556
    </message>
 
10557
    <message>
 
10558
        <source>Step</source>
 
10559
        <translation type="obsolete">Schritt</translation>
 
10560
    </message>
 
10561
    <message>
 
10562
        <source>Major Ticks</source>
 
10563
        <translation type="obsolete">Achsenhauptmarken</translation>
 
10564
    </message>
 
10565
    <message>
 
10566
        <source>Minor Ticks</source>
 
10567
        <translation type="obsolete">Achsennebenmarken</translation>
 
10568
    </message>
 
10569
    <message>
 
10570
        <source>Scale</source>
 
10571
        <translation type="obsolete">Skala</translation>
 
10572
    </message>
 
10573
    <message>
 
10574
        <source>Major Grids</source>
 
10575
        <translation type="obsolete">Hauptgitter</translation>
 
10576
    </message>
 
10577
    <message>
 
10578
        <source>Minor Grids</source>
 
10579
        <translation type="obsolete">Untergitter</translation>
 
10580
    </message>
 
10581
    <message>
 
10582
        <source>Line Color</source>
 
10583
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
10584
    </message>
 
10585
    <message>
 
10586
        <source>Line Type</source>
 
10587
        <translation type="obsolete">Linientyp</translation>
 
10588
    </message>
 
10589
    <message>
 
10590
        <source>Thickness</source>
 
10591
        <translation type="obsolete">Strke</translation>
 
10592
    </message>
 
10593
    <message>
 
10594
        <source>X=0</source>
 
10595
        <translation type="obsolete">X=0</translation>
 
10596
    </message>
 
10597
    <message>
 
10598
        <source>Y=0</source>
 
10599
        <translation type="obsolete">Y=0</translation>
 
10600
    </message>
 
10601
    <message>
 
10602
        <source>Grid</source>
 
10603
        <translation type="obsolete">Gitter</translation>
 
10604
    </message>
 
10605
    <message>
 
10606
        <source>Show</source>
 
10607
        <translation type="obsolete">Anzeigen</translation>
 
10608
    </message>
 
10609
    <message>
 
10610
        <source>Title</source>
 
10611
        <translation type="obsolete">Titel</translation>
 
10612
    </message>
 
10613
    <message>
 
10614
        <source>Numeric</source>
 
10615
        <translation type="obsolete">Numerisch</translation>
 
10616
    </message>
 
10617
    <message>
 
10618
        <source>Text from table</source>
 
10619
        <translation type="obsolete">Text aus Tabelle</translation>
 
10620
    </message>
 
10621
    <message>
 
10622
        <source>Day of the week</source>
 
10623
        <translation type="obsolete">Wochentag</translation>
 
10624
    </message>
 
10625
    <message>
 
10626
        <source>Month</source>
 
10627
        <translation type="obsolete">Monat</translation>
 
10628
    </message>
 
10629
    <message>
 
10630
        <source>Time</source>
 
10631
        <translation type="obsolete">Zeit</translation>
 
10632
    </message>
 
10633
    <message>
 
10634
        <source>Date</source>
 
10635
        <translation type="obsolete">Datum</translation>
 
10636
    </message>
 
10637
    <message>
 
10638
        <source>Font</source>
 
10639
        <translation type="obsolete">Schrift</translation>
 
10640
    </message>
 
10641
    <message>
 
10642
        <source>Axis &amp;Font</source>
 
10643
        <translation type="obsolete">&amp;Achsenschrift</translation>
 
10644
    </message>
 
10645
    <message>
 
10646
        <source>Color</source>
 
10647
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
10648
    </message>
 
10649
    <message>
 
10650
        <source>Ticks</source>
 
10651
        <translation type="obsolete">Achsenmarkierungen</translation>
 
10652
    </message>
 
10653
    <message>
 
10654
        <source>In</source>
 
10655
        <translation type="obsolete">lnnen</translation>
 
10656
    </message>
 
10657
    <message>
 
10658
        <source>Out</source>
 
10659
        <translation type="obsolete">Aussen</translation>
 
10660
    </message>
 
10661
    <message>
 
10662
        <source>Both</source>
 
10663
        <translation type="obsolete">Beide</translation>
 
10664
    </message>
 
10665
    <message>
 
10666
        <source>None</source>
 
10667
        <translation type="obsolete">Keine</translation>
 
10668
    </message>
 
10669
    <message>
 
10670
        <source>Stand-off</source>
 
10671
        <translation type="obsolete">Abstand</translation>
 
10672
    </message>
 
10673
    <message>
 
10674
        <source>Show Labels</source>
 
10675
        <translation type="obsolete">Beschriftungen anzeigen</translation>
 
10676
    </message>
 
10677
    <message>
 
10678
        <source>Table</source>
 
10679
        <translation type="obsolete">Tabelle</translation>
 
10680
    </message>
 
10681
    <message>
 
10682
        <source>Format</source>
 
10683
        <translation type="obsolete">Format</translation>
 
10684
    </message>
 
10685
    <message>
 
10686
        <source>Automatic</source>
 
10687
        <translation type="obsolete">Automatisch</translation>
 
10688
    </message>
 
10689
    <message>
 
10690
        <source>Decimal: 100.0</source>
 
10691
        <translation type="obsolete">Dezimal: 100.0</translation>
 
10692
    </message>
 
10693
    <message>
 
10694
        <source>Scientific: 1e2</source>
 
10695
        <translation type="obsolete">Wissenschaftlich: 1e2</translation>
 
10696
    </message>
 
10697
    <message>
 
10698
        <source>Scientific: 10^2</source>
 
10699
        <translation type="obsolete">Wissenschaftlich: 10^2</translation>
 
10700
    </message>
 
10701
    <message>
 
10702
        <source>Precision</source>
 
10703
        <translation type="obsolete">Przision</translation>
 
10704
    </message>
 
10705
    <message>
 
10706
        <source>Angle</source>
 
10707
        <translation type="obsolete">Winkel</translation>
 
10708
    </message>
 
10709
    <message>
 
10710
        <source>Axis</source>
 
10711
        <translation type="obsolete">Achse</translation>
 
10712
    </message>
 
10713
    <message>
 
10714
        <source>Canvas frame</source>
 
10715
        <translation type="obsolete">Zeichenflcherahmen</translation>
 
10716
    </message>
 
10717
    <message>
 
10718
        <source>Width</source>
 
10719
        <translation type="obsolete">Breite</translation>
 
10720
    </message>
 
10721
    <message>
 
10722
        <source>Axes</source>
 
10723
        <translation type="obsolete">Achsen</translation>
 
10724
    </message>
 
10725
    <message>
 
10726
        <source>Draw backbones</source>
 
10727
        <translation type="obsolete">??? zeichnen</translation>
 
10728
    </message>
 
10729
    <message>
 
10730
        <source>Line Width</source>
 
10731
        <translation type="obsolete">Linienstrke</translation>
 
10732
    </message>
 
10733
    <message>
 
10734
        <source>Major ticks length</source>
 
10735
        <translation type="obsolete">Achsen-Hauptmarkenlnge</translation>
 
10736
    </message>
 
10737
    <message>
 
10738
        <source>Minor ticks length</source>
 
10739
        <translation type="obsolete">Achsen-Nebenmarkenlnge</translation>
 
10740
    </message>
 
10741
    <message>
 
10742
        <source>General</source>
 
10743
        <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
 
10744
    </message>
 
10745
    <message>
 
10746
        <source>h</source>
 
10747
        <translation type="obsolete">h</translation>
 
10748
    </message>
 
10749
    <message>
 
10750
        <source>h ap</source>
 
10751
        <translation type="obsolete">h ap</translation>
 
10752
    </message>
 
10753
    <message>
 
10754
        <source>h AP</source>
 
10755
        <translation type="obsolete">h AP</translation>
 
10756
    </message>
 
10757
    <message>
 
10758
        <source>h:mm</source>
 
10759
        <translation type="obsolete">h:mm</translation>
 
10760
    </message>
 
10761
    <message>
 
10762
        <source>h:mm ap</source>
 
10763
        <translation type="obsolete">h:mm ap</translation>
 
10764
    </message>
 
10765
    <message>
 
10766
        <source>hh:mm</source>
 
10767
        <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
 
10768
    </message>
 
10769
    <message>
 
10770
        <source>h:mm:ss</source>
 
10771
        <translation type="obsolete">h:mm:ss</translation>
 
10772
    </message>
 
10773
    <message>
 
10774
        <source>h:mm:ss.zzz</source>
 
10775
        <translation type="obsolete">h:mm:ss.zzz</translation>
 
10776
    </message>
 
10777
    <message>
 
10778
        <source>mm:ss</source>
 
10779
        <translation type="obsolete">mm:ss</translation>
 
10780
    </message>
 
10781
    <message>
 
10782
        <source>mm:ss.zzz</source>
 
10783
        <translation type="obsolete">mm:ss.zzz</translation>
 
10784
    </message>
 
10785
    <message>
 
10786
        <source>hmm</source>
 
10787
        <translation type="obsolete">hmm</translation>
 
10788
    </message>
 
10789
    <message>
 
10790
        <source>hmmss</source>
 
10791
        <translation type="obsolete">hmmss</translation>
 
10792
    </message>
 
10793
    <message>
 
10794
        <source>hhmmss</source>
 
10795
        <translation type="obsolete">hhmm</translation>
 
10796
    </message>
 
10797
    <message>
 
10798
        <source>yyyy-MM-dd</source>
 
10799
        <translation type="obsolete">aaaa-MM-dd</translation>
 
10800
    </message>
 
10801
    <message>
 
10802
        <source>dd.MM.yyyy</source>
 
10803
        <translation type="obsolete">dd.MM.aaaa</translation>
 
10804
    </message>
 
10805
    <message>
 
10806
        <source>ddd MMMM d yy</source>
 
10807
        <translation type="obsolete">ddd MMMM d aa</translation>
 
10808
    </message>
 
10809
    <message>
 
10810
        <source>dd/MM/yyyy</source>
 
10811
        <translation type="obsolete">dd/MM/aaaa</translation>
 
10812
    </message>
 
10813
    <message>
 
10814
        <source>milisec.</source>
 
10815
        <translation type="obsolete">ms</translation>
 
10816
    </message>
 
10817
    <message>
 
10818
        <source>sec.</source>
 
10819
        <translation type="obsolete">s</translation>
 
10820
    </message>
 
10821
    <message>
 
10822
        <source>min.</source>
 
10823
        <translation type="obsolete">min</translation>
 
10824
    </message>
 
10825
    <message>
 
10826
        <source>hours</source>
 
10827
        <translation type="obsolete">Stunden</translation>
 
10828
    </message>
 
10829
    <message>
 
10830
        <source>days</source>
 
10831
        <translation type="obsolete">Tage</translation>
 
10832
    </message>
 
10833
    <message>
 
10834
        <source>weeks</source>
 
10835
        <translation type="obsolete">Wochen</translation>
 
10836
    </message>
 
10837
    <message>
 
10838
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
10839
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Anfangsgrenzwertfehler</translation>
 
10840
    </message>
 
10841
    <message>
 
10842
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
10843
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endgrenzwertfehler</translation>
 
10844
    </message>
 
10845
    <message>
 
10846
        <source>QtiPlot - Step input error</source>
 
10847
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Schritteingabefehler</translation>
 
10848
    </message>
 
10849
    <message>
 
10850
        <source>Please enter a positive step value!</source>
 
10851
        <translation type="obsolete">Bitte geben Sie einen positiven Schrittwert ein!</translation>
 
10852
    </message>
 
10853
    <message>
 
10854
        <source>Additional lines</source>
 
10855
        <translation type="obsolete">Zustzliche Linien</translation>
 
10856
    </message>
 
10857
    <message>
 
10858
        <source>Co&amp;lor</source>
 
10859
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
10860
    </message>
 
10861
    <message>
 
10862
        <source>C&amp;olor</source>
 
10863
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
10864
    </message>
 
10865
    <message>
 
10866
        <source>Background</source>
 
10867
        <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
 
10868
    </message>
 
10869
    <message>
 
10870
        <source>Border Width</source>
 
10871
        <translation type="obsolete">Randdicke</translation>
 
10872
    </message>
 
10873
    <message>
 
10874
        <source>Border Color</source>
 
10875
        <translation type="obsolete">Randfarbe</translation>
 
10876
    </message>
 
10877
    <message>
 
10878
        <source>Colo&amp;r</source>
 
10879
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
10880
    </message>
 
10881
    <message>
 
10882
        <source>Margin</source>
 
10883
        <translation type="obsolete">Randbereich</translation>
 
10884
    </message>
 
10885
    <message>
 
10886
        <source>Apply to all layers</source>
 
10887
        <translation type="obsolete">Auf alle anwenden</translation>
 
10888
    </message>
 
10889
</context>
 
10890
<context>
 
10891
    <name>Graph</name>
 
10892
    <message>
 
10893
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
10894
        <translation type="obsolete">Datei Sichern: Whlen Sie einen Dateinamen</translation>
 
10895
    </message>
 
10896
    <message>
 
10897
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
10898
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei berschreiben?</translation>
 
10899
    </message>
 
10900
    <message>
 
10901
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
10902
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt; existiert bereits. Wollen Sie sie berschreiben?</translation>
 
10903
    </message>
 
10904
    <message>
 
10905
        <source>&amp;Yes</source>
 
10906
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
 
10907
    </message>
 
10908
    <message>
 
10909
        <source>&amp;No</source>
 
10910
        <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
 
10911
    </message>
 
10912
    <message>
 
10913
        <source>QtiPlot - Export Error</source>
 
10914
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Export-Fehler</translation>
 
10915
    </message>
 
10916
    <message>
 
10917
        <source>QtiPlot - File open error</source>
 
10918
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
10919
    </message>
 
10920
    <message>
 
10921
        <source>Error - QtiPlot</source>
 
10922
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
10923
    </message>
 
10924
    <message>
 
10925
        <source>QtiPlot - Pixel selection warning</source>
 
10926
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Pixelauswahl-Warnung</translation>
 
10927
    </message>
 
10928
    <message>
 
10929
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
10930
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
10931
    </message>
 
10932
    <message>
 
10933
        <source>You need at least %1 points to perform the fit! Operation aborted!</source>
 
10934
        <translation type="obsolete">Sie benötigen mindestens %1 Punkte für die Anpassung. Operation abgebrochen!</translation>
 
10935
    </message>
 
10936
    <message>
 
10937
        <source>You need at least %1 points to perform this operation! Operation aborted!</source>
 
10938
        <translation type="obsolete">Es werden mindestens %1 Punkte für diese Funktion benötigt. Die Ausführung wurde abgebrochen!</translation>
 
10939
    </message>
 
10940
    <message>
 
10941
        <source>Error when loading plugin!</source>
 
10942
        <translation type="obsolete">Fehler beim Laden des Plugins!</translation>
 
10943
    </message>
 
10944
    <message>
 
10945
        <source>All the curves on this plot are empty!</source>
 
10946
        <translation type="obsolete">Alle Kurven dieses Diagramms sind leer!</translation>
 
10947
    </message>
 
10948
    <message>
 
10949
        <source>Curve selected! Move cursor and click to choose a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to finish!</source>
 
10950
        <translation type="obsolete">Kurve ausgewählt! Bewegen Sie den Cursor, wählen Sie durch einen Klick einen Punkt aus und bestätigen Sie durch einen Doppelklick oder &apos;Enter&apos;!</translation>
 
10951
    </message>
 
10952
    <message>
 
10953
        <source>Peak %1 selected! Click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of the next peak!</source>
 
10954
        <translation type="obsolete">Peak %1 ausgewählt! Bewegen Sie den Cursor, wählen Sie durch einen Klick einen Punkt aus und bestätigen Sie durch einen Doppelklick oder &apos;Enter&apos; den nächsten Peak!</translation>
 
10955
    </message>
 
10956
    <message>
 
10957
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4353"/>
 
10958
        <source>The columns</source>
 
10959
        <translation>Die Spalten</translation>
 
10960
    </message>
 
10961
    <message>
 
10962
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4353"/>
 
10963
        <source>are empty and will not be added to the plot!</source>
 
10964
        <translation>sind leer und werden nicht zum Diagramm hinzugefügt!</translation>
 
10965
    </message>
 
10966
    <message>
 
10967
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4357"/>
 
10968
        <source>The column</source>
 
10969
        <translation>Die Spalte</translation>
 
10970
    </message>
 
10971
    <message>
 
10972
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4357"/>
 
10973
        <source>is empty and will not be added to the plot!</source>
 
10974
        <translation>ist leer und wird nicht zum Diagramm hinzugefügt!</translation>
 
10975
    </message>
 
10976
    <message>
 
10977
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4363"/>
 
10978
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4409"/>
 
10979
        <source>&amp;Cut</source>
 
10980
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
 
10981
    </message>
 
10982
    <message>
 
10983
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4364"/>
 
10984
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4410"/>
 
10985
        <source>&amp;Copy</source>
 
10986
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
 
10987
    </message>
 
10988
    <message>
 
10989
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4365"/>
 
10990
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4411"/>
 
10991
        <source>&amp;Delete</source>
 
10992
        <translation>&amp;Löschen</translation>
 
10993
    </message>
 
10994
    <message>
 
10995
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4367"/>
 
10996
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4416"/>
 
10997
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4420"/>
 
10998
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4424"/>
 
10999
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4428"/>
 
11000
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4459"/>
 
11001
        <source>&amp;Properties...</source>
 
11002
        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
 
11003
    </message>
 
11004
    <message>
 
11005
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4441"/>
 
11006
        <source>&amp;Rescale to show all</source>
 
11007
        <translation>Auf Komplettansicht &amp;reskalierenskalieren</translation>
 
11008
    </message>
 
11009
    <message>
 
11010
        <source>Ctrl+R</source>
 
11011
        <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
 
11012
    </message>
 
11013
    <message>
 
11014
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4443"/>
 
11015
        <source>&amp;Hide axis</source>
 
11016
        <translation>Achse &amp;verbergen</translation>
 
11017
    </message>
 
11018
    <message>
 
11019
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4445"/>
 
11020
        <source>&amp;Show grids</source>
 
11021
        <translation>Gitter &amp;anzeigen</translation>
 
11022
    </message>
 
11023
    <message>
 
11024
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4458"/>
 
11025
        <source>&amp;Scale...</source>
 
11026
        <translation>&amp;Skala...</translation>
 
11027
    </message>
 
11028
    <message>
 
11029
        <source>Your data is not valid. You need at least two different points for a histogram!</source>
 
11030
        <translation type="obsolete">Die Daten sind ungültig. Es werden mindestens 2 verschiedene Punkte für ein Histogramm benötigt!</translation>
 
11031
    </message>
 
11032
    <message>
 
11033
        <source>Histogram and Probabilities for</source>
 
11034
        <translation type="obsolete">Histogramm und Wahrscheinlichkeiten für</translation>
 
11035
    </message>
 
11036
    <message>
 
11037
        <source>Mean</source>
 
11038
        <translation type="obsolete">Mittel</translation>
 
11039
    </message>
 
11040
    <message>
 
11041
        <source>Standard Deviation</source>
 
11042
        <translation type="obsolete">Standardabweichung</translation>
 
11043
    </message>
 
11044
    <message>
 
11045
        <source>Minimum</source>
 
11046
        <translation type="obsolete">Minimum</translation>
 
11047
    </message>
 
11048
    <message>
 
11049
        <source>Maximum</source>
 
11050
        <translation type="obsolete">Maximum</translation>
 
11051
    </message>
 
11052
    <message>
 
11053
        <source>Bins</source>
 
11054
        <translation type="obsolete">Einteilungen</translation>
 
11055
    </message>
 
11056
    <message>
 
11057
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
11058
        <translation type="obsolete">Konnte nicht genug Speicher reservieren, Operation abgebrochen!</translation>
 
11059
    </message>
 
11060
    <message>
 
11061
        <source>Frequency</source>
 
11062
        <translation type="obsolete">Frequenz</translation>
 
11063
    </message>
 
11064
    <message>
 
11065
        <source>Time</source>
 
11066
        <translation type="obsolete">Zeit</translation>
 
11067
    </message>
 
11068
    <message>
 
11069
        <source>Real</source>
 
11070
        <translation type="obsolete">Realteil</translation>
 
11071
    </message>
 
11072
    <message>
 
11073
        <source>Imaginary</source>
 
11074
        <translation type="obsolete">Imaginärteil</translation>
 
11075
    </message>
 
11076
    <message>
 
11077
        <source>Amplitude</source>
 
11078
        <translation type="obsolete">Amplitude</translation>
 
11079
    </message>
 
11080
    <message>
 
11081
        <source>Angle</source>
 
11082
        <translation type="obsolete">Winkel</translation>
 
11083
    </message>
 
11084
    <message>
 
11085
        <source>Derivative of</source>
 
11086
        <translation type="obsolete">Ableitung von</translation>
 
11087
    </message>
 
11088
    <message>
 
11089
        <source>QtiPlot - Integration error</source>
 
11090
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Integration</translation>
 
11091
    </message>
 
11092
    <message>
 
11093
        <source>You need at least 2 points to integrate! Integration aborted!</source>
 
11094
        <translation type="obsolete">Sie benötigen mindestens 2 Punkte für die Integration. Operation abgebrochen!</translation>
 
11095
    </message>
 
11096
    <message>
 
11097
        <source>Several points have the same x value causing divisions by zero, integration aborted!</source>
 
11098
        <translation type="obsolete">Mehrere Punkte haben den gleichen X-Wert und führen zu Divisionen durch Null. Integration abgebrochen!</translation>
 
11099
    </message>
 
11100
    <message>
 
11101
        <source>Linear regresion of </source>
 
11102
        <translation type="obsolete">Lineare Regression von</translation>
 
11103
    </message>
 
11104
    <message>
 
11105
        <source>y0 (offset)</source>
 
11106
        <translation type="obsolete">y0 (Verschiebung)</translation>
 
11107
    </message>
 
11108
    <message>
 
11109
        <source>Lorentz</source>
 
11110
        <translation type="obsolete">Lorentz</translation>
 
11111
    </message>
 
11112
    <message>
 
11113
        <source>Gauss</source>
 
11114
        <translation type="obsolete">Gauß</translation>
 
11115
    </message>
 
11116
    <message>
 
11117
        <source>multi-peak</source>
 
11118
        <translation type="obsolete">Mehrere Peaks</translation>
 
11119
    </message>
 
11120
    <message>
 
11121
        <source>fit of</source>
 
11122
        <translation type="obsolete">Fit von</translation>
 
11123
    </message>
 
11124
    <message>
 
11125
        <source>Non-linear fit of </source>
 
11126
        <translation type="obsolete">Nichtlinearer Fit von</translation>
 
11127
    </message>
 
11128
    <message>
 
11129
        <source>Non-linear</source>
 
11130
        <translation type="obsolete">Nichtlinear</translation>
 
11131
    </message>
 
11132
    <message>
 
11133
        <source>Exponential decay fit of </source>
 
11134
        <translation type="obsolete">Exponentieller Abfall-Fit von</translation>
 
11135
    </message>
 
11136
    <message>
 
11137
        <source>ExpDecay2 fit of </source>
 
11138
        <translation type="obsolete">Exponentieller Abfall-Fit 2. Ordnung von</translation>
 
11139
    </message>
 
11140
    <message>
 
11141
        <source>ExpDecay3 fit of </source>
 
11142
        <translation type="obsolete">Exponentieller Abfall-Fit 3. Ordnung von</translation>
 
11143
    </message>
 
11144
    <message>
 
11145
        <source>Exponential growth fit of </source>
 
11146
        <translation type="obsolete">Exponentielles Wachstum-Fit von</translation>
 
11147
    </message>
 
11148
    <message>
 
11149
        <source>Gauss fit of </source>
 
11150
        <translation type="obsolete">Gauß-Fit von</translation>
 
11151
    </message>
 
11152
    <message>
 
11153
        <source>Lorentz fit of </source>
 
11154
        <translation type="obsolete">Lorentz-Fit von </translation>
 
11155
    </message>
 
11156
    <message>
 
11157
        <source>Order</source>
 
11158
        <translation type="obsolete">Ordnung</translation>
 
11159
    </message>
 
11160
    <message>
 
11161
        <source>Polynomial fit of </source>
 
11162
        <translation type="obsolete">Polynom-Fit von</translation>
 
11163
    </message>
 
11164
    <message>
 
11165
        <source>QtiPlot - File not found</source>
 
11166
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei nicht gefunden</translation>
 
11167
    </message>
 
11168
    <message>
 
11169
        <source>Plugin file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;not found. Operation aborted!</source>
 
11170
        <translation type="obsolete">Plugindatei &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;nicht gefunden. Operation abgebrochen!</translation>
 
11171
    </message>
 
11172
    <message>
 
11173
        <source>Error when loading plugin!
 
11174
</source>
 
11175
        <translation type="obsolete">Fehler beim Laden des Plugins!
 
11176
</translation>
 
11177
    </message>
 
11178
    <message>
 
11179
        <source>using function</source>
 
11180
        <translation type="obsolete">unter Benutzung der Funktion</translation>
 
11181
    </message>
 
11182
    <message>
 
11183
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
11184
        <translation type="obsolete">Unskalierter Levenberg-Marquardt</translation>
 
11185
    </message>
 
11186
    <message>
 
11187
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
11188
        <translation type="obsolete">Skalierter Levenberg-Marquardt</translation>
 
11189
    </message>
 
11190
    <message>
 
11191
        <source> algorithm with tolerance = </source>
 
11192
        <translation type="obsolete">Algorithmus mit Tolleranz =</translation>
 
11193
    </message>
 
11194
    <message>
 
11195
        <source>From x=</source>
 
11196
        <translation type="obsolete">Von x=</translation>
 
11197
    </message>
 
11198
    <message>
 
11199
        <source> to x=</source>
 
11200
        <translation type="obsolete">bis x=</translation>
 
11201
    </message>
 
11202
    <message>
 
11203
        <source>Iterations = </source>
 
11204
        <translation type="obsolete">Interationen =</translation>
 
11205
    </message>
 
11206
    <message>
 
11207
        <source>Peak</source>
 
11208
        <translation type="obsolete">Peak</translation>
 
11209
    </message>
 
11210
    <message>
 
11211
        <source>Height</source>
 
11212
        <translation type="obsolete">Höhe</translation>
 
11213
    </message>
 
11214
    <message>
 
11215
        <source>Area</source>
 
11216
        <translation type="obsolete">Fläche</translation>
 
11217
    </message>
 
11218
    <message>
 
11219
        <source>Center</source>
 
11220
        <translation type="obsolete">Zentrum</translation>
 
11221
    </message>
 
11222
    <message>
 
11223
        <source>Width</source>
 
11224
        <translation type="obsolete">Breite</translation>
 
11225
    </message>
 
11226
    <message>
 
11227
        <source>Savitzky-Golay smoothing of </source>
 
11228
        <translation type="obsolete">Savitzky-Golay-Glättung von </translation>
 
11229
    </message>
 
11230
    <message>
 
11231
        <source>Low Pass FFT Filter of </source>
 
11232
        <translation type="obsolete">Tiefpass FFT Filter von</translation>
 
11233
    </message>
 
11234
    <message>
 
11235
        <source>High Pass FFT Filter of </source>
 
11236
        <translation type="obsolete">Hochpass FFT Filter von</translation>
 
11237
    </message>
 
11238
    <message>
 
11239
        <source>Band Pass FFT Filter of </source>
 
11240
        <translation type="obsolete">Bandpass FFT Filter von</translation>
 
11241
    </message>
 
11242
    <message>
 
11243
        <source>Band Block FFT Filter of </source>
 
11244
        <translation type="obsolete">Band FFT Filter von</translation>
 
11245
    </message>
 
11246
    <message>
 
11247
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5176"/>
 
11248
        <source>There are no curves available on this plot!</source>
 
11249
        <translation>In diesem Diagramm existieren keine Kurven!</translation>
 
11250
    </message>
 
11251
    <message>
 
11252
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
11253
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
11254
    </message>
 
11255
    <message>
 
11256
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5192"/>
 
11257
        <source>There are no curves with more than two points on this plot. Operation aborted!</source>
 
11258
        <translation>Es gibt keine Kurven mit mehr als 2 Punkten in diesem Diagramm. Operation abgebrochen!</translation>
 
11259
    </message>
 
11260
    <message>
 
11261
        <source>A1 (init value)</source>
 
11262
        <translation type="obsolete">A1 (Initialisierungswert)</translation>
 
11263
    </message>
 
11264
    <message>
 
11265
        <source>A2 (final value)</source>
 
11266
        <translation type="obsolete">A2 (Endwert)</translation>
 
11267
    </message>
 
11268
    <message>
 
11269
        <source>x0 (center)</source>
 
11270
        <translation type="obsolete">x0 (Zentrum)</translation>
 
11271
    </message>
 
11272
    <message>
 
11273
        <source>dx (time constant)</source>
 
11274
        <translation type="obsolete">dx (Zeitkonstante)</translation>
 
11275
    </message>
 
11276
    <message>
 
11277
        <source>Boltzmann (Sigmoidal)</source>
 
11278
        <translation type="obsolete">Boltzmann (Sigmoidal)</translation>
 
11279
    </message>
 
11280
    <message>
 
11281
        <source>Boltzmann (Sigmoidal) fit of </source>
 
11282
        <translation type="obsolete">Boltzmann (Sigmoidal) Fit von</translation>
 
11283
    </message>
 
11284
    <message>
 
11285
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4441"/>
 
11286
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
 
11287
        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
 
11288
    </message>
 
11289
    <message>
 
11290
        <source>Sum</source>
 
11291
        <translation type="obsolete">Summe</translation>
 
11292
    </message>
 
11293
    <message>
 
11294
        <source>Percent</source>
 
11295
        <translation type="obsolete">Prozent</translation>
 
11296
    </message>
 
11297
    <message>
 
11298
        <source>Linear regression of </source>
 
11299
        <translation type="obsolete">Lineare Regression von </translation>
 
11300
    </message>
 
11301
    <message>
 
11302
        <source>Quantity</source>
 
11303
        <translation type="obsolete">Anzahl</translation>
 
11304
    </message>
 
11305
    <message>
 
11306
        <source>Left</source>
 
11307
        <translation type="obsolete">Links</translation>
 
11308
    </message>
 
11309
    <message>
 
11310
        <source>Right</source>
 
11311
        <translation type="obsolete">Rechts</translation>
 
11312
    </message>
 
11313
    <message>
 
11314
        <source>QtiPlot - Remove point error</source>
 
11315
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Punkte entfernen</translation>
 
11316
    </message>
 
11317
    <message>
 
11318
        <source>This function is not available for function curves!</source>
 
11319
        <translation type="obsolete">Diese Funktion steht für Funktionskurven nicht zur Verfügung!</translation>
 
11320
    </message>
 
11321
    <message>
 
11322
        <source>QtiPlot - Move point error</source>
 
11323
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Punkte verschieben</translation>
 
11324
    </message>
 
11325
    <message>
 
11326
        <source>Linear interpolation of </source>
 
11327
        <translation type="obsolete">Lineare Interpolation von </translation>
 
11328
    </message>
 
11329
    <message>
 
11330
        <source>Cubic interpolation of </source>
 
11331
        <translation type="obsolete">Kubische Interpolation von </translation>
 
11332
    </message>
 
11333
    <message>
 
11334
        <source>Akima interpolation of </source>
 
11335
        <translation type="obsolete">Akima Interpolation von </translation>
 
11336
    </message>
 
11337
    <message>
 
11338
        <source>QtiPlot</source>
 
11339
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
11340
    </message>
 
11341
    <message>
 
11342
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1749"/>
 
11343
        <source>Title</source>
 
11344
        <translation>Titel</translation>
 
11345
    </message>
 
11346
    <message>
 
11347
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3794"/>
 
11348
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3824"/>
 
11349
        <source>Image file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt;does not exist anymore!</source>
 
11350
        <translation>Die Bilddatei: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt; existiert nicht mehr!</translation>
 
11351
    </message>
 
11352
    <message>
 
11353
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
11354
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
11355
    </message>
 
11356
    <message>
 
11357
        <source>There is no curve called &apos;%1&apos; on this layer.</source>
 
11358
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Kurve namens &apos;%1&apos; in dieser Ebene.</translation>
 
11359
    </message>
 
11360
    <message>
 
11361
        <source>There is no curve with index %1 on this layer.</source>
 
11362
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Kurve mit Index &apos;%1&apos; in dieser Ebene.</translation>
 
11363
    </message>
 
11364
    <message>
 
11365
        <source>Valid indexes must have values between 0 and %1</source>
 
11366
        <translation type="obsolete">Gültige Indizes müssen Werte zwischen 0 und %1 haben</translation>
 
11367
    </message>
 
11368
    <message>
 
11369
        <source>Fit</source>
 
11370
        <translation type="obsolete">Fit</translation>
 
11371
    </message>
 
11372
    <message>
 
11373
        <source>Please select the start line point inside the image rectangle!</source>
 
11374
        <translation type="obsolete">Bitte einen Linienstartpunkt im Bildrechteck wählen!</translation>
 
11375
    </message>
 
11376
    <message>
 
11377
        <source>Please select the end line point inside the image rectangle!</source>
 
11378
        <translation type="obsolete">Bitte einen Linienendpunkt im Bildrechteck wählen!</translation>
 
11379
    </message>
 
11380
    <message>
 
11381
        <source>Smoothed</source>
 
11382
        <translation type="obsolete">Geglättet</translation>
 
11383
    </message>
 
11384
    <message>
 
11385
        <source>points</source>
 
11386
        <translation type="obsolete">Punkte</translation>
 
11387
    </message>
 
11388
    <message>
 
11389
        <source>FFT Smoothing of</source>
 
11390
        <translation type="obsolete">FFT Glättung von</translation>
 
11391
    </message>
 
11392
    <message>
 
11393
        <source>average mmoothing of</source>
 
11394
        <translation type="obsolete">Mittelungsglättung von</translation>
 
11395
    </message>
 
11396
    <message>
 
11397
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1338"/>
 
11398
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1391"/>
 
11399
        <source>Please provide a valid file name!</source>
 
11400
        <translation>Bitte einen gültigen Dateinamen eingeben!</translation>
 
11401
    </message>
 
11402
    <message>
 
11403
        <location filename="../src/Graph.h" line="605"/>
 
11404
        <source>F</source>
 
11405
        <translation>F</translation>
 
11406
    </message>
 
11407
    <message>
 
11408
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4053"/>
 
11409
        <source>Data set generated from curve</source>
 
11410
        <translation>Aus der Kurve generierter Datensatz</translation>
 
11411
    </message>
 
11412
    <message>
 
11413
        <source>Table</source>
 
11414
        <translation type="obsolete">Tabelle</translation>
 
11415
    </message>
 
11416
    <message>
 
11417
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1356"/>
 
11418
        <source>File format not handled, operation aborted!</source>
 
11419
        <translation>Dateiformat konnte nicht verarbeitet werden, Operation abgebrochen!</translation>
 
11420
    </message>
 
11421
    <message>
 
11422
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="797"/>
 
11423
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="802"/>
 
11424
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1338"/>
 
11425
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1356"/>
 
11426
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1391"/>
 
11427
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5191"/>
 
11428
        <source>Error</source>
 
11429
        <translation>Fehler</translation>
 
11430
    </message>
 
11431
    <message>
 
11432
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3793"/>
 
11433
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3823"/>
 
11434
        <source>File open error</source>
 
11435
        <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
11436
    </message>
 
11437
    <message>
 
11438
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4352"/>
 
11439
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4356"/>
 
11440
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5176"/>
 
11441
        <source>Warning</source>
 
11442
        <translation>Warnung</translation>
 
11443
    </message>
 
11444
    <message>
 
11445
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4044"/>
 
11446
        <source>1</source>
 
11447
        <comment>curve data table x column name</comment>
 
11448
        <translation>1</translation>
 
11449
    </message>
 
11450
    <message>
 
11451
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4045"/>
 
11452
        <source>2</source>
 
11453
        <comment>curve data table y column name</comment>
 
11454
        <translation>2</translation>
 
11455
    </message>
 
11456
    <message>
 
11457
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4054"/>
 
11458
        <source>Curve data %1</source>
 
11459
        <translation>Kurvendaten %1</translation>
 
11460
    </message>
 
11461
</context>
 
11462
<context>
 
11463
    <name>Graph3D</name>
 
11464
    <message>
 
11465
        <source>QtiPlot - IO Error</source>
 
11466
        <translation type="obsolete">QtiPlot - E/A-Fehler</translation>
 
11467
    </message>
 
11468
    <message>
 
11469
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
11470
        <translation type="obsolete">Datei sichern: Wählen Sie einen Dateinamen</translation>
 
11471
    </message>
 
11472
    <message>
 
11473
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
11474
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei überschreiben?</translation>
 
11475
    </message>
 
11476
    <message>
 
11477
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
11478
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
 
11479
    </message>
 
11480
    <message>
 
11481
        <source>&amp;Yes</source>
 
11482
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
 
11483
    </message>
 
11484
    <message>
 
11485
        <source>&amp;No</source>
 
11486
        <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
 
11487
    </message>
 
11488
    <message>
 
11489
        <source>QtiPlot - Export Error</source>
 
11490
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Exportfehler</translation>
 
11491
    </message>
 
11492
    <message>
 
11493
        <source>QtiPlot</source>
 
11494
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
11495
    </message>
 
11496
    <message>
 
11497
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="181"/>
 
11498
        <source>X axis</source>
 
11499
        <translation>X-Achse</translation>
 
11500
    </message>
 
11501
    <message>
 
11502
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="188"/>
 
11503
        <source>Y axis</source>
 
11504
        <translation>Y-Achse</translation>
 
11505
    </message>
 
11506
    <message>
 
11507
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="195"/>
 
11508
        <source>Z axis</source>
 
11509
        <translation>Z-Achse</translation>
 
11510
    </message>
 
11511
    <message>
 
11512
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2007"/>
 
11513
        <source>Could not print: &lt;h4&gt;</source>
 
11514
        <translation>Konnte nicht drucken: &lt;h4&gt;</translation>
 
11515
    </message>
 
11516
    <message>
 
11517
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
11518
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
11519
    </message>
 
11520
    <message>
 
11521
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2064"/>
 
11522
        <source>Please provide a valid file name!</source>
 
11523
        <translation>Bitte einen gültigen Dateinamen eingeben!</translation>
 
11524
    </message>
 
11525
    <message>
 
11526
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2006"/>
 
11527
        <source>IO Error</source>
 
11528
        <translation>Eingabe/Ausgabe-Fehler</translation>
 
11529
    </message>
 
11530
    <message>
 
11531
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2064"/>
 
11532
        <source>Error</source>
 
11533
        <translation>Fehler</translation>
 
11534
    </message>
 
11535
</context>
 
11536
<context>
 
11537
    <name>ImageDialog</name>
 
11538
    <message>
 
11539
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="40"/>
 
11540
        <source>Origin</source>
 
11541
        <translation>Ursprung</translation>
 
11542
    </message>
 
11543
    <message>
 
11544
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="50"/>
 
11545
        <source>X= </source>
 
11546
        <translation>X=</translation>
 
11547
    </message>
 
11548
    <message>
 
11549
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="52"/>
 
11550
        <source>Y= </source>
 
11551
        <translation>Y=</translation>
 
11552
    </message>
 
11553
    <message>
 
11554
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="56"/>
 
11555
        <source>Size</source>
 
11556
        <translation>Größe</translation>
 
11557
    </message>
 
11558
    <message>
 
11559
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="66"/>
 
11560
        <source>width= </source>
 
11561
        <translation>Breite=</translation>
 
11562
    </message>
 
11563
    <message>
 
11564
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="69"/>
 
11565
        <source>height= </source>
 
11566
        <translation>Höhe= </translation>
 
11567
    </message>
 
11568
    <message>
 
11569
        <source>QtiPlot - Image Geometry</source>
 
11570
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bildgeometrie</translation>
 
11571
    </message>
 
11572
    <message>
 
11573
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="82"/>
 
11574
        <source>&amp;Apply</source>
 
11575
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
11576
    </message>
 
11577
    <message>
 
11578
        <source>&amp;OK</source>
 
11579
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
11580
    </message>
 
11581
    <message>
 
11582
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="84"/>
 
11583
        <source>&amp;Cancel</source>
 
11584
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
11585
    </message>
 
11586
    <message>
 
11587
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="43"/>
 
11588
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="47"/>
 
11589
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="59"/>
 
11590
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="63"/>
 
11591
        <source> pixels</source>
 
11592
        <translation>Pixel</translation>
 
11593
    </message>
 
11594
    <message>
 
11595
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="72"/>
 
11596
        <source>Keep aspect ratio</source>
 
11597
        <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation>
 
11598
    </message>
 
11599
    <message>
 
11600
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="83"/>
 
11601
        <source>&amp;Ok</source>
 
11602
        <translation>&amp;OK</translation>
 
11603
    </message>
 
11604
    <message>
 
11605
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="38"/>
 
11606
        <source>Image Geometry</source>
 
11607
        <translation>Bildgeometrie</translation>
 
11608
    </message>
 
11609
</context>
 
11610
<context>
 
11611
    <name>ImageExportDialog</name>
 
11612
    <message>
 
11613
        <source>QtiPlot - Choose a filename to save under</source>
 
11614
        <translation type="obsolete">Dateiname zum Speichern auswählen</translation>
 
11615
    </message>
 
11616
    <message>
 
11617
        <source>Show export &amp;options</source>
 
11618
        <translation type="obsolete">Export&amp;optionen anzeigen</translation>
 
11619
    </message>
 
11620
    <message>
 
11621
        <source>Image format</source>
 
11622
        <translation type="obsolete">Bildformat</translation>
 
11623
    </message>
 
11624
    <message>
 
11625
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="162"/>
 
11626
        <source>Image quality</source>
 
11627
        <translation>Bildqualität</translation>
 
11628
    </message>
 
11629
    <message>
 
11630
        <source>QtiPlot - Export options</source>
 
11631
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Exportoptionen</translation>
 
11632
    </message>
 
11633
    <message>
 
11634
        <source>&amp;OK</source>
 
11635
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
11636
    </message>
 
11637
    <message>
 
11638
        <source>&amp;Cancel</source>
 
11639
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
11640
    </message>
 
11641
    <message>
 
11642
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="91"/>
 
11643
        <source>Resolution (DPI)</source>
 
11644
        <translation>Auflösung (DPI)</translation>
 
11645
    </message>
 
11646
    <message>
 
11647
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="103"/>
 
11648
        <source>Export to &amp;standard page size</source>
 
11649
        <translation>In &amp;Standardpapierformat exportieren</translation>
 
11650
    </message>
 
11651
    <message>
 
11652
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="154"/>
 
11653
        <source>&amp;Keep aspect ratio</source>
 
11654
        <translation>&amp;Seitenverhältnis beibehalten</translation>
 
11655
    </message>
 
11656
    <message>
 
11657
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="169"/>
 
11658
        <source>Save transparency</source>
 
11659
        <translation>Transparenz speichern</translation>
 
11660
    </message>
 
11661
    <message>
 
11662
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="47"/>
 
11663
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
11664
        <translation>Dateinamen zum Speichern auswählen</translation>
 
11665
    </message>
 
11666
    <message>
 
11667
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="98"/>
 
11668
        <source>Export in &amp;color</source>
 
11669
        <translation>In &amp;Farbe exportieren</translation>
 
11670
    </message>
 
11671
    <message>
 
11672
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="107"/>
 
11673
        <source>A0 - 841 x 1189 mm</source>
 
11674
        <translation>A0 - 841 x 1189 mm</translation>
 
11675
    </message>
 
11676
    <message>
 
11677
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="108"/>
 
11678
        <source>A1 - 594 x 841 mm</source>
 
11679
        <translation>A1 - 594 x 841 mm</translation>
 
11680
    </message>
 
11681
    <message>
 
11682
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="109"/>
 
11683
        <source>A2 - 420 x 594 mm</source>
 
11684
        <translation>A2 - 420 x 594 mm</translation>
 
11685
    </message>
 
11686
    <message>
 
11687
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="110"/>
 
11688
        <source>A3 - 297 x 420 mm</source>
 
11689
        <translation>A3 - 297 x 420 mm</translation>
 
11690
    </message>
 
11691
    <message>
 
11692
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="111"/>
 
11693
        <source>A4 - 210 x 297 mm</source>
 
11694
        <translation>A4 - 210 x 297 mm</translation>
 
11695
    </message>
 
11696
    <message>
 
11697
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="112"/>
 
11698
        <source>A5 - 148 x 210 mm</source>
 
11699
        <translation>A5 - 148 x 210 mm</translation>
 
11700
    </message>
 
11701
    <message>
 
11702
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="113"/>
 
11703
        <source>A6 - 105 x 148 mm</source>
 
11704
        <translation>A6 - 105 x 148 mm</translation>
 
11705
    </message>
 
11706
    <message>
 
11707
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="114"/>
 
11708
        <source>A7 - 74 x 105 mm</source>
 
11709
        <translation>A7 - 74 x 105 mm</translation>
 
11710
    </message>
 
11711
    <message>
 
11712
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="115"/>
 
11713
        <source>A8 - 52 x 74 mm</source>
 
11714
        <translation>A8 - 52 x 74 mm</translation>
 
11715
    </message>
 
11716
    <message>
 
11717
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="116"/>
 
11718
        <source>A9 - 37 x 52 mm</source>
 
11719
        <translation>A9 - 37 x 52 mm</translation>
 
11720
    </message>
 
11721
    <message>
 
11722
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="117"/>
 
11723
        <source>B0 - 1030 x 1456 mm</source>
 
11724
        <translation>B0 - 1030 x 1456 mm</translation>
 
11725
    </message>
 
11726
    <message>
 
11727
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="118"/>
 
11728
        <source>B1 - 728 x 1030 mm</source>
 
11729
        <translation>B1 - 728 x 1030 mm</translation>
 
11730
    </message>
 
11731
    <message>
 
11732
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="119"/>
 
11733
        <source>B2 - 515 x 728 mm</source>
 
11734
        <translation>B2 - 515 x 728 mm</translation>
 
11735
    </message>
 
11736
    <message>
 
11737
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="120"/>
 
11738
        <source>B3 - 364 x 515 mm</source>
 
11739
        <translation>B3 - 364 x 515 mm</translation>
 
11740
    </message>
 
11741
    <message>
 
11742
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="121"/>
 
11743
        <source>B4 - 257 x 364 mm</source>
 
11744
        <translation>B4 - 257 x 364 mm</translation>
 
11745
    </message>
 
11746
    <message>
 
11747
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="122"/>
 
11748
        <source>B5 - 182 x 257 mm</source>
 
11749
        <translation>B5 - 182 x 257 mm</translation>
 
11750
    </message>
 
11751
    <message>
 
11752
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="123"/>
 
11753
        <source>B6 - 128 x 182 mm</source>
 
11754
        <translation>B6 - 128 x 182 mm</translation>
 
11755
    </message>
 
11756
    <message>
 
11757
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="124"/>
 
11758
        <source>B7 - 91 x 128 mm</source>
 
11759
        <translation>B7 - 91 x 128 mm</translation>
 
11760
    </message>
 
11761
    <message>
 
11762
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="125"/>
 
11763
        <source>B8 - 64 x 91 mm</source>
 
11764
        <translation>B8 - 64 x 91 mm</translation>
 
11765
    </message>
 
11766
    <message>
 
11767
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="126"/>
 
11768
        <source>B9 - 45 x 64 mm</source>
 
11769
        <translation>B9 - 45 x 64 mm</translation>
 
11770
    </message>
 
11771
    <message>
 
11772
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="127"/>
 
11773
        <source>B10 - 32 x 45 mm</source>
 
11774
        <translation>B10 - 32 x 45 mm</translation>
 
11775
    </message>
 
11776
    <message>
 
11777
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="128"/>
 
11778
        <source>C5E - 163 x 226 mm</source>
 
11779
        <translation>C5E - 163 x 226 mm</translation>
 
11780
    </message>
 
11781
    <message>
 
11782
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="129"/>
 
11783
        <source>Comm10E - 105 x 241 mm</source>
 
11784
        <translation>Comm10E - 105 x 241 mm</translation>
 
11785
    </message>
 
11786
    <message>
 
11787
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="130"/>
 
11788
        <source>DLE - 110 x 220 mm</source>
 
11789
        <translation>DLE - 110 x 220 mm</translation>
 
11790
    </message>
 
11791
    <message>
 
11792
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="131"/>
 
11793
        <source>Executive - 191 x 254 mm</source>
 
11794
        <translation>Executive - 191 x 254 mm</translation>
 
11795
    </message>
 
11796
    <message>
 
11797
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="132"/>
 
11798
        <source>Folio 210 x 330 mm</source>
 
11799
        <translation>Folio 210 x 330 mm</translation>
 
11800
    </message>
 
11801
    <message>
 
11802
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="133"/>
 
11803
        <source>Ledger 432 x 279 mm</source>
 
11804
        <translation>Ledger 432 x 279 mm</translation>
 
11805
    </message>
 
11806
    <message>
 
11807
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="134"/>
 
11808
        <source>Legal 216 x 356 mm</source>
 
11809
        <translation>Legal 216 x 356 mm</translation>
 
11810
    </message>
 
11811
    <message>
 
11812
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="135"/>
 
11813
        <source>Letter 216 x 279 mm</source>
 
11814
        <translation>Letter 216 x 279 mm</translation>
 
11815
    </message>
 
11816
    <message>
 
11817
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="136"/>
 
11818
        <source>Tabloid 279 x 432 mm</source>
 
11819
        <translation>Tabloid 279 x 432 mm</translation>
 
11820
    </message>
 
11821
    <message>
 
11822
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="138"/>
 
11823
        <source>Page size</source>
 
11824
        <translation>Seitengröße</translation>
 
11825
    </message>
 
11826
    <message>
 
11827
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="144"/>
 
11828
        <source>Orientation</source>
 
11829
        <translation>Orientierung</translation>
 
11830
    </message>
 
11831
    <message>
 
11832
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="146"/>
 
11833
        <source>Portrait</source>
 
11834
        <comment>page orientation</comment>
 
11835
        <translation>Hochformat</translation>
 
11836
    </message>
 
11837
    <message>
 
11838
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="147"/>
 
11839
        <source>Landscape</source>
 
11840
        <comment>page orientation</comment>
 
11841
        <translation>Querformat</translation>
 
11842
    </message>
 
11843
</context>
 
11844
<context>
 
11845
    <name>ImageExportOptionsDialog</name>
 
11846
    <message>
 
11847
        <source>Image format</source>
 
11848
        <translation type="obsolete">Bildformat</translation>
 
11849
    </message>
 
11850
    <message>
 
11851
        <source>Image quality</source>
 
11852
        <translation type="obsolete">Bildqualität</translation>
 
11853
    </message>
 
11854
    <message>
 
11855
        <source>Save transparency</source>
 
11856
        <translation type="obsolete">Transparenz speichern</translation>
 
11857
    </message>
 
11858
    <message>
 
11859
        <source>QtiPlot - Export options</source>
 
11860
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Exportoptionen</translation>
 
11861
    </message>
 
11862
    <message>
 
11863
        <source>&amp;OK</source>
 
11864
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
11865
    </message>
 
11866
    <message>
 
11867
        <source>&amp;Cancel</source>
 
11868
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
11869
    </message>
 
11870
</context>
 
11871
<context>
 
11872
    <name>ImportASCIIDialog</name>
 
11873
    <message>
 
11874
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="50"/>
 
11875
        <source>All files</source>
 
11876
        <translation>Alle Dateien</translation>
 
11877
    </message>
 
11878
    <message>
 
11879
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="51"/>
 
11880
        <source>Text files</source>
 
11881
        <translation>Textdateien</translation>
 
11882
    </message>
 
11883
    <message>
 
11884
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="52"/>
 
11885
        <source>Data files</source>
 
11886
        <translation>Datendateien</translation>
 
11887
    </message>
 
11888
    <message>
 
11889
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="53"/>
 
11890
        <source>Comma Separated Values</source>
 
11891
        <translation>Kommagetrennte Werte</translation>
 
11892
    </message>
 
11893
    <message>
 
11894
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="89"/>
 
11895
        <source>Import each file as: </source>
 
11896
        <translation>Jede Datei importieren als: </translation>
 
11897
    </message>
 
11898
    <message>
 
11899
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="92"/>
 
11900
        <source>New Table</source>
 
11901
        <translation>Neue Tabelle</translation>
 
11902
    </message>
 
11903
    <message>
 
11904
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="93"/>
 
11905
        <source>New Columns</source>
 
11906
        <translation>Neue Spalten</translation>
 
11907
    </message>
 
11908
    <message>
 
11909
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="94"/>
 
11910
        <source>New Rows</source>
 
11911
        <translation>Neue Zeilen</translation>
 
11912
    </message>
 
11913
    <message>
 
11914
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="95"/>
 
11915
        <source>Overwrite Current Table</source>
 
11916
        <translation>Aktuelle Tabelle überschreiben</translation>
 
11917
    </message>
 
11918
    <message>
 
11919
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="98"/>
 
11920
        <source>Separator:</source>
 
11921
        <translation>Trenner:</translation>
 
11922
    </message>
 
11923
    <message>
 
11924
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="101"/>
 
11925
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="103"/>
 
11926
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="104"/>
 
11927
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="201"/>
 
11928
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="203"/>
 
11929
        <source>TAB</source>
 
11930
        <translation>Tabulator (TAB)</translation>
 
11931
    </message>
 
11932
    <message>
 
11933
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="102"/>
 
11934
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="105"/>
 
11935
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="106"/>
 
11936
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="205"/>
 
11937
        <source>SPACE</source>
 
11938
        <translation>Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
11939
    </message>
 
11940
    <message>
 
11941
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="113"/>
 
11942
        <source>The column separator can be customized. 
 
11943
The following special codes can be used:
 
11944
\t for a TAB character 
 
11945
\s for a SPACE</source>
 
11946
        <translation>Der Spaltentrenner kann individuell angepasst werden. Die folgenden Spezialcodes können benutzt werden:\t für einen Tabulator \s für ein Leerzeichen</translation>
 
11947
    </message>
 
11948
    <message>
 
11949
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="114"/>
 
11950
        <source>The separator must not contain the following characters: 
 
11951
0-9eE.+-</source>
 
11952
        <translation>Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 
 
11953
0-9eE.+-</translation>
 
11954
    </message>
 
11955
    <message>
 
11956
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="120"/>
 
11957
        <source>Ignore first</source>
 
11958
        <translation>Ignoriere erste</translation>
 
11959
    </message>
 
11960
    <message>
 
11961
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="124"/>
 
11962
        <source>lines</source>
 
11963
        <translation>Zeilen</translation>
 
11964
    </message>
 
11965
    <message>
 
11966
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="128"/>
 
11967
        <source>Use first row to &amp;name columns</source>
 
11968
        <translation>Spalten entsprechend dem &amp;Eintrag in der ersten Zeile benennen</translation>
 
11969
    </message>
 
11970
    <message>
 
11971
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="131"/>
 
11972
        <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
 
11973
        <translation>Zwischen&amp;raumzeichen von den Zeilenenden entfernen</translation>
 
11974
    </message>
 
11975
    <message>
 
11976
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="134"/>
 
11977
        <source>By checking this option all white spaces will be 
 
11978
removed from the beginning and the end of 
 
11979
the lines in the ASCII file.</source>
 
11980
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
11981
        <translation>Durch die Auswahl dieser Option werden alle 
 
11982
Zwischenraumzeichen von den Zeilenanfängen und 
 
11983
-enden der ASCII-Datei entfernt.</translation>
 
11984
    </message>
 
11985
    <message>
 
11986
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="135"/>
 
11987
        <source>Warning: checking this option leads to column 
 
11988
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t 
 
11989
have the same number of rows.</source>
 
11990
        <translation>Warnung: Durch Auswahl dieser Option könnte 
 
11991
es zum Überlappen von Spalten kommen, wenn 
 
11992
die Spalten unterschiedlich viele Zeilen haben.</translation>
 
11993
    </message>
 
11994
    <message>
 
11995
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="136"/>
 
11996
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="145"/>
 
11997
        <source>To avoid this problem you should precisely 
 
11998
define the column separator using TAB and 
 
11999
SPACE characters.</source>
 
12000
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12001
        <translation>Um dieses Problem zum umgehen, sollten 
 
12002
Sie den Spaltentrenner präzise durch 
 
12003
Tabulatoren und Leerzeichen definieren.</translation>
 
12004
    </message>
 
12005
    <message>
 
12006
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="140"/>
 
12007
        <source>&amp;Simplify white spaces</source>
 
12008
        <translation>&amp;Zwischenraumzeichen vereinfachen</translation>
 
12009
    </message>
 
12010
    <message>
 
12011
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="143"/>
 
12012
        <source>By checking this option all white spaces will be 
 
12013
removed from the beginning and the end of the 
 
12014
lines and each sequence of internal 
 
12015
whitespaces (including the TAB character) will 
 
12016
be replaced with a single space.</source>
 
12017
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12018
        <translation>Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen 
 
12019
am Anfang und Ende der Zeilen in der ASCII-Datei entfernt 
 
12020
werden und alle Zwischenraumzeichen (inclusive Tabulatoren) 
 
12021
zwischen den Spalten durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt werden.</translation>
 
12022
    </message>
 
12023
    <message>
 
12024
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="144"/>
 
12025
        <source>Warning: checking this option leads to column 
 
12026
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t 
 
12027
have the same number of rows.</source>
 
12028
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12029
        <translation>Warnung: Durch Auswahl dieser Option könnte 
 
12030
es zum Überlappen von Spalten kommen, wenn 
 
12031
die Spalten unterschiedlich viele Zeilen haben.</translation>
 
12032
    </message>
 
12033
    <message>
 
12034
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="152"/>
 
12035
        <source>Decimal Separators</source>
 
12036
        <translation>Dezimaltrenner</translation>
 
12037
    </message>
 
12038
    <message>
 
12039
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="154"/>
 
12040
        <source>default</source>
 
12041
        <translation>Standard</translation>
 
12042
    </message>
 
12043
    <message>
 
12044
        <source>Use custom &amp;decimal separator</source>
 
12045
        <translation type="obsolete">Benutzerdefiniertes &amp;Dezimalzeichen benutzen</translation>
 
12046
    </message>
 
12047
    <message>
 
12048
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="162"/>
 
12049
        <source>Re&amp;member the above options</source>
 
12050
        <translation>Diese Optionen &amp;merken</translation>
 
12051
    </message>
 
12052
    <message>
 
12053
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="164"/>
 
12054
        <source>&amp;Help</source>
 
12055
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
 
12056
    </message>
 
12057
    <message>
 
12058
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="220"/>
 
12059
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
12060
\t for a TAB character 
 
12061
\s for a SPACE</source>
 
12062
        <translation>Der Spaltentrenner kann angepasst werden. Die folgenden Spezialcodes können benutzt werden:
 
12063
\t für einen Tabulator (TAB)
 
12064
\s für ein Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
12065
    </message>
 
12066
    <message>
 
12067
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="221"/>
 
12068
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
12069
        <translation>Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 0-9eE.+-</translation>
 
12070
    </message>
 
12071
    <message>
 
12072
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="222"/>
 
12073
        <source>Remove white spaces from line ends</source>
 
12074
        <translation>Zwischenraumzeichen von den Zeilenenden entfernen</translation>
 
12075
    </message>
 
12076
    <message>
 
12077
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="223"/>
 
12078
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines in the ASCII file.</source>
 
12079
        <translation>Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen am Anfang und Ende der Zeilen in der ASCII-Datei entfernt werden.</translation>
 
12080
    </message>
 
12081
    <message>
 
12082
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="224"/>
 
12083
        <source>Simplify white spaces</source>
 
12084
        <translation>Zwischenraumzeichen vereinfachen</translation>
 
12085
    </message>
 
12086
    <message>
 
12087
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="225"/>
 
12088
        <source>By checking this option each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
12089
        <translation>Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen (inclusive Tabulatoren) zwischen den Spalten durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt werden.</translation>
 
12090
    </message>
 
12091
    <message>
 
12092
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="226"/>
 
12093
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines and each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
12094
        <translation>Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen am Anfang und Ende der Zeilen in der ASCII-Datei entfernt werden und alle Zwischenraumzeichen (inclusive Tabulatoren) zwischen den Spalten durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt werden.</translation>
 
12095
    </message>
 
12096
    <message>
 
12097
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="228"/>
 
12098
        <source>Warning: using these two last options leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
12099
        <translation>Warnung: Diese Option führt zu überlappenden Spalten, falls die Spalten in der ASCII-Datei nicht die gleiche Zeilenzahl haben.</translation>
 
12100
    </message>
 
12101
    <message>
 
12102
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="229"/>
 
12103
        <source>To avoid this problem you should precisely define the column separator using TAB and SPACE characters.</source>
 
12104
        <translation>Um dieses Problem zu umgehen, sollten Sie den Spaltentrenner genau mit Tabulatoren und Leerzeichen festlegen.</translation>
 
12105
    </message>
 
12106
    <message>
 
12107
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="47"/>
 
12108
        <source>Import ASCII File(s)</source>
 
12109
        <translation>Importiere ASCII-Datei(en)</translation>
 
12110
    </message>
 
12111
    <message>
 
12112
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="231"/>
 
12113
        <source>Help</source>
 
12114
        <translation>Hilfe</translation>
 
12115
    </message>
 
12116
    <message>
 
12117
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="149"/>
 
12118
        <source>&amp;Numeric data</source>
 
12119
        <translation>&amp;Numerische Daten</translation>
 
12120
    </message>
 
12121
</context>
 
12122
<context>
 
12123
    <name>ImportDialog</name>
 
12124
    <message>
 
12125
        <source>Separator</source>
 
12126
        <translation type="obsolete">Spaltentrenner</translation>
 
12127
    </message>
 
12128
    <message>
 
12129
        <source>Ignore first</source>
 
12130
        <translation type="obsolete">Ignoriere erste</translation>
 
12131
    </message>
 
12132
    <message>
 
12133
        <source>Use first row to name columns</source>
 
12134
        <translation type="obsolete">Benutze erste Zeile als Spaltentitel</translation>
 
12135
    </message>
 
12136
    <message>
 
12137
        <source>QtiPlot - ASCII Import Options</source>
 
12138
        <translation type="obsolete">Qti-Plot - ASCII-Import-Optionen</translation>
 
12139
    </message>
 
12140
    <message>
 
12141
        <source>&amp;OK</source>
 
12142
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
12143
    </message>
 
12144
    <message>
 
12145
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12146
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
12147
    </message>
 
12148
    <message>
 
12149
        <source>Auto</source>
 
12150
        <translation type="obsolete">Auto</translation>
 
12151
    </message>
 
12152
    <message>
 
12153
        <source>:</source>
 
12154
        <translation type="obsolete">:</translation>
 
12155
    </message>
 
12156
    <message>
 
12157
        <source>;</source>
 
12158
        <translation type="obsolete">;</translation>
 
12159
    </message>
 
12160
    <message>
 
12161
        <source>,</source>
 
12162
        <translation type="obsolete">,</translation>
 
12163
    </message>
 
12164
    <message>
 
12165
        <source>Define</source>
 
12166
        <translation type="obsolete">Benutzerdefiniert</translation>
 
12167
    </message>
 
12168
    <message>
 
12169
        <source>TAB</source>
 
12170
        <translation type="obsolete">Tabulator (TAB)</translation>
 
12171
    </message>
 
12172
    <message>
 
12173
        <source>SPACE</source>
 
12174
        <translation type="obsolete">Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
12175
    </message>
 
12176
    <message>
 
12177
        <source>;TAB</source>
 
12178
        <translation type="obsolete">;TAB</translation>
 
12179
    </message>
 
12180
    <message>
 
12181
        <source>,TAB</source>
 
12182
        <translation type="obsolete">,TAB</translation>
 
12183
    </message>
 
12184
    <message>
 
12185
        <source>;SPACE</source>
 
12186
        <translation type="obsolete">;LZ</translation>
 
12187
    </message>
 
12188
    <message>
 
12189
        <source>,SPACE</source>
 
12190
        <translation type="obsolete">,LZ</translation>
 
12191
    </message>
 
12192
    <message>
 
12193
        <source>Use first row to &amp;name columns</source>
 
12194
        <translation type="obsolete">Spalten entsprechend dem &amp;Eintrag in der ersten Zeile benennen</translation>
 
12195
    </message>
 
12196
    <message>
 
12197
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
12198
\t for a TAB character 
 
12199
\s for a SPACE</source>
 
12200
        <translation type="obsolete">Der Spaltentrenner kann angepasst werden. Die folgenden Spezialcodes können benutzt werden:
 
12201
\t für einen Tabulator (TAB)
 
12202
\s für ein Leerzeichen (SPACE)</translation>
 
12203
    </message>
 
12204
    <message>
 
12205
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
12206
        <translation type="obsolete">Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 0-9eE.+-</translation>
 
12207
    </message>
 
12208
    <message>
 
12209
        <source>lines</source>
 
12210
        <translation type="obsolete">Zeilen</translation>
 
12211
    </message>
 
12212
    <message>
 
12213
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines in the ASCII file.</source>
 
12214
        <translation type="obsolete">Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen am Anfang und Ende der Zeilen in der ASCII-Datei entfernt werden.</translation>
 
12215
    </message>
 
12216
    <message>
 
12217
        <source>Warning: checking this option leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
12218
        <translation type="obsolete">Warnung: Diese Option führt zu überlappenden Spalten, falls die Spalten in der ASCII-Datei nicht die gleiche Zeilenzahl haben.</translation>
 
12219
    </message>
 
12220
    <message>
 
12221
        <source>To avoid this problem you should precisely define the column separator using TAB and SPACE characters.</source>
 
12222
        <translation type="obsolete">Um dieses Problem zu umgehen, sollten Sie den Spaltentrenner genau mit Tabulatoren und Leerzeichen festlegen.</translation>
 
12223
    </message>
 
12224
    <message>
 
12225
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines and each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
12226
        <translation type="obsolete">Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen am Anfang und Ende der Zeilen in der ASCII-Datei entfernt werden und alle Zwischenraumzeichen (inclusive Tabulatoren) zwischen den Spalten durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt werden.</translation>
 
12227
    </message>
 
12228
    <message>
 
12229
        <source>Remove white spaces from line ends</source>
 
12230
        <translation type="obsolete">Zwischenraumzeichen von den Zeilenenden entfernen</translation>
 
12231
    </message>
 
12232
    <message>
 
12233
        <source>Simplify white spaces</source>
 
12234
        <translation type="obsolete">Zwischenraumzeichen vereinfachen</translation>
 
12235
    </message>
 
12236
    <message>
 
12237
        <source>By checking this option each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
12238
        <translation type="obsolete">Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen (inclusive Tabulatoren) zwischen den Spalten durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt werden.</translation>
 
12239
    </message>
 
12240
    <message>
 
12241
        <source>Warning: using these two last options leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
12242
        <translation type="obsolete">Warnung: Diese Option führt zu überlappenden Spalten, falls die Spalten in der ASCII-Datei nicht die gleiche Zeilenzahl haben.</translation>
 
12243
    </message>
 
12244
    <message>
 
12245
        <source>QtiPlot - Help</source>
 
12246
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfe</translation>
 
12247
    </message>
 
12248
    <message>
 
12249
        <source>&amp;Apply</source>
 
12250
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
12251
    </message>
 
12252
    <message>
 
12253
        <source>&amp;Close</source>
 
12254
        <translation type="obsolete">S&amp;chließen</translation>
 
12255
    </message>
 
12256
    <message>
 
12257
        <source>&amp;Help</source>
 
12258
        <translation type="obsolete">&amp;Hilfe</translation>
 
12259
    </message>
 
12260
    <message>
 
12261
        <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
 
12262
        <translation type="obsolete">Zwischen&amp;raumzeichen von den Zeilenenden entfernen</translation>
 
12263
    </message>
 
12264
    <message>
 
12265
        <source>&amp;Simplify white spaces</source>
 
12266
        <translation type="obsolete">&amp;Zwischenraumzeichen vereinfachen</translation>
 
12267
    </message>
 
12268
    <message>
 
12269
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
12270
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler in den Importoptionen</translation>
 
12271
    </message>
 
12272
    <message>
 
12273
        <source>QtiPlot</source>
 
12274
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
12275
    </message>
 
12276
    <message>
 
12277
        <source>Do you want to save the modifications to the ASCII import options before closing?</source>
 
12278
        <translation type="obsolete">Wollen Sie die Änderungen der ASCII-Import-Optionen vor dem Schlieen speichern?</translation>
 
12279
    </message>
 
12280
    <message>
 
12281
        <source>Yes</source>
 
12282
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
 
12283
    </message>
 
12284
    <message>
 
12285
        <source>No</source>
 
12286
        <translation type="obsolete">Nein</translation>
 
12287
    </message>
 
12288
    <message>
 
12289
        <source>Cancel</source>
 
12290
        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
 
12291
    </message>
 
12292
    <message>
 
12293
        <source>The column separator can be customized. 
 
12294
The following special codes can be used:
 
12295
\t for a TAB character 
 
12296
\s for a SPACE</source>
 
12297
        <translation type="obsolete">Der Spaltentrenner kann individuell angepasst werden. 
 
12298
Die folgenden Spezialcodes können benutzt werden:
 
12299
\t für einen Tabulator  
 
12300
\s für ein Leerzeichen</translation>
 
12301
    </message>
 
12302
    <message>
 
12303
        <source>The separator must not contain the following characters: 
 
12304
0-9eE.+-</source>
 
12305
        <translation type="obsolete">Der Spaltentrenner darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: 
 
12306
0-9eE.+-</translation>
 
12307
    </message>
 
12308
    <message>
 
12309
        <source>By checking this option all white spaces will be 
 
12310
removed from the beginning and the end of 
 
12311
the lines in the ASCII file.</source>
 
12312
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12313
        <translation type="obsolete">Durch die Auswahl dieser Option werden alle 
 
12314
Zwischenraumzeichen von den Zeilenanfängen und 
 
12315
-enden der ASCII-Datei entfernt.</translation>
 
12316
    </message>
 
12317
    <message>
 
12318
        <source>Warning: checking this option leads to column 
 
12319
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t 
 
12320
have the same number of rows.</source>
 
12321
        <translation type="obsolete">Warnung: Durch Auswahl dieser Option könnte 
 
12322
es zum Überlappen von Spalten kommen, wenn 
 
12323
die Spalten unterschiedlich viele Zeilen haben.</translation>
 
12324
    </message>
 
12325
    <message>
 
12326
        <source>To avoid this problem you should precisely 
 
12327
define the column separator using TAB and 
 
12328
SPACE characters.</source>
 
12329
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12330
        <translation type="obsolete">Um dieses Problem zum umgehen, sollten 
 
12331
Sie den Spaltentrenner präzise durch 
 
12332
Tabulatoren und Leerzeichen definieren.</translation>
 
12333
    </message>
 
12334
    <message>
 
12335
        <source>By checking this option all white spaces will be 
 
12336
removed from the beginning and the end of the 
 
12337
lines and each sequence of internal 
 
12338
whitespaces (including the TAB character) will 
 
12339
be replaced with a single space.</source>
 
12340
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12341
        <translation type="obsolete">Diese Option bewirkt, dass alle Zwischenraumzeichen 
 
12342
am Anfang und Ende der Zeilen in der ASCII-Datei entfernt 
 
12343
werden und alle Zwischenraumzeichen (inclusive Tabulatoren) 
 
12344
zwischen den Spalten durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt werden.</translation>
 
12345
    </message>
 
12346
    <message>
 
12347
        <source>Warning: checking this option leads to column 
 
12348
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t 
 
12349
have the same number of rows.</source>
 
12350
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
12351
        <translation type="obsolete">Warnung: Durch Auswahl dieser Option könnte 
 
12352
es zum Überlappen von Spalten kommen, wenn 
 
12353
die Spalten unterschiedlich viele Zeilen haben.</translation>
 
12354
    </message>
 
12355
</context>
 
12356
<context>
 
12357
    <name>ImportFilesDialog</name>
 
12358
    <message>
 
12359
        <source>QtiPlot - Import Multiple ASCII Files</source>
 
12360
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Mehrere ASCII-Dateien importieren</translation>
 
12361
    </message>
 
12362
    <message>
 
12363
        <source>New Table</source>
 
12364
        <translation type="obsolete">Neue Tabelle</translation>
 
12365
    </message>
 
12366
    <message>
 
12367
        <source>New Columns</source>
 
12368
        <translation type="obsolete">Neue Spalten</translation>
 
12369
    </message>
 
12370
    <message>
 
12371
        <source>New Rows</source>
 
12372
        <translation type="obsolete">Neue Zeilen</translation>
 
12373
    </message>
 
12374
    <message>
 
12375
        <source>All files</source>
 
12376
        <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
 
12377
    </message>
 
12378
    <message>
 
12379
        <source>Text</source>
 
12380
        <translation type="obsolete">Text</translation>
 
12381
    </message>
 
12382
    <message>
 
12383
        <source>Data</source>
 
12384
        <translation type="obsolete">Daten</translation>
 
12385
    </message>
 
12386
    <message>
 
12387
        <source>Comma Separated Values</source>
 
12388
        <translation type="obsolete">Kommagetrennte Werte</translation>
 
12389
    </message>
 
12390
    <message>
 
12391
        <source>Import each file as</source>
 
12392
        <translation type="obsolete">Einzelne Dateien importieren als</translation>
 
12393
    </message>
 
12394
    <message>
 
12395
        <source>Text files</source>
 
12396
        <translation type="obsolete">Textdateien</translation>
 
12397
    </message>
 
12398
    <message>
 
12399
        <source>Data files</source>
 
12400
        <translation type="obsolete">Datendateien</translation>
 
12401
    </message>
 
12402
    <message>
 
12403
        <source>Import each file as: </source>
 
12404
        <translation type="obsolete">Jede Datei importieren als: </translation>
 
12405
    </message>
 
12406
</context>
 
12407
<context>
 
12408
    <name>IntDialog</name>
 
12409
    <message>
 
12410
        <source>QtiPlot - Integration Options</source>
 
12411
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Integrationsoptionen</translation>
 
12412
    </message>
 
12413
    <message>
 
12414
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="54"/>
 
12415
        <source>Integration of</source>
 
12416
        <translation>Integration von</translation>
 
12417
    </message>
 
12418
    <message>
 
12419
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="58"/>
 
12420
        <source>Order (1 - 5, 1 = Trapezoid Rule)</source>
 
12421
        <translation>Ordnung (1-5, 1 = Trapez-Regel)</translation>
 
12422
    </message>
 
12423
    <message>
 
12424
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="63"/>
 
12425
        <source>Number of iterations (Max=40)</source>
 
12426
        <translation>Anzahl der Iterationen (Max=40)</translation>
 
12427
    </message>
 
12428
    <message>
 
12429
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="69"/>
 
12430
        <source>Tolerance</source>
 
12431
        <translation>Toleranz</translation>
 
12432
    </message>
 
12433
    <message>
 
12434
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="74"/>
 
12435
        <source>Lower limit</source>
 
12436
        <translation>Untere Grenze</translation>
 
12437
    </message>
 
12438
    <message>
 
12439
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="78"/>
 
12440
        <source>Upper limit</source>
 
12441
        <translation>Obere Grenze</translation>
 
12442
    </message>
 
12443
    <message>
 
12444
        <source>&amp;OK</source>
 
12445
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
12446
    </message>
 
12447
    <message>
 
12448
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12449
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
12450
    </message>
 
12451
    <message>
 
12452
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="83"/>
 
12453
        <source>&amp;Integrate</source>
 
12454
        <translation>&amp;Integrieren</translation>
 
12455
    </message>
 
12456
    <message>
 
12457
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="86"/>
 
12458
        <source>&amp;Close</source>
 
12459
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
12460
    </message>
 
12461
    <message>
 
12462
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="85"/>
 
12463
        <source>&amp;Help</source>
 
12464
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
 
12465
    </message>
 
12466
    <message>
 
12467
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
12468
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
12469
    </message>
 
12470
    <message>
 
12471
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="112"/>
 
12472
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
12473
        <translation>Die Kurve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; existiert nicht mehr! Operation abgebrochen!</translation>
 
12474
    </message>
 
12475
    <message>
 
12476
        <source>You can not fit index:</source>
 
12477
        <translation type="obsolete">Sie können den Index nicht fitten:</translation>
 
12478
    </message>
 
12479
    <message>
 
12480
        <source>because it has less than 2 points!</source>
 
12481
        <translation type="obsolete">weil er weniger als 2 Punkte hat!</translation>
 
12482
    </message>
 
12483
    <message>
 
12484
        <source>QtiPlot - Tolerance value error</source>
 
12485
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Toleranzwertfehler</translation>
 
12486
    </message>
 
12487
    <message>
 
12488
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
12489
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
12490
    </message>
 
12491
    <message>
 
12492
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="159"/>
 
12493
        <source>Please give a number larger or equal to the minimum value of X, for the lower limit.
 
12494
 If you do not know that value, type min in the box.</source>
 
12495
        <translation>Bitte geben Sie eine Zahl, die größer als oder gleich dem minimalen X-Wert ist, für die untere Grenze ein.
 
12496
Falls Sie diesen Wert nicht wissen, geben Sie &apos;min&apos; im Eingabefeld ein.</translation>
 
12497
    </message>
 
12498
    <message>
 
12499
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="167"/>
 
12500
        <source>Please give a number smaller or equal to the maximum value of X, for the lower limit.
 
12501
 If you do not know that value, type max in the box.</source>
 
12502
        <translation>Bitte geben Sie eine Zahl, die kleiner als oder gleich dem maximalen X-Wert ist, für die obere Grenze ein.
 
12503
Falls Sie diesen Wert nicht wissen, geben Sie &apos;max&apos; im Eingabefeld ein.</translation>
 
12504
    </message>
 
12505
    <message>
 
12506
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
12507
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Startwertfehler</translation>
 
12508
    </message>
 
12509
    <message>
 
12510
        <source>Please give a number smaller or equal to the maximum value of X, for the upper limit.
 
12511
 If you do not know that value, type max in the box.</source>
 
12512
        <translation type="obsolete">Bitte geben Sie eine Zahl, die kleiner als oder gleich dem maximalen X-Wert ist, für die obere Grenze ein.
 
12513
Falls Sie diesen Wert nicht wissen, geben Sie &apos;max&apos; im Eingabefeld ein.</translation>
 
12514
    </message>
 
12515
    <message>
 
12516
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="215"/>
 
12517
        <source>Please give a number larger or equal to the minimum value of X, for the upper limit.
 
12518
 If you do not know that value, type min in the box.</source>
 
12519
        <translation>Bitte geben Sie eine Zahl, die größer als oder gleich dem minimalen X-Wert ist, für die untere Grenze ein.
 
12520
Falls Sie diesen Wert nicht wissen, geben Sie &apos;min&apos; im Eingabefeld ein.</translation>
 
12521
    </message>
 
12522
    <message>
 
12523
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
12524
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endwertfehler</translation>
 
12525
    </message>
 
12526
    <message>
 
12527
        <source>QtiPlot - Help for Integration</source>
 
12528
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Hilfe zur Integration</translation>
 
12529
    </message>
 
12530
    <message>
 
12531
        <source>The integration of a curve consists of the following five steps:
 
12532
 1) Choose which curve you want to integrate
 
12533
 2) Set the order of the integration. The higher it is the more accurate the calculation is
 
12534
 3) Choose the number of iterations 
 
12535
 4) Choose the tollerance 
 
12536
 5) Choose the lower and the upper limit.
 
12537
 The code integrates the curve with an iterative algorithm. The tolerance determines the termination criteria for the solver.
 
12538
 Because, sometimes we ask for too much accuracy, the number of iterations makes sure that the solver will not work for ever.
 
12539
 IMPORTANT 
 
12540
The limits must be within the range of x; If you do not know the maximum (minimum) value of x, type max (min) in the boxes.</source>
 
12541
        <translation type="obsolete">Die Integration einer Kurve besteht aus den folgenden fünf Schritten:
 
12542
1) Wählen Sie eine Kurve zum Integrieren aus
 
12543
2) Setzen Sie die Ordnung der Integration fest, je höher die Ordnung, desdo genauer ist die Rechnung
 
12544
3) Anzahl der Interationen wählen
 
12545
4) Toleranz wählen
 
12546
5) Obere und untere Grenze wählen
 
12547
Das Programm integriert die Kurve durch einen iterativen Algorithmus. Die Toleranz bestimmt das Abbruchkriterium.
 
12548
Da man manchmal zu viel Genauigkeit fordert, sorgt die maximale Zahl von Iterationen für einen garantierten Abbruch des Algorithmus.
 
12549
WICHTIG
 
12550
Die Grenzen müssen innerhalb des X-Bereichs sein. Fall diese Werte nicht bekannt sind, kann &apos;min&apos; bzw. &apos;max&apos; in die Eingabefelder geschrieben werden.</translation>
 
12551
    </message>
 
12552
    <message>
 
12553
        <source>You cannot fit index:</source>
 
12554
        <translation type="obsolete">Sie können den index nicht fitten:</translation>
 
12555
    </message>
 
12556
    <message>
 
12557
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="287"/>
 
12558
        <source>The integration of a curve consists of the following five steps:
 
12559
 1) Choose which curve you want to integrate
 
12560
 2) Set the order of the integration. The higher it is the more accurate the calculation is
 
12561
 3) Choose the number of iterations 
 
12562
 4) Choose the tolerance 
 
12563
 5) Choose the lower and the upper limit.
 
12564
 The code integrates the curve with an iterative algorithm. The tolerance determines the termination criteria for the solver.
 
12565
 Because, sometimes we ask for too much accuracy, the number of iterations makes sure that the solver will not work for ever.
 
12566
 IMPORTANT 
 
12567
The limits must be within the range of x; If you do not know the maximum (minimum) value of x, type max (min) in the boxes.</source>
 
12568
        <translation>Die Integration einer Kurve besteht aus den folgenden fünf Schritten:
 
12569
1) Wählen Sie eine Kurve zum Integrieren aus
 
12570
2) Setzen Sie die Ordnung der Integration fest, je höher die Ordnung, desdo genauer ist die Rechnung
 
12571
3) Anzahl der Interationen wählen
 
12572
4) Toleranz wählen
 
12573
5) Obere und untere Grenze wählen
 
12574
Das Programm integriert die Kurve durch einen iterativen Algorithmus. Die Toleranz bestimmt das Abbruchkriterium.
 
12575
Da man manchmal zu viel Genauigkeit fordert, sorgt die maximale Zahl von Iterationen für einen garantierten Abbruch des Algorithmus.
 
12576
WICHTIG
 
12577
Die Grenzen müssen innerhalb des X-Bereichs sein. Fall diese Werte nicht bekannt sind, kann &apos;min&apos; bzw. &apos;max&apos; in die Eingabefelder geschrieben werden.</translation>
 
12578
    </message>
 
12579
    <message>
 
12580
        <source>QtiPlot</source>
 
12581
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
12582
    </message>
 
12583
    <message>
 
12584
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="111"/>
 
12585
        <source>Warning</source>
 
12586
        <translation>Warnung</translation>
 
12587
    </message>
 
12588
    <message>
 
12589
        <source>You cannot integrate curve:</source>
 
12590
        <translation type="obsolete">Sie können die Kruve nicht integrieren:</translation>
 
12591
    </message>
 
12592
    <message>
 
12593
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="111"/>
 
12594
        <source>SciDAVis</source>
 
12595
        <translation>SciDAVis</translation>
 
12596
    </message>
 
12597
    <message>
 
12598
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="49"/>
 
12599
        <source>Integration Options</source>
 
12600
        <translation>Integrationsoptionen</translation>
 
12601
    </message>
 
12602
    <message>
 
12603
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="126"/>
 
12604
        <source>Tolerance value error</source>
 
12605
        <translation>Toleranzwertfehler</translation>
 
12606
    </message>
 
12607
    <message>
 
12608
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="158"/>
 
12609
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="166"/>
 
12610
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="214"/>
 
12611
        <source>Input error</source>
 
12612
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
12613
    </message>
 
12614
    <message>
 
12615
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="175"/>
 
12616
        <source>Start limit error</source>
 
12617
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
12618
    </message>
 
12619
    <message>
 
12620
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="223"/>
 
12621
        <source>End limit error</source>
 
12622
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
12623
    </message>
 
12624
    <message>
 
12625
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="286"/>
 
12626
        <source>Help for Integration</source>
 
12627
        <translation>Hilfe zur Integration</translation>
 
12628
    </message>
 
12629
</context>
 
12630
<context>
 
12631
    <name>Integration</name>
 
12632
    <message>
 
12633
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="64"/>
 
12634
        <source>Integration</source>
 
12635
        <translation>Integration</translation>
 
12636
    </message>
 
12637
    <message>
 
12638
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="148"/>
 
12639
        <source>Plot</source>
 
12640
        <translation>Diagramm</translation>
 
12641
    </message>
 
12642
    <message>
 
12643
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="149"/>
 
12644
        <source>Numerical integration of</source>
 
12645
        <translation>Numerische Integration von</translation>
 
12646
    </message>
 
12647
    <message>
 
12648
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="149"/>
 
12649
        <source>using a %1 order method</source>
 
12650
        <translation>mit einer Methode %1. Ordnung</translation>
 
12651
    </message>
 
12652
    <message>
 
12653
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="151"/>
 
12654
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="153"/>
 
12655
        <source>Iterations</source>
 
12656
        <translation>Iterationen</translation>
 
12657
    </message>
 
12658
    <message>
 
12659
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="157"/>
 
12660
        <source>Tolerance</source>
 
12661
        <translation>Toleranz</translation>
 
12662
    </message>
 
12663
    <message>
 
12664
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="157"/>
 
12665
        <source>max</source>
 
12666
        <translation>Max</translation>
 
12667
    </message>
 
12668
    <message>
 
12669
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="158"/>
 
12670
        <source>Points</source>
 
12671
        <translation>Punkte</translation>
 
12672
    </message>
 
12673
    <message>
 
12674
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="158"/>
 
12675
        <source>from</source>
 
12676
        <translation>von</translation>
 
12677
    </message>
 
12678
    <message>
 
12679
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="159"/>
 
12680
        <source>to</source>
 
12681
        <translation>bis</translation>
 
12682
    </message>
 
12683
    <message>
 
12684
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="168"/>
 
12685
        <source>Peak at</source>
 
12686
        <translation>Scheitelpunkt bei</translation>
 
12687
    </message>
 
12688
    <message>
 
12689
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="171"/>
 
12690
        <source>Area</source>
 
12691
        <translation>Fläche</translation>
 
12692
    </message>
 
12693
    <message>
 
12694
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
12695
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
12696
    </message>
 
12697
    <message>
 
12698
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="192"/>
 
12699
        <source>Unknown integration method. Valid values must be in the range: 1 (Trapezoidal Method) to 5.</source>
 
12700
        <translation>Unbekannte Integrationsmethode. Gültige Werte müssen im Bereich 1 (Trapezoidalmethode) bis 5 liegen.</translation>
 
12701
    </message>
 
12702
    <message>
 
12703
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="191"/>
 
12704
        <source>Error</source>
 
12705
        <translation>Fehler</translation>
 
12706
    </message>
 
12707
</context>
 
12708
<context>
 
12709
    <name>Interpolation</name>
 
12710
    <message>
 
12711
        <source>QtiPlot</source>
 
12712
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
12713
    </message>
 
12714
    <message>
 
12715
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="56"/>
 
12716
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="86"/>
 
12717
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="94"/>
 
12718
        <source>Error</source>
 
12719
        <translation>Fehler</translation>
 
12720
    </message>
 
12721
    <message>
 
12722
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="57"/>
 
12723
        <source>Unknown interpolation method. Valid values are: 0 - Linear, 1 - Cubic, 2 - Akima.</source>
 
12724
        <translation>Unbekannte Interpolationsmethode. Gültige Werte sind: 0 - linear, 1 - kubisch, 2 - Akima.</translation>
 
12725
    </message>
 
12726
    <message>
 
12727
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="65"/>
 
12728
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="66"/>
 
12729
        <source>Linear</source>
 
12730
        <translation>Linear</translation>
 
12731
    </message>
 
12732
    <message>
 
12733
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="65"/>
 
12734
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="69"/>
 
12735
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="73"/>
 
12736
        <source>Int</source>
 
12737
        <translation>Int</translation>
 
12738
    </message>
 
12739
    <message>
 
12740
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="66"/>
 
12741
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="70"/>
 
12742
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="74"/>
 
12743
        <source>Interpolation</source>
 
12744
        <translation>Interpolation</translation>
 
12745
    </message>
 
12746
    <message>
 
12747
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="69"/>
 
12748
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="70"/>
 
12749
        <source>Cubic</source>
 
12750
        <translation>Kubisch</translation>
 
12751
    </message>
 
12752
    <message>
 
12753
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="73"/>
 
12754
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="74"/>
 
12755
        <source>Akima</source>
 
12756
        <translation>Akima</translation>
 
12757
    </message>
 
12758
    <message>
 
12759
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
12760
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
12761
    </message>
 
12762
    <message>
 
12763
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="95"/>
 
12764
        <source>You need at least %1 points in order to perform this operation!</source>
 
12765
        <translation>Sie benötigen mindestens %1 Punkte für diese Operation!</translation>
 
12766
    </message>
 
12767
    <message>
 
12768
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="87"/>
 
12769
        <source>Unknown interpolation method, valid values are: 0 - Linear, 1 - Cubic, 2 - Akima.</source>
 
12770
        <translation>Unbekannte Interpolationsmethode. Gültige Werte sind: 0 - linear, 1 - kubisch, 2 - Akima.</translation>
 
12771
    </message>
 
12772
    <message>
 
12773
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="56"/>
 
12774
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="94"/>
 
12775
        <source>SciDAVis</source>
 
12776
        <translation>SciDAVis</translation>
 
12777
    </message>
 
12778
</context>
 
12779
<context>
 
12780
    <name>InterpolationDialog</name>
 
12781
    <message>
 
12782
        <source>QtiPlot - Interpolation Options</source>
 
12783
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Interpolationsoptionen</translation>
 
12784
    </message>
 
12785
    <message>
 
12786
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="51"/>
 
12787
        <source>Make curve from</source>
 
12788
        <translation>Kurve erzeugen aus</translation>
 
12789
    </message>
 
12790
    <message>
 
12791
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="56"/>
 
12792
        <source>Spline</source>
 
12793
        <translation>Spline</translation>
 
12794
    </message>
 
12795
    <message>
 
12796
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="63"/>
 
12797
        <source>Points</source>
 
12798
        <translation>Punkte</translation>
 
12799
    </message>
 
12800
    <message>
 
12801
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="70"/>
 
12802
        <source>From Xmin</source>
 
12803
        <translation>Von X-Min</translation>
 
12804
    </message>
 
12805
    <message>
 
12806
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="72"/>
 
12807
        <source>0</source>
 
12808
        <translation>0</translation>
 
12809
    </message>
 
12810
    <message>
 
12811
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="75"/>
 
12812
        <source>To Xmax</source>
 
12813
        <translation>bis X-Max</translation>
 
12814
    </message>
 
12815
    <message>
 
12816
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="79"/>
 
12817
        <source>Color</source>
 
12818
        <translation>Farbe</translation>
 
12819
    </message>
 
12820
    <message>
 
12821
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="86"/>
 
12822
        <source>&amp;Make</source>
 
12823
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
12824
    </message>
 
12825
    <message>
 
12826
        <source>&amp;OK</source>
 
12827
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
12828
    </message>
 
12829
    <message>
 
12830
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12831
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
12832
    </message>
 
12833
    <message>
 
12834
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="58"/>
 
12835
        <source>Linear</source>
 
12836
        <translation>Linear</translation>
 
12837
    </message>
 
12838
    <message>
 
12839
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="59"/>
 
12840
        <source>Cubic</source>
 
12841
        <translation>Kubisch</translation>
 
12842
    </message>
 
12843
    <message>
 
12844
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="60"/>
 
12845
        <source>Non-rounded Akima</source>
 
12846
        <translation>ungerundete Akima</translation>
 
12847
    </message>
 
12848
    <message>
 
12849
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
12850
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Startwertfehler</translation>
 
12851
    </message>
 
12852
    <message>
 
12853
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
12854
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endwertfehler</translation>
 
12855
    </message>
 
12856
    <message>
 
12857
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
12858
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
12859
    </message>
 
12860
    <message>
 
12861
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="146"/>
 
12862
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; to!</source>
 
12863
        <translation>Bitte geben Sie einen X-Bereich ein, so dass Anfang &lt; Ende ist!</translation>
 
12864
    </message>
 
12865
    <message>
 
12866
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="88"/>
 
12867
        <source>&amp;Close</source>
 
12868
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
12869
    </message>
 
12870
    <message>
 
12871
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
12872
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
12873
    </message>
 
12874
    <message>
 
12875
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="111"/>
 
12876
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
12877
        <translation>Die Kurve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; existiert nicht mehr! Operation abgebrochen!</translation>
 
12878
    </message>
 
12879
    <message>
 
12880
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
12881
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
12882
    </message>
 
12883
    <message>
 
12884
        <source>You need at least %1 points to perform this operation! Operation aborted!</source>
 
12885
        <translation type="obsolete">Es werden mindestens 1% Punkte für diese Funktion benötigt. Die Ausführung wurde abgebrochen!</translation>
 
12886
    </message>
 
12887
    <message>
 
12888
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="47"/>
 
12889
        <source>Interpolation Options</source>
 
12890
        <translation>Interpolationsoptionen</translation>
 
12891
    </message>
 
12892
    <message>
 
12893
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="110"/>
 
12894
        <source>Warning</source>
 
12895
        <translation>Warnung</translation>
 
12896
    </message>
 
12897
    <message>
 
12898
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="126"/>
 
12899
        <source>Start limit error</source>
 
12900
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
12901
    </message>
 
12902
    <message>
 
12903
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="139"/>
 
12904
        <source>End limit error</source>
 
12905
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
12906
    </message>
 
12907
    <message>
 
12908
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="146"/>
 
12909
        <source>Input error</source>
 
12910
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
12911
    </message>
 
12912
</context>
 
12913
<context>
 
12914
    <name>LayerDialog</name>
 
12915
    <message>
 
12916
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="78"/>
 
12917
        <source>Grid</source>
 
12918
        <translation>Gitter</translation>
 
12919
    </message>
 
12920
    <message>
 
12921
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="80"/>
 
12922
        <source>Columns</source>
 
12923
        <translation>Spalten</translation>
 
12924
    </message>
 
12925
    <message>
 
12926
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="84"/>
 
12927
        <source>Rows</source>
 
12928
        <translation>Zeilen</translation>
 
12929
    </message>
 
12930
    <message>
 
12931
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="108"/>
 
12932
        <source>Spacing</source>
 
12933
        <translation>Abstand</translation>
 
12934
    </message>
 
12935
    <message>
 
12936
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="110"/>
 
12937
        <source>Columns gap</source>
 
12938
        <translation>Spaltenabstand</translation>
 
12939
    </message>
 
12940
    <message>
 
12941
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="116"/>
 
12942
        <source>Rows gap</source>
 
12943
        <translation>Zeilenabstand</translation>
 
12944
    </message>
 
12945
    <message>
 
12946
        <source>Layout</source>
 
12947
        <translation type="obsolete">Layout</translation>
 
12948
    </message>
 
12949
    <message>
 
12950
        <source>Fonts</source>
 
12951
        <translation type="obsolete">Schrifarten</translation>
 
12952
    </message>
 
12953
    <message>
 
12954
        <source>QtiPlot - Image Geometry</source>
 
12955
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bildgeometrie</translation>
 
12956
    </message>
 
12957
    <message>
 
12958
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="151"/>
 
12959
        <source>&amp;Apply</source>
 
12960
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
12961
    </message>
 
12962
    <message>
 
12963
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="152"/>
 
12964
        <source>&amp;OK</source>
 
12965
        <translation>&amp;OK</translation>
 
12966
    </message>
 
12967
    <message>
 
12968
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="153"/>
 
12969
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="211"/>
 
12970
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12971
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
12972
    </message>
 
12973
    <message>
 
12974
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="55"/>
 
12975
        <source>Automatic &amp;layout</source>
 
12976
        <translation>Automatisches &amp;Layout</translation>
 
12977
    </message>
 
12978
    <message>
 
12979
        <source>QtiPlot - Columns input error</source>
 
12980
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Spalteneingabefehler</translation>
 
12981
    </message>
 
12982
    <message>
 
12983
        <source>QtiPlot - Rows input error</source>
 
12984
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Zeileneingabefehler</translation>
 
12985
    </message>
 
12986
    <message>
 
12987
        <source>Number of Layers</source>
 
12988
        <translation type="obsolete">Anzahl der Ebenen</translation>
 
12989
    </message>
 
12990
    <message>
 
12991
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="60"/>
 
12992
        <source>Alignement</source>
 
12993
        <translation>Ausrichtung</translation>
 
12994
    </message>
 
12995
    <message>
 
12996
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="62"/>
 
12997
        <source>Horizontal</source>
 
12998
        <translation>Horizontal</translation>
 
12999
    </message>
 
13000
    <message>
 
13001
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="65"/>
 
13002
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="72"/>
 
13003
        <source>Center</source>
 
13004
        <translation>Mitte</translation>
 
13005
    </message>
 
13006
    <message>
 
13007
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="66"/>
 
13008
        <source>Left</source>
 
13009
        <translation>Links</translation>
 
13010
    </message>
 
13011
    <message>
 
13012
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="67"/>
 
13013
        <source>Right</source>
 
13014
        <translation>Rechts</translation>
 
13015
    </message>
 
13016
    <message>
 
13017
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="70"/>
 
13018
        <source>Vertical</source>
 
13019
        <translation>Vertikal</translation>
 
13020
    </message>
 
13021
    <message>
 
13022
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="73"/>
 
13023
        <source>Top</source>
 
13024
        <translation>Oben</translation>
 
13025
    </message>
 
13026
    <message>
 
13027
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="74"/>
 
13028
        <source>Bottom</source>
 
13029
        <translation>Unten</translation>
 
13030
    </message>
 
13031
    <message>
 
13032
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="90"/>
 
13033
        <source>&amp;Layer Canvas Size</source>
 
13034
        <translation>Ebenen-&amp;Untergrundgröße</translation>
 
13035
    </message>
 
13036
    <message>
 
13037
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="95"/>
 
13038
        <source>Width</source>
 
13039
        <translation>Breite</translation>
 
13040
    </message>
 
13041
    <message>
 
13042
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="99"/>
 
13043
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="105"/>
 
13044
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="114"/>
 
13045
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="120"/>
 
13046
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="126"/>
 
13047
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="132"/>
 
13048
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="138"/>
 
13049
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="144"/>
 
13050
        <source> pixels</source>
 
13051
        <translation>Pixel</translation>
 
13052
    </message>
 
13053
    <message>
 
13054
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="101"/>
 
13055
        <source>Height</source>
 
13056
        <translation>Höhe</translation>
 
13057
    </message>
 
13058
    <message>
 
13059
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="122"/>
 
13060
        <source>Left margin</source>
 
13061
        <translation>Linker Rand</translation>
 
13062
    </message>
 
13063
    <message>
 
13064
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="128"/>
 
13065
        <source>Right margin</source>
 
13066
        <translation>Rechter Rand</translation>
 
13067
    </message>
 
13068
    <message>
 
13069
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="134"/>
 
13070
        <source>Top margin</source>
 
13071
        <translation>Oberer Rand</translation>
 
13072
    </message>
 
13073
    <message>
 
13074
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="140"/>
 
13075
        <source>Bottom margin</source>
 
13076
        <translation>Unterer Rand</translation>
 
13077
    </message>
 
13078
    <message>
 
13079
        <source>QtiPlot - Arrange Layers</source>
 
13080
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ebenen anordnen</translation>
 
13081
    </message>
 
13082
    <message>
 
13083
        <source>Titles</source>
 
13084
        <translation type="obsolete">Titel</translation>
 
13085
    </message>
 
13086
    <message>
 
13087
        <source>Axis Legends</source>
 
13088
        <translation type="obsolete">Achsenbeschriftung</translation>
 
13089
    </message>
 
13090
    <message>
 
13091
        <source>Axis Numbers</source>
 
13092
        <translation type="obsolete">Achsennummerierung</translation>
 
13093
    </message>
 
13094
    <message>
 
13095
        <source>Legends</source>
 
13096
        <translation type="obsolete">Legenden</translation>
 
13097
    </message>
 
13098
    <message>
 
13099
        <source>QtiPlot - Delete Layers?</source>
 
13100
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ebenen löschen?</translation>
 
13101
    </message>
 
13102
    <message>
 
13103
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="209"/>
 
13104
        <source>You are about to delete %1 existing layers.</source>
 
13105
        <translation>Sie sind im Begriff, %1 Ebenen zu löschen.</translation>
 
13106
    </message>
 
13107
    <message>
 
13108
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="210"/>
 
13109
        <source>Are you sure you want to continue this operation?</source>
 
13110
        <translation>Sind Sie sicher, dass sie fortfahren wollen?</translation>
 
13111
    </message>
 
13112
    <message>
 
13113
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="211"/>
 
13114
        <source>&amp;Continue</source>
 
13115
        <translation>&amp;Weiter</translation>
 
13116
    </message>
 
13117
    <message>
 
13118
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="231"/>
 
13119
        <source>The number of columns you&apos;ve entered is greater than the number of graphs (%1)!</source>
 
13120
        <translation>Die Anzahl der Spalten, die Sie angegeben haben, ist größer als die Anzahl der Graphen (%1)!</translation>
 
13121
    </message>
 
13122
    <message>
 
13123
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="239"/>
 
13124
        <source>The number of rows you&apos;ve entered is greater than the number of graphs (%1)!</source>
 
13125
        <translation>Die Anzahl der Zeilen, die Sie angegeben haben, ist größer als die Anzahl der Graphen (%1)!</translation>
 
13126
    </message>
 
13127
    <message>
 
13128
        <source>Axes Labels</source>
 
13129
        <translation type="obsolete">Achsenbeschriftungen</translation>
 
13130
    </message>
 
13131
    <message>
 
13132
        <source>Axes Numbers</source>
 
13133
        <translation type="obsolete">Achsennummerierung</translation>
 
13134
    </message>
 
13135
    <message>
 
13136
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="48"/>
 
13137
        <source>Layers</source>
 
13138
        <translation>Ebenen</translation>
 
13139
    </message>
 
13140
    <message>
 
13141
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="50"/>
 
13142
        <source>Number</source>
 
13143
        <translation>Anzahl</translation>
 
13144
    </message>
 
13145
    <message>
 
13146
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="46"/>
 
13147
        <source>Arrange Layers</source>
 
13148
        <translation>Ebenen anordnen</translation>
 
13149
    </message>
 
13150
    <message>
 
13151
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="208"/>
 
13152
        <source>Delete Layers?</source>
 
13153
        <translation>Ebenen löschen?</translation>
 
13154
    </message>
 
13155
    <message>
 
13156
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="230"/>
 
13157
        <source>Columns input error</source>
 
13158
        <translation>Spalteneingabefehler</translation>
 
13159
    </message>
 
13160
    <message>
 
13161
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="238"/>
 
13162
        <source>Rows input error</source>
 
13163
        <translation>Zeileneingabefehler</translation>
 
13164
    </message>
 
13165
</context>
 
13166
<context>
 
13167
    <name>LineDialog</name>
 
13168
    <message>
 
13169
        <source>QtiPlot - Line options</source>
 
13170
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Linienoptionen</translation>
 
13171
    </message>
 
13172
    <message>
 
13173
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="60"/>
 
13174
        <source>Color</source>
 
13175
        <translation>Farbe</translation>
 
13176
    </message>
 
13177
    <message>
 
13178
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="65"/>
 
13179
        <source>Line type</source>
 
13180
        <translation>Linientyp</translation>
 
13181
    </message>
 
13182
    <message>
 
13183
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="76"/>
 
13184
        <source>Line width</source>
 
13185
        <translation>Linienstärke</translation>
 
13186
    </message>
 
13187
    <message>
 
13188
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="78"/>
 
13189
        <source>1</source>
 
13190
        <translation>1</translation>
 
13191
    </message>
 
13192
    <message>
 
13193
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="79"/>
 
13194
        <source>2</source>
 
13195
        <translation>2</translation>
 
13196
    </message>
 
13197
    <message>
 
13198
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="80"/>
 
13199
        <source>3</source>
 
13200
        <translation>3</translation>
 
13201
    </message>
 
13202
    <message>
 
13203
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="81"/>
 
13204
        <source>4</source>
 
13205
        <translation>4</translation>
 
13206
    </message>
 
13207
    <message>
 
13208
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="82"/>
 
13209
        <source>5</source>
 
13210
        <translation>5</translation>
 
13211
    </message>
 
13212
    <message>
 
13213
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="89"/>
 
13214
        <source>Arrow at &amp;start</source>
 
13215
        <translation>Pfeil am &amp;Anfang</translation>
 
13216
    </message>
 
13217
    <message>
 
13218
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="94"/>
 
13219
        <source>Arrow at &amp;end</source>
 
13220
        <translation>Pfeil am &amp;Ende</translation>
 
13221
    </message>
 
13222
    <message>
 
13223
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="107"/>
 
13224
        <source>Opti&amp;ons</source>
 
13225
        <translation>Opti&amp;onen</translation>
 
13226
    </message>
 
13227
    <message>
 
13228
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="112"/>
 
13229
        <source>Length</source>
 
13230
        <translation>Länge</translation>
 
13231
    </message>
 
13232
    <message>
 
13233
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="117"/>
 
13234
        <source>Angle</source>
 
13235
        <translation>Winkel</translation>
 
13236
    </message>
 
13237
    <message>
 
13238
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="125"/>
 
13239
        <source>&amp;Filled</source>
 
13240
        <translation>&amp;Gefüllt</translation>
 
13241
    </message>
 
13242
    <message>
 
13243
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="136"/>
 
13244
        <source>Arrow &amp;Head</source>
 
13245
        <translation>Pfeil&amp;spitze</translation>
 
13246
    </message>
 
13247
    <message>
 
13248
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="175"/>
 
13249
        <source>Start Point</source>
 
13250
        <translation>Startpunkt</translation>
 
13251
    </message>
 
13252
    <message>
 
13253
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="180"/>
 
13254
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="191"/>
 
13255
        <source>X</source>
 
13256
        <translation>X</translation>
 
13257
    </message>
 
13258
    <message>
 
13259
        <source>Y</source>
 
13260
        <translation type="obsolete">Y</translation>
 
13261
    </message>
 
13262
    <message>
 
13263
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="186"/>
 
13264
        <source>End Point</source>
 
13265
        <translation>Endpunkt</translation>
 
13266
    </message>
 
13267
    <message>
 
13268
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="207"/>
 
13269
        <source>&amp;Geometry</source>
 
13270
        <translation>&amp;Geometrie</translation>
 
13271
    </message>
 
13272
    <message>
 
13273
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="142"/>
 
13274
        <source>&amp;Ok</source>
 
13275
        <translation>&amp;OK</translation>
 
13276
    </message>
 
13277
    <message>
 
13278
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="141"/>
 
13279
        <source>&amp;Apply</source>
 
13280
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
13281
    </message>
 
13282
    <message>
 
13283
        <source>&amp;Cancel</source>
 
13284
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
13285
    </message>
 
13286
    <message>
 
13287
        <source>Co&amp;lor</source>
 
13288
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
13289
    </message>
 
13290
    <message>
 
13291
        <source> pixels</source>
 
13292
        <translation type="obsolete"> Pixel</translation>
 
13293
    </message>
 
13294
    <message>
 
13295
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="172"/>
 
13296
        <source>Unit</source>
 
13297
        <translation>Einheit</translation>
 
13298
    </message>
 
13299
    <message>
 
13300
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="169"/>
 
13301
        <source>Pixels</source>
 
13302
        <translation>Pixel</translation>
 
13303
    </message>
 
13304
    <message>
 
13305
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="168"/>
 
13306
        <source>Scale Coordinates</source>
 
13307
        <translation>Skalenkoordinaten</translation>
 
13308
    </message>
 
13309
    <message>
 
13310
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="140"/>
 
13311
        <source>Set &amp;Default</source>
 
13312
        <translation>Stan&amp;dardwert setzen</translation>
 
13313
    </message>
 
13314
    <message>
 
13315
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="182"/>
 
13316
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="193"/>
 
13317
        <source>To</source>
 
13318
        <translation>Bis</translation>
 
13319
    </message>
 
13320
    <message>
 
13321
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="53"/>
 
13322
        <source>Line options</source>
 
13323
        <translation>Linienoptionen</translation>
 
13324
    </message>
 
13325
</context>
 
13326
<context>
 
13327
    <name>LineProfileTool</name>
 
13328
    <message>
 
13329
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="92"/>
 
13330
        <source>pixel</source>
 
13331
        <translation>Pixel</translation>
 
13332
    </message>
 
13333
    <message>
 
13334
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="95"/>
 
13335
        <source>intensity</source>
 
13336
        <translation>Intensität</translation>
 
13337
    </message>
 
13338
    <message>
 
13339
        <source>Table</source>
 
13340
        <translation type="obsolete">Tabelle</translation>
 
13341
    </message>
 
13342
    <message>
 
13343
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="52"/>
 
13344
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="65"/>
 
13345
        <source>Pixel selection warning</source>
 
13346
        <translation>Pixelauswahl-Warnung</translation>
 
13347
    </message>
 
13348
    <message>
 
13349
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="93"/>
 
13350
        <source>x</source>
 
13351
        <translation>x</translation>
 
13352
    </message>
 
13353
    <message>
 
13354
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="94"/>
 
13355
        <source>y</source>
 
13356
        <translation>y</translation>
 
13357
    </message>
 
13358
    <message>
 
13359
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="154"/>
 
13360
        <source>Line profile %1</source>
 
13361
        <translation>Schnittprofil %1</translation>
 
13362
    </message>
 
13363
</context>
 
13364
<context>
 
13365
    <name>LinearFit</name>
 
13366
    <message>
 
13367
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="240"/>
 
13368
        <source>(y-intercept)</source>
 
13369
        <translation>(y-Achsenabschnitt)</translation>
 
13370
    </message>
 
13371
    <message>
 
13372
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="240"/>
 
13373
        <source>(slope)</source>
 
13374
        <translation>(Steigung)</translation>
 
13375
    </message>
 
13376
    <message>
 
13377
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="241"/>
 
13378
        <source>Linear Regression</source>
 
13379
        <translation>Lineare Regression</translation>
 
13380
    </message>
 
13381
    <message>
 
13382
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="242"/>
 
13383
        <source>Linear</source>
 
13384
        <translation>Linear</translation>
 
13385
    </message>
 
13386
    <message>
 
13387
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
13388
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fit-Fehler</translation>
 
13389
    </message>
 
13390
    <message>
 
13391
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="253"/>
 
13392
        <source>You need at least %1 data points for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
13393
        <translation>Es werden mindestens %1 Datenpunkte für diese Anpassungsfunktion benötigt. Die Ausführung wurde abgebrochen!</translation>
 
13394
    </message>
 
13395
    <message>
 
13396
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="252"/>
 
13397
        <source>Fit Error</source>
 
13398
        <translation>Anpassungsfehler</translation>
 
13399
    </message>
 
13400
</context>
 
13401
<context>
 
13402
    <name>LorentzFit</name>
 
13403
    <message>
 
13404
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="422"/>
 
13405
        <source>Lorentz</source>
 
13406
        <translation>Lorentz</translation>
 
13407
    </message>
 
13408
    <message>
 
13409
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
13410
        <source>(area)</source>
 
13411
        <translation>(Fläche)</translation>
 
13412
    </message>
 
13413
    <message>
 
13414
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
13415
        <source>(center)</source>
 
13416
        <translation>(Mitte)</translation>
 
13417
    </message>
 
13418
    <message>
 
13419
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
13420
        <source>(width)</source>
 
13421
        <translation>(Breite)</translation>
 
13422
    </message>
 
13423
    <message>
 
13424
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
13425
        <source>(offset)</source>
 
13426
        <translation>(Offset)</translation>
 
13427
    </message>
 
13428
</context>
 
13429
<context>
 
13430
    <name>Matrix</name>
 
13431
    <message>
 
13432
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
13433
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
13434
    </message>
 
13435
    <message>
 
13436
        <source>Yes</source>
 
13437
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
 
13438
    </message>
 
13439
    <message>
 
13440
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="525"/>
 
13441
        <source>Cancel</source>
 
13442
        <translation>Abbrechen</translation>
 
13443
    </message>
 
13444
    <message>
 
13445
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
13446
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
13447
    </message>
 
13448
    <message>
 
13449
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="304"/>
 
13450
        <source>Calculation failed, the matrix is not square!</source>
 
13451
        <translation>Berechnung nicht möglich, da keine quadratische Matrix vorliegt!</translation>
 
13452
    </message>
 
13453
    <message>
 
13454
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="335"/>
 
13455
        <source>Inversion failed, the matrix is not square!</source>
 
13456
        <translation>Invertierung fehlgeschlagen, da keine quadratische Matrix vorliegt!</translation>
 
13457
    </message>
 
13458
    <message>
 
13459
        <source>No</source>
 
13460
        <translation type="obsolete">Nein</translation>
 
13461
    </message>
 
13462
    <message>
 
13463
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!                
 
13464
Do you want to insert cells?</source>
 
13465
        <translation type="obsolete">Der Text in der Zwischenablage ist größer als die aktuelle Auswahl!
 
13466
Wollen Sie trotzdem die Zellen einfügen?</translation>
 
13467
    </message>
 
13468
    <message>
 
13469
        <source>QtiPlot</source>
 
13470
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
13471
    </message>
 
13472
    <message>
 
13473
        <source>Ctrl+A</source>
 
13474
        <comment>Matrix: select all</comment>
 
13475
        <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
 
13476
    </message>
 
13477
    <message>
 
13478
        <source>Deleting rows/columns from the matrix!</source>
 
13479
        <comment>set matrix dimensions</comment>
 
13480
        <translation type="obsolete">Entferne Zeilen/Spalten aus der Matrix!</translation>
 
13481
    </message>
 
13482
    <message>
 
13483
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to continue?</source>
 
13484
        <comment>set matrix dimensions</comment>
 
13485
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich fortfahren?</translation>
 
13486
    </message>
 
13487
    <message>
 
13488
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!                                                
 
13489
Do you want to insert cells?</source>
 
13490
        <translation type="obsolete">Der Text in der Zwischenablage ist größer als die aktuelle Auswahl!
 
13491
Wollen sie Zellen einfügen?</translation>
 
13492
    </message>
 
13493
    <message>
 
13494
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="523"/>
 
13495
        <source>SciDAVis</source>
 
13496
        <translation>SciDAVis</translation>
 
13497
    </message>
 
13498
    <message>
 
13499
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="303"/>
 
13500
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="334"/>
 
13501
        <source>Error</source>
 
13502
        <translation>Fehler</translation>
 
13503
    </message>
 
13504
    <message>
 
13505
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="524"/>
 
13506
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
13507
        <translation>Wollen Sie ausblenden oder löschen</translation>
 
13508
    </message>
 
13509
    <message>
 
13510
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="525"/>
 
13511
        <source>Delete</source>
 
13512
        <translation>Löschen</translation>
 
13513
    </message>
 
13514
    <message>
 
13515
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="525"/>
 
13516
        <source>Hide</source>
 
13517
        <translation>Ausblenden</translation>
 
13518
    </message>
 
13519
    <message>
 
13520
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="717"/>
 
13521
        <source>Matrix %1</source>
 
13522
        <translation>Matrix %1</translation>
 
13523
    </message>
 
13524
    <message>
 
13525
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="723"/>
 
13526
        <source>%1: apply formula to selection</source>
 
13527
        <translation>%1: Formel auf Auswahl angewendet</translation>
 
13528
    </message>
 
13529
</context>
 
13530
<context>
 
13531
    <name>MatrixControlTabs</name>
 
13532
    <message>
 
13533
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="25"/>
 
13534
        <source>Control Tabs</source>
 
13535
        <translation>Kontrollreiter</translation>
 
13536
    </message>
 
13537
    <message>
 
13538
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="53"/>
 
13539
        <source>Coordinates</source>
 
13540
        <translation>Koordinaten</translation>
 
13541
    </message>
 
13542
    <message>
 
13543
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="59"/>
 
13544
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="343"/>
 
13545
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="499"/>
 
13546
        <source>Appl&amp;y</source>
 
13547
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
13548
    </message>
 
13549
    <message>
 
13550
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="69"/>
 
13551
        <source>First column X =</source>
 
13552
        <translation>X-Wert erste Spalte:</translation>
 
13553
    </message>
 
13554
    <message>
 
13555
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="126"/>
 
13556
        <source>Last column X =</source>
 
13557
        <translation>X-Wert letzte Spalte:</translation>
 
13558
    </message>
 
13559
    <message>
 
13560
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="177"/>
 
13561
        <source>First row Y =</source>
 
13562
        <translation>Y-Wert erste Spalte</translation>
 
13563
    </message>
 
13564
    <message>
 
13565
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="325"/>
 
13566
        <source>Format</source>
 
13567
        <translation>Format</translation>
 
13568
    </message>
 
13569
    <message>
 
13570
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="337"/>
 
13571
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13572
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13573
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13574
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply new type and format to all selected columns&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13575
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wende neuen Typ und neues Format auf alle ausgewählten Spalten an.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13576
    </message>
 
13577
    <message>
 
13578
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="350"/>
 
13579
        <source>Format:</source>
 
13580
        <translation>Format:</translation>
 
13581
    </message>
 
13582
    <message>
 
13583
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="372"/>
 
13584
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13585
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13586
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13587
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the display format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13588
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle das Anzeigeformat aus&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13589
    </message>
 
13590
    <message>
 
13591
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="385"/>
 
13592
        <source>Decimal Digits:</source>
 
13593
        <translation>Dezimalstellen:</translation>
 
13594
    </message>
 
13595
    <message>
 
13596
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="395"/>
 
13597
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13598
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13599
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13600
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter the number of displayed decimal digits&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13601
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Gib die Anzahl der anzuzeigenden Dezimalstellen ein&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13602
    </message>
 
13603
    <message>
 
13604
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="460"/>
 
13605
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13606
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13607
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13608
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Information about the selected type and format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13609
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Informationen zum ausgewählten Typ und Format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13610
    </message>
 
13611
    <message>
 
13612
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="477"/>
 
13613
        <source>Formula</source>
 
13614
        <translation>Formel</translation>
 
13615
    </message>
 
13616
    <message>
 
13617
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="483"/>
 
13618
        <source>Formula:</source>
 
13619
        <translation>Formel:</translation>
 
13620
    </message>
 
13621
    <message>
 
13622
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="493"/>
 
13623
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13624
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13625
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13626
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply the formula to all selected cells&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13627
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wende die Formel auf alle gewählten Zellen an&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13628
    </message>
 
13629
    <message>
 
13630
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="525"/>
 
13631
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13632
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13633
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13634
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a column reference to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13635
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle eine Spaltenreferenz zum Einfügen in die Formel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13636
    </message>
 
13637
    <message>
 
13638
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="535"/>
 
13639
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13640
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13641
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13642
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Insert the column reference into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13643
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Füge Spaltenreferenz in die Formel ein&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13644
    </message>
 
13645
    <message>
 
13646
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="541"/>
 
13647
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="570"/>
 
13648
        <source>Add</source>
 
13649
        <translation>Hinzufügen</translation>
 
13650
    </message>
 
13651
    <message>
 
13652
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="554"/>
 
13653
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13654
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13655
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13656
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a function to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13657
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle ein Funktion zum Einfügen in die Formel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13658
    </message>
 
13659
    <message>
 
13660
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="564"/>
 
13661
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
13662
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
13663
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
13664
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Inset the function into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
13665
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Funktion in die Formel einfügen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
13666
    </message>
 
13667
    <message>
 
13668
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="228"/>
 
13669
        <source>Last row Y =</source>
 
13670
        <translation>Y-Wert letzte Zeile:</translation>
 
13671
    </message>
 
13672
</context>
 
13673
<context>
 
13674
    <name>MatrixDialog</name>
 
13675
    <message>
 
13676
        <source>Cell Width</source>
 
13677
        <translation type="obsolete">Zellenbreite</translation>
 
13678
    </message>
 
13679
    <message>
 
13680
        <source>Data Format</source>
 
13681
        <translation type="obsolete">Datenformat</translation>
 
13682
    </message>
 
13683
    <message>
 
13684
        <source>Numeric Display</source>
 
13685
        <translation type="obsolete">Numerische Anzeige</translation>
 
13686
    </message>
 
13687
    <message>
 
13688
        <source>QtiPlot - Matrix Properties</source>
 
13689
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Matrixeigenschaften</translation>
 
13690
    </message>
 
13691
    <message>
 
13692
        <source>&amp;OK</source>
 
13693
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
13694
    </message>
 
13695
    <message>
 
13696
        <source>&amp;Cancel</source>
 
13697
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
13698
    </message>
 
13699
    <message>
 
13700
        <source>&amp;Apply</source>
 
13701
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
13702
    </message>
 
13703
    <message>
 
13704
        <source>Decimal: 1000</source>
 
13705
        <translation type="obsolete">Dezimal: 1000</translation>
 
13706
    </message>
 
13707
    <message>
 
13708
        <source>Scientific: 1E3</source>
 
13709
        <translation type="obsolete">Wissenschaftlich: 1E3</translation>
 
13710
    </message>
 
13711
    <message>
 
13712
        <source>Default Decimal Digits</source>
 
13713
        <translation type="obsolete">Vorgabe Dezimalstellen</translation>
 
13714
    </message>
 
13715
    <message>
 
13716
        <source>Significant Digits=</source>
 
13717
        <translation type="obsolete">Signifikante Ziffern=</translation>
 
13718
    </message>
 
13719
    <message>
 
13720
        <source>Matrix Properties</source>
 
13721
        <translation type="obsolete">Matrixeigenschaften</translation>
 
13722
    </message>
 
13723
    <message>
 
13724
        <source>Decimal digits</source>
 
13725
        <translation type="obsolete">Dezimalstellen</translation>
 
13726
    </message>
 
13727
</context>
 
13728
<context>
 
13729
    <name>MatrixSizeDialog</name>
 
13730
    <message>
 
13731
        <source>Rows</source>
 
13732
        <translation type="obsolete">Zeilen</translation>
 
13733
    </message>
 
13734
    <message>
 
13735
        <source>Columns</source>
 
13736
        <translation type="obsolete">Spalten</translation>
 
13737
    </message>
 
13738
    <message>
 
13739
        <source>QtiPlot - Matrix Dimensions</source>
 
13740
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Dimensionen der Matrix</translation>
 
13741
    </message>
 
13742
    <message>
 
13743
        <source>&amp;OK</source>
 
13744
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
13745
    </message>
 
13746
    <message>
 
13747
        <source>&amp;Cancel</source>
 
13748
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
13749
    </message>
 
13750
    <message>
 
13751
        <source>Dimensions</source>
 
13752
        <translation type="obsolete">Dimensionen</translation>
 
13753
    </message>
 
13754
    <message>
 
13755
        <source>Coordinates</source>
 
13756
        <translation type="obsolete">Koordinaten</translation>
 
13757
    </message>
 
13758
    <message>
 
13759
        <source>X (Columns)</source>
 
13760
        <translation type="obsolete">X (Spalten)</translation>
 
13761
    </message>
 
13762
    <message>
 
13763
        <source>Y (Rows)</source>
 
13764
        <translation type="obsolete">Y (Zeilen)</translation>
 
13765
    </message>
 
13766
    <message>
 
13767
        <source>First</source>
 
13768
        <translation type="obsolete">Erste</translation>
 
13769
    </message>
 
13770
    <message>
 
13771
        <source>Last</source>
 
13772
        <translation type="obsolete">Letzte</translation>
 
13773
    </message>
 
13774
    <message>
 
13775
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
13776
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
13777
    </message>
 
13778
    <message>
 
13779
        <source>Matrix Dimensions</source>
 
13780
        <translation type="obsolete">Dimensionen der Matrix</translation>
 
13781
    </message>
 
13782
    <message>
 
13783
        <source>Input error</source>
 
13784
        <translation type="obsolete">Eingabefehler</translation>
 
13785
    </message>
 
13786
</context>
 
13787
<context>
 
13788
    <name>MatrixValuesDialog</name>
 
13789
    <message>
 
13790
        <source>QtiPlot - Set Matrix Values</source>
 
13791
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Setze Matrix-Werte</translation>
 
13792
    </message>
 
13793
    <message>
 
13794
        <source>For row (i)</source>
 
13795
        <translation type="obsolete">Für Zeile (i)</translation>
 
13796
    </message>
 
13797
    <message>
 
13798
        <source>to</source>
 
13799
        <translation type="obsolete">bis</translation>
 
13800
    </message>
 
13801
    <message>
 
13802
        <source>For col (j)</source>
 
13803
        <translation type="obsolete">Für Spalte (j)</translation>
 
13804
    </message>
 
13805
    <message>
 
13806
        <source>Add function</source>
 
13807
        <translation type="obsolete">Funktion hinzufügen</translation>
 
13808
    </message>
 
13809
    <message>
 
13810
        <source>Add Cell</source>
 
13811
        <translation type="obsolete">Zelle hinzufügen</translation>
 
13812
    </message>
 
13813
    <message>
 
13814
        <source>Cell(i,j)=</source>
 
13815
        <translation type="obsolete">Zelle(i,j)=</translation>
 
13816
    </message>
 
13817
    <message>
 
13818
        <source>OK</source>
 
13819
        <translation type="obsolete">OK</translation>
 
13820
    </message>
 
13821
    <message>
 
13822
        <source>Apply</source>
 
13823
        <translation type="obsolete">Anwenden</translation>
 
13824
    </message>
 
13825
    <message>
 
13826
        <source>Cancel</source>
 
13827
        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
 
13828
    </message>
 
13829
    <message>
 
13830
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
13831
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
13832
    </message>
 
13833
    <message>
 
13834
        <source>You can not use cells recursevely!</source>
 
13835
        <translation type="obsolete">Zellen können nicht rekursiv benutzt werden!</translation>
 
13836
    </message>
 
13837
    <message>
 
13838
        <source>Column and row indexes must be greater than zero!</source>
 
13839
        <translation type="obsolete">Der Spalten- und Zeilen-Index muss größer 0 sein!</translation>
 
13840
    </message>
 
13841
    <message>
 
13842
        <source>Set Matrix Values</source>
 
13843
        <translation type="obsolete">Setze Matrix-Werte</translation>
 
13844
    </message>
 
13845
</context>
 
13846
<context>
 
13847
    <name>MatrixView</name>
 
13848
    <message>
 
13849
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="150"/>
 
13850
        <source>Ctrl+A</source>
 
13851
        <comment>Matrix: select all</comment>
 
13852
        <translation>Ctrl+A</translation>
 
13853
    </message>
 
13854
    <message>
 
13855
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="200"/>
 
13856
        <source>Show/hide control tabs</source>
 
13857
        <translation>Zeige/verstecke Kontrollreiter</translation>
 
13858
    </message>
 
13859
    <message>
 
13860
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="203"/>
 
13861
        <source>Decimal</source>
 
13862
        <translation>Dezimal</translation>
 
13863
    </message>
 
13864
    <message>
 
13865
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="204"/>
 
13866
        <source>Scientific (e)</source>
 
13867
        <translation>Wissenschaftlich (e)</translation>
 
13868
    </message>
 
13869
    <message>
 
13870
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="205"/>
 
13871
        <source>Scientific (E)</source>
 
13872
        <translation>Wissenschaftlich (E)</translation>
 
13873
    </message>
 
13874
    <message>
 
13875
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="507"/>
 
13876
        <source>Example: %1</source>
 
13877
        <translation>Beispiel: %1</translation>
 
13878
    </message>
 
13879
    <message>
 
13880
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="206"/>
 
13881
        <source>Automatic (e)</source>
 
13882
        <translation>Automatisch (e)</translation>
 
13883
    </message>
 
13884
    <message>
 
13885
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="207"/>
 
13886
        <source>Automatic (E)</source>
 
13887
        <translation>Automatisch (E)</translation>
 
13888
    </message>
 
13889
</context>
 
13890
<context>
 
13891
    <name>MuParserScript</name>
 
13892
    <message>
 
13893
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="274"/>
 
13894
        <source>col() works only on tables!</source>
 
13895
        <translation>col() funktioniert nur bei Tabellen!</translation>
 
13896
    </message>
 
13897
    <message>
 
13898
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="277"/>
 
13899
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="312"/>
 
13900
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="354"/>
 
13901
        <source>There&apos;s no column %1 in table %2!</source>
 
13902
        <translation>Es gibt keine Spalte namens %1 in Tabelle %2!</translation>
 
13903
    </message>
 
13904
    <message>
 
13905
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="305"/>
 
13906
        <source>tablecol() works only on tables!</source>
 
13907
        <translation>tablecol() funktioniert nur bei Tabellen!</translation>
 
13908
    </message>
 
13909
    <message>
 
13910
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="308"/>
 
13911
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="448"/>
 
13912
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="457"/>
 
13913
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="463"/>
 
13914
        <source>Couldn&apos;t find a table named %1.</source>
 
13915
        <translation>Konnte keine Tabelle namens %1 finden.</translation>
 
13916
    </message>
 
13917
    <message>
 
13918
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="351"/>
 
13919
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="371"/>
 
13920
        <source>cell() works only on tables and matrices!</source>
 
13921
        <translation>cell() funktioniert nur bei Tabellen und Matrizen!</translation>
 
13922
    </message>
 
13923
    <message>
 
13924
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="375"/>
 
13925
        <source>There&apos;s no row %1 in matrix %2!</source>
 
13926
        <translation>Es gibt keine Zeile %1 in Matrix %2!</translation>
 
13927
    </message>
 
13928
    <message>
 
13929
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="378"/>
 
13930
        <source>There&apos;s no column %1 in matrix %2!</source>
 
13931
        <translation>Es gibt keine Spalte namens %1 in Matrix %2!</translation>
 
13932
    </message>
 
13933
    <message>
 
13934
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="425"/>
 
13935
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="431"/>
 
13936
        <source>Accessing table values is not (yet) supported in this context.</source>
 
13937
        <translation>Tabellenwerte abzufragen wird (noch) nicht unterstützt in diesem Kontext.</translation>
 
13938
    </message>
 
13939
    <message>
 
13940
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="470"/>
 
13941
        <source>There&apos;s no column named %1 in table %2!</source>
 
13942
        <translation>Es gibt keine Spalte namens %1 in Tabelle %2!</translation>
 
13943
    </message>
 
13944
    <message>
 
13945
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="581"/>
 
13946
        <source>tablecol: wrong number of arguments (need 2, got %1)</source>
 
13947
        <translation>tablecol: falsche Anzahl von Argumenten (2 benötigt, %1 angegeben)</translation>
 
13948
    </message>
 
13949
    <message>
 
13950
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="608"/>
 
13951
        <source>cell: wrong number of arguments (need 2, got %1)</source>
 
13952
        <translation>cell: falsche Anzahl Argumente (2 benötigt, %1 angegeben)</translation>
 
13953
    </message>
 
13954
</context>
 
13955
<context>
 
13956
    <name>MultiLayer</name>
 
13957
    <message>
 
13958
        <source>QtiPlot</source>
 
13959
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
13960
    </message>
 
13961
    <message>
 
13962
        <source>QtiPlot - Guess best origin for the new layer?</source>
 
13963
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Koordinatenursprung für neue Ebene automatisch ermitteln?</translation>
 
13964
    </message>
 
13965
    <message>
 
13966
        <source>Do you want QtiPlot to rearrange the remaining layers?</source>
 
13967
        <translation type="obsolete">Soll QtiPlot die übrigen Ebenen neu ausrichten?</translation>
 
13968
    </message>
 
13969
    <message>
 
13970
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="289"/>
 
13971
        <source>&amp;Yes</source>
 
13972
        <translation>&amp;Ja</translation>
 
13973
    </message>
 
13974
    <message>
 
13975
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="289"/>
 
13976
        <source>&amp;No</source>
 
13977
        <translation>&amp;Nein</translation>
 
13978
    </message>
 
13979
    <message>
 
13980
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="289"/>
 
13981
        <source>&amp;Cancel</source>
 
13982
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
13983
    </message>
 
13984
    <message>
 
13985
        <source>QtiPlot - Error: arranging layers failed!</source>
 
13986
        <translation type="obsolete">QtiPLot - Fehler: Ausrichtung der Ebenen fehlgeschlagen!</translation>
 
13987
    </message>
 
13988
    <message>
 
13989
        <source>There is not enaugh space available in this window.&lt;p&gt;You could try to maximize it first and to rearrange the layers using the automatic option!&lt;/p&gt;</source>
 
13990
        <translation type="obsolete">In diesem Fenster steht nicht genug Platz zur Verfgung.&lt;p&gt;Versuchen Sie die Fenstergrße zu maximieren und die Ebenen anschließend automatisch ausrichten zu lassen!&lt;/p&gt;</translation>
 
13991
    </message>
 
13992
    <message>
 
13993
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
13994
        <translation type="obsolete">Bitte legen Sie einen Namen fest, unter dem die Datei gesichert wird</translation>
 
13995
    </message>
 
13996
    <message>
 
13997
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
13998
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei berschreiben?</translation>
 
13999
    </message>
 
14000
    <message>
 
14001
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
14002
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt; existiert bereits. Wollen Sie sie berschreiben?</translation>
 
14003
    </message>
 
14004
    <message>
 
14005
        <source>QtiPlot - Export Error</source>
 
14006
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Export-Fehler</translation>
 
14007
    </message>
 
14008
    <message>
 
14009
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="1002"/>
 
14010
        <source>enter your text here</source>
 
14011
        <translation>Geben Sie hier Ihren Text ein</translation>
 
14012
    </message>
 
14013
    <message>
 
14014
        <source>QtiPlot - Guess best layout?</source>
 
14015
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Bestes Layout automatisch bestimmen?</translation>
 
14016
    </message>
 
14017
    <message>
 
14018
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
14019
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
14020
    </message>
 
14021
    <message>
 
14022
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="642"/>
 
14023
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="703"/>
 
14024
        <source>Please provide a valid file name!</source>
 
14025
        <translation>Bitte einen gültigen Dateinamen eingeben!</translation>
 
14026
    </message>
 
14027
    <message>
 
14028
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="660"/>
 
14029
        <source>File format not handled, operation aborted!</source>
 
14030
        <translation>Dateiformat konnte nicht verarbeitet werden, Operation abgebrochen!</translation>
 
14031
    </message>
 
14032
    <message>
 
14033
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="288"/>
 
14034
        <source>Do you want SciDAVis to rearrange the remaining layers?</source>
 
14035
        <translation>Soll SciDAVis die übrigen Ebenen neu ausrichten?</translation>
 
14036
    </message>
 
14037
    <message>
 
14038
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="287"/>
 
14039
        <source>Guess best layout?</source>
 
14040
        <translation>Bestes Layout automatisch bestimmen?</translation>
 
14041
    </message>
 
14042
    <message>
 
14043
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="642"/>
 
14044
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="660"/>
 
14045
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="702"/>
 
14046
        <source>Error</source>
 
14047
        <translation>Fehler</translation>
 
14048
    </message>
 
14049
</context>
 
14050
<context>
 
14051
    <name>MultiPeakFit</name>
 
14052
    <message>
 
14053
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="43"/>
 
14054
        <source>MultiPeak</source>
 
14055
        <translation>Mehrere Scheitelpunkte</translation>
 
14056
    </message>
 
14057
    <message>
 
14058
        <source>Gauss</source>
 
14059
        <translation type="obsolete">Gauß</translation>
 
14060
    </message>
 
14061
    <message>
 
14062
        <source>Lorentz</source>
 
14063
        <translation type="obsolete">Lorentz</translation>
 
14064
    </message>
 
14065
    <message>
 
14066
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="78"/>
 
14067
        <source>multi-peak</source>
 
14068
        <translation>Mehrere Scheitelpunkte</translation>
 
14069
    </message>
 
14070
    <message>
 
14071
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="211"/>
 
14072
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="214"/>
 
14073
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="374"/>
 
14074
        <source>Peak</source>
 
14075
        <translation>Scheitelpunkt</translation>
 
14076
    </message>
 
14077
    <message>
 
14078
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
14079
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fit-Fehler</translation>
 
14080
    </message>
 
14081
    <message>
 
14082
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="246"/>
 
14083
        <source>Could not allocate enough memory for the fit curves!</source>
 
14084
        <translation>Konnte nicht genug Speicher für Anpassungskurven reservieren!</translation>
 
14085
    </message>
 
14086
    <message>
 
14087
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="282"/>
 
14088
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="284"/>
 
14089
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="299"/>
 
14090
        <source>Fit</source>
 
14091
        <translation>Anpassung</translation>
 
14092
    </message>
 
14093
    <message>
 
14094
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="300"/>
 
14095
        <source>fit of</source>
 
14096
        <translation>Anpassung an</translation>
 
14097
    </message>
 
14098
    <message>
 
14099
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="352"/>
 
14100
        <source>peak</source>
 
14101
        <translation>Scheitelpunkt</translation>
 
14102
    </message>
 
14103
    <message>
 
14104
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="374"/>
 
14105
        <source>Area</source>
 
14106
        <translation>Fläche</translation>
 
14107
    </message>
 
14108
    <message>
 
14109
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="375"/>
 
14110
        <source>Center</source>
 
14111
        <translation>Mitte</translation>
 
14112
    </message>
 
14113
    <message>
 
14114
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="375"/>
 
14115
        <source>Width</source>
 
14116
        <translation>Breite</translation>
 
14117
    </message>
 
14118
    <message>
 
14119
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="375"/>
 
14120
        <source>Height</source>
 
14121
        <translation>Höhe</translation>
 
14122
    </message>
 
14123
    <message>
 
14124
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="74"/>
 
14125
        <source>Gauss Fit</source>
 
14126
        <translation>Gauß-Anpassung</translation>
 
14127
    </message>
 
14128
    <message>
 
14129
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="76"/>
 
14130
        <source>Lorentz Fit</source>
 
14131
        <translation>Lorentz-Anpassung</translation>
 
14132
    </message>
 
14133
    <message>
 
14134
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
14135
        <source>(amplitude)</source>
 
14136
        <translation>(Amplitude)</translation>
 
14137
    </message>
 
14138
    <message>
 
14139
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
14140
        <source>(center)</source>
 
14141
        <translation>(Mitte)</translation>
 
14142
    </message>
 
14143
    <message>
 
14144
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
14145
        <source>(width)</source>
 
14146
        <translation>(Breite)</translation>
 
14147
    </message>
 
14148
    <message>
 
14149
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
14150
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="127"/>
 
14151
        <source>(offset)</source>
 
14152
        <translation>(Offset)</translation>
 
14153
    </message>
 
14154
    <message>
 
14155
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="123"/>
 
14156
        <source>(amplitude %1)</source>
 
14157
        <translation>(Amplitude %1)</translation>
 
14158
    </message>
 
14159
    <message>
 
14160
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="124"/>
 
14161
        <source>(center %1)</source>
 
14162
        <translation>(Mitte %1)</translation>
 
14163
    </message>
 
14164
    <message>
 
14165
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="125"/>
 
14166
        <source>(width %1)</source>
 
14167
        <translation>(Breite %1)</translation>
 
14168
    </message>
 
14169
    <message>
 
14170
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="246"/>
 
14171
        <source>Fit Error</source>
 
14172
        <translation>Anpassungsfehler</translation>
 
14173
    </message>
 
14174
    <message>
 
14175
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="303"/>
 
14176
        <source>1</source>
 
14177
        <comment>multipeak fit table first column name</comment>
 
14178
        <translation>1</translation>
 
14179
    </message>
 
14180
    <message>
 
14181
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="305"/>
 
14182
        <source>peak%1</source>
 
14183
        <translation>Scheitelpunkt%1</translation>
 
14184
    </message>
 
14185
    <message>
 
14186
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="306"/>
 
14187
        <source>2</source>
 
14188
        <comment>multipeak fit table last column name</comment>
 
14189
        <translation>2</translation>
 
14190
    </message>
 
14191
</context>
 
14192
<context>
 
14193
    <name>MultiPeakFitTool</name>
 
14194
    <message>
 
14195
        <location filename="../src/MultiPeakFitTool.cpp" line="56"/>
 
14196
        <source>Move cursor and click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of a peak!</source>
 
14197
        <translation>Wählen Sie einen Punkt durch einen Klick, ein Doppelklick (oder die Eingabetaste) legt die Position des Scheitelpunktes fest!</translation>
 
14198
    </message>
 
14199
    <message>
 
14200
        <location filename="../src/MultiPeakFitTool.cpp" line="90"/>
 
14201
        <source>Peak %1 selected! Click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of the next peak!</source>
 
14202
        <translation>Scheitelpunkt %1 ausgewählt! Bewegen Sie den Cursor, wählen Sie durch einen Klick einen Punkt aus und bestätigen Sie durch einen Doppelklick oder der Eingabetaste den nächsten Scheitelpunkt!</translation>
 
14203
    </message>
 
14204
</context>
 
14205
<context>
 
14206
    <name>MyDialog</name>
 
14207
    <message>
 
14208
        <source>QtiPlot - Custom plot</source>
 
14209
        <translation type="obsolete">QtiPlot - selbstangepasstes Diagramm</translation>
 
14210
    </message>
 
14211
    <message>
 
14212
        <source>Plot type</source>
 
14213
        <translation type="obsolete">Diagrammtyp</translation>
 
14214
    </message>
 
14215
    <message>
 
14216
        <source>Line</source>
 
14217
        <translation type="obsolete">Linie</translation>
 
14218
    </message>
 
14219
    <message>
 
14220
        <source>Scatter</source>
 
14221
        <translation type="obsolete">Punkte</translation>
 
14222
    </message>
 
14223
    <message>
 
14224
        <source>Line + Symbol</source>
 
14225
        <translation type="obsolete">Linie + Symbol</translation>
 
14226
    </message>
 
14227
    <message>
 
14228
        <source>Vertical Bars</source>
 
14229
        <translation type="obsolete">Vertikale Balken</translation>
 
14230
    </message>
 
14231
    <message>
 
14232
        <source>Horizontal Bars</source>
 
14233
        <translation type="obsolete">Horizontale Balken</translation>
 
14234
    </message>
 
14235
    <message>
 
14236
        <source>Histogram</source>
 
14237
        <translation type="obsolete">Histogramm</translation>
 
14238
    </message>
 
14239
    <message>
 
14240
        <source>Vector XYXY</source>
 
14241
        <translation type="obsolete">Vektor XYXY</translation>
 
14242
    </message>
 
14243
    <message>
 
14244
        <source>Error Bars</source>
 
14245
        <translation type="obsolete">Fehlerbalken</translation>
 
14246
    </message>
 
14247
    <message>
 
14248
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
14249
        <translation type="obsolete">&amp;Arbeitsblatt</translation>
 
14250
    </message>
 
14251
    <message>
 
14252
        <source>&amp;Apply</source>
 
14253
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
14254
    </message>
 
14255
    <message>
 
14256
        <source>&amp;OK</source>
 
14257
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
14258
    </message>
 
14259
    <message>
 
14260
        <source>&amp;Cancel</source>
 
14261
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
14262
    </message>
 
14263
    <message>
 
14264
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
14265
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
14266
    </message>
 
14267
    <message>
 
14268
        <source>Style</source>
 
14269
        <translation type="obsolete">Stil</translation>
 
14270
    </message>
 
14271
    <message>
 
14272
        <source>Width</source>
 
14273
        <translation type="obsolete">Breite</translation>
 
14274
    </message>
 
14275
    <message>
 
14276
        <source>Color</source>
 
14277
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
14278
    </message>
 
14279
    <message>
 
14280
        <source>Fill color</source>
 
14281
        <translation type="obsolete">Fllfarbe</translation>
 
14282
    </message>
 
14283
    <message>
 
14284
        <source>Pattern</source>
 
14285
        <translation type="obsolete">Fllmuster</translation>
 
14286
    </message>
 
14287
    <message>
 
14288
        <source>Pen Color</source>
 
14289
        <translation type="obsolete">Stiftfarbe</translation>
 
14290
    </message>
 
14291
    <message>
 
14292
        <source>Fill Color</source>
 
14293
        <translation type="obsolete">Fllfarbe</translation>
 
14294
    </message>
 
14295
    <message>
 
14296
        <source>Size</source>
 
14297
        <translation type="obsolete">Größe</translation>
 
14298
    </message>
 
14299
    <message>
 
14300
        <source>Symbol</source>
 
14301
        <translation type="obsolete">Symbol</translation>
 
14302
    </message>
 
14303
    <message>
 
14304
        <source>Direction</source>
 
14305
        <translation type="obsolete">Richtung</translation>
 
14306
    </message>
 
14307
    <message>
 
14308
        <source>Plus</source>
 
14309
        <translation type="obsolete">Plus</translation>
 
14310
    </message>
 
14311
    <message>
 
14312
        <source>Minus</source>
 
14313
        <translation type="obsolete">Minus</translation>
 
14314
    </message>
 
14315
    <message>
 
14316
        <source>&amp;X Error Bar</source>
 
14317
        <translation type="obsolete">&amp;X-Fehlerbalken</translation>
 
14318
    </message>
 
14319
    <message>
 
14320
        <source>Line Width</source>
 
14321
        <translation type="obsolete">Linienstrke</translation>
 
14322
    </message>
 
14323
    <message>
 
14324
        <source>1</source>
 
14325
        <translation type="obsolete">1</translation>
 
14326
    </message>
 
14327
    <message>
 
14328
        <source>2</source>
 
14329
        <translation type="obsolete">2</translation>
 
14330
    </message>
 
14331
    <message>
 
14332
        <source>3</source>
 
14333
        <translation type="obsolete">3</translation>
 
14334
    </message>
 
14335
    <message>
 
14336
        <source>4</source>
 
14337
        <translation type="obsolete">4</translation>
 
14338
    </message>
 
14339
    <message>
 
14340
        <source>5</source>
 
14341
        <translation type="obsolete">5</translation>
 
14342
    </message>
 
14343
    <message>
 
14344
        <source>Cap Width</source>
 
14345
        <translation type="obsolete">Kappenbreite</translation>
 
14346
    </message>
 
14347
    <message>
 
14348
        <source>8</source>
 
14349
        <translation type="obsolete">8</translation>
 
14350
    </message>
 
14351
    <message>
 
14352
        <source>10</source>
 
14353
        <translation type="obsolete">10</translation>
 
14354
    </message>
 
14355
    <message>
 
14356
        <source>12</source>
 
14357
        <translation type="obsolete">12</translation>
 
14358
    </message>
 
14359
    <message>
 
14360
        <source>16</source>
 
14361
        <translation type="obsolete">16</translation>
 
14362
    </message>
 
14363
    <message>
 
14364
        <source>20</source>
 
14365
        <translation type="obsolete">20</translation>
 
14366
    </message>
 
14367
    <message>
 
14368
        <source>Through Symbol</source>
 
14369
        <translation type="obsolete">Symbol</translation>
 
14370
    </message>
 
14371
    <message>
 
14372
        <source>Automatic Binning</source>
 
14373
        <translation type="obsolete">Automatisches Binnen</translation>
 
14374
    </message>
 
14375
    <message>
 
14376
        <source>&amp;Show statistics</source>
 
14377
        <translation type="obsolete">Statistik anzeigen&gt;</translation>
 
14378
    </message>
 
14379
    <message>
 
14380
        <source>Bin Size</source>
 
14381
        <translation type="obsolete">Binbreite</translation>
 
14382
    </message>
 
14383
    <message>
 
14384
        <source>Begin</source>
 
14385
        <translation type="obsolete">Anfang</translation>
 
14386
    </message>
 
14387
    <message>
 
14388
        <source>End</source>
 
14389
        <translation type="obsolete">Ende</translation>
 
14390
    </message>
 
14391
    <message>
 
14392
        <source>Histogram Data</source>
 
14393
        <translation type="obsolete">Histogrammdaten</translation>
 
14394
    </message>
 
14395
    <message>
 
14396
        <source>Gap Between Bars (in %)</source>
 
14397
        <translation type="obsolete">Balkenabstand (in %)</translation>
 
14398
    </message>
 
14399
    <message>
 
14400
        <source>Spacing</source>
 
14401
        <translation type="obsolete">Abstand</translation>
 
14402
    </message>
 
14403
    <message>
 
14404
        <source>Arrowheads</source>
 
14405
        <translation type="obsolete">Pfeilspitzen</translation>
 
14406
    </message>
 
14407
    <message>
 
14408
        <source>Length</source>
 
14409
        <translation type="obsolete">Länge</translation>
 
14410
    </message>
 
14411
    <message>
 
14412
        <source>Angle</source>
 
14413
        <translation type="obsolete">Winkel</translation>
 
14414
    </message>
 
14415
    <message>
 
14416
        <source>&amp;Filled</source>
 
14417
        <translation type="obsolete">&amp;Gefllt</translation>
 
14418
    </message>
 
14419
    <message>
 
14420
        <source>End Point</source>
 
14421
        <translation type="obsolete">Endpunkt</translation>
 
14422
    </message>
 
14423
    <message>
 
14424
        <source>X End</source>
 
14425
        <translation type="obsolete">X-Ende</translation>
 
14426
    </message>
 
14427
    <message>
 
14428
        <source>Y End</source>
 
14429
        <translation type="obsolete">Y-Ende</translation>
 
14430
    </message>
 
14431
    <message>
 
14432
        <source>Vector</source>
 
14433
        <translation type="obsolete">Vektor</translation>
 
14434
    </message>
 
14435
</context>
 
14436
<context>
 
14437
    <name>MyWidget</name>
 
14438
    <message>
 
14439
        <source>QtiPlot</source>
 
14440
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
14441
    </message>
 
14442
    <message>
 
14443
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="82"/>
 
14444
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
14445
        <translation>Wollen Sie ausblenden oder löschen</translation>
 
14446
    </message>
 
14447
    <message>
 
14448
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="83"/>
 
14449
        <source>Delete</source>
 
14450
        <translation>Löschen</translation>
 
14451
    </message>
 
14452
    <message>
 
14453
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="83"/>
 
14454
        <source>Hide</source>
 
14455
        <translation>Ausblenden</translation>
 
14456
    </message>
 
14457
    <message>
 
14458
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="83"/>
 
14459
        <source>Cancel</source>
 
14460
        <translation>Abbrechen</translation>
 
14461
    </message>
 
14462
    <message>
 
14463
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="109"/>
 
14464
        <source>Normal</source>
 
14465
        <translation>Normal</translation>
 
14466
    </message>
 
14467
    <message>
 
14468
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="113"/>
 
14469
        <source>Hidden</source>
 
14470
        <translation>Ausgeblendet</translation>
 
14471
    </message>
 
14472
    <message>
 
14473
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="120"/>
 
14474
        <source>Minimized</source>
 
14475
        <translation>Minimiert</translation>
 
14476
    </message>
 
14477
    <message>
 
14478
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="124"/>
 
14479
        <source>Maximized</source>
 
14480
        <translation>Maximiert</translation>
 
14481
    </message>
 
14482
    <message>
 
14483
        <source>kB</source>
 
14484
        <translation type="obsolete">kB</translation>
 
14485
    </message>
 
14486
    <message>
 
14487
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="81"/>
 
14488
        <source>SciDAVis</source>
 
14489
        <translation>SciDAVis</translation>
 
14490
    </message>
 
14491
</context>
 
14492
<context>
 
14493
    <name>NonLinearFit</name>
 
14494
    <message>
 
14495
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="57"/>
 
14496
        <source>NonLinear</source>
 
14497
        <translation>Nichtlinear</translation>
 
14498
    </message>
 
14499
    <message>
 
14500
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="63"/>
 
14501
        <source>Non-linear</source>
 
14502
        <translation>Nichtlinear</translation>
 
14503
    </message>
 
14504
    <message>
 
14505
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
14506
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
14507
    </message>
 
14508
    <message>
 
14509
        <source>Please enter a valid non-empty expression! Operation aborted!</source>
 
14510
        <translation type="obsolete">Bitte einen gültigen, nichtleern Ausdruck eingeben! Abbruch!</translation>
 
14511
    </message>
 
14512
    <message>
 
14513
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
14514
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fit-Fehler</translation>
 
14515
    </message>
 
14516
    <message>
 
14517
        <source>There are no parameters specified for this fit operation. Please define a list of parameters first!</source>
 
14518
        <translation type="obsolete">Es wurden keine Parameter für diese Anpassungsoperation ausgewählt. Bitte zuerst eine Liste von Parameters angeben!</translation>
 
14519
    </message>
 
14520
    <message>
 
14521
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="77"/>
 
14522
        <source>You must provide a list containing at least one parameter for this type of fit. Operation aborted!</source>
 
14523
        <translation>Sie müssen mindestens einen Parameter für diesen Typ von Anpassung angeben. Abbruch!</translation>
 
14524
    </message>
 
14525
    <message>
 
14526
        <source>Input function error</source>
 
14527
        <translation type="obsolete">Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
14528
    </message>
 
14529
    <message>
 
14530
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="76"/>
 
14531
        <source>Fit Error</source>
 
14532
        <translation>Anpassungsfehler</translation>
 
14533
    </message>
 
14534
</context>
 
14535
<context>
 
14536
    <name>OpenProjectDialog</name>
 
14537
    <message>
 
14538
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="43"/>
 
14539
        <source>SciDAVis project</source>
 
14540
        <translation>SciDAVis Projekt</translation>
 
14541
    </message>
 
14542
    <message>
 
14543
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="44"/>
 
14544
        <source>Compressed SciDAVis project</source>
 
14545
        <translation>Komprimiertes SciDAVis Projekt</translation>
 
14546
    </message>
 
14547
    <message>
 
14548
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="45"/>
 
14549
        <source>QtiPlot project</source>
 
14550
        <translation>QtiPlot Projekt</translation>
 
14551
    </message>
 
14552
    <message>
 
14553
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="46"/>
 
14554
        <source>Compressed QtiPlot project</source>
 
14555
        <translation>Komprimiertes QtiPlot Projekt</translation>
 
14556
    </message>
 
14557
    <message>
 
14558
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="48"/>
 
14559
        <source>Origin project</source>
 
14560
        <translation>Origin Projekt</translation>
 
14561
    </message>
 
14562
    <message>
 
14563
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="49"/>
 
14564
        <source>Origin matrix</source>
 
14565
        <translation>Origin-Matrix</translation>
 
14566
    </message>
 
14567
    <message>
 
14568
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="50"/>
 
14569
        <source>Origin worksheet</source>
 
14570
        <translation>Origin-Arbeitsblatt</translation>
 
14571
    </message>
 
14572
    <message>
 
14573
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="51"/>
 
14574
        <source>Origin graph</source>
 
14575
        <translation>Origin-Grafik</translation>
 
14576
    </message>
 
14577
    <message>
 
14578
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="52"/>
 
14579
        <source>Backup files</source>
 
14580
        <translation>Backup-Dateien</translation>
 
14581
    </message>
 
14582
    <message>
 
14583
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="54"/>
 
14584
        <source>All files</source>
 
14585
        <translation>Alle Dateien</translation>
 
14586
    </message>
 
14587
    <message>
 
14588
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="60"/>
 
14589
        <source>Open As</source>
 
14590
        <translation>Öffnen als</translation>
 
14591
    </message>
 
14592
    <message>
 
14593
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="63"/>
 
14594
        <source>New Project Window</source>
 
14595
        <translation>Neues Projektfenster</translation>
 
14596
    </message>
 
14597
    <message>
 
14598
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="64"/>
 
14599
        <source>New Folder</source>
 
14600
        <translation>Neuer Ordner</translation>
 
14601
    </message>
 
14602
    <message>
 
14603
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="40"/>
 
14604
        <source>Open Project</source>
 
14605
        <translation>Projekt öffnen</translation>
 
14606
    </message>
 
14607
</context>
 
14608
<context>
 
14609
    <name>PatternBox</name>
 
14610
    <message>
 
14611
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="72"/>
 
14612
        <source>Solid</source>
 
14613
        <translation>Gefüllt</translation>
 
14614
    </message>
 
14615
    <message>
 
14616
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="78"/>
 
14617
        <source>Horizontal</source>
 
14618
        <translation>Horizontal</translation>
 
14619
    </message>
 
14620
    <message>
 
14621
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="84"/>
 
14622
        <source>Vertical</source>
 
14623
        <translation>Vertikal</translation>
 
14624
    </message>
 
14625
    <message>
 
14626
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="90"/>
 
14627
        <source>Cross</source>
 
14628
        <translation>Gekreuzt</translation>
 
14629
    </message>
 
14630
    <message>
 
14631
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="96"/>
 
14632
        <source>BDiagonal</source>
 
14633
        <translation>BDiagonal</translation>
 
14634
    </message>
 
14635
    <message>
 
14636
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="102"/>
 
14637
        <source>FDiagonal</source>
 
14638
        <translation>FDiagonal</translation>
 
14639
    </message>
 
14640
    <message>
 
14641
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="108"/>
 
14642
        <source>DiagCross</source>
 
14643
        <translation>DiagGekreuzt</translation>
 
14644
    </message>
 
14645
    <message>
 
14646
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="114"/>
 
14647
        <source>Dense1</source>
 
14648
        <translation>Dicht1</translation>
 
14649
    </message>
 
14650
    <message>
 
14651
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="120"/>
 
14652
        <source>Dense2</source>
 
14653
        <translation>Dicht2</translation>
 
14654
    </message>
 
14655
    <message>
 
14656
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="126"/>
 
14657
        <source>Dense3</source>
 
14658
        <translation>Dicht3</translation>
 
14659
    </message>
 
14660
    <message>
 
14661
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="132"/>
 
14662
        <source>Dense4</source>
 
14663
        <translation>Dicht4</translation>
 
14664
    </message>
 
14665
    <message>
 
14666
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="138"/>
 
14667
        <source>Dense5</source>
 
14668
        <translation>Dicht5</translation>
 
14669
    </message>
 
14670
    <message>
 
14671
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="144"/>
 
14672
        <source>Dense6</source>
 
14673
        <translation>Dicht6</translation>
 
14674
    </message>
 
14675
    <message>
 
14676
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="150"/>
 
14677
        <source>Dense7</source>
 
14678
        <translation>Dicht7</translation>
 
14679
    </message>
 
14680
</context>
 
14681
<context>
 
14682
    <name>PieDialog</name>
 
14683
    <message>
 
14684
        <source>QtiPlot - Pie Options</source>
 
14685
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Tortendiagrammoptionen</translation>
 
14686
    </message>
 
14687
    <message>
 
14688
        <source>Border</source>
 
14689
        <translation type="obsolete">Rahmen</translation>
 
14690
    </message>
 
14691
    <message>
 
14692
        <source>Color</source>
 
14693
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
14694
    </message>
 
14695
    <message>
 
14696
        <source>black</source>
 
14697
        <translation type="obsolete">schwarz</translation>
 
14698
    </message>
 
14699
    <message>
 
14700
        <source>red</source>
 
14701
        <translation type="obsolete">rot</translation>
 
14702
    </message>
 
14703
    <message>
 
14704
        <source>green</source>
 
14705
        <translation type="obsolete">grün</translation>
 
14706
    </message>
 
14707
    <message>
 
14708
        <source>blue</source>
 
14709
        <translation type="obsolete">blau</translation>
 
14710
    </message>
 
14711
    <message>
 
14712
        <source>cyan</source>
 
14713
        <translation type="obsolete">cyan</translation>
 
14714
    </message>
 
14715
    <message>
 
14716
        <source>magenta</source>
 
14717
        <translation type="obsolete">magenta</translation>
 
14718
    </message>
 
14719
    <message>
 
14720
        <source>yellow</source>
 
14721
        <translation type="obsolete">gelb</translation>
 
14722
    </message>
 
14723
    <message>
 
14724
        <source>dark yellow</source>
 
14725
        <translation type="obsolete">dunkelgelb</translation>
 
14726
    </message>
 
14727
    <message>
 
14728
        <source>white</source>
 
14729
        <translation type="obsolete">wei√</translation>
 
14730
    </message>
 
14731
    <message>
 
14732
        <source>light gray</source>
 
14733
        <translation type="obsolete">hellgrau</translation>
 
14734
    </message>
 
14735
    <message>
 
14736
        <source>dark gray</source>
 
14737
        <translation type="obsolete">dunkelgrau</translation>
 
14738
    </message>
 
14739
    <message>
 
14740
        <source>Style</source>
 
14741
        <translation type="obsolete">Stil</translation>
 
14742
    </message>
 
14743
    <message>
 
14744
        <source>Width</source>
 
14745
        <translation type="obsolete">Breite</translation>
 
14746
    </message>
 
14747
    <message>
 
14748
        <source>Fill</source>
 
14749
        <translation type="obsolete">Füllung</translation>
 
14750
    </message>
 
14751
    <message>
 
14752
        <source>First color</source>
 
14753
        <translation type="obsolete">Erste Farbe</translation>
 
14754
    </message>
 
14755
    <message>
 
14756
        <source>Pattern</source>
 
14757
        <translation type="obsolete">Muster</translation>
 
14758
    </message>
 
14759
    <message>
 
14760
        <source>Horizontal</source>
 
14761
        <translation type="obsolete">Horizontal</translation>
 
14762
    </message>
 
14763
    <message>
 
14764
        <source>Vertical</source>
 
14765
        <translation type="obsolete">Vertikal</translation>
 
14766
    </message>
 
14767
    <message>
 
14768
        <source>Pie ray</source>
 
14769
        <translation type="obsolete">Tortenradius</translation>
 
14770
    </message>
 
14771
    <message>
 
14772
        <source>Pie</source>
 
14773
        <translation type="obsolete">Tortengrafik</translation>
 
14774
    </message>
 
14775
    <message>
 
14776
        <source>Frame</source>
 
14777
        <translation type="obsolete">Rahmen</translation>
 
14778
    </message>
 
14779
    <message>
 
14780
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
14781
        <translation type="obsolete">&amp;Arbeitsblatt</translation>
 
14782
    </message>
 
14783
    <message>
 
14784
        <source>&amp;Apply</source>
 
14785
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
14786
    </message>
 
14787
    <message>
 
14788
        <source>&amp;OK</source>
 
14789
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
14790
    </message>
 
14791
    <message>
 
14792
        <source>&amp;Cancel</source>
 
14793
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
14794
    </message>
 
14795
    <message>
 
14796
        <source>Background</source>
 
14797
        <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
 
14798
    </message>
 
14799
    <message>
 
14800
        <source>Co&amp;lor</source>
 
14801
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
14802
    </message>
 
14803
    <message>
 
14804
        <source>Border Width</source>
 
14805
        <translation type="obsolete">Randbreite</translation>
 
14806
    </message>
 
14807
    <message>
 
14808
        <source>Border Color</source>
 
14809
        <translation type="obsolete">Randfarbe</translation>
 
14810
    </message>
 
14811
    <message>
 
14812
        <source>Colo&amp;r</source>
 
14813
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
14814
    </message>
 
14815
    <message>
 
14816
        <source>Options</source>
 
14817
        <translation type="obsolete">Optionen</translation>
 
14818
    </message>
 
14819
    <message>
 
14820
        <source>Margin</source>
 
14821
        <translation type="obsolete">Abstand</translation>
 
14822
    </message>
 
14823
    <message>
 
14824
        <source>Apply to all layers</source>
 
14825
        <translation type="obsolete">Auf alle Ebenen anweden</translation>
 
14826
    </message>
 
14827
    <message>
 
14828
        <source>General</source>
 
14829
        <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
 
14830
    </message>
 
14831
    <message>
 
14832
        <source>Pie radius</source>
 
14833
        <translation type="obsolete">Tortenradius</translation>
 
14834
    </message>
 
14835
    <message>
 
14836
        <source>Canvas Color</source>
 
14837
        <translation type="obsolete">Untergrundfarbe</translation>
 
14838
    </message>
 
14839
    <message>
 
14840
        <source>Transparent</source>
 
14841
        <translation type="obsolete">Transparent</translation>
 
14842
    </message>
 
14843
    <message>
 
14844
        <source>Antialiasing</source>
 
14845
        <translation type="obsolete">Kantenglättung</translation>
 
14846
    </message>
 
14847
    <message>
 
14848
        <source>Opacity</source>
 
14849
        <translation type="obsolete">Deckkraft</translation>
 
14850
    </message>
 
14851
</context>
 
14852
<context>
 
14853
    <name>Plot</name>
 
14854
    <message>
 
14855
        <location filename="../src/Plot.cpp" line="58"/>
 
14856
        <source>Y Axis Title</source>
 
14857
        <translation>Y-Achsentitle</translation>
 
14858
    </message>
 
14859
    <message>
 
14860
        <location filename="../src/Plot.cpp" line="59"/>
 
14861
        <source>X Axis Title</source>
 
14862
        <translation>X-Achsentitel</translation>
 
14863
    </message>
 
14864
</context>
 
14865
<context>
 
14866
    <name>Plot3DDialog</name>
 
14867
    <message>
 
14868
        <source>QtiPlot - Surface Plot Options</source>
 
14869
        <translation type="obsolete">QtiPLot - Oberflächendigramm-Optionen</translation>
 
14870
    </message>
 
14871
    <message>
 
14872
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
14873
        <translation type="obsolete">&amp;Arbeitsblatt</translation>
 
14874
    </message>
 
14875
    <message>
 
14876
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="64"/>
 
14877
        <source>&amp;Apply</source>
 
14878
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
14879
    </message>
 
14880
    <message>
 
14881
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="66"/>
 
14882
        <source>&amp;OK</source>
 
14883
        <translation>&amp;OK</translation>
 
14884
    </message>
 
14885
    <message>
 
14886
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="69"/>
 
14887
        <source>&amp;Cancel</source>
 
14888
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
14889
    </message>
 
14890
    <message>
 
14891
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="93"/>
 
14892
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="144"/>
 
14893
        <source>X</source>
 
14894
        <translation>X</translation>
 
14895
    </message>
 
14896
    <message>
 
14897
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="94"/>
 
14898
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="145"/>
 
14899
        <source>Y</source>
 
14900
        <translation>Y</translation>
 
14901
    </message>
 
14902
    <message>
 
14903
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="95"/>
 
14904
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="146"/>
 
14905
        <source>Z</source>
 
14906
        <translation>Z</translation>
 
14907
    </message>
 
14908
    <message>
 
14909
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="100"/>
 
14910
        <source>From</source>
 
14911
        <translation>Von</translation>
 
14912
    </message>
 
14913
    <message>
 
14914
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="104"/>
 
14915
        <source>To</source>
 
14916
        <translation>Bis</translation>
 
14917
    </message>
 
14918
    <message>
 
14919
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="108"/>
 
14920
        <source>Type</source>
 
14921
        <translation>Typ</translation>
 
14922
    </message>
 
14923
    <message>
 
14924
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="110"/>
 
14925
        <source>linear</source>
 
14926
        <translation>Linear</translation>
 
14927
    </message>
 
14928
    <message>
 
14929
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="111"/>
 
14930
        <source>logarithmic</source>
 
14931
        <translation>Logarithmisch</translation>
 
14932
    </message>
 
14933
    <message>
 
14934
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="120"/>
 
14935
        <source>Major Ticks</source>
 
14936
        <translation>Achsenhauptmarken</translation>
 
14937
    </message>
 
14938
    <message>
 
14939
        <source>MinorTicks</source>
 
14940
        <translation type="obsolete">Achsennebenmarken</translation>
 
14941
    </message>
 
14942
    <message>
 
14943
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="138"/>
 
14944
        <source>&amp;Scale</source>
 
14945
        <translation>&amp;Skala</translation>
 
14946
    </message>
 
14947
    <message>
 
14948
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="151"/>
 
14949
        <source>Title</source>
 
14950
        <translation>Titel</translation>
 
14951
    </message>
 
14952
    <message>
 
14953
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="154"/>
 
14954
        <source>Axis Font</source>
 
14955
        <translation>Achsenschriftart</translation>
 
14956
    </message>
 
14957
    <message>
 
14958
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="157"/>
 
14959
        <source>&amp;Choose font</source>
 
14960
        <translation>&amp;Schriftart auswählen</translation>
 
14961
    </message>
 
14962
    <message>
 
14963
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="166"/>
 
14964
        <source>Major Ticks Length</source>
 
14965
        <translation>Hauptmarkenlänge</translation>
 
14966
    </message>
 
14967
    <message>
 
14968
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="169"/>
 
14969
        <source>Minor Ticks Length</source>
 
14970
        <translation>Nebenmarkenlänge</translation>
 
14971
    </message>
 
14972
    <message>
 
14973
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="183"/>
 
14974
        <source>&amp;Axis</source>
 
14975
        <translation>&amp;Achse</translation>
 
14976
    </message>
 
14977
    <message>
 
14978
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="200"/>
 
14979
        <source>&amp;Color</source>
 
14980
        <translation>&amp;Farbe</translation>
 
14981
    </message>
 
14982
    <message>
 
14983
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="202"/>
 
14984
        <source>&amp;Font</source>
 
14985
        <translation>&amp;Schriftart</translation>
 
14986
    </message>
 
14987
    <message>
 
14988
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="214"/>
 
14989
        <source>&amp;Title</source>
 
14990
        <translation>&amp;Titel</translation>
 
14991
    </message>
 
14992
    <message>
 
14993
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="233"/>
 
14994
        <source>Data</source>
 
14995
        <translation>Daten</translation>
 
14996
    </message>
 
14997
    <message>
 
14998
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="225"/>
 
14999
        <source>Ma&amp;x</source>
 
15000
        <translation>Ma&amp;x</translation>
 
15001
    </message>
 
15002
    <message>
 
15003
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="227"/>
 
15004
        <source>&amp;Min</source>
 
15005
        <translation>&amp;Min</translation>
 
15006
    </message>
 
15007
    <message>
 
15008
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="243"/>
 
15009
        <source>General</source>
 
15010
        <translation>Allgemein</translation>
 
15011
    </message>
 
15012
    <message>
 
15013
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="237"/>
 
15014
        <source>&amp;Line</source>
 
15015
        <translation>&amp;Linie</translation>
 
15016
    </message>
 
15017
    <message>
 
15018
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="239"/>
 
15019
        <source>&amp;Background</source>
 
15020
        <translation>&amp;Hintergrund</translation>
 
15021
    </message>
 
15022
    <message>
 
15023
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="257"/>
 
15024
        <source>Coordinate System</source>
 
15025
        <translation>Koordinatensystem</translation>
 
15026
    </message>
 
15027
    <message>
 
15028
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="247"/>
 
15029
        <source>&amp;Axes</source>
 
15030
        <translation>&amp;Achsen</translation>
 
15031
    </message>
 
15032
    <message>
 
15033
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="249"/>
 
15034
        <source>Lab&amp;els</source>
 
15035
        <translation>Beschriftung&amp;en</translation>
 
15036
    </message>
 
15037
    <message>
 
15038
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="251"/>
 
15039
        <source>&amp;Numbers</source>
 
15040
        <translation>&amp;Zahlen</translation>
 
15041
    </message>
 
15042
    <message>
 
15043
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="253"/>
 
15044
        <source>&amp;Grid</source>
 
15045
        <translation>&amp;Gitter</translation>
 
15046
    </message>
 
15047
    <message>
 
15048
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="267"/>
 
15049
        <source>Opacity</source>
 
15050
        <translation>Deckkraft</translation>
 
15051
    </message>
 
15052
    <message>
 
15053
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="279"/>
 
15054
        <source>&amp;Colors</source>
 
15055
        <translation>&amp;Farben</translation>
 
15056
    </message>
 
15057
    <message>
 
15058
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="301"/>
 
15059
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="408"/>
 
15060
        <source>Line Width</source>
 
15061
        <translation>Linienstärke</translation>
 
15062
    </message>
 
15063
    <message>
 
15064
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="306"/>
 
15065
        <source>Resolution</source>
 
15066
        <translation>Auflösung</translation>
 
15067
    </message>
 
15068
    <message>
 
15069
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="312"/>
 
15070
        <source>Numbers Font</source>
 
15071
        <translation>Zahlenschriftart</translation>
 
15072
    </message>
 
15073
    <message>
 
15074
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="313"/>
 
15075
        <source>&amp;Choose Font</source>
 
15076
        <translation>&amp;Schriftart auswählen</translation>
 
15077
    </message>
 
15078
    <message>
 
15079
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="316"/>
 
15080
        <source>Distance labels - axis</source>
 
15081
        <translation>Abstand Beschriftung - Achse</translation>
 
15082
    </message>
 
15083
    <message>
 
15084
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="327"/>
 
15085
        <source>Zoom (%)</source>
 
15086
        <translation>Zoom (%)</translation>
 
15087
    </message>
 
15088
    <message>
 
15089
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="333"/>
 
15090
        <source>X Zoom (%)</source>
 
15091
        <translation>X Zoom (%)</translation>
 
15092
    </message>
 
15093
    <message>
 
15094
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="339"/>
 
15095
        <source>Y Zoom (%)</source>
 
15096
        <translation>Y Zoom (%)</translation>
 
15097
    </message>
 
15098
    <message>
 
15099
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="345"/>
 
15100
        <source>Z Zoom (%)</source>
 
15101
        <translation>Z Zoom (%)</translation>
 
15102
    </message>
 
15103
    <message>
 
15104
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="361"/>
 
15105
        <source>&amp;General</source>
 
15106
        <translation>All&amp;gemein</translation>
 
15107
    </message>
 
15108
    <message>
 
15109
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="379"/>
 
15110
        <source>Style</source>
 
15111
        <translation>Stil</translation>
 
15112
    </message>
 
15113
    <message>
 
15114
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="381"/>
 
15115
        <source>Dot</source>
 
15116
        <translation>Punkt</translation>
 
15117
    </message>
 
15118
    <message>
 
15119
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="382"/>
 
15120
        <source>Cross Hair</source>
 
15121
        <translation>Fadenkreuz</translation>
 
15122
    </message>
 
15123
    <message>
 
15124
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="383"/>
 
15125
        <source>Cone</source>
 
15126
        <translation>Kegel</translation>
 
15127
    </message>
 
15128
    <message>
 
15129
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="391"/>
 
15130
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="425"/>
 
15131
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="510"/>
 
15132
        <source>Width</source>
 
15133
        <translation>Breite</translation>
 
15134
    </message>
 
15135
    <message>
 
15136
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="395"/>
 
15137
        <source>Smooth angles</source>
 
15138
        <translation>Kanten abrunden</translation>
 
15139
    </message>
 
15140
    <message>
 
15141
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="405"/>
 
15142
        <source>Radius</source>
 
15143
        <translation>Radius</translation>
 
15144
    </message>
 
15145
    <message>
 
15146
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="411"/>
 
15147
        <source>Smooth line</source>
 
15148
        <translation>Geglättete Linie</translation>
 
15149
    </message>
 
15150
    <message>
 
15151
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="415"/>
 
15152
        <source>Boxed</source>
 
15153
        <translation>Eingerahmt</translation>
 
15154
    </message>
 
15155
    <message>
 
15156
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="428"/>
 
15157
        <source>Quality</source>
 
15158
        <translation>Qualität</translation>
 
15159
    </message>
 
15160
    <message>
 
15161
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="445"/>
 
15162
        <source>Points</source>
 
15163
        <translation>Punkte</translation>
 
15164
    </message>
 
15165
    <message>
 
15166
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="515"/>
 
15167
        <source>Bars</source>
 
15168
        <translation>Balken</translation>
 
15169
    </message>
 
15170
    <message>
 
15171
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
15172
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Startwertfehler</translation>
 
15173
    </message>
 
15174
    <message>
 
15175
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
15176
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endwertfehler</translation>
 
15177
    </message>
 
15178
    <message>
 
15179
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
15180
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
15181
    </message>
 
15182
    <message>
 
15183
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="859"/>
 
15184
        <source>Please enter scale limits that satisfy: from &lt; to!</source>
 
15185
        <translation>Bitte geben Sie einen Skalenbereich ein, so dass Anfang &lt; Ende ist!</translation>
 
15186
    </message>
 
15187
    <message>
 
15188
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="229"/>
 
15189
        <source>Color Ma&amp;p</source>
 
15190
        <translation>Far&amp;btabelle</translation>
 
15191
    </message>
 
15192
    <message>
 
15193
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="562"/>
 
15194
        <source>Colormap files</source>
 
15195
        <translation>Farbtabellendateien</translation>
 
15196
    </message>
 
15197
    <message>
 
15198
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="123"/>
 
15199
        <source>Minor Ticks</source>
 
15200
        <translation>Achsennebenmarken</translation>
 
15201
    </message>
 
15202
    <message>
 
15203
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="296"/>
 
15204
        <source>Show Legend</source>
 
15205
        <translation>Legende anzeigen</translation>
 
15206
    </message>
 
15207
    <message>
 
15208
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="298"/>
 
15209
        <source>Orthogonal</source>
 
15210
        <translation>Orthogonal</translation>
 
15211
    </message>
 
15212
    <message>
 
15213
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="55"/>
 
15214
        <source>Surface Plot Options</source>
 
15215
        <translation>Oberflächendigramm-Optionen</translation>
 
15216
    </message>
 
15217
    <message>
 
15218
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="837"/>
 
15219
        <source>Start limit error</source>
 
15220
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
15221
    </message>
 
15222
    <message>
 
15223
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="850"/>
 
15224
        <source>End limit error</source>
 
15225
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
15226
    </message>
 
15227
    <message>
 
15228
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="858"/>
 
15229
        <source>Input error</source>
 
15230
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
15231
    </message>
 
15232
</context>
 
15233
<context>
 
15234
    <name>PlotDialog</name>
 
15235
    <message>
 
15236
        <source>QtiPlot - Custom plot</source>
 
15237
        <translation type="obsolete">QtiPlot - selbstangepasstes Diagramm</translation>
 
15238
    </message>
 
15239
    <message>
 
15240
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="89"/>
 
15241
        <source>Plot type</source>
 
15242
        <translation>Diagrammtyp</translation>
 
15243
    </message>
 
15244
    <message>
 
15245
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="522"/>
 
15246
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1341"/>
 
15247
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1353"/>
 
15248
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1471"/>
 
15249
        <source>Line</source>
 
15250
        <translation>Linie</translation>
 
15251
    </message>
 
15252
    <message>
 
15253
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1472"/>
 
15254
        <source>Scatter</source>
 
15255
        <translation>Punkte</translation>
 
15256
    </message>
 
15257
    <message>
 
15258
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1473"/>
 
15259
        <source>Line + Symbol</source>
 
15260
        <translation>Linie + Symbol</translation>
 
15261
    </message>
 
15262
    <message>
 
15263
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1453"/>
 
15264
        <source>Vertical Bars</source>
 
15265
        <translation>Vertikale Balken</translation>
 
15266
    </message>
 
15267
    <message>
 
15268
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1455"/>
 
15269
        <source>Horizontal Bars</source>
 
15270
        <translation>Horizontale Balken</translation>
 
15271
    </message>
 
15272
    <message>
 
15273
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1457"/>
 
15274
        <source>Histogram</source>
 
15275
        <translation>Histogramm</translation>
 
15276
    </message>
 
15277
    <message>
 
15278
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1460"/>
 
15279
        <source>Vector XYXY</source>
 
15280
        <translation>Vektor XYXY</translation>
 
15281
    </message>
 
15282
    <message>
 
15283
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="898"/>
 
15284
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1382"/>
 
15285
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1449"/>
 
15286
        <source>Error Bars</source>
 
15287
        <translation>Fehlerbalken</translation>
 
15288
    </message>
 
15289
    <message>
 
15290
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="128"/>
 
15291
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1150"/>
 
15292
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1608"/>
 
15293
        <source>&amp;Plot Associations...</source>
 
15294
        <translation>&amp;Darstellungszuordnungen...</translation>
 
15295
    </message>
 
15296
    <message>
 
15297
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="119"/>
 
15298
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
15299
        <translation>A&amp;rbeitsblatt</translation>
 
15300
    </message>
 
15301
    <message>
 
15302
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="126"/>
 
15303
        <source>&amp;Apply</source>
 
15304
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
15305
    </message>
 
15306
    <message>
 
15307
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="121"/>
 
15308
        <source>&amp;OK</source>
 
15309
        <translation>&amp;OK</translation>
 
15310
    </message>
 
15311
    <message>
 
15312
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="124"/>
 
15313
        <source>&amp;Cancel</source>
 
15314
        <translation>A&amp;bbrechen</translation>
 
15315
    </message>
 
15316
    <message>
 
15317
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
15318
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
15319
    </message>
 
15320
    <message>
 
15321
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="473"/>
 
15322
        <source>Connect</source>
 
15323
        <translation>Verbinden</translation>
 
15324
    </message>
 
15325
    <message>
 
15326
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="383"/>
 
15327
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="486"/>
 
15328
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="537"/>
 
15329
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="797"/>
 
15330
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="863"/>
 
15331
        <source>Style</source>
 
15332
        <translation>Stil</translation>
 
15333
    </message>
 
15334
    <message>
 
15335
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="336"/>
 
15336
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="392"/>
 
15337
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="496"/>
 
15338
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="793"/>
 
15339
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="823"/>
 
15340
        <source>Width</source>
 
15341
        <translation>Breite</translation>
 
15342
    </message>
 
15343
    <message>
 
15344
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="378"/>
 
15345
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="502"/>
 
15346
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="788"/>
 
15347
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="865"/>
 
15348
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="964"/>
 
15349
        <source>Color</source>
 
15350
        <translation>Farbe</translation>
 
15351
    </message>
 
15352
    <message>
 
15353
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="510"/>
 
15354
        <source>Fill color</source>
 
15355
        <translation>Füllfarbe</translation>
 
15356
    </message>
 
15357
    <message>
 
15358
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="406"/>
 
15359
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="513"/>
 
15360
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1362"/>
 
15361
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1388"/>
 
15362
        <source>Pattern</source>
 
15363
        <translation>Muster</translation>
 
15364
    </message>
 
15365
    <message>
 
15366
        <source>Pen Color</source>
 
15367
        <translation type="obsolete">Stiftfarbe</translation>
 
15368
    </message>
 
15369
    <message>
 
15370
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="545"/>
 
15371
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="706"/>
 
15372
        <source>Fill Color</source>
 
15373
        <translation>Füllfarbe</translation>
 
15374
    </message>
 
15375
    <message>
 
15376
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="540"/>
 
15377
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="700"/>
 
15378
        <source>Size</source>
 
15379
        <translation>Größe</translation>
 
15380
    </message>
 
15381
    <message>
 
15382
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="562"/>
 
15383
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="698"/>
 
15384
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1347"/>
 
15385
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1354"/>
 
15386
        <source>Symbol</source>
 
15387
        <translation>Symbol</translation>
 
15388
    </message>
 
15389
    <message>
 
15390
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="851"/>
 
15391
        <source>Direction</source>
 
15392
        <translation>Richtung</translation>
 
15393
    </message>
 
15394
    <message>
 
15395
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="854"/>
 
15396
        <source>Plus</source>
 
15397
        <translation>Plus</translation>
 
15398
    </message>
 
15399
    <message>
 
15400
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="856"/>
 
15401
        <source>Minus</source>
 
15402
        <translation>Minus</translation>
 
15403
    </message>
 
15404
    <message>
 
15405
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="858"/>
 
15406
        <source>&amp;X Error Bar</source>
 
15407
        <translation>&amp;X-Fehlerbalken</translation>
 
15408
    </message>
 
15409
    <message>
 
15410
        <source>Co&amp;lor</source>
 
15411
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
15412
    </message>
 
15413
    <message>
 
15414
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="870"/>
 
15415
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="967"/>
 
15416
        <source>Line Width</source>
 
15417
        <translation>Linienstärke</translation>
 
15418
    </message>
 
15419
    <message>
 
15420
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="872"/>
 
15421
        <source>1</source>
 
15422
        <translation>1</translation>
 
15423
    </message>
 
15424
    <message>
 
15425
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="873"/>
 
15426
        <source>2</source>
 
15427
        <translation>2</translation>
 
15428
    </message>
 
15429
    <message>
 
15430
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="874"/>
 
15431
        <source>3</source>
 
15432
        <translation>3</translation>
 
15433
    </message>
 
15434
    <message>
 
15435
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="875"/>
 
15436
        <source>4</source>
 
15437
        <translation>4</translation>
 
15438
    </message>
 
15439
    <message>
 
15440
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="876"/>
 
15441
        <source>5</source>
 
15442
        <translation>5</translation>
 
15443
    </message>
 
15444
    <message>
 
15445
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="880"/>
 
15446
        <source>Cap Width</source>
 
15447
        <translation>Kappenbreite</translation>
 
15448
    </message>
 
15449
    <message>
 
15450
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="882"/>
 
15451
        <source>8</source>
 
15452
        <translation>8</translation>
 
15453
    </message>
 
15454
    <message>
 
15455
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="883"/>
 
15456
        <source>10</source>
 
15457
        <translation>10</translation>
 
15458
    </message>
 
15459
    <message>
 
15460
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="884"/>
 
15461
        <source>12</source>
 
15462
        <translation>12</translation>
 
15463
    </message>
 
15464
    <message>
 
15465
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="885"/>
 
15466
        <source>16</source>
 
15467
        <translation>16</translation>
 
15468
    </message>
 
15469
    <message>
 
15470
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="886"/>
 
15471
        <source>20</source>
 
15472
        <translation>20</translation>
 
15473
    </message>
 
15474
    <message>
 
15475
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="890"/>
 
15476
        <source>Through Symbol</source>
 
15477
        <translation>Durch die Symbole</translation>
 
15478
    </message>
 
15479
    <message>
 
15480
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="910"/>
 
15481
        <source>Automatic Binning</source>
 
15482
        <translation>Automatische Einteilung</translation>
 
15483
    </message>
 
15484
    <message>
 
15485
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="913"/>
 
15486
        <source>&amp;Show statistics</source>
 
15487
        <translation>&amp;Statistik anzeigen</translation>
 
15488
    </message>
 
15489
    <message>
 
15490
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="918"/>
 
15491
        <source>Bin Size</source>
 
15492
        <translation>Intervallbreite</translation>
 
15493
    </message>
 
15494
    <message>
 
15495
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="921"/>
 
15496
        <source>Begin</source>
 
15497
        <translation>Anfang</translation>
 
15498
    </message>
 
15499
    <message>
 
15500
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="924"/>
 
15501
        <source>End</source>
 
15502
        <translation>Ende</translation>
 
15503
    </message>
 
15504
    <message>
 
15505
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="934"/>
 
15506
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1367"/>
 
15507
        <source>Histogram Data</source>
 
15508
        <translation>Histogrammdaten</translation>
 
15509
    </message>
 
15510
    <message>
 
15511
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="945"/>
 
15512
        <source>Gap Between Bars (in %)</source>
 
15513
        <translation>Balkenabstand (in %)</translation>
 
15514
    </message>
 
15515
    <message>
 
15516
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="957"/>
 
15517
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1363"/>
 
15518
        <source>Spacing</source>
 
15519
        <translation>Abstand</translation>
 
15520
    </message>
 
15521
    <message>
 
15522
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="972"/>
 
15523
        <source>Arrowheads</source>
 
15524
        <translation>Pfeilspitzen</translation>
 
15525
    </message>
 
15526
    <message>
 
15527
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="974"/>
 
15528
        <source>Length</source>
 
15529
        <translation>Länge</translation>
 
15530
    </message>
 
15531
    <message>
 
15532
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="978"/>
 
15533
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2233"/>
 
15534
        <source>Angle</source>
 
15535
        <translation>Winkel</translation>
 
15536
    </message>
 
15537
    <message>
 
15538
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="983"/>
 
15539
        <source>&amp;Filled</source>
 
15540
        <translation>&amp;Gefüllt</translation>
 
15541
    </message>
 
15542
    <message>
 
15543
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="987"/>
 
15544
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2240"/>
 
15545
        <source>End Point</source>
 
15546
        <translation>Endpunkt</translation>
 
15547
    </message>
 
15548
    <message>
 
15549
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="989"/>
 
15550
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2241"/>
 
15551
        <source>X End</source>
 
15552
        <translation>X-Ende</translation>
 
15553
    </message>
 
15554
    <message>
 
15555
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="994"/>
 
15556
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2242"/>
 
15557
        <source>Y End</source>
 
15558
        <translation>Y-Ende</translation>
 
15559
    </message>
 
15560
    <message>
 
15561
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1018"/>
 
15562
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1376"/>
 
15563
        <source>Vector</source>
 
15564
        <translation>Vektor</translation>
 
15565
    </message>
 
15566
    <message>
 
15567
        <source>QtiPlot - Custom curves</source>
 
15568
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Benutzerdefinierte Kurven</translation>
 
15569
    </message>
 
15570
    <message>
 
15571
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
15572
        <translation type="obsolete">Funktion b&amp;earbeiten...</translation>
 
15573
    </message>
 
15574
    <message>
 
15575
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="477"/>
 
15576
        <source>No line</source>
 
15577
        <translation>Keine Linie</translation>
 
15578
    </message>
 
15579
    <message>
 
15580
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="478"/>
 
15581
        <source>Lines</source>
 
15582
        <translation>Linien</translation>
 
15583
    </message>
 
15584
    <message>
 
15585
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="479"/>
 
15586
        <source>Sticks</source>
 
15587
        <translation>Vertikale Linien</translation>
 
15588
    </message>
 
15589
    <message>
 
15590
        <source>Steps</source>
 
15591
        <translation type="obsolete">Stufen</translation>
 
15592
    </message>
 
15593
    <message>
 
15594
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="481"/>
 
15595
        <source>Dots</source>
 
15596
        <translation>Punkte</translation>
 
15597
    </message>
 
15598
    <message>
 
15599
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="482"/>
 
15600
        <source>Spline</source>
 
15601
        <translation>Spline</translation>
 
15602
    </message>
 
15603
    <message>
 
15604
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="507"/>
 
15605
        <source>Fill area under curve</source>
 
15606
        <translation>Fläche unter der Kurve füllen</translation>
 
15607
    </message>
 
15608
    <message>
 
15609
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="549"/>
 
15610
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="711"/>
 
15611
        <source>Edge Color</source>
 
15612
        <translation>Umrandungsfarbe</translation>
 
15613
    </message>
 
15614
    <message>
 
15615
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="552"/>
 
15616
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="715"/>
 
15617
        <source>Edge Width</source>
 
15618
        <translation>Dicke der Umrandung</translation>
 
15619
    </message>
 
15620
    <message>
 
15621
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="572"/>
 
15622
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1466"/>
 
15623
        <source>Box</source>
 
15624
        <translation>Box</translation>
 
15625
    </message>
 
15626
    <message>
 
15627
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="574"/>
 
15628
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="674"/>
 
15629
        <source>Type</source>
 
15630
        <translation>Typ</translation>
 
15631
    </message>
 
15632
    <message>
 
15633
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="578"/>
 
15634
        <source>No Box</source>
 
15635
        <translation>Keine</translation>
 
15636
    </message>
 
15637
    <message>
 
15638
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="579"/>
 
15639
        <source>Rectangle</source>
 
15640
        <translation>Rechteck</translation>
 
15641
    </message>
 
15642
    <message>
 
15643
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="580"/>
 
15644
        <source>Diamond</source>
 
15645
        <translation>Raute</translation>
 
15646
    </message>
 
15647
    <message>
 
15648
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="581"/>
 
15649
        <source>Perc 10, 25, 75, 90</source>
 
15650
        <translation>Proz 10, 25, 75, 90</translation>
 
15651
    </message>
 
15652
    <message>
 
15653
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="582"/>
 
15654
        <source>Notch</source>
 
15655
        <translation>Mit Einkerbung</translation>
 
15656
    </message>
 
15657
    <message>
 
15658
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="585"/>
 
15659
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="622"/>
 
15660
        <source>Range</source>
 
15661
        <translation>Bereich</translation>
 
15662
    </message>
 
15663
    <message>
 
15664
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="589"/>
 
15665
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="628"/>
 
15666
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1113"/>
 
15667
        <source>Standard Deviation</source>
 
15668
        <translation>Standardabweichung</translation>
 
15669
    </message>
 
15670
    <message>
 
15671
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="590"/>
 
15672
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="629"/>
 
15673
        <source>Standard Error</source>
 
15674
        <translation>Standardfehler</translation>
 
15675
    </message>
 
15676
    <message>
 
15677
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="591"/>
 
15678
        <source>Perc 25, 75</source>
 
15679
        <translation>Proz 25, 75</translation>
 
15680
    </message>
 
15681
    <message>
 
15682
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="592"/>
 
15683
        <source>Perc 10, 90</source>
 
15684
        <translation>Proz 10, 90</translation>
 
15685
    </message>
 
15686
    <message>
 
15687
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="593"/>
 
15688
        <source>Perc 5, 95</source>
 
15689
        <translation>Proz 5, 95</translation>
 
15690
    </message>
 
15691
    <message>
 
15692
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="594"/>
 
15693
        <source>Perc 1, 99</source>
 
15694
        <translation>Proz 1, 99</translation>
 
15695
    </message>
 
15696
    <message>
 
15697
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="595"/>
 
15698
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="634"/>
 
15699
        <source>Max-Min</source>
 
15700
        <translation>Max-Min</translation>
 
15701
    </message>
 
15702
    <message>
 
15703
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="596"/>
 
15704
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="635"/>
 
15705
        <source>Constant</source>
 
15706
        <translation>Konstant</translation>
 
15707
    </message>
 
15708
    <message>
 
15709
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="599"/>
 
15710
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="638"/>
 
15711
        <source>Percentile (%)</source>
 
15712
        <translation>Perzentil (%)</translation>
 
15713
    </message>
 
15714
    <message>
 
15715
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="645"/>
 
15716
        <source>Coef</source>
 
15717
        <translation>Koeffizient</translation>
 
15718
    </message>
 
15719
    <message>
 
15720
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="614"/>
 
15721
        <source>Box Width</source>
 
15722
        <translation>Boxgröße</translation>
 
15723
    </message>
 
15724
    <message>
 
15725
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="620"/>
 
15726
        <source>Whiskers</source>
 
15727
        <translation>Whiskers</translation>
 
15728
    </message>
 
15729
    <message>
 
15730
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="627"/>
 
15731
        <source>No Whiskers</source>
 
15732
        <translation>Keine Whiskers</translation>
 
15733
    </message>
 
15734
    <message>
 
15735
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="630"/>
 
15736
        <source>75-25</source>
 
15737
        <translation>75-25</translation>
 
15738
    </message>
 
15739
    <message>
 
15740
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="631"/>
 
15741
        <source>90-10</source>
 
15742
        <translation>90-10</translation>
 
15743
    </message>
 
15744
    <message>
 
15745
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="632"/>
 
15746
        <source>95-5</source>
 
15747
        <translation>95-5</translation>
 
15748
    </message>
 
15749
    <message>
 
15750
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="633"/>
 
15751
        <source>99-1</source>
 
15752
        <translation>99-1</translation>
 
15753
    </message>
 
15754
    <message>
 
15755
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="665"/>
 
15756
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1389"/>
 
15757
        <source>Box/Whiskers</source>
 
15758
        <translation>Box/Whiskers</translation>
 
15759
    </message>
 
15760
    <message>
 
15761
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="676"/>
 
15762
        <source>Max</source>
 
15763
        <translation>Max</translation>
 
15764
    </message>
 
15765
    <message>
 
15766
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="681"/>
 
15767
        <source>99%</source>
 
15768
        <translation>99%</translation>
 
15769
    </message>
 
15770
    <message>
 
15771
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="685"/>
 
15772
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1112"/>
 
15773
        <source>Mean</source>
 
15774
        <translation>Mittelwert</translation>
 
15775
    </message>
 
15776
    <message>
 
15777
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="689"/>
 
15778
        <source>1%</source>
 
15779
        <translation>1%</translation>
 
15780
    </message>
 
15781
    <message>
 
15782
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="693"/>
 
15783
        <source>Min</source>
 
15784
        <translation>Min</translation>
 
15785
    </message>
 
15786
    <message>
 
15787
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="725"/>
 
15788
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1390"/>
 
15789
        <source>Percentile</source>
 
15790
        <translation>Perzentil</translation>
 
15791
    </message>
 
15792
    <message>
 
15793
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="950"/>
 
15794
        <source>Offset (in %)</source>
 
15795
        <translation>Verschiebung (in %)</translation>
 
15796
    </message>
 
15797
    <message>
 
15798
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="999"/>
 
15799
        <source>Position</source>
 
15800
        <translation>Position</translation>
 
15801
    </message>
 
15802
    <message>
 
15803
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1002"/>
 
15804
        <source>Tail</source>
 
15805
        <translation>Hinten</translation>
 
15806
    </message>
 
15807
    <message>
 
15808
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1003"/>
 
15809
        <source>Middle</source>
 
15810
        <translation>Mitte</translation>
 
15811
    </message>
 
15812
    <message>
 
15813
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1004"/>
 
15814
        <source>Head</source>
 
15815
        <translation>Kopf</translation>
 
15816
    </message>
 
15817
    <message>
 
15818
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1143"/>
 
15819
        <source>&amp;Delete</source>
 
15820
        <translation>&amp;Löschen</translation>
 
15821
    </message>
 
15822
    <message>
 
15823
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1148"/>
 
15824
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1606"/>
 
15825
        <source>&amp;Edit...</source>
 
15826
        <translation>B&amp;earbeiten...</translation>
 
15827
    </message>
 
15828
    <message>
 
15829
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1461"/>
 
15830
        <source>Vector XYAM</source>
 
15831
        <translation>Vektor XYAM</translation>
 
15832
    </message>
 
15833
    <message>
 
15834
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
15835
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
15836
    </message>
 
15837
    <message>
 
15838
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2020"/>
 
15839
        <source>Please enter a valid start limit!</source>
 
15840
        <translation>Bitte einen gültigen Startwert eingeben!</translation>
 
15841
    </message>
 
15842
    <message>
 
15843
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2027"/>
 
15844
        <source>Please enter a valid end limit!</source>
 
15845
        <translation>Bitte einen gültigen Endwert eingeben!</translation>
 
15846
    </message>
 
15847
    <message>
 
15848
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2034"/>
 
15849
        <source>Please enter a valid bin size value!</source>
 
15850
        <translation>Bitte eine gültige Intervallbreite eingeben!</translation>
 
15851
    </message>
 
15852
    <message>
 
15853
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2093"/>
 
15854
        <source>Please enter limits that satisfy: begin &lt; end!</source>
 
15855
        <translation>Bitte Grenzen eingeben, so dass Anfang &lt; Ende!</translation>
 
15856
    </message>
 
15857
    <message>
 
15858
        <source>QtiPlot - Bin size input error</source>
 
15859
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Intervallgröße</translation>
 
15860
    </message>
 
15861
    <message>
 
15862
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2119"/>
 
15863
        <source>Please enter a positive bin size value!</source>
 
15864
        <translation>Bitte eine positive Intervallgröße eingeben!</translation>
 
15865
    </message>
 
15866
    <message>
 
15867
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2232"/>
 
15868
        <source>Vector Data</source>
 
15869
        <translation>Vektordaten</translation>
 
15870
    </message>
 
15871
    <message>
 
15872
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2234"/>
 
15873
        <source>Magnitude</source>
 
15874
        <translation>Betrag</translation>
 
15875
    </message>
 
15876
    <message>
 
15877
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="447"/>
 
15878
        <source>Attach curve to: </source>
 
15879
        <translation>Kurve verbinden mit: </translation>
 
15880
    </message>
 
15881
    <message>
 
15882
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="449"/>
 
15883
        <source>x Axis</source>
 
15884
        <translation>X-Achse</translation>
 
15885
    </message>
 
15886
    <message>
 
15887
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="452"/>
 
15888
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="819"/>
 
15889
        <source>Bottom</source>
 
15890
        <translation>Unten</translation>
 
15891
    </message>
 
15892
    <message>
 
15893
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="453"/>
 
15894
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="820"/>
 
15895
        <source>Top</source>
 
15896
        <translation>Oben</translation>
 
15897
    </message>
 
15898
    <message>
 
15899
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="455"/>
 
15900
        <source>y Axis</source>
 
15901
        <translation>Y-Achse</translation>
 
15902
    </message>
 
15903
    <message>
 
15904
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="458"/>
 
15905
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="817"/>
 
15906
        <source>Left</source>
 
15907
        <translation>Links</translation>
 
15908
    </message>
 
15909
    <message>
 
15910
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="459"/>
 
15911
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="818"/>
 
15912
        <source>Right</source>
 
15913
        <translation>Rechts</translation>
 
15914
    </message>
 
15915
    <message>
 
15916
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="466"/>
 
15917
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1337"/>
 
15918
        <source>Axes</source>
 
15919
        <translation>Achsen</translation>
 
15920
    </message>
 
15921
    <message>
 
15922
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="480"/>
 
15923
        <source>Horizontal Steps</source>
 
15924
        <translation>Horizontale Schritte</translation>
 
15925
    </message>
 
15926
    <message>
 
15927
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="483"/>
 
15928
        <source>Vertical Steps</source>
 
15929
        <translation>Vertikale Schritte</translation>
 
15930
    </message>
 
15931
    <message>
 
15932
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="742"/>
 
15933
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="834"/>
 
15934
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1468"/>
 
15935
        <source>Image</source>
 
15936
        <translation>Farbbild</translation>
 
15937
    </message>
 
15938
    <message>
 
15939
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="746"/>
 
15940
        <source>&amp;Gray Scale</source>
 
15941
        <translation>&amp;Graustufen</translation>
 
15942
    </message>
 
15943
    <message>
 
15944
        <source>&amp;Default Colors</source>
 
15945
        <translation type="obsolete">Stan&amp;dardfarben</translation>
 
15946
    </message>
 
15947
    <message>
 
15948
        <source>Custom Co&amp;lors</source>
 
15949
        <translation type="obsolete">&amp;Benutzerdefinierte Farben</translation>
 
15950
    </message>
 
15951
    <message>
 
15952
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="761"/>
 
15953
        <source>Contour Lines</source>
 
15954
        <translation>Konturlinien</translation>
 
15955
    </message>
 
15956
    <message>
 
15957
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="765"/>
 
15958
        <source>Levels</source>
 
15959
        <translation>Niveaus</translation>
 
15960
    </message>
 
15961
    <message>
 
15962
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="775"/>
 
15963
        <source>Use &amp;Color Map</source>
 
15964
        <translation>Farb&amp;karte benutzen</translation>
 
15965
    </message>
 
15966
    <message>
 
15967
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="779"/>
 
15968
        <source>Use Default &amp;Pen</source>
 
15969
        <translation>&amp;Standardstift benutzen</translation>
 
15970
    </message>
 
15971
    <message>
 
15972
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="810"/>
 
15973
        <source>Color Bar Scale</source>
 
15974
        <translation>Farblegende</translation>
 
15975
    </message>
 
15976
    <message>
 
15977
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="814"/>
 
15978
        <source>Axis</source>
 
15979
        <translation>Achse</translation>
 
15980
    </message>
 
15981
    <message>
 
15982
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="834"/>
 
15983
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1395"/>
 
15984
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1468"/>
 
15985
        <source>Contour</source>
 
15986
        <translation>Kontur</translation>
 
15987
    </message>
 
15988
    <message>
 
15989
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1395"/>
 
15990
        <source>Colors</source>
 
15991
        <translation>Farben</translation>
 
15992
    </message>
 
15993
    <message>
 
15994
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="606"/>
 
15995
        <source>Coefficient</source>
 
15996
        <translation>Koeffizient</translation>
 
15997
    </message>
 
15998
    <message>
 
15999
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="749"/>
 
16000
        <source>&amp;Default Color Map</source>
 
16001
        <translation>Stan&amp;dardfarbtabelle</translation>
 
16002
    </message>
 
16003
    <message>
 
16004
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="752"/>
 
16005
        <source>&amp;Custom Color Map</source>
 
16006
        <translation>&amp;Benutzerdefinierte Farbtabelle</translation>
 
16007
    </message>
 
16008
    <message>
 
16009
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
16010
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Startwertfehler</translation>
 
16011
    </message>
 
16012
    <message>
 
16013
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
16014
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Endwertfehler</translation>
 
16015
    </message>
 
16016
    <message>
 
16017
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1089"/>
 
16018
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
16019
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1116"/>
 
16020
        <source>Bins</source>
 
16021
        <translation>Einteilungen</translation>
 
16022
    </message>
 
16023
    <message>
 
16024
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1090"/>
 
16025
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1111"/>
 
16026
        <source>Histogram and Probabilities for</source>
 
16027
        <translation>Histogramm und Wahrscheinlichkeiten für</translation>
 
16028
    </message>
 
16029
    <message>
 
16030
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
16031
        <source>Quantity</source>
 
16032
        <translation>Anzahl</translation>
 
16033
    </message>
 
16034
    <message>
 
16035
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
16036
        <source>Sum</source>
 
16037
        <translation>Summe</translation>
 
16038
    </message>
 
16039
    <message>
 
16040
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
16041
        <source>Percent</source>
 
16042
        <translation>Prozent</translation>
 
16043
    </message>
 
16044
    <message>
 
16045
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1114"/>
 
16046
        <source>Minimum</source>
 
16047
        <translation>Minimum</translation>
 
16048
    </message>
 
16049
    <message>
 
16050
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1115"/>
 
16051
        <source>Maximum</source>
 
16052
        <translation>Maximum</translation>
 
16053
    </message>
 
16054
    <message>
 
16055
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="280"/>
 
16056
        <source>Titles</source>
 
16057
        <translation>Titel</translation>
 
16058
    </message>
 
16059
    <message>
 
16060
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="281"/>
 
16061
        <source>Axes Labels</source>
 
16062
        <translation>Achsenbeschriftungen</translation>
 
16063
    </message>
 
16064
    <message>
 
16065
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="282"/>
 
16066
        <source>Axes Numbers</source>
 
16067
        <translation>Achsennummerierung</translation>
 
16068
    </message>
 
16069
    <message>
 
16070
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="283"/>
 
16071
        <source>Legends</source>
 
16072
        <translation>Legenden</translation>
 
16073
    </message>
 
16074
    <message>
 
16075
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="295"/>
 
16076
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1317"/>
 
16077
        <source>Fonts</source>
 
16078
        <translation>Schrifarten</translation>
 
16079
    </message>
 
16080
    <message>
 
16081
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="310"/>
 
16082
        <source>Background Color</source>
 
16083
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
 
16084
    </message>
 
16085
    <message>
 
16086
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="313"/>
 
16087
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="324"/>
 
16088
        <source>Opacity</source>
 
16089
        <translation>Deckkraft</translation>
 
16090
    </message>
 
16091
    <message>
 
16092
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="318"/>
 
16093
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="329"/>
 
16094
        <source>Transparent</source>
 
16095
        <translation>Transparent</translation>
 
16096
    </message>
 
16097
    <message>
 
16098
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="321"/>
 
16099
        <source>Canvas Color</source>
 
16100
        <translation>Untergrundfarbe</translation>
 
16101
    </message>
 
16102
    <message>
 
16103
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="332"/>
 
16104
        <source>Border Color</source>
 
16105
        <translation>Rahmenfarbe</translation>
 
16106
    </message>
 
16107
    <message>
 
16108
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="344"/>
 
16109
        <source>Margin</source>
 
16110
        <translation>Abstand</translation>
 
16111
    </message>
 
16112
    <message>
 
16113
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="350"/>
 
16114
        <source>Antialiasing</source>
 
16115
        <translation>Kantenglättung</translation>
 
16116
    </message>
 
16117
    <message>
 
16118
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="353"/>
 
16119
        <source>Apply to all layers</source>
 
16120
        <translation>Auf alle Ebenen anwenden</translation>
 
16121
    </message>
 
16122
    <message>
 
16123
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="361"/>
 
16124
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1042"/>
 
16125
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1308"/>
 
16126
        <source>Layer</source>
 
16127
        <translation>Ebene</translation>
 
16128
    </message>
 
16129
    <message>
 
16130
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="397"/>
 
16131
        <source>Border</source>
 
16132
        <translation>Rahmen</translation>
 
16133
    </message>
 
16134
    <message>
 
16135
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="401"/>
 
16136
        <source>First color</source>
 
16137
        <translation>Erste Farbe</translation>
 
16138
    </message>
 
16139
    <message>
 
16140
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="409"/>
 
16141
        <source>Pie radius</source>
 
16142
        <translation>Tortenradius</translation>
 
16143
    </message>
 
16144
    <message>
 
16145
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="418"/>
 
16146
        <source>Fill</source>
 
16147
        <translation>Füllung</translation>
 
16148
    </message>
 
16149
    <message>
 
16150
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="426"/>
 
16151
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1331"/>
 
16152
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1451"/>
 
16153
        <source>Pie</source>
 
16154
        <translation>Tortengrafik</translation>
 
16155
    </message>
 
16156
    <message>
 
16157
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="433"/>
 
16158
        <source>&amp;Scale layers to paper size</source>
 
16159
        <translation>Ebenen auf die Papiergröße &amp;skalieren</translation>
 
16160
    </message>
 
16161
    <message>
 
16162
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="442"/>
 
16163
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1316"/>
 
16164
        <source>Print</source>
 
16165
        <translation>Drucken</translation>
 
16166
    </message>
 
16167
    <message>
 
16168
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="73"/>
 
16169
        <source>Plot details</source>
 
16170
        <translation>Diagrammdetails</translation>
 
16171
    </message>
 
16172
    <message>
 
16173
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2020"/>
 
16174
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2027"/>
 
16175
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2034"/>
 
16176
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2093"/>
 
16177
        <source>Input error</source>
 
16178
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
16179
    </message>
 
16180
    <message>
 
16181
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2063"/>
 
16182
        <source>Start limit error</source>
 
16183
        <translation>Startwertfehler</translation>
 
16184
    </message>
 
16185
    <message>
 
16186
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2082"/>
 
16187
        <source>End limit error</source>
 
16188
        <translation>Endwertfehler</translation>
 
16189
    </message>
 
16190
    <message>
 
16191
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2108"/>
 
16192
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2119"/>
 
16193
        <source>Bin size input error</source>
 
16194
        <translation>Fehler bei der Intervallgröße</translation>
 
16195
    </message>
 
16196
    <message>
 
16197
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="435"/>
 
16198
        <source>Print Crop &amp;Marks</source>
 
16199
        <translation>Schnitt&amp;marken drucken</translation>
 
16200
    </message>
 
16201
</context>
 
16202
<context>
 
16203
    <name>PlotWizard</name>
 
16204
    <message>
 
16205
        <source>QtiPlot - Select Columns to Plot</source>
 
16206
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Spalten zum plotten auswählen</translation>
 
16207
    </message>
 
16208
    <message>
 
16209
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="94"/>
 
16210
        <source>Worksheet</source>
 
16211
        <translation>Arbeitsblatt</translation>
 
16212
    </message>
 
16213
    <message>
 
16214
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="79"/>
 
16215
        <source>&amp;New curve</source>
 
16216
        <translation>&amp;Neue Kurve</translation>
 
16217
    </message>
 
16218
    <message>
 
16219
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="84"/>
 
16220
        <source>&amp;Delete curve</source>
 
16221
        <translation>Kurve &amp;löschen</translation>
 
16222
    </message>
 
16223
    <message>
 
16224
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="108"/>
 
16225
        <source>&amp;Plot</source>
 
16226
        <translation>&amp;Diagramm</translation>
 
16227
    </message>
 
16228
    <message>
 
16229
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16230
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
16231
    </message>
 
16232
    <message>
 
16233
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
16234
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
16235
    </message>
 
16236
    <message>
 
16237
        <source>Redefinitions of the same curve are ignored!</source>
 
16238
        <translation type="obsolete">Mehrfache Definitionen des gleichen Diagramms werden ignoriert!</translation>
 
16239
    </message>
 
16240
    <message>
 
16241
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
16242
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
16243
    </message>
 
16244
    <message>
 
16245
        <source>You have allready defined a X column!</source>
 
16246
        <translation type="obsolete">Sie haben bereits eine X-Spalte ausgewählt!</translation>
 
16247
    </message>
 
16248
    <message>
 
16249
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="222"/>
 
16250
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="240"/>
 
16251
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="258"/>
 
16252
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="278"/>
 
16253
        <source>You must define a X column first!</source>
 
16254
        <translation>Sie müssen zuerst eine X-Spalte auswählen!</translation>
 
16255
    </message>
 
16256
    <message>
 
16257
        <source>You have allready defined a Y column!</source>
 
16258
        <translation type="obsolete">Sie haben bereits eine Y-Spalte ausgewählt!</translation>
 
16259
    </message>
 
16260
    <message>
 
16261
        <source>This kind of curve is not handled by QtiPlot!</source>
 
16262
        <translation type="obsolete">Diese Art Kurve kann vonQtiPlot nicht verarbeitet werden!</translation>
 
16263
    </message>
 
16264
    <message>
 
16265
        <source>You have allready defined a Z column!</source>
 
16266
        <translation type="obsolete">Sie haben bereits eine Z-Spalte ausgewählt!</translation>
 
16267
    </message>
 
16268
    <message>
 
16269
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="260"/>
 
16270
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="280"/>
 
16271
        <source>You must define a Y column first!</source>
 
16272
        <translation>Sie müssen zuerst eine Y-Spalte auswählen!</translation>
 
16273
    </message>
 
16274
    <message>
 
16275
        <source>You have allready defined an error-bars column!</source>
 
16276
        <translation type="obsolete">Sie haben bereits eine Spalte für Fehlerbalken ausgewählt!</translation>
 
16277
    </message>
 
16278
    <message>
 
16279
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="321"/>
 
16280
        <source>You must add a new curve first!</source>
 
16281
        <translation>Sie müssen erst eine neue Kurve hinzufügen!</translation>
 
16282
    </message>
 
16283
    <message>
 
16284
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="57"/>
 
16285
        <source>&amp;X</source>
 
16286
        <translation>&amp;X</translation>
 
16287
    </message>
 
16288
    <message>
 
16289
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="61"/>
 
16290
        <source>x&amp;Err</source>
 
16291
        <translation>X-&amp;Fehler</translation>
 
16292
    </message>
 
16293
    <message>
 
16294
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="65"/>
 
16295
        <source>&amp;Y</source>
 
16296
        <translation>&amp;Y</translation>
 
16297
    </message>
 
16298
    <message>
 
16299
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="69"/>
 
16300
        <source>yE&amp;rr</source>
 
16301
        <translation>Y-Fehle&amp;r</translation>
 
16302
    </message>
 
16303
    <message>
 
16304
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="73"/>
 
16305
        <source>&amp;Z</source>
 
16306
        <translation>&amp;Z</translation>
 
16307
    </message>
 
16308
    <message>
 
16309
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="112"/>
 
16310
        <source>&amp;Close</source>
 
16311
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
16312
    </message>
 
16313
    <message>
 
16314
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="208"/>
 
16315
        <source>You have already defined a X column!</source>
 
16316
        <translation>Sie haben bereits eine X-Spalte ausgewählt!</translation>
 
16317
    </message>
 
16318
    <message>
 
16319
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="224"/>
 
16320
        <source>You have already defined a Y column!</source>
 
16321
        <translation>Sie haben bereits eine Y-Spalte ausgewählt!</translation>
 
16322
    </message>
 
16323
    <message>
 
16324
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="242"/>
 
16325
        <source>You have already defined a Z column!</source>
 
16326
        <translation>Sie haben bereits eine Z-Spalte ausgewählt!</translation>
 
16327
    </message>
 
16328
    <message>
 
16329
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="262"/>
 
16330
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="282"/>
 
16331
        <source>You have already defined an error-bars column!</source>
 
16332
        <translation>Sie haben bereits eine Spalte für Fehlerbalken ausgewählt!</translation>
 
16333
    </message>
 
16334
    <message>
 
16335
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="148"/>
 
16336
        <source>Please define a Y column for the following curve</source>
 
16337
        <translation>Bitte geben Sie eine Y-Spalte für die folgende Kurve an</translation>
 
16338
    </message>
 
16339
    <message>
 
16340
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="238"/>
 
16341
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="256"/>
 
16342
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="276"/>
 
16343
        <source>This kind of curve is not handled by SciDAVis!</source>
 
16344
        <translation>Diese Art Kurve kann von SciDAVis nicht verarbeitet werden!</translation>
 
16345
    </message>
 
16346
    <message>
 
16347
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="49"/>
 
16348
        <source>Select Columns to Plot</source>
 
16349
        <translation>Darzustellende Spalten auswählen</translation>
 
16350
    </message>
 
16351
    <message>
 
16352
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="147"/>
 
16353
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="208"/>
 
16354
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="222"/>
 
16355
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="224"/>
 
16356
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="238"/>
 
16357
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="240"/>
 
16358
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="242"/>
 
16359
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="256"/>
 
16360
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="258"/>
 
16361
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="260"/>
 
16362
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="262"/>
 
16363
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="276"/>
 
16364
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="278"/>
 
16365
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="280"/>
 
16366
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="282"/>
 
16367
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="321"/>
 
16368
        <source>Error</source>
 
16369
        <translation>Fehler</translation>
 
16370
    </message>
 
16371
</context>
 
16372
<context>
 
16373
    <name>PluginFit</name>
 
16374
    <message>
 
16375
        <source>Plugin</source>
 
16376
        <translation type="obsolete">Plugin</translation>
 
16377
    </message>
 
16378
    <message>
 
16379
        <source>QtiPlot - File not found</source>
 
16380
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei nicht gefunden</translation>
 
16381
    </message>
 
16382
    <message>
 
16383
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="64"/>
 
16384
        <source>Plugin file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;not found. Operation aborted!</source>
 
16385
        <translation>Plugindatei &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;nicht gefunden. Operation abgebrochen!</translation>
 
16386
    </message>
 
16387
    <message>
 
16388
        <source>QtiPlot - Plugin Error</source>
 
16389
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Plugin-Fehler</translation>
 
16390
    </message>
 
16391
    <message>
 
16392
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="76"/>
 
16393
        <source>The plugin does not implement a %1 method necessary for simplex fitting.</source>
 
16394
        <translation>Dieses Plugin implementiert keine %1 Methode, die für Simplex-Anpassungen benötigt wird.</translation>
 
16395
    </message>
 
16396
    <message>
 
16397
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="84"/>
 
16398
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="92"/>
 
16399
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="100"/>
 
16400
        <source>The plugin does not implement a %1 method necessary for Levenberg-Marquardt fitting.</source>
 
16401
        <translation>Dieses Plugin implementiert keine %1 Methode, die für Levenberg-Marquardt-Anpassungen benötigt wird.</translation>
 
16402
    </message>
 
16403
    <message>
 
16404
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="56"/>
 
16405
        <source>Plugin Fit</source>
 
16406
        <translation>Anpassung aus Plugin</translation>
 
16407
    </message>
 
16408
    <message>
 
16409
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="63"/>
 
16410
        <source>File not found</source>
 
16411
        <translation>Datei nicht gefunden</translation>
 
16412
    </message>
 
16413
    <message>
 
16414
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="75"/>
 
16415
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="83"/>
 
16416
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="91"/>
 
16417
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="99"/>
 
16418
        <source>Plugin Error</source>
 
16419
        <translation>Plugin-Fehler</translation>
 
16420
    </message>
 
16421
</context>
 
16422
<context>
 
16423
    <name>PolynomFitDialog</name>
 
16424
    <message>
 
16425
        <source>QtiPlot - Polynomial Fit Options</source>
 
16426
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Polynom-Fit Optionen</translation>
 
16427
    </message>
 
16428
    <message>
 
16429
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="53"/>
 
16430
        <source>Polynomial Fit of</source>
 
16431
        <translation>Polynom-Anpassung an</translation>
 
16432
    </message>
 
16433
    <message>
 
16434
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="58"/>
 
16435
        <source>Order (1 - 9, 1 = linear)</source>
 
16436
        <translation>Grad (1 - 9, 1 = linear)</translation>
 
16437
    </message>
 
16438
    <message>
 
16439
        <source>Fit curve # pts</source>
 
16440
        <translation type="obsolete">Anzahl der Punkte der Anpassungskurve</translation>
 
16441
    </message>
 
16442
    <message>
 
16443
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="64"/>
 
16444
        <source>Fit curve Xmin</source>
 
16445
        <translation>Anpassungskurve min. X</translation>
 
16446
    </message>
 
16447
    <message>
 
16448
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="65"/>
 
16449
        <source>0</source>
 
16450
        <translation>0</translation>
 
16451
    </message>
 
16452
    <message>
 
16453
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="68"/>
 
16454
        <source>Fit curve Xmax</source>
 
16455
        <translation>Anpassungskurve max. X</translation>
 
16456
    </message>
 
16457
    <message>
 
16458
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="77"/>
 
16459
        <source>Show Formula on Graph?</source>
 
16460
        <translation>Formel im Diagramm zeigen?</translation>
 
16461
    </message>
 
16462
    <message>
 
16463
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="82"/>
 
16464
        <source>&amp;Fit</source>
 
16465
        <translation>&amp;Anpassung</translation>
 
16466
    </message>
 
16467
    <message>
 
16468
        <source>&amp;OK</source>
 
16469
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
16470
    </message>
 
16471
    <message>
 
16472
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16473
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
16474
    </message>
 
16475
    <message>
 
16476
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="72"/>
 
16477
        <source>Color</source>
 
16478
        <translation>Farbe</translation>
 
16479
    </message>
 
16480
    <message>
 
16481
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="85"/>
 
16482
        <source>&amp;Close</source>
 
16483
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
16484
    </message>
 
16485
    <message>
 
16486
        <source>Not enough points</source>
 
16487
        <translation type="obsolete">Nicht genügend Punkte</translation>
 
16488
    </message>
 
16489
    <message>
 
16490
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
16491
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
16492
    </message>
 
16493
    <message>
 
16494
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="110"/>
 
16495
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
16496
        <translation>Die Kurve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; existiert nicht mehr! Operation abgebrochen!</translation>
 
16497
    </message>
 
16498
    <message>
 
16499
        <source>You can not fit curve:</source>
 
16500
        <translation type="obsolete">Kann die Kurve nicht fitten:</translation>
 
16501
    </message>
 
16502
    <message>
 
16503
        <source>because it has less than 2 points!</source>
 
16504
        <translation type="obsolete">weil sie weniger als 2 Punkte hat!</translation>
 
16505
    </message>
 
16506
    <message>
 
16507
        <source>You cannot fit curve:</source>
 
16508
        <translation type="obsolete">Sie können die Kurve nicht fitten:</translation>
 
16509
    </message>
 
16510
    <message>
 
16511
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="48"/>
 
16512
        <source>Polynomial Fit Options</source>
 
16513
        <translation>Polynom-Anpassung: Optionen</translation>
 
16514
    </message>
 
16515
    <message>
 
16516
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="109"/>
 
16517
        <source>Warning</source>
 
16518
        <translation>Warnung</translation>
 
16519
    </message>
 
16520
</context>
 
16521
<context>
 
16522
    <name>PolynomialFit</name>
 
16523
    <message>
 
16524
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="59"/>
 
16525
        <source>Poly</source>
 
16526
        <translation>Polynom</translation>
 
16527
    </message>
 
16528
    <message>
 
16529
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="61"/>
 
16530
        <source>Polynomial</source>
 
16531
        <translation>Polynomiell</translation>
 
16532
    </message>
 
16533
    <message>
 
16534
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
16535
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fit-Fehler</translation>
 
16536
    </message>
 
16537
    <message>
 
16538
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="138"/>
 
16539
        <source>You need at least %1 data points for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
16540
        <translation>Es werden mindestens %1 Datenpunkte für diese Anpassungsfunktion benötigt. Die Ausführung wurde abgebrochen!</translation>
 
16541
    </message>
 
16542
    <message>
 
16543
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="137"/>
 
16544
        <source>Fit Error</source>
 
16545
        <translation>Anpassungsfehler</translation>
 
16546
    </message>
 
16547
</context>
 
16548
<context>
 
16549
    <name>Project</name>
 
16550
    <message>
 
16551
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="76"/>
 
16552
        <source>Unnamed</source>
 
16553
        <translation>Unbenannt</translation>
 
16554
    </message>
 
16555
    <message>
 
16556
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="194"/>
 
16557
        <source>invalid or missing project version</source>
 
16558
        <translation>ungültige oder fehlende Projektversion</translation>
 
16559
    </message>
 
16560
    <message>
 
16561
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="217"/>
 
16562
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
16563
        <translation>unbekanntes Element &apos;%1&apos;</translation>
 
16564
    </message>
 
16565
    <message>
 
16566
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="224"/>
 
16567
        <source>no scidavis_project element found</source>
 
16568
        <translation>kein scidavis_project-Element gefunden</translation>
 
16569
    </message>
 
16570
    <message>
 
16571
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="227"/>
 
16572
        <source>no valid XML document found</source>
 
16573
        <translation>kein gültiges XML-Dokument gefunden</translation>
 
16574
    </message>
 
16575
</context>
 
16576
<context>
 
16577
    <name>ProjectConfigPage</name>
 
16578
    <message>
 
16579
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="13"/>
 
16580
        <source>Form</source>
 
16581
        <translation>Formular</translation>
 
16582
    </message>
 
16583
    <message>
 
16584
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="21"/>
 
16585
        <source>By default, show the subwindows ...</source>
 
16586
        <translation>Zeige standardmäßig Unterfenster...</translation>
 
16587
    </message>
 
16588
    <message>
 
16589
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="41"/>
 
16590
        <source>in the current folder</source>
 
16591
        <translation>im aktuellen Ordner</translation>
 
16592
    </message>
 
16593
    <message>
 
16594
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="46"/>
 
16595
        <source>in the current folder and its subfolders</source>
 
16596
        <translation>im aktuellen Ordner und Unterordnern</translation>
 
16597
    </message>
 
16598
    <message>
 
16599
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="51"/>
 
16600
        <source>all subwindows in the project</source>
 
16601
        <translation>alle Unterfenster im Projekt</translation>
 
16602
    </message>
 
16603
</context>
 
16604
<context>
 
16605
    <name>PythonScripting</name>
 
16606
    <message>
 
16607
        <location filename="../src/PythonScripting.cpp" line="227"/>
 
16608
        <source>Failed to export SciDAVis API</source>
 
16609
        <translation>Konnte SciDAVis-API nicht exportieren</translation>
 
16610
    </message>
 
16611
    <message>
 
16612
        <location filename="../src/PythonScripting.cpp" line="228"/>
 
16613
        <source>Accessing SciDAVis functions or objects from Python code won&apos;t work.Probably your version of SIP differs from the one SciDAVis was compiled against;try updating SIP or recompiling SciDAVis.</source>
 
16614
        <translation>Zugriff auf SciDAVis’ Funktionen und Objekte wird nicht möglich sein. Wahrscheinlich ist eine andere Version von SIP installiert als diejenige, die für die Kompilierung von SciDAVis verwendet wurde; Aktualisierung von SIP oder Neukompilierung von SciDAVis könnte das Problem beheben.</translation>
 
16615
    </message>
 
16616
</context>
 
16617
<context>
 
16618
    <name>QObject</name>
 
16619
    <message>
 
16620
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="297"/>
 
16621
        <source>&amp;Remove</source>
 
16622
        <translation>&amp;Entfernen</translation>
 
16623
    </message>
 
16624
    <message>
 
16625
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="121"/>
 
16626
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="38"/>
 
16627
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="176"/>
 
16628
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="44"/>
 
16629
        <source>%1: insert %2 column(s)</source>
 
16630
        <translation>%1: %2 Spalte(n) eingefügt</translation>
 
16631
    </message>
 
16632
    <message>
 
16633
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="131"/>
 
16634
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="90"/>
 
16635
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="189"/>
 
16636
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="101"/>
 
16637
        <source>%1: remove %2 column(s)</source>
 
16638
        <translation>%1: %2 Spalte(n) entfernt</translation>
 
16639
    </message>
 
16640
    <message>
 
16641
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="242"/>
 
16642
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="141"/>
 
16643
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="125"/>
 
16644
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="209"/>
 
16645
        <source>%1: remove %2 row(s)</source>
 
16646
        <translation>%1: %2 Zeile(n) entfernt</translation>
 
16647
    </message>
 
16648
    <message>
 
16649
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="214"/>
 
16650
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="151"/>
 
16651
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="64"/>
 
16652
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="223"/>
 
16653
        <source>%1: insert %2 row(s)</source>
 
16654
        <translation>%1: %2 Zeile(n) eingefügt</translation>
 
16655
    </message>
 
16656
    <message>
 
16657
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="161"/>
 
16658
        <source>%1: set matrix size to %2x%3</source>
 
16659
        <translation>%1: Matrixabmessungen auf %2x%3 gesetzt</translation>
 
16660
    </message>
 
16661
    <message>
 
16662
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="189"/>
 
16663
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="160"/>
 
16664
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="303"/>
 
16665
        <source>%1: clear</source>
 
16666
        <translation>%1: leeren</translation>
 
16667
    </message>
 
16668
    <message>
 
16669
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="329"/>
 
16670
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="631"/>
 
16671
        <source>%1: insert empty column(s)</source>
 
16672
        <translation>%1: leere Spalte(n) eingefügt</translation>
 
16673
    </message>
 
16674
    <message>
 
16675
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="353"/>
 
16676
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="658"/>
 
16677
        <source>%1: remove selected column(s)</source>
 
16678
        <translation>%1: gewählte Spalte(n) entfernt</translation>
 
16679
    </message>
 
16680
    <message>
 
16681
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="364"/>
 
16682
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="672"/>
 
16683
        <source>%1: clear selected column(s)</source>
 
16684
        <translation>%1: gewählte Spalte(n) geleert</translation>
 
16685
    </message>
 
16686
    <message>
 
16687
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="382"/>
 
16688
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="826"/>
 
16689
        <source>%1: insert empty rows(s)</source>
 
16690
        <translation>%1: leere Zeile(n) eingefügt</translation>
 
16691
    </message>
 
16692
    <message>
 
16693
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="406"/>
 
16694
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="850"/>
 
16695
        <source>%1: remove selected rows(s)</source>
 
16696
        <translation>%1: gewählte Zeile(n) entfernt</translation>
 
16697
    </message>
 
16698
    <message>
 
16699
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="421"/>
 
16700
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="865"/>
 
16701
        <source>%1: clear selected rows(s)</source>
 
16702
        <translation>%1: gewählte Zeile(n) geleert</translation>
 
16703
    </message>
 
16704
    <message>
 
16705
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="963"/>
 
16706
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="910"/>
 
16707
        <source>%1: add %2 rows(s)</source>
 
16708
        <translation>%1: %2 Zeile(n) hinzugefügt</translation>
 
16709
    </message>
 
16710
    <message>
 
16711
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="974"/>
 
16712
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="338"/>
 
16713
        <source>%1: add %2 column(s)</source>
 
16714
        <translation>%1: %2 Spalte(n) hinzugefügt</translation>
 
16715
    </message>
 
16716
    <message>
 
16717
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="195"/>
 
16718
        <source>%1: clear column %2</source>
 
16719
        <translation>%1: Spalte %2 geleert</translation>
 
16720
    </message>
 
16721
    <message>
 
16722
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="225"/>
 
16723
        <source>%1: set cell value</source>
 
16724
        <translation>%1: Zellinhalt geändert</translation>
 
16725
    </message>
 
16726
    <message>
 
16727
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="252"/>
 
16728
        <source>%1: set matrix coordinates</source>
 
16729
        <translation>%1: Matrixkoordinaten geändert</translation>
 
16730
    </message>
 
16731
    <message>
 
16732
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="78"/>
 
16733
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="289"/>
 
16734
        <source>%1: set numeric format to &apos;%2&apos;</source>
 
16735
        <translation>%1: numerisches Format auf &apos;%2&apos; gesetzt</translation>
 
16736
    </message>
 
16737
    <message>
 
16738
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="100"/>
 
16739
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="314"/>
 
16740
        <source>%1: set decimal digits to %2</source>
 
16741
        <translation>%1: Anzahl Dezimalstellen auf %2 gesetzt</translation>
 
16742
    </message>
 
16743
    <message>
 
16744
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="339"/>
 
16745
        <source>%1: set formula</source>
 
16746
        <translation>%1: Formel geändert</translation>
 
16747
    </message>
 
16748
    <message>
 
16749
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11686"/>
 
16750
        <location filename="../src/globals.cpp" line="136"/>
 
16751
        <source>Released</source>
 
16752
        <translation>Herausgegeben</translation>
 
16753
    </message>
 
16754
    <message>
 
16755
        <location filename="../src/future/core/AbstractFilter.cpp" line="121"/>
 
16756
        <source>In%1</source>
 
16757
        <translation>Ein%1</translation>
 
16758
    </message>
 
16759
    <message>
 
16760
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="154"/>
 
16761
        <source>General</source>
 
16762
        <translation>Allgemein</translation>
 
16763
    </message>
 
16764
    <message>
 
16765
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="40"/>
 
16766
        <source>%1: rename to %2</source>
 
16767
        <translation>%1: umbenannt nach %2</translation>
 
16768
    </message>
 
16769
    <message>
 
16770
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="61"/>
 
16771
        <source>%1: change comment</source>
 
16772
        <translation>%1: Kommentar geändert</translation>
 
16773
    </message>
 
16774
    <message>
 
16775
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="82"/>
 
16776
        <source>%1: change caption</source>
 
16777
        <translation>%1: Beschriftung geändert</translation>
 
16778
    </message>
 
16779
    <message>
 
16780
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="104"/>
 
16781
        <source>%1: set creation time</source>
 
16782
        <translation>%1: Erstellzeitpunkt geändert</translation>
 
16783
    </message>
 
16784
    <message>
 
16785
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="126"/>
 
16786
        <source>%1: remove %2</source>
 
16787
        <translation>%1: %2 entfernt</translation>
 
16788
    </message>
 
16789
    <message>
 
16790
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="158"/>
 
16791
        <source>%1: add %2</source>
 
16792
        <translation>%1: %2 hinzugefügt</translation>
 
16793
    </message>
 
16794
    <message>
 
16795
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="172"/>
 
16796
        <source>%1: move child from position %2 to %3.</source>
 
16797
        <translation>%1: Kindelement von %2 nach %3 verschoben.</translation>
 
16798
    </message>
 
16799
    <message>
 
16800
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="201"/>
 
16801
        <source>%1: move %2 to %3.</source>
 
16802
        <translation>%1: verschiebe %2 nach %3.</translation>
 
16803
    </message>
 
16804
    <message>
 
16805
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="93"/>
 
16806
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="39"/>
 
16807
        <source>%1: change column type</source>
 
16808
        <translation>%1: Spaltentyp geändert</translation>
 
16809
    </message>
 
16810
    <message>
 
16811
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="122"/>
 
16812
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="169"/>
 
16813
        <source>%1: change cell value(s)</source>
 
16814
        <translation>%1: Zellwert(e) geändert</translation>
 
16815
    </message>
 
16816
    <message>
 
16817
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="291"/>
 
16818
        <source>%1: set plot designation</source>
 
16819
        <translation>%1: Darstellungszuordnung geändert</translation>
 
16820
    </message>
 
16821
    <message>
 
16822
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="319"/>
 
16823
        <source>%1: clear column</source>
 
16824
        <translation>%1: Spalte geleert</translation>
 
16825
    </message>
 
16826
    <message>
 
16827
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="386"/>
 
16828
        <source>%1: mark all cells valid</source>
 
16829
        <translation>%1: Zellen als ungültig markiert</translation>
 
16830
    </message>
 
16831
    <message>
 
16832
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="419"/>
 
16833
        <source>%1: clear masks</source>
 
16834
        <translation>%1: alle Maskierungen entfernt</translation>
 
16835
    </message>
 
16836
    <message>
 
16837
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="453"/>
 
16838
        <source>%1: mark cells invalid</source>
 
16839
        <translation>%1: Zellen als ungültig markiert</translation>
 
16840
    </message>
 
16841
    <message>
 
16842
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="455"/>
 
16843
        <source>%1: mark cells valid</source>
 
16844
        <translation>%1: Zellen als gültig markiert</translation>
 
16845
    </message>
 
16846
    <message>
 
16847
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="489"/>
 
16848
        <source>%1: mask cells</source>
 
16849
        <translation>%1: Zellen maskiert</translation>
 
16850
    </message>
 
16851
    <message>
 
16852
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="491"/>
 
16853
        <source>%1: unmask cells</source>
 
16854
        <translation>%1: Maskierung entfernt</translation>
 
16855
    </message>
 
16856
    <message>
 
16857
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="524"/>
 
16858
        <source>%1: set cell formula</source>
 
16859
        <translation>%1: Formel geändert</translation>
 
16860
    </message>
 
16861
    <message>
 
16862
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="557"/>
 
16863
        <source>%1: clear all formulas</source>
 
16864
        <translation>%1: alle Formeln gelöscht</translation>
 
16865
    </message>
 
16866
    <message>
 
16867
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="590"/>
 
16868
        <source>%1: set text for row %2</source>
 
16869
        <translation>%1: Text in Zeile %2 geändert</translation>
 
16870
    </message>
 
16871
    <message>
 
16872
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="622"/>
 
16873
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="654"/>
 
16874
        <source>%1: set value for row %2</source>
 
16875
        <translation>%1: Wert in Zeile %2 geändert</translation>
 
16876
    </message>
 
16877
    <message>
 
16878
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="686"/>
 
16879
        <source>%1: replace the texts for rows %2 to %3</source>
 
16880
        <translation>%1: Texte in Zeilen %2 bis %3 geändert</translation>
 
16881
    </message>
 
16882
    <message>
 
16883
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="723"/>
 
16884
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="760"/>
 
16885
        <source>%1: replace the values for rows %2 to %3</source>
 
16886
        <translation>%1: Werte in Zeilen %2 bis %3 geändert</translation>
 
16887
    </message>
 
16888
    <message>
 
16889
        <location filename="../src/future/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp" line="44"/>
 
16890
        <location filename="../src/future/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp" line="139"/>
 
16891
        <source>%1: set date-time format to %2</source>
 
16892
        <translation>%1: Datum/Uhrzeit-Format auf %2 gesetzt</translation>
 
16893
    </message>
 
16894
    <message>
 
16895
        <location filename="../src/future/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp" line="46"/>
 
16896
        <location filename="../src/future/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp" line="141"/>
 
16897
        <source>set date-time format to %1</source>
 
16898
        <translation>Datum/Uhrzeit-Format auf %1 gesetzt</translation>
 
16899
    </message>
 
16900
    <message>
 
16901
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="80"/>
 
16902
        <source>set numeric format to &apos;%1&apos;</source>
 
16903
        <translation>numerisches Format auf &apos;%1&apos; gesetzt</translation>
 
16904
    </message>
 
16905
    <message>
 
16906
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="102"/>
 
16907
        <source>set decimal digits to %1</source>
 
16908
        <translation>Anzahl Dezimalstellen auf %1 gesetzt</translation>
 
16909
    </message>
 
16910
    <message>
 
16911
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="64"/>
 
16912
        <source>XML reader error: </source>
 
16913
        <comment>prefix for XML error messages</comment>
 
16914
        <translation>Fehler beim Lesen von XML-Daten:</translation>
 
16915
    </message>
 
16916
    <message>
 
16917
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="65"/>
 
16918
        <source> (loading failed)</source>
 
16919
        <comment>postfix for XML error messages</comment>
 
16920
        <translation>(öffnen ist fehlgeschlagen)</translation>
 
16921
    </message>
 
16922
    <message>
 
16923
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="66"/>
 
16924
        <source>XML reader warning: </source>
 
16925
        <comment>prefix for XML warning messages</comment>
 
16926
        <translation>Warnung beim Lesen von XML-Daten:</translation>
 
16927
    </message>
 
16928
    <message>
 
16929
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="82"/>
 
16930
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="88"/>
 
16931
        <source>line %1, column %2: </source>
 
16932
        <translation>Zeile %1, Spalte %2:</translation>
 
16933
    </message>
 
16934
    <message>
 
16935
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="96"/>
 
16936
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="104"/>
 
16937
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="126"/>
 
16938
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="136"/>
 
16939
        <source>unexpected end of document</source>
 
16940
        <translation>unerwartetes Ende der Datei</translation>
 
16941
    </message>
 
16942
    <message>
 
16943
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="830"/>
 
16944
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1605"/>
 
16945
        <source>%1: copy %2</source>
 
16946
        <translation>%1: Daten von %2 kopiert</translation>
 
16947
    </message>
 
16948
    <message>
 
16949
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="366"/>
 
16950
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="396"/>
 
16951
        <source>%1: set cell values</source>
 
16952
        <translation>%1: Zellwerte geändert</translation>
 
16953
    </message>
 
16954
    <message>
 
16955
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="424"/>
 
16956
        <source>%1: transpose</source>
 
16957
        <translation>%1: transponiert</translation>
 
16958
    </message>
 
16959
    <message>
 
16960
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="470"/>
 
16961
        <source>%1: mirror horizontally</source>
 
16962
        <translation>%1: horizontal gespiegelt</translation>
 
16963
    </message>
 
16964
    <message>
 
16965
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="507"/>
 
16966
        <source>%1: mirror vertically</source>
 
16967
        <translation>%1: vertikal gespiegelt</translation>
 
16968
    </message>
 
16969
    <message>
 
16970
        <location filename="../src/future/table/AsciiTableImportFilter.h" line="67"/>
 
16971
        <source>ASCII table</source>
 
16972
        <translation>ASCII-Tabelle</translation>
 
16973
    </message>
 
16974
    <message>
 
16975
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="236"/>
 
16976
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="73"/>
 
16977
        <source>%1: set the number of rows to %2</source>
 
16978
        <translation>%1: Anzahl Zeilen auf %2 geändert</translation>
 
16979
    </message>
 
16980
    <message>
 
16981
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="315"/>
 
16982
        <source>%1: clear all masks</source>
 
16983
        <translation>%1: alle Maskierungen gelöscht</translation>
 
16984
    </message>
 
16985
    <message>
 
16986
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="327"/>
 
16987
        <source>%1: add column</source>
 
16988
        <translation>%1: Spalte hinzugefügt</translation>
 
16989
    </message>
 
16990
    <message>
 
16991
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="694"/>
 
16992
        <source>%1: set plot designation(s)</source>
 
16993
        <translation>%1: Darstellungszuordnung(en) geändert</translation>
 
16994
    </message>
 
16995
    <message>
 
16996
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="739"/>
 
16997
        <source>%1: normalize column(s)</source>
 
16998
        <translation>%1: Spalte(n) normiert</translation>
 
16999
    </message>
 
17000
    <message>
 
17001
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="769"/>
 
17002
        <source>%1: normalize selection</source>
 
17003
        <translation>%1: Auswahl normiert</translation>
 
17004
    </message>
 
17005
    <message>
 
17006
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="128"/>
 
17007
        <source>%1: move column %2 from position %3 to %4</source>
 
17008
        <translation>%1: Spalte %2 von %3 nach %4 verschoben</translation>
 
17009
    </message>
 
17010
    <message>
 
17011
        <location filename="../src/globals.cpp" line="134"/>
 
17012
        <source>About SciDAVis</source>
 
17013
        <translation>Über SciDAVis</translation>
 
17014
    </message>
 
17015
    <message>
 
17016
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="67"/>
 
17017
        <source></source>
 
17018
        <comment>postfix for XML warning messages</comment>
 
17019
        <translation></translation>
 
17020
    </message>
 
17021
</context>
 
17022
<context>
 
17023
    <name>QShortcut</name>
 
17024
    <message>
 
17025
        <source>Ctrl</source>
 
17026
        <translation type="obsolete">Strg</translation>
 
17027
    </message>
 
17028
    <message>
 
17029
        <source>Shift</source>
 
17030
        <translation type="obsolete">Umschalt</translation>
 
17031
    </message>
 
17032
    <message>
 
17033
        <source>Del</source>
 
17034
        <translation type="obsolete">Entf</translation>
 
17035
    </message>
 
17036
    <message>
 
17037
        <source>Return</source>
 
17038
        <translation type="obsolete">Eingabe</translation>
 
17039
    </message>
 
17040
</context>
 
17041
<context>
 
17042
    <name>RangeSelectorTool</name>
 
17043
    <message>
 
17044
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
17045
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
17046
    </message>
 
17047
    <message>
 
17048
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="56"/>
 
17049
        <source>All the curves on this plot are empty!</source>
 
17050
        <translation>Alle Kurven dieses Diagramms sind leer!</translation>
 
17051
    </message>
 
17052
    <message>
 
17053
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="92"/>
 
17054
        <source>Click or use Ctrl+arrow key to select range (arrows select active cursor)!</source>
 
17055
        <translation>Klicken Sie oder benutzen Sie Ctrl+Pfeiltasten um den Bereich auszuwählen (Pfeiltasten selektieren den aktiven Cursor)!</translation>
 
17056
    </message>
 
17057
    <message>
 
17058
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="176"/>
 
17059
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="191"/>
 
17060
        <source>Right</source>
 
17061
        <translation>Rechts</translation>
 
17062
    </message>
 
17063
    <message>
 
17064
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="176"/>
 
17065
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="191"/>
 
17066
        <source>Left</source>
 
17067
        <translation>Links</translation>
 
17068
    </message>
 
17069
    <message>
 
17070
        <source>Delta_x</source>
 
17071
        <comment>x difference = abs(x2-x1)</comment>
 
17072
        <translation type="obsolete">Delta_x</translation>
 
17073
    </message>
 
17074
    <message>
 
17075
        <source>Delta_y</source>
 
17076
        <comment>y difference = abs(y2-y1)</comment>
 
17077
        <translation type="obsolete">Delta_y</translation>
 
17078
    </message>
 
17079
    <message>
 
17080
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="55"/>
 
17081
        <source>Warning</source>
 
17082
        <translation>Warnung</translation>
 
17083
    </message>
 
17084
</context>
 
17085
<context>
 
17086
    <name>RenameWindowDialog</name>
 
17087
    <message>
 
17088
        <source>QtiPlot - Rename Window</source>
 
17089
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fenster umbennen</translation>
 
17090
    </message>
 
17091
    <message>
 
17092
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="52"/>
 
17093
        <source>Window Title</source>
 
17094
        <translation>Fenstertitel</translation>
 
17095
    </message>
 
17096
    <message>
 
17097
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="55"/>
 
17098
        <source>&amp;Name (single word)</source>
 
17099
        <translation>&amp;Name (einzelnes Wort)</translation>
 
17100
    </message>
 
17101
    <message>
 
17102
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="61"/>
 
17103
        <source>&amp;Label</source>
 
17104
        <translation>&amp;Beschriftung</translation>
 
17105
    </message>
 
17106
    <message>
 
17107
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="68"/>
 
17108
        <source>&amp;Both Name and Label</source>
 
17109
        <translation>&amp;Beide: Name und Beschriftung</translation>
 
17110
    </message>
 
17111
    <message>
 
17112
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="76"/>
 
17113
        <source>&amp;OK</source>
 
17114
        <translation>&amp;OK</translation>
 
17115
    </message>
 
17116
    <message>
 
17117
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="81"/>
 
17118
        <source>&amp;Cancel</source>
 
17119
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
17120
    </message>
 
17121
    <message>
 
17122
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
17123
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
17124
    </message>
 
17125
    <message>
 
17126
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
17127
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
17128
    </message>
 
17129
    <message>
 
17130
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="143"/>
 
17131
        <source>For internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
17132
        <translation>Um interne Konsistenz zu sichern, wurden Unterstriche durch ein Minuszeichen ersetzt.</translation>
 
17133
    </message>
 
17134
    <message>
 
17135
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="47"/>
 
17136
        <source>Rename Window</source>
 
17137
        <translation>Fenster umbennen</translation>
 
17138
    </message>
 
17139
    <message>
 
17140
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="142"/>
 
17141
        <source>Warning</source>
 
17142
        <translation>Warnung</translation>
 
17143
    </message>
 
17144
</context>
 
17145
<context>
 
17146
    <name>SciDAVisAbout</name>
 
17147
    <message>
 
17148
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="25"/>
 
17149
        <source>Dialog</source>
 
17150
        <translation>Dialog</translation>
 
17151
    </message>
 
17152
    <message>
 
17153
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="49"/>
 
17154
        <source>SciDAVis XX.XX.XX-betaXX</source>
 
17155
        <translation type="unfinished"></translation>
 
17156
    </message>
 
17157
    <message>
 
17158
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="67"/>
 
17159
        <source>Released XXXX-XX-XX</source>
 
17160
        <translation type="unfinished"></translation>
 
17161
    </message>
 
17162
    <message>
 
17163
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="130"/>
 
17164
        <source>Close</source>
 
17165
        <translation>Schließen</translation>
 
17166
    </message>
 
17167
</context>
 
17168
<context>
 
17169
    <name>ScreenPickerTool</name>
 
17170
    <message>
 
17171
        <location filename="../src/ScreenPickerTool.cpp" line="49"/>
 
17172
        <source>Click on plot or move cursor to display coordinates!</source>
 
17173
        <translation>Klicken Sie auf ein Diagramm oder bewegen sie den Cursor, um die Koordinaten anzuzeigen!</translation>
 
17174
    </message>
 
17175
</context>
 
17176
<context>
 
17177
    <name>ScriptEdit</name>
 
17178
    <message>
 
17179
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="125"/>
 
17180
        <source>Auto&amp;exec</source>
 
17181
        <translation>Automatisch ausführ&amp;en</translation>
 
17182
    </message>
 
17183
    <message>
 
17184
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="159"/>
 
17185
        <source>&amp;Functions</source>
 
17186
        <translation>&amp;Funktionen</translation>
 
17187
    </message>
 
17188
    <message>
 
17189
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="318"/>
 
17190
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="343"/>
 
17191
        <source>Text</source>
 
17192
        <translation>Text</translation>
 
17193
    </message>
 
17194
    <message>
 
17195
        <source>Python Source</source>
 
17196
        <translation type="obsolete">Python Quellcode</translation>
 
17197
    </message>
 
17198
    <message>
 
17199
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="320"/>
 
17200
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="345"/>
 
17201
        <source>All Files</source>
 
17202
        <translation>Alle Dateien</translation>
 
17203
    </message>
 
17204
    <message>
 
17205
        <source>QtiPlot - Import Text From File</source>
 
17206
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Text aus Datei importieren</translation>
 
17207
    </message>
 
17208
    <message>
 
17209
        <source>QtiPlot - Error Opening File</source>
 
17210
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
17211
    </message>
 
17212
    <message>
 
17213
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="330"/>
 
17214
        <source>Could not open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
 
17215
        <translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht zum Lesen öffnen.</translation>
 
17216
    </message>
 
17217
    <message>
 
17218
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="351"/>
 
17219
        <source>Save Text to File</source>
 
17220
        <translation>Text in Datei speichern</translation>
 
17221
    </message>
 
17222
    <message>
 
17223
        <source>QtiPlot -- Overwrite File? </source>
 
17224
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei überschreiben? </translation>
 
17225
    </message>
 
17226
    <message>
 
17227
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists.
 
17228
Do you want to overwrite it?</source>
 
17229
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;existiert bereits.
 
17230
Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
 
17231
    </message>
 
17232
    <message>
 
17233
        <source>&amp;Yes</source>
 
17234
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
 
17235
    </message>
 
17236
    <message>
 
17237
        <source>&amp;No</source>
 
17238
        <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
 
17239
    </message>
 
17240
    <message>
 
17241
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
17242
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Sichern der Datei</translation>
 
17243
    </message>
 
17244
    <message>
 
17245
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="368"/>
 
17246
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
17247
        <translation>Konnte nicht in Datei &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt; schreiben.&lt;p&gt;Bitte überprüfen Sie Ihre Schreibrechte!</translation>
 
17248
    </message>
 
17249
    <message>
 
17250
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="61"/>
 
17251
        <source>E&amp;xecute</source>
 
17252
        <translation>&amp;Ausführen</translation>
 
17253
    </message>
 
17254
    <message>
 
17255
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="62"/>
 
17256
        <source>Ctrl+J</source>
 
17257
        <translation>Ctrl+J</translation>
 
17258
    </message>
 
17259
    <message>
 
17260
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="65"/>
 
17261
        <source>Execute &amp;All</source>
 
17262
        <translation>&amp;Alles ausführen</translation>
 
17263
    </message>
 
17264
    <message>
 
17265
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="66"/>
 
17266
        <source>Ctrl+Shift+J</source>
 
17267
        <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
 
17268
    </message>
 
17269
    <message>
 
17270
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="69"/>
 
17271
        <source>&amp;Evaluate Expression</source>
 
17272
        <translation>Ausdruck ausw&amp;erten</translation>
 
17273
    </message>
 
17274
    <message>
 
17275
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="70"/>
 
17276
        <source>Ctrl+Return</source>
 
17277
        <translation>Ctrl+Return</translation>
 
17278
    </message>
 
17279
    <message>
 
17280
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="73"/>
 
17281
        <source>&amp;Print</source>
 
17282
        <translation>&amp;Drucken</translation>
 
17283
    </message>
 
17284
    <message>
 
17285
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="76"/>
 
17286
        <source>&amp;Import</source>
 
17287
        <translation>&amp;Importieren</translation>
 
17288
    </message>
 
17289
    <message>
 
17290
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="79"/>
 
17291
        <source>&amp;Export</source>
 
17292
        <translation>&amp;Exportieren</translation>
 
17293
    </message>
 
17294
    <message>
 
17295
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="324"/>
 
17296
        <source>Import Text From File</source>
 
17297
        <translation>Text aus Datei importieren</translation>
 
17298
    </message>
 
17299
    <message>
 
17300
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="330"/>
 
17301
        <source>Error Opening File</source>
 
17302
        <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
 
17303
    </message>
 
17304
    <message>
 
17305
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="367"/>
 
17306
        <source>File Save Error</source>
 
17307
        <translation>Fehler beim Speichern der Datei</translation>
 
17308
    </message>
 
17309
</context>
 
17310
<context>
 
17311
    <name>ScriptWindow</name>
 
17312
    <message>
 
17313
        <source>&amp;File</source>
 
17314
        <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
 
17315
    </message>
 
17316
    <message>
 
17317
        <source>&amp;Edit</source>
 
17318
        <translation type="obsolete">B&amp;earbeiten</translation>
 
17319
    </message>
 
17320
    <message>
 
17321
        <source>E&amp;xecute</source>
 
17322
        <translation type="obsolete">&amp;Ausführen</translation>
 
17323
    </message>
 
17324
    <message>
 
17325
        <source>&amp;Hide</source>
 
17326
        <translation type="obsolete">Aus&amp;blenden</translation>
 
17327
    </message>
 
17328
    <message>
 
17329
        <source>Ctrl+N</source>
 
17330
        <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
 
17331
    </message>
 
17332
    <message>
 
17333
        <source>Ctrl+O</source>
 
17334
        <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
 
17335
    </message>
 
17336
    <message>
 
17337
        <source>Ctrl+S</source>
 
17338
        <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
 
17339
    </message>
 
17340
    <message>
 
17341
        <source>Ctrl+P</source>
 
17342
        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
 
17343
    </message>
 
17344
    <message>
 
17345
        <source>Ctrl+Z</source>
 
17346
        <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
 
17347
    </message>
 
17348
    <message>
 
17349
        <source>Ctrl+Y</source>
 
17350
        <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
 
17351
    </message>
 
17352
    <message>
 
17353
        <source>Ctrl+x</source>
 
17354
        <translation type="obsolete">Ctrl+x</translation>
 
17355
    </message>
 
17356
    <message>
 
17357
        <source>Ctrl+C</source>
 
17358
        <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
 
17359
    </message>
 
17360
    <message>
 
17361
        <source>Ctrl+V</source>
 
17362
        <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
 
17363
    </message>
 
17364
    <message>
 
17365
        <source>Del</source>
 
17366
        <translation type="obsolete">Del</translation>
 
17367
    </message>
 
17368
    <message>
 
17369
        <source>CTRL+J</source>
 
17370
        <translation type="obsolete">Ctrl+J</translation>
 
17371
    </message>
 
17372
    <message>
 
17373
        <source>CTRL+SHIFT+J</source>
 
17374
        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+J</translation>
 
17375
    </message>
 
17376
    <message>
 
17377
        <source>CTRL+Return</source>
 
17378
        <translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
 
17379
    </message>
 
17380
    <message>
 
17381
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
17382
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler beim Sichern der Datei</translation>
 
17383
    </message>
 
17384
    <message>
 
17385
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
17386
        <translation type="obsolete">Konnte nicht in Datei &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt; schreiben.&lt;p&gt;Bitte überprüfen Sie Ihre Schreibrechte!</translation>
 
17387
    </message>
 
17388
    <message>
 
17389
        <source>&amp;New</source>
 
17390
        <translation type="obsolete">&amp;Neu</translation>
 
17391
    </message>
 
17392
    <message>
 
17393
        <source>&amp;Open...</source>
 
17394
        <translation type="obsolete">Ö&amp;ffnen...</translation>
 
17395
    </message>
 
17396
    <message>
 
17397
        <source>&amp;Save</source>
 
17398
        <translation type="obsolete">&amp;Speichern</translation>
 
17399
    </message>
 
17400
    <message>
 
17401
        <source>Save &amp;As...</source>
 
17402
        <translation type="obsolete">Speichern &amp;als...</translation>
 
17403
    </message>
 
17404
    <message>
 
17405
        <source>&amp;Print</source>
 
17406
        <translation type="obsolete">&amp;Drucken</translation>
 
17407
    </message>
 
17408
    <message>
 
17409
        <source>&amp;Undo</source>
 
17410
        <translation type="obsolete">&amp;Rückgängig</translation>
 
17411
    </message>
 
17412
    <message>
 
17413
        <source>&amp;Redo</source>
 
17414
        <translation type="obsolete">&amp;Wiederholen</translation>
 
17415
    </message>
 
17416
    <message>
 
17417
        <source>&amp;Cut</source>
 
17418
        <translation type="obsolete">Auss&amp;chneiden</translation>
 
17419
    </message>
 
17420
    <message>
 
17421
        <source>&amp;Copy</source>
 
17422
        <translation type="obsolete">&amp;Kopieren</translation>
 
17423
    </message>
 
17424
    <message>
 
17425
        <source>&amp;Paste</source>
 
17426
        <translation type="obsolete">E&amp;infügen</translation>
 
17427
    </message>
 
17428
    <message>
 
17429
        <source>&amp;Delete</source>
 
17430
        <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
 
17431
    </message>
 
17432
    <message>
 
17433
        <source>Execute &amp;All</source>
 
17434
        <translation type="obsolete">&amp;Alle ausführen</translation>
 
17435
    </message>
 
17436
    <message>
 
17437
        <source>&amp;Evaluate Expression</source>
 
17438
        <translation type="obsolete">Ausdruck ausw&amp;erten</translation>
 
17439
    </message>
 
17440
    <message>
 
17441
        <source>QtiPlot - Script Window</source>
 
17442
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Skriptfenster</translation>
 
17443
    </message>
 
17444
    <message>
 
17445
        <source>QtiPlot - Python Script Window</source>
 
17446
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Python-Skriptfenster</translation>
 
17447
    </message>
 
17448
</context>
 
17449
<context>
 
17450
    <name>ScriptingEnv</name>
 
17451
    <message>
 
17452
        <location filename="../src/ScriptingEnv.cpp" line="56"/>
 
17453
        <source>%1 Source (*.%2);;</source>
 
17454
        <translation>%1 Quelle (*.%2);;</translation>
 
17455
    </message>
 
17456
</context>
 
17457
<context>
 
17458
    <name>ScriptingLangDialog</name>
 
17459
    <message>
 
17460
        <source>QtiPlot - Select scripting language</source>
 
17461
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Skriptsprache auswählen</translation>
 
17462
    </message>
 
17463
    <message>
 
17464
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="45"/>
 
17465
        <source>OK</source>
 
17466
        <translation>OK</translation>
 
17467
    </message>
 
17468
    <message>
 
17469
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="46"/>
 
17470
        <source>Cancel</source>
 
17471
        <translation>Abbrechen</translation>
 
17472
    </message>
 
17473
    <message>
 
17474
        <source>QtiPlot - Scripting Error</source>
 
17475
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Skriptunterstützungsfehler </translation>
 
17476
    </message>
 
17477
    <message>
 
17478
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="80"/>
 
17479
        <source>Scripting language &quot;%1&quot; failed to initialize.</source>
 
17480
        <translation>Skriptsprache &quot;%1&quot; konnte nicht initialisiert werden.</translation>
 
17481
    </message>
 
17482
    <message>
 
17483
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="41"/>
 
17484
        <source>Select scripting language</source>
 
17485
        <translation>Skriptsprache auswählen</translation>
 
17486
    </message>
 
17487
    <message>
 
17488
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="79"/>
 
17489
        <source>Scripting Error</source>
 
17490
        <translation>Fehler in der Skriptunterstützung</translation>
 
17491
    </message>
 
17492
</context>
 
17493
<context>
 
17494
    <name>SetColValuesDialog</name>
 
17495
    <message>
 
17496
        <source>QtiPlot - Set column values</source>
 
17497
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Spaltenwerte setzen</translation>
 
17498
    </message>
 
17499
    <message>
 
17500
        <source>For row (i)</source>
 
17501
        <translation type="obsolete">Für Zeile (i)</translation>
 
17502
    </message>
 
17503
    <message>
 
17504
        <source>to</source>
 
17505
        <translation type="obsolete">bis</translation>
 
17506
    </message>
 
17507
    <message>
 
17508
        <source>Add function</source>
 
17509
        <translation type="obsolete">Funktion hinzufügen</translation>
 
17510
    </message>
 
17511
    <message>
 
17512
        <source>Add column</source>
 
17513
        <translation type="obsolete">Spalte hinzufügen</translation>
 
17514
    </message>
 
17515
    <message>
 
17516
        <source>Add cell</source>
 
17517
        <translation type="obsolete">Zelle hinzufügen</translation>
 
17518
    </message>
 
17519
    <message>
 
17520
        <source>OK</source>
 
17521
        <translation type="obsolete">OK</translation>
 
17522
    </message>
 
17523
    <message>
 
17524
        <source>Apply</source>
 
17525
        <translation type="obsolete">Anwenden</translation>
 
17526
    </message>
 
17527
    <message>
 
17528
        <source>Cancel</source>
 
17529
        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
 
17530
    </message>
 
17531
    <message>
 
17532
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
17533
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
17534
    </message>
 
17535
    <message>
 
17536
        <source>You can not use imbricated columns!</source>
 
17537
        <translation type="obsolete">Überlappende Spaltenreferenzen!</translation>
 
17538
    </message>
 
17539
    <message>
 
17540
        <source>&amp;OK</source>
 
17541
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
17542
    </message>
 
17543
    <message>
 
17544
        <source>&amp;Apply</source>
 
17545
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
17546
    </message>
 
17547
    <message>
 
17548
        <source>&amp;&lt;&lt; Prev.</source>
 
17549
        <comment>previous column</comment>
 
17550
        <translation type="obsolete">&amp;&lt;&lt; Vorherige</translation>
 
17551
    </message>
 
17552
    <message>
 
17553
        <source>Next &amp;&gt;&gt;</source>
 
17554
        <comment>next column</comment>
 
17555
        <translation type="obsolete">Nächste &amp;&gt;&gt;</translation>
 
17556
    </message>
 
17557
    <message>
 
17558
        <source>Set column values</source>
 
17559
        <translation type="obsolete">Spaltenwerte setzen</translation>
 
17560
    </message>
 
17561
    <message>
 
17562
        <source>&amp;Close</source>
 
17563
        <translation type="obsolete">S&amp;chließen</translation>
 
17564
    </message>
 
17565
</context>
 
17566
<context>
 
17567
    <name>SigmoidalFit</name>
 
17568
    <message>
 
17569
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
17570
        <source>(init value)</source>
 
17571
        <translation>(Anfangswert)</translation>
 
17572
    </message>
 
17573
    <message>
 
17574
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
17575
        <source>(final value)</source>
 
17576
        <translation>(Endwert)</translation>
 
17577
    </message>
 
17578
    <message>
 
17579
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
17580
        <source>(center)</source>
 
17581
        <translation>(Mitte)</translation>
 
17582
    </message>
 
17583
    <message>
 
17584
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
17585
        <source>(time constant)</source>
 
17586
        <translation>(Zeitkonstante)</translation>
 
17587
    </message>
 
17588
    <message>
 
17589
        <source>Boltzmann (Sigmoidal)</source>
 
17590
        <translation type="obsolete">Boltzmann (Sigmoidal)</translation>
 
17591
    </message>
 
17592
    <message>
 
17593
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="69"/>
 
17594
        <source>Boltzmann (Sigmoidal) Fit</source>
 
17595
        <translation>Boltzmann-Anpassung (Sigmoidal)</translation>
 
17596
    </message>
 
17597
</context>
 
17598
<context>
 
17599
    <name>SmoothCurveDialog</name>
 
17600
    <message>
 
17601
        <source>QtiPlot - Smoothing Options</source>
 
17602
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Glättungsoptionen</translation>
 
17603
    </message>
 
17604
    <message>
 
17605
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="53"/>
 
17606
        <source>Curve</source>
 
17607
        <translation>Kurve</translation>
 
17608
    </message>
 
17609
    <message>
 
17610
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="63"/>
 
17611
        <source>Polynomial Order</source>
 
17612
        <translation>Grad des Polynoms</translation>
 
17613
    </message>
 
17614
    <message>
 
17615
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="69"/>
 
17616
        <source>Points to the Left</source>
 
17617
        <translation>Punkte nach links</translation>
 
17618
    </message>
 
17619
    <message>
 
17620
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="75"/>
 
17621
        <source>Points to the Right</source>
 
17622
        <translation>Punkte nach rechts</translation>
 
17623
    </message>
 
17624
    <message>
 
17625
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="87"/>
 
17626
        <source>Points</source>
 
17627
        <translation>Punkte</translation>
 
17628
    </message>
 
17629
    <message>
 
17630
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="81"/>
 
17631
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="94"/>
 
17632
        <source>Color</source>
 
17633
        <translation>Farbe</translation>
 
17634
    </message>
 
17635
    <message>
 
17636
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="100"/>
 
17637
        <source>&amp;Smooth</source>
 
17638
        <translation>&amp;Glätten</translation>
 
17639
    </message>
 
17640
    <message>
 
17641
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="102"/>
 
17642
        <source>&amp;Close</source>
 
17643
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
17644
    </message>
 
17645
    <message>
 
17646
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="49"/>
 
17647
        <source>Smoothing Options</source>
 
17648
        <translation>Glättungsoptionen</translation>
 
17649
    </message>
 
17650
</context>
 
17651
<context>
 
17652
    <name>SmoothFilter</name>
 
17653
    <message>
 
17654
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="54"/>
 
17655
        <source>Smoothed</source>
 
17656
        <translation>Geglättet</translation>
 
17657
    </message>
 
17658
    <message>
 
17659
        <source>QtiPlot</source>
 
17660
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
17661
    </message>
 
17662
    <message>
 
17663
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="67"/>
 
17664
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="213"/>
 
17665
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="220"/>
 
17666
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="234"/>
 
17667
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="241"/>
 
17668
        <source>Error</source>
 
17669
        <translation>Fehler</translation>
 
17670
    </message>
 
17671
    <message>
 
17672
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="68"/>
 
17673
        <source>Unknown smooth filter. Valid values are: 1 - Savitky-Golay, 2 - FFT, 3 - Moving Window Average.</source>
 
17674
        <translation>Unbekannter Glättungsfilter. Gültige Werte sind: 1 - Savitky-Golay, 2 - FFT, 3 - Gleitender Fensterdurchschnitt.</translation>
 
17675
    </message>
 
17676
    <message>
 
17677
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="86"/>
 
17678
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="90"/>
 
17679
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="94"/>
 
17680
        <source>points</source>
 
17681
        <translation>Punkte</translation>
 
17682
    </message>
 
17683
    <message>
 
17684
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="86"/>
 
17685
        <source>Savitzky-Golay smoothing</source>
 
17686
        <translation>Savitzky-Golay-Glättung</translation>
 
17687
    </message>
 
17688
    <message>
 
17689
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="90"/>
 
17690
        <source>FFT smoothing</source>
 
17691
        <translation>FFT-Glättung</translation>
 
17692
    </message>
 
17693
    <message>
 
17694
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="94"/>
 
17695
        <source>average smoothing</source>
 
17696
        <translation>Durchschnittsglättung</translation>
 
17697
    </message>
 
17698
    <message>
 
17699
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="214"/>
 
17700
        <source>The number of points must be positive!</source>
 
17701
        <translation>Die Anzahl der Punkte muss positiv sein!</translation>
 
17702
    </message>
 
17703
    <message>
 
17704
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="221"/>
 
17705
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="242"/>
 
17706
        <source>The polynomial order must be lower than the number of left points plus the number of right points!</source>
 
17707
        <translation>Die Ordnung des Polygons muss kleiner als die Summe der linken und rechten Punkte sein!</translation>
 
17708
    </message>
 
17709
    <message>
 
17710
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="235"/>
 
17711
        <source>Setting polynomial order is only available for Savitzky-Golay smooth filters! Ignored option!</source>
 
17712
        <translation>Die Polynomordnung kann nur für Savitzky-Golay-Glättungsfilter angegeben werden! Option wurde ignoriert!</translation>
 
17713
    </message>
 
17714
    <message>
 
17715
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="67"/>
 
17716
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="213"/>
 
17717
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="220"/>
 
17718
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="234"/>
 
17719
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="241"/>
 
17720
        <source>SciDAVis</source>
 
17721
        <translation>SciDAVis</translation>
 
17722
    </message>
 
17723
</context>
 
17724
<context>
 
17725
    <name>SortDialog</name>
 
17726
    <message>
 
17727
        <source>QtiPlot - Sorting Options</source>
 
17728
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Sortierungseinstellungen</translation>
 
17729
    </message>
 
17730
    <message>
 
17731
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="50"/>
 
17732
        <source>Sort columns</source>
 
17733
        <translation>Spalten sortieren</translation>
 
17734
    </message>
 
17735
    <message>
 
17736
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="56"/>
 
17737
        <source>Order</source>
 
17738
        <translation>Richtung</translation>
 
17739
    </message>
 
17740
    <message>
 
17741
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="62"/>
 
17742
        <source>Leading column</source>
 
17743
        <translation>Sortieren nach</translation>
 
17744
    </message>
 
17745
    <message>
 
17746
        <source>&amp;OK</source>
 
17747
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
17748
    </message>
 
17749
    <message>
 
17750
        <source>&amp;Cancel</source>
 
17751
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
17752
    </message>
 
17753
    <message>
 
17754
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="52"/>
 
17755
        <source>Separately</source>
 
17756
        <translation>Einzeln</translation>
 
17757
    </message>
 
17758
    <message>
 
17759
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="53"/>
 
17760
        <source>Together</source>
 
17761
        <translation>Zusammen</translation>
 
17762
    </message>
 
17763
    <message>
 
17764
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="58"/>
 
17765
        <source>Ascending</source>
 
17766
        <translation>Aufsteigend</translation>
 
17767
    </message>
 
17768
    <message>
 
17769
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="59"/>
 
17770
        <source>Descending</source>
 
17771
        <translation>Absteigend</translation>
 
17772
    </message>
 
17773
    <message>
 
17774
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="67"/>
 
17775
        <source>&amp;Sort</source>
 
17776
        <translation>&amp;Sortieren</translation>
 
17777
    </message>
 
17778
    <message>
 
17779
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="71"/>
 
17780
        <source>&amp;Close</source>
 
17781
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
17782
    </message>
 
17783
    <message>
 
17784
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="42"/>
 
17785
        <source>Sorting Options</source>
 
17786
        <translation>Sortierungsoptionen</translation>
 
17787
    </message>
 
17788
</context>
 
17789
<context>
 
17790
    <name>SurfaceDialog</name>
 
17791
    <message>
 
17792
        <source>QtiPlot - Define surface plot</source>
 
17793
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Oberflächendiagramm erstellen</translation>
 
17794
    </message>
 
17795
    <message>
 
17796
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="51"/>
 
17797
        <source>f(x,y)=</source>
 
17798
        <translation>f(x,y)=</translation>
 
17799
    </message>
 
17800
    <message>
 
17801
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="54"/>
 
17802
        <source>X - axis</source>
 
17803
        <translation>X-Achse</translation>
 
17804
    </message>
 
17805
    <message>
 
17806
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="63"/>
 
17807
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="78"/>
 
17808
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="93"/>
 
17809
        <source>From</source>
 
17810
        <translation>Von</translation>
 
17811
    </message>
 
17812
    <message>
 
17813
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="57"/>
 
17814
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="72"/>
 
17815
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="87"/>
 
17816
        <source>-1</source>
 
17817
        <translation>-1</translation>
 
17818
    </message>
 
17819
    <message>
 
17820
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="65"/>
 
17821
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="80"/>
 
17822
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="95"/>
 
17823
        <source>To</source>
 
17824
        <translation>Bis</translation>
 
17825
    </message>
 
17826
    <message>
 
17827
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="60"/>
 
17828
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="75"/>
 
17829
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="90"/>
 
17830
        <source>1</source>
 
17831
        <translation>1</translation>
 
17832
    </message>
 
17833
    <message>
 
17834
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="70"/>
 
17835
        <source>Y - axis</source>
 
17836
        <translation>Y-Achse</translation>
 
17837
    </message>
 
17838
    <message>
 
17839
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="85"/>
 
17840
        <source>Z - axis</source>
 
17841
        <translation>Z-Achse</translation>
 
17842
    </message>
 
17843
    <message>
 
17844
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="105"/>
 
17845
        <source>Clear &amp;list</source>
 
17846
        <translation>&amp;Liste leeren</translation>
 
17847
    </message>
 
17848
    <message>
 
17849
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="106"/>
 
17850
        <source>&amp;OK</source>
 
17851
        <translation>&amp;OK</translation>
 
17852
    </message>
 
17853
    <message>
 
17854
        <source>&amp;Cancel</source>
 
17855
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
17856
    </message>
 
17857
    <message>
 
17858
        <source>QtiPlot - X Start limit error</source>
 
17859
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Ungültiger X-Startwert</translation>
 
17860
    </message>
 
17861
    <message>
 
17862
        <source>QtiPlot - X End limit error</source>
 
17863
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Ungültiger X-Endwert</translation>
 
17864
    </message>
 
17865
    <message>
 
17866
        <source>QtiPlot - Y Start limit error</source>
 
17867
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Ungültiger Y-Startwert</translation>
 
17868
    </message>
 
17869
    <message>
 
17870
        <source>QtiPlot - Y End limit error</source>
 
17871
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Ungültiger Y-Endwert</translation>
 
17872
    </message>
 
17873
    <message>
 
17874
        <source>QtiPlot - Z Start limit error</source>
 
17875
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Ungültiger Z-Startwert</translation>
 
17876
    </message>
 
17877
    <message>
 
17878
        <source>QtiPlot - Z End limit error</source>
 
17879
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler: Ungültiger Z-Endwert</translation>
 
17880
    </message>
 
17881
    <message>
 
17882
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
17883
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Eingabefehler</translation>
 
17884
    </message>
 
17885
    <message>
 
17886
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="238"/>
 
17887
        <source>Please enter limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
17888
        <translation>Bitte Grenzen eingeben, so dass Anfang &lt; Ende!</translation>
 
17889
    </message>
 
17890
    <message>
 
17891
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
17892
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
17893
    </message>
 
17894
    <message>
 
17895
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="108"/>
 
17896
        <source>&amp;Close</source>
 
17897
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
17898
    </message>
 
17899
    <message>
 
17900
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="44"/>
 
17901
        <source>Define surface plot</source>
 
17902
        <translation>Oberflächendiagramm erstellen</translation>
 
17903
    </message>
 
17904
    <message>
 
17905
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="169"/>
 
17906
        <source>X Start limit error</source>
 
17907
        <translation>X-Startwertfehler</translation>
 
17908
    </message>
 
17909
    <message>
 
17910
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="181"/>
 
17911
        <source>X End limit error</source>
 
17912
        <translation>X-Endwertfehler</translation>
 
17913
    </message>
 
17914
    <message>
 
17915
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="194"/>
 
17916
        <source>Y Start limit error</source>
 
17917
        <translation>Y-Startwertfehler</translation>
 
17918
    </message>
 
17919
    <message>
 
17920
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="206"/>
 
17921
        <source>Y End limit error</source>
 
17922
        <translation>Y-Endwertfehler</translation>
 
17923
    </message>
 
17924
    <message>
 
17925
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="218"/>
 
17926
        <source>Z Start limit error</source>
 
17927
        <translation>Z-Startwertfehler</translation>
 
17928
    </message>
 
17929
    <message>
 
17930
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="230"/>
 
17931
        <source>Z End limit error</source>
 
17932
        <translation>Z-Endwertfehler</translation>
 
17933
    </message>
 
17934
    <message>
 
17935
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="237"/>
 
17936
        <source>Input error</source>
 
17937
        <translation>Eingabefehler</translation>
 
17938
    </message>
 
17939
    <message>
 
17940
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="260"/>
 
17941
        <source>Input function error</source>
 
17942
        <translation>Fehler bei der Funktionseingabe</translation>
 
17943
    </message>
 
17944
</context>
 
17945
<context>
 
17946
    <name>SymbolBox</name>
 
17947
    <message>
 
17948
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="74"/>
 
17949
        <source>No Symbol</source>
 
17950
        <translation>Kein Symbol</translation>
 
17951
    </message>
 
17952
    <message>
 
17953
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="78"/>
 
17954
        <source>Ellipse</source>
 
17955
        <translation>Ellipse</translation>
 
17956
    </message>
 
17957
    <message>
 
17958
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="83"/>
 
17959
        <source>Rectangle</source>
 
17960
        <translation>Rechteck</translation>
 
17961
    </message>
 
17962
    <message>
 
17963
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="88"/>
 
17964
        <source>Diamond</source>
 
17965
        <translation>Raute</translation>
 
17966
    </message>
 
17967
    <message>
 
17968
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="93"/>
 
17969
        <source>Triangle</source>
 
17970
        <translation>Dreieck</translation>
 
17971
    </message>
 
17972
    <message>
 
17973
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="98"/>
 
17974
        <source>Down Triangle</source>
 
17975
        <translation>Dreieck nach unten</translation>
 
17976
    </message>
 
17977
    <message>
 
17978
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="103"/>
 
17979
        <source>Up Triangle</source>
 
17980
        <translation>Dreieck nach oben</translation>
 
17981
    </message>
 
17982
    <message>
 
17983
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="108"/>
 
17984
        <source>Left Triangle</source>
 
17985
        <translation>Dreieck nach links</translation>
 
17986
    </message>
 
17987
    <message>
 
17988
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="113"/>
 
17989
        <source>Right Triangle</source>
 
17990
        <translation>Dreieck nach rechts</translation>
 
17991
    </message>
 
17992
    <message>
 
17993
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="118"/>
 
17994
        <source>Cross</source>
 
17995
        <translation>Kreuz</translation>
 
17996
    </message>
 
17997
    <message>
 
17998
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="123"/>
 
17999
        <source>Diagonal Cross</source>
 
18000
        <translation>Diagonalkreuz</translation>
 
18001
    </message>
 
18002
    <message>
 
18003
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="128"/>
 
18004
        <source>Horizontal Line</source>
 
18005
        <translation>Horizontale Linie</translation>
 
18006
    </message>
 
18007
    <message>
 
18008
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="133"/>
 
18009
        <source>Vertical Line</source>
 
18010
        <translation>Vertikale Linie</translation>
 
18011
    </message>
 
18012
    <message>
 
18013
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="138"/>
 
18014
        <source>Star 1</source>
 
18015
        <translation>Stern 1</translation>
 
18016
    </message>
 
18017
    <message>
 
18018
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="143"/>
 
18019
        <source>Star 2</source>
 
18020
        <translation>Stern 2</translation>
 
18021
    </message>
 
18022
    <message>
 
18023
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="148"/>
 
18024
        <source>Hexagon</source>
 
18025
        <translation>Sechseck</translation>
 
18026
    </message>
 
18027
</context>
 
18028
<context>
 
18029
    <name>SymbolDialog</name>
 
18030
    <message>
 
18031
        <source>QtiPlot - Choose Symbol</source>
 
18032
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Symbol auswählen</translation>
 
18033
    </message>
 
18034
    <message>
 
18035
        <location filename="../src/SymbolDialog.cpp" line="58"/>
 
18036
        <source>&amp;Close</source>
 
18037
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
18038
    </message>
 
18039
    <message>
 
18040
        <location filename="../src/SymbolDialog.cpp" line="396"/>
 
18041
        <source>Choose Symbol</source>
 
18042
        <translation>Symbol auswählen</translation>
 
18043
    </message>
 
18044
</context>
 
18045
<context>
 
18046
    <name>Table</name>
 
18047
    <message>
 
18048
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
18049
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
18050
    </message>
 
18051
    <message>
 
18052
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
18053
        <translation type="obsolete">Datei sichern: Whlen Sie den Dateinamen</translation>
 
18054
    </message>
 
18055
    <message>
 
18056
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
18057
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei berschreiben?</translation>
 
18058
    </message>
 
18059
    <message>
 
18060
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
18061
        <translation type="obsolete">Eine Datei mit dem Namen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt; existiert bereits. Wollen Sie sie berschreiben?</translation>
 
18062
    </message>
 
18063
    <message>
 
18064
        <source>&amp;Yes</source>
 
18065
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
 
18066
    </message>
 
18067
    <message>
 
18068
        <source>&amp;No</source>
 
18069
        <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
 
18070
    </message>
 
18071
    <message>
 
18072
        <source>QtiPlot - ASCII Export Error</source>
 
18073
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ASCII-Export-Fehler</translation>
 
18074
    </message>
 
18075
    <message>
 
18076
        <source>QtiPlot</source>
 
18077
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
18078
    </message>
 
18079
    <message>
 
18080
        <source>Yes</source>
 
18081
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
 
18082
    </message>
 
18083
    <message>
 
18084
        <source>No</source>
 
18085
        <translation type="obsolete">Nein</translation>
 
18086
    </message>
 
18087
    <message>
 
18088
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1061"/>
 
18089
        <source>Cancel</source>
 
18090
        <translation>Abbrechen</translation>
 
18091
    </message>
 
18092
    <message>
 
18093
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!                
 
18094
Do you want to insert cells?</source>
 
18095
        <translation type="obsolete">Der Text in der Zwischenablage ist größer als die aktuelle Auswahl!                
 
18096
Wollen Sie trotzdem die Zellen einfügen?</translation>
 
18097
    </message>
 
18098
    <message>
 
18099
        <source>Please select two columns for this operation!</source>
 
18100
        <translation type="obsolete">Bitte zwei Spalten für diese Operation auswählen!</translation>
 
18101
    </message>
 
18102
    <message>
 
18103
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
18104
        <translation type="obsolete">Konnte nicht genug Speicher reservieren, Operation abgebrochen!</translation>
 
18105
    </message>
 
18106
    <message>
 
18107
        <source>Error in GSL forward FFT operation!</source>
 
18108
        <translation type="obsolete">Fehler in GSL vorwärts FFT Operation!</translation>
 
18109
    </message>
 
18110
    <message>
 
18111
        <source>Please select a Y column to plot!</source>
 
18112
        <translation type="obsolete">Bitte eine Y-Spalte zum Plotten auswählen!</translation>
 
18113
    </message>
 
18114
    <message>
 
18115
        <source>Please set a default X column for this table, first!</source>
 
18116
        <translation type="obsolete">Bitte zuerst eine Spalte als Standard X-Spalte der Tabelle auswählen!</translation>
 
18117
    </message>
 
18118
    <message>
 
18119
        <source>Please select a column to plot!</source>
 
18120
        <translation type="obsolete">Bitte eine Spalte zum Plotten auswählen!</translation>
 
18121
    </message>
 
18122
    <message>
 
18123
        <source>Please select four columns for this operation!</source>
 
18124
        <translation type="obsolete">Bitte vier Spalten für diese Operation auswählen!</translation>
 
18125
    </message>
 
18126
    <message>
 
18127
        <source>You need at least two columns for this operation!</source>
 
18128
        <translation type="obsolete">Es werden mindestens zwei Spalten für diese Operation benötigt!</translation>
 
18129
    </message>
 
18130
    <message>
 
18131
        <source>Please select a Z column for this operation!</source>
 
18132
        <translation type="obsolete">Bitte eine Z-Spalte für diese Operation wählen!</translation>
 
18133
    </message>
 
18134
    <message>
 
18135
        <source>You need to define a X column first!</source>
 
18136
        <translation type="obsolete">Sie müssen zuerst eine X-Spalte definieren!</translation>
 
18137
    </message>
 
18138
    <message>
 
18139
        <source>You need to define a Y column first!</source>
 
18140
        <translation type="obsolete">Sie müssen zuerst eine Y-Spalte definieren!</translation>
 
18141
    </message>
 
18142
    <message>
 
18143
        <source>Qtiplot - Reading file...</source>
 
18144
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Datei lesen...</translation>
 
18145
    </message>
 
18146
    <message>
 
18147
        <source>Rows will be deleted from the table!</source>
 
18148
        <translation type="obsolete">Es werden Zeilen aus der Tabelle gelöscht!</translation>
 
18149
    </message>
 
18150
    <message>
 
18151
        <source>Do you really want to continue?</source>
 
18152
        <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich fortfahren?</translation>
 
18153
    </message>
 
18154
    <message>
 
18155
        <source>Columns will be deleted from the table!</source>
 
18156
        <translation type="obsolete">Es werden Spalten aus der Tabelle gelöscht!</translation>
 
18157
    </message>
 
18158
    <message>
 
18159
        <source>Please select two columns for this operation:
 
18160
 the first represents the signal and the second the response function!</source>
 
18161
        <translation type="obsolete">Bitte wählen Sie zwei Spalten für diese Operation aus:
 
18162
Die erste repräsentiert die Signal- und die zweite die Antwortfunktion!</translation>
 
18163
    </message>
 
18164
    <message>
 
18165
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must be less then half the size of the signal dataset &apos;%2&apos;!</source>
 
18166
        <translation type="obsolete">Der Antwortdatensatz &apos;%1&apos; muss weniger als halb so groß wie der Signaldatensatz &apos;%2&apos; sein!</translation>
 
18167
    </message>
 
18168
    <message>
 
18169
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must contain an odd number of points!</source>
 
18170
        <translation type="obsolete">Der Antwortdatensatz &apos;%1&apos; muss eine ungerade Anzahl von Punkten enthalten!</translation>
 
18171
    </message>
 
18172
    <message>
 
18173
        <source>Frequency</source>
 
18174
        <translation type="obsolete">Frequenz</translation>
 
18175
    </message>
 
18176
    <message>
 
18177
        <source>Time</source>
 
18178
        <translation type="obsolete">Zeit</translation>
 
18179
    </message>
 
18180
    <message>
 
18181
        <source>Real</source>
 
18182
        <translation type="obsolete">Realteil</translation>
 
18183
    </message>
 
18184
    <message>
 
18185
        <source>Imaginary</source>
 
18186
        <translation type="obsolete">Imaginärteil</translation>
 
18187
    </message>
 
18188
    <message>
 
18189
        <source>Amplitude</source>
 
18190
        <translation type="obsolete">Amplitude</translation>
 
18191
    </message>
 
18192
    <message>
 
18193
        <source>Angle</source>
 
18194
        <translation type="obsolete">Winkel</translation>
 
18195
    </message>
 
18196
    <message>
 
18197
        <source>The column name must be different from the table name : &lt;b&gt;</source>
 
18198
        <translation type="obsolete">Der Name der Spalte muss sich vom Namen der Tabelle unterscheiden: &lt;b&gt;</translation>
 
18199
    </message>
 
18200
    <message>
 
18201
        <source>There is already a column called : &lt;b&gt;</source>
 
18202
        <translation type="obsolete">Es gibt bereits eine Spalte namens: &lt;b&gt;</translation>
 
18203
    </message>
 
18204
    <message>
 
18205
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!                                                
 
18206
Do you want to insert cells?</source>
 
18207
        <translation type="obsolete">Der Text in der Zwischenablage ist größer als die aktuelle Auswahl!
 
18208
Wollen sie Zellen einfügen?</translation>
 
18209
    </message>
 
18210
    <message>
 
18211
        <source>Please indicate the name of the leading column!</source>
 
18212
        <translation type="obsolete">Bitte den Namen der führenden Spalte angeben!</translation>
 
18213
    </message>
 
18214
    <message>
 
18215
        <source>The leading column has the type set to &apos;Text&apos;! Operation aborted!</source>
 
18216
        <translation type="obsolete">Die führende Spalte hat den Typ &apos;Text&apos;! Operation abgebrochen!</translation>
 
18217
    </message>
 
18218
    <message>
 
18219
        <source>The leading column is empty! Operation aborted!</source>
 
18220
        <translation type="obsolete">Die führende Spalte ist leer! Operation abgebrochen!</translation>
 
18221
    </message>
 
18222
    <message>
 
18223
        <location filename="../src/Table.cpp" line="954"/>
 
18224
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;</source>
 
18225
        <translation>Konnte nicht in Datei schreiben: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;</translation>
 
18226
    </message>
 
18227
    <message>
 
18228
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1059"/>
 
18229
        <source>SciDAVis</source>
 
18230
        <translation>SciDAVis</translation>
 
18231
    </message>
 
18232
    <message>
 
18233
        <source>Error</source>
 
18234
        <translation type="obsolete">Fehler</translation>
 
18235
    </message>
 
18236
    <message>
 
18237
        <location filename="../src/Table.cpp" line="953"/>
 
18238
        <source>ASCII Export Error</source>
 
18239
        <translation>ASCII-Export-Fehler</translation>
 
18240
    </message>
 
18241
    <message>
 
18242
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1060"/>
 
18243
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
18244
        <translation>Wollen Sie ausblenden oder löschen</translation>
 
18245
    </message>
 
18246
    <message>
 
18247
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1061"/>
 
18248
        <source>Delete</source>
 
18249
        <translation>Löschen</translation>
 
18250
    </message>
 
18251
    <message>
 
18252
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1061"/>
 
18253
        <source>Hide</source>
 
18254
        <translation>Ausblenden</translation>
 
18255
    </message>
 
18256
    <message>
 
18257
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1292"/>
 
18258
        <source>%1: apply formula to column</source>
 
18259
        <translation>%1: Formel auf Spalte angewendet</translation>
 
18260
    </message>
 
18261
</context>
 
18262
<context>
 
18263
    <name>TableDialog</name>
 
18264
    <message>
 
18265
        <source>Column Name:</source>
 
18266
        <translation type="obsolete">Spaltenname:</translation>
 
18267
    </message>
 
18268
    <message>
 
18269
        <source>Enumerate all to the right</source>
 
18270
        <translation type="obsolete">Alle folgenden Spalten nummerieren</translation>
 
18271
    </message>
 
18272
    <message>
 
18273
        <source>Apply</source>
 
18274
        <translation type="obsolete">Anwenden</translation>
 
18275
    </message>
 
18276
    <message>
 
18277
        <source>Options</source>
 
18278
        <translation type="obsolete">Optionen</translation>
 
18279
    </message>
 
18280
    <message>
 
18281
        <source>Plot Designation:</source>
 
18282
        <translation type="obsolete">Darstellungszuordnung:</translation>
 
18283
    </message>
 
18284
    <message>
 
18285
        <source>Display</source>
 
18286
        <translation type="obsolete">Anzeige</translation>
 
18287
    </message>
 
18288
    <message>
 
18289
        <source>Format:</source>
 
18290
        <translation type="obsolete">Format:</translation>
 
18291
    </message>
 
18292
    <message>
 
18293
        <source>X (abscissae)</source>
 
18294
        <translation type="obsolete">X-Werte</translation>
 
18295
    </message>
 
18296
    <message>
 
18297
        <source>Y (ordinates)</source>
 
18298
        <translation type="obsolete">Y-Werte</translation>
 
18299
    </message>
 
18300
    <message>
 
18301
        <source>None</source>
 
18302
        <translation type="obsolete">Keine</translation>
 
18303
    </message>
 
18304
    <message>
 
18305
        <source>Numeric</source>
 
18306
        <translation type="obsolete">Numerisch</translation>
 
18307
    </message>
 
18308
    <message>
 
18309
        <source>Text</source>
 
18310
        <translation type="obsolete">Text</translation>
 
18311
    </message>
 
18312
    <message>
 
18313
        <source>Date</source>
 
18314
        <translation type="obsolete">Datum</translation>
 
18315
    </message>
 
18316
    <message>
 
18317
        <source>Time</source>
 
18318
        <translation type="obsolete">Zeit</translation>
 
18319
    </message>
 
18320
    <message>
 
18321
        <source>Month</source>
 
18322
        <translation type="obsolete">Monat</translation>
 
18323
    </message>
 
18324
    <message>
 
18325
        <source>Day of Week</source>
 
18326
        <translation type="obsolete">Wochentag</translation>
 
18327
    </message>
 
18328
    <message>
 
18329
        <source>Apply to all columns to the right</source>
 
18330
        <translation type="obsolete">Auf alle folgenden Spalten anwenden</translation>
 
18331
    </message>
 
18332
    <message>
 
18333
        <source>Column Width:</source>
 
18334
        <translation type="obsolete">Spaltenbreite:</translation>
 
18335
    </message>
 
18336
    <message>
 
18337
        <source>Comment:</source>
 
18338
        <translation type="obsolete">Kommentar:</translation>
 
18339
    </message>
 
18340
    <message>
 
18341
        <source>Decimal: 1000</source>
 
18342
        <translation type="obsolete">Dezimal: 1000</translation>
 
18343
    </message>
 
18344
    <message>
 
18345
        <source>Scientific: 1E3</source>
 
18346
        <translation type="obsolete">Wissenschaftlich: 1E3</translation>
 
18347
    </message>
 
18348
    <message>
 
18349
        <source>yyyy-MM-dd</source>
 
18350
        <translation type="obsolete">yyyy-MM-dd</translation>
 
18351
    </message>
 
18352
    <message>
 
18353
        <source>dd.MM.yyyy</source>
 
18354
        <translation type="obsolete">dd.MM.aaaa</translation>
 
18355
    </message>
 
18356
    <message>
 
18357
        <source>ddd MMMM d yy</source>
 
18358
        <translation type="obsolete">ddd MMMM d aa</translation>
 
18359
    </message>
 
18360
    <message>
 
18361
        <source>dd/MM/yyyy</source>
 
18362
        <translation type="obsolete">dd/MM/aaaa</translation>
 
18363
    </message>
 
18364
    <message>
 
18365
        <source>h</source>
 
18366
        <translation type="obsolete">h</translation>
 
18367
    </message>
 
18368
    <message>
 
18369
        <source>h ap</source>
 
18370
        <translation type="obsolete">h ap</translation>
 
18371
    </message>
 
18372
    <message>
 
18373
        <source>h AP</source>
 
18374
        <translation type="obsolete">h AP</translation>
 
18375
    </message>
 
18376
    <message>
 
18377
        <source>h:mm</source>
 
18378
        <translation type="obsolete">h:mm</translation>
 
18379
    </message>
 
18380
    <message>
 
18381
        <source>h:mm ap</source>
 
18382
        <translation type="obsolete">h:mm ap</translation>
 
18383
    </message>
 
18384
    <message>
 
18385
        <source>hh:mm</source>
 
18386
        <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
 
18387
    </message>
 
18388
    <message>
 
18389
        <source>h:mm:ss</source>
 
18390
        <translation type="obsolete">h:mm:ss</translation>
 
18391
    </message>
 
18392
    <message>
 
18393
        <source>h:mm:ss.zzz</source>
 
18394
        <translation type="obsolete">h:mm:ss.zzz</translation>
 
18395
    </message>
 
18396
    <message>
 
18397
        <source>mm:ss</source>
 
18398
        <translation type="obsolete">mm:ss</translation>
 
18399
    </message>
 
18400
    <message>
 
18401
        <source>mm:ss.zzz</source>
 
18402
        <translation type="obsolete">mm:ss.zzz</translation>
 
18403
    </message>
 
18404
    <message>
 
18405
        <source>hmm</source>
 
18406
        <translation type="obsolete">hmm</translation>
 
18407
    </message>
 
18408
    <message>
 
18409
        <source>hmmss</source>
 
18410
        <translation type="obsolete">hmmss</translation>
 
18411
    </message>
 
18412
    <message>
 
18413
        <source>hhmmss</source>
 
18414
        <translation type="obsolete">hhmmss</translation>
 
18415
    </message>
 
18416
    <message>
 
18417
        <source>QtiPlot - Column options</source>
 
18418
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Spaltenoptionen</translation>
 
18419
    </message>
 
18420
    <message>
 
18421
        <source>&amp;Cancel</source>
 
18422
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
18423
    </message>
 
18424
    <message>
 
18425
        <source>&amp;OK</source>
 
18426
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
18427
    </message>
 
18428
    <message>
 
18429
        <source>Default</source>
 
18430
        <translation type="obsolete">Standard</translation>
 
18431
    </message>
 
18432
    <message>
 
18433
        <source>Apply to all</source>
 
18434
        <translation type="obsolete">Auf alle anwenden</translation>
 
18435
    </message>
 
18436
    <message>
 
18437
        <source>&amp;Apply</source>
 
18438
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
18439
    </message>
 
18440
    <message>
 
18441
        <source>Precision:</source>
 
18442
        <translation type="obsolete">Genauigkeit:</translation>
 
18443
    </message>
 
18444
    <message>
 
18445
        <source>Z (height)</source>
 
18446
        <translation type="obsolete">Z-Werte</translation>
 
18447
    </message>
 
18448
    <message>
 
18449
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
18450
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Fehler</translation>
 
18451
    </message>
 
18452
    <message>
 
18453
        <source>The column names must only contain letters and digits!</source>
 
18454
        <translation type="obsolete">Die Spaltennamen dürfen nur Buchstaben und Ziffern enthalten!</translation>
 
18455
    </message>
 
18456
    <message>
 
18457
        <source>X Error</source>
 
18458
        <translation type="obsolete">X-Fehler</translation>
 
18459
    </message>
 
18460
    <message>
 
18461
        <source>Y Error</source>
 
18462
        <translation type="obsolete">Y-Fehler</translation>
 
18463
    </message>
 
18464
    <message>
 
18465
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
18466
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
18467
    </message>
 
18468
    <message>
 
18469
        <source>For internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
18470
        <translation type="obsolete">Um interne Konsistenz zu sichern, wurden Unterstriche durch ein Minuszeichen ersetzt.</translation>
 
18471
    </message>
 
18472
    <message>
 
18473
        <source>&amp;&lt;&lt; Prev.</source>
 
18474
        <comment>previous column</comment>
 
18475
        <translation type="obsolete">&amp;&lt;&lt; Vorherige</translation>
 
18476
    </message>
 
18477
    <message>
 
18478
        <source>Next &amp;&gt;&gt;</source>
 
18479
        <comment>next column</comment>
 
18480
        <translation type="obsolete">Nächste &amp;&gt;&gt;</translation>
 
18481
    </message>
 
18482
    <message>
 
18483
        <source>&amp;Display Comments in Header</source>
 
18484
        <translation type="obsolete">&amp;Kommentare in Spaltenkopf anzeigen</translation>
 
18485
    </message>
 
18486
    <message>
 
18487
        <source>Couldn&apos;t guess the source data format, please specify it using the &apos;Format&apos; box!</source>
 
18488
        <translation type="obsolete">Konnte das Quelldatenformat nicht feststellen, bitte geben Sie es im Feld &apos;Format&apos; an!</translation>
 
18489
    </message>
 
18490
    <message>
 
18491
        <source>For more information about the supported date/time formats please read the Qt documentation for the QDateTime class!</source>
 
18492
        <translation type="obsolete">Für weitere Informationen über die unterstützten Datum/Zeit-Formate lesen Sie bitte die Qt Dokumentation für  die Klasse QDateTime!</translation>
 
18493
    </message>
 
18494
    <message>
 
18495
        <source>Column options</source>
 
18496
        <translation type="obsolete">Spalten-Optionen</translation>
 
18497
    </message>
 
18498
    <message>
 
18499
        <source>Warning</source>
 
18500
        <translation type="obsolete">Warnung</translation>
 
18501
    </message>
 
18502
    <message>
 
18503
        <source>Error</source>
 
18504
        <translation type="obsolete">Fehler</translation>
 
18505
    </message>
 
18506
</context>
 
18507
<context>
 
18508
    <name>TableModel</name>
 
18509
    <message>
 
18510
        <location filename="../src/future/table/TableModel.cpp" line="101"/>
 
18511
        <source>(masked)</source>
 
18512
        <translation>(maskiert)</translation>
 
18513
    </message>
 
18514
    <message>
 
18515
        <location filename="../src/future/table/TableModel.cpp" line="103"/>
 
18516
        <source>invalid cell (ignored in all operations)</source>
 
18517
        <comment>tooltip string for invalid rows</comment>
 
18518
        <translation>ungültige Zelle (wird von allen Operationen ignoriert)</translation>
 
18519
    </message>
 
18520
    <message>
 
18521
        <location filename="../src/future/table/TableModel.cpp" line="112"/>
 
18522
        <source>-</source>
 
18523
        <comment>string for invalid rows</comment>
 
18524
        <translation>-</translation>
 
18525
    </message>
 
18526
</context>
 
18527
<context>
 
18528
    <name>TableStatistics</name>
 
18529
    <message>
 
18530
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="85"/>
 
18531
        <source>Row Statistics of %1</source>
 
18532
        <translation>Zeilenstatistik für %1</translation>
 
18533
    </message>
 
18534
    <message>
 
18535
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="88"/>
 
18536
        <source>Row</source>
 
18537
        <translation>Zeile</translation>
 
18538
    </message>
 
18539
    <message>
 
18540
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="89"/>
 
18541
        <source>Cols</source>
 
18542
        <translation>Spalten</translation>
 
18543
    </message>
 
18544
    <message>
 
18545
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="90"/>
 
18546
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="126"/>
 
18547
        <source>Mean</source>
 
18548
        <translation>Mittel</translation>
 
18549
    </message>
 
18550
    <message>
 
18551
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="92"/>
 
18552
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="128"/>
 
18553
        <source>Variance</source>
 
18554
        <translation>Varianz</translation>
 
18555
    </message>
 
18556
    <message>
 
18557
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="93"/>
 
18558
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="129"/>
 
18559
        <source>Sum</source>
 
18560
        <translation>Summe</translation>
 
18561
    </message>
 
18562
    <message>
 
18563
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="94"/>
 
18564
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="131"/>
 
18565
        <source>Max</source>
 
18566
        <translation>Max</translation>
 
18567
    </message>
 
18568
    <message>
 
18569
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="95"/>
 
18570
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="133"/>
 
18571
        <source>Min</source>
 
18572
        <translation>Min</translation>
 
18573
    </message>
 
18574
    <message>
 
18575
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="121"/>
 
18576
        <source>Column Statistics of %1</source>
 
18577
        <translation>Spaltenstatistik für %1</translation>
 
18578
    </message>
 
18579
    <message>
 
18580
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="124"/>
 
18581
        <source>Col</source>
 
18582
        <translation>Spalte</translation>
 
18583
    </message>
 
18584
    <message>
 
18585
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="125"/>
 
18586
        <source>Rows</source>
 
18587
        <translation>Zeilen</translation>
 
18588
    </message>
 
18589
    <message>
 
18590
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="130"/>
 
18591
        <source>iMax</source>
 
18592
        <translation>iMax</translation>
 
18593
    </message>
 
18594
    <message>
 
18595
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="132"/>
 
18596
        <source>iMin</source>
 
18597
        <translation>iMin</translation>
 
18598
    </message>
 
18599
    <message>
 
18600
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="84"/>
 
18601
        <source>RowStats</source>
 
18602
        <translation>Zeilenstatistiken</translation>
 
18603
    </message>
 
18604
    <message>
 
18605
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="91"/>
 
18606
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="127"/>
 
18607
        <source>StandardDev</source>
 
18608
        <translation>Standardabweichung</translation>
 
18609
    </message>
 
18610
    <message>
 
18611
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="120"/>
 
18612
        <source>ColStats</source>
 
18613
        <translation>Spaltenstatistiken</translation>
 
18614
    </message>
 
18615
    <message>
 
18616
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="348"/>
 
18617
        <source>S&amp;et Column(s) As</source>
 
18618
        <translation>Darstellungszuordnung</translation>
 
18619
    </message>
 
18620
</context>
 
18621
<context>
 
18622
    <name>TableView</name>
 
18623
    <message>
 
18624
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="163"/>
 
18625
        <source>Ctrl+A</source>
 
18626
        <comment>Table: select all</comment>
 
18627
        <translation>Ctrl+A</translation>
 
18628
    </message>
 
18629
    <message>
 
18630
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="230"/>
 
18631
        <source>Show/hide control tabs</source>
 
18632
        <translation>Zeige/verstecke Kontrollreiter</translation>
 
18633
    </message>
 
18634
    <message>
 
18635
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="234"/>
 
18636
        <source>Numeric</source>
 
18637
        <translation>Numerisch</translation>
 
18638
    </message>
 
18639
    <message>
 
18640
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="235"/>
 
18641
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="403"/>
 
18642
        <source>Text</source>
 
18643
        <translation>Text</translation>
 
18644
    </message>
 
18645
    <message>
 
18646
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="236"/>
 
18647
        <source>Month names</source>
 
18648
        <translation>Monatsnamen</translation>
 
18649
    </message>
 
18650
    <message>
 
18651
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="237"/>
 
18652
        <source>Day names</source>
 
18653
        <translation>Wochentage</translation>
 
18654
    </message>
 
18655
    <message>
 
18656
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="238"/>
 
18657
        <source>Date and time</source>
 
18658
        <translation>Datum und Uhrzeit</translation>
 
18659
    </message>
 
18660
    <message>
 
18661
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="331"/>
 
18662
        <source>Current column:
 
18663
Name: %1
 
18664
Position: %2</source>
 
18665
        <translation>Aktuelle Spalte:
 
18666
Name: %1
 
18667
Position: %2</translation>
 
18668
    </message>
 
18669
    <message>
 
18670
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="396"/>
 
18671
        <source>Decimal</source>
 
18672
        <translation>Dezimal</translation>
 
18673
    </message>
 
18674
    <message>
 
18675
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="397"/>
 
18676
        <source>Scientific (e)</source>
 
18677
        <translation>Wissenschaftlich (e)</translation>
 
18678
    </message>
 
18679
    <message>
 
18680
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="398"/>
 
18681
        <source>Scientific (E)</source>
 
18682
        <translation>Wissenschaftlich (E)</translation>
 
18683
    </message>
 
18684
    <message>
 
18685
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="406"/>
 
18686
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="412"/>
 
18687
        <source>Number without leading zero</source>
 
18688
        <translation>Zahl ohne führend Null</translation>
 
18689
    </message>
 
18690
    <message>
 
18691
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="407"/>
 
18692
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="413"/>
 
18693
        <source>Number with leading zero</source>
 
18694
        <translation>Zahl mit führender Null</translation>
 
18695
    </message>
 
18696
    <message>
 
18697
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="408"/>
 
18698
        <source>Abbreviated month name</source>
 
18699
        <translation>Abgekürzter Monatsname</translation>
 
18700
    </message>
 
18701
    <message>
 
18702
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="409"/>
 
18703
        <source>Full month name</source>
 
18704
        <translation>Ausgeschriebener Monatsname</translation>
 
18705
    </message>
 
18706
    <message>
 
18707
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="414"/>
 
18708
        <source>Abbreviated day name</source>
 
18709
        <translation>Abgekürzter Wochentag</translation>
 
18710
    </message>
 
18711
    <message>
 
18712
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="415"/>
 
18713
        <source>Full day name</source>
 
18714
        <translation>Ausgeschriebener Wochentag</translation>
 
18715
    </message>
 
18716
    <message>
 
18717
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="467"/>
 
18718
        <source>Selected column type:
 
18719
</source>
 
18720
        <translation>Ausgewählter Spaltentyp:
 
18721
</translation>
 
18722
    </message>
 
18723
    <message>
 
18724
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="474"/>
 
18725
        <source>Double precision
 
18726
floating point values
 
18727
</source>
 
18728
        <translation>Fließkommawerte
 
18729
doppelter Präzision
 
18730
</translation>
 
18731
    </message>
 
18732
    <message>
 
18733
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="478"/>
 
18734
        <source>Text
 
18735
</source>
 
18736
        <translation>Text
 
18737
</translation>
 
18738
    </message>
 
18739
    <message>
 
18740
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="481"/>
 
18741
        <source>Month names
 
18742
</source>
 
18743
        <translation>Monatsnamen
 
18744
</translation>
 
18745
    </message>
 
18746
    <message>
 
18747
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="484"/>
 
18748
        <source>Days of the week
 
18749
</source>
 
18750
        <translation>Wochentage
 
18751
</translation>
 
18752
    </message>
 
18753
    <message>
 
18754
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="487"/>
 
18755
        <source>Dates and/or times
 
18756
</source>
 
18757
        <translation>Datum und/oder Uhrzeit
 
18758
</translation>
 
18759
    </message>
 
18760
    <message>
 
18761
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="490"/>
 
18762
        <source>Example: </source>
 
18763
        <translation>Beispiel:</translation>
 
18764
    </message>
 
18765
    <message>
 
18766
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="497"/>
 
18767
        <source>Hello world!
 
18768
</source>
 
18769
        <translation>Hallo Welt!
 
18770
</translation>
 
18771
    </message>
 
18772
    <message>
 
18773
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="399"/>
 
18774
        <source>Automatic (e)</source>
 
18775
        <translation>Automatisch (e)</translation>
 
18776
    </message>
 
18777
    <message>
 
18778
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="400"/>
 
18779
        <source>Automatic (E)</source>
 
18780
        <translation>Automatisch (E)</translation>
 
18781
    </message>
 
18782
</context>
 
18783
<context>
 
18784
    <name>TextDialog</name>
 
18785
    <message>
 
18786
        <source>QtiPlot - Text options</source>
 
18787
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Textoptionen</translation>
 
18788
    </message>
 
18789
    <message>
 
18790
        <source>Color</source>
 
18791
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
18792
    </message>
 
18793
    <message>
 
18794
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="67"/>
 
18795
        <source>&amp;OK</source>
 
18796
        <translation>&amp;OK</translation>
 
18797
    </message>
 
18798
    <message>
 
18799
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="75"/>
 
18800
        <source>Font</source>
 
18801
        <translation>Schriftart</translation>
 
18802
    </message>
 
18803
    <message>
 
18804
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="77"/>
 
18805
        <source>&amp;Font</source>
 
18806
        <translation>&amp;Schriftart</translation>
 
18807
    </message>
 
18808
    <message>
 
18809
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="82"/>
 
18810
        <source>&amp;Apply</source>
 
18811
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
 
18812
    </message>
 
18813
    <message>
 
18814
        <source>Alignement</source>
 
18815
        <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation>
 
18816
    </message>
 
18817
    <message>
 
18818
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="93"/>
 
18819
        <source>Center</source>
 
18820
        <translation>Mitte</translation>
 
18821
    </message>
 
18822
    <message>
 
18823
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="94"/>
 
18824
        <source>Left</source>
 
18825
        <translation>Links</translation>
 
18826
    </message>
 
18827
    <message>
 
18828
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="95"/>
 
18829
        <source>Right</source>
 
18830
        <translation>Rechts</translation>
 
18831
    </message>
 
18832
    <message>
 
18833
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="102"/>
 
18834
        <source>Frame</source>
 
18835
        <translation>Rahmen</translation>
 
18836
    </message>
 
18837
    <message>
 
18838
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="104"/>
 
18839
        <source>None</source>
 
18840
        <translation>Keine</translation>
 
18841
    </message>
 
18842
    <message>
 
18843
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="105"/>
 
18844
        <source>Rectangle</source>
 
18845
        <translation>Rechteck</translation>
 
18846
    </message>
 
18847
    <message>
 
18848
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="106"/>
 
18849
        <source>Shadow</source>
 
18850
        <translation>Schatten</translation>
 
18851
    </message>
 
18852
    <message>
 
18853
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="110"/>
 
18854
        <source>&amp;Cancel</source>
 
18855
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
 
18856
    </message>
 
18857
    <message>
 
18858
        <source>Background</source>
 
18859
        <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
 
18860
    </message>
 
18861
    <message>
 
18862
        <source>Rotate (deg.)</source>
 
18863
        <translation type="obsolete">Rotieren (Grad)</translation>
 
18864
    </message>
 
18865
    <message>
 
18866
        <source>0</source>
 
18867
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
18868
    </message>
 
18869
    <message>
 
18870
        <source>45</source>
 
18871
        <translation type="obsolete">45</translation>
 
18872
    </message>
 
18873
    <message>
 
18874
        <source>90</source>
 
18875
        <translation type="obsolete">90</translation>
 
18876
    </message>
 
18877
    <message>
 
18878
        <source>135</source>
 
18879
        <translation type="obsolete">135</translation>
 
18880
    </message>
 
18881
    <message>
 
18882
        <source>180</source>
 
18883
        <translation type="obsolete">180</translation>
 
18884
    </message>
 
18885
    <message>
 
18886
        <source>225</source>
 
18887
        <translation type="obsolete">225</translation>
 
18888
    </message>
 
18889
    <message>
 
18890
        <source>270</source>
 
18891
        <translation type="obsolete">270</translation>
 
18892
    </message>
 
18893
    <message>
 
18894
        <source>315</source>
 
18895
        <translation type="obsolete">315</translation>
 
18896
    </message>
 
18897
    <message>
 
18898
        <source>B</source>
 
18899
        <translation type="obsolete">B</translation>
 
18900
    </message>
 
18901
    <message>
 
18902
        <source>It</source>
 
18903
        <translation type="obsolete">It</translation>
 
18904
    </message>
 
18905
    <message>
 
18906
        <source>U</source>
 
18907
        <translation type="obsolete">U</translation>
 
18908
    </message>
 
18909
    <message>
 
18910
        <source>Set &amp;Default</source>
 
18911
        <translation type="obsolete">Stan&amp;dardwert setzen</translation>
 
18912
    </message>
 
18913
    <message>
 
18914
        <source>Co&amp;lor</source>
 
18915
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
18916
    </message>
 
18917
    <message>
 
18918
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="61"/>
 
18919
        <source>Text Color</source>
 
18920
        <translation>Textfarbe</translation>
 
18921
    </message>
 
18922
    <message>
 
18923
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="91"/>
 
18924
        <source>Alignment</source>
 
18925
        <translation>Ausrichtung</translation>
 
18926
    </message>
 
18927
    <message>
 
18928
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="126"/>
 
18929
        <source>Background color</source>
 
18930
        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
 
18931
    </message>
 
18932
    <message>
 
18933
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="136"/>
 
18934
        <source>Set As &amp;Default</source>
 
18935
        <translation>Als Stan&amp;dard setzen</translation>
 
18936
    </message>
 
18937
    <message>
 
18938
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="116"/>
 
18939
        <source>Opacity</source>
 
18940
        <translation>Deckkraft</translation>
 
18941
    </message>
 
18942
    <message>
 
18943
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="121"/>
 
18944
        <source>Transparent</source>
 
18945
        <translation>Transparent</translation>
 
18946
    </message>
 
18947
    <message>
 
18948
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="50"/>
 
18949
        <source>Text options</source>
 
18950
        <translation>Textoptionen</translation>
 
18951
    </message>
 
18952
</context>
 
18953
<context>
 
18954
    <name>TextFormatButtons</name>
 
18955
    <message>
 
18956
        <location filename="../src/TextFormatButtons.cpp" line="92"/>
 
18957
        <source>B</source>
 
18958
        <comment>Button bold</comment>
 
18959
        <translation>B</translation>
 
18960
    </message>
 
18961
    <message>
 
18962
        <location filename="../src/TextFormatButtons.cpp" line="101"/>
 
18963
        <source>It</source>
 
18964
        <comment>Button italics</comment>
 
18965
        <translation>I</translation>
 
18966
    </message>
 
18967
    <message>
 
18968
        <location filename="../src/TextFormatButtons.cpp" line="110"/>
 
18969
        <source>U</source>
 
18970
        <comment>Button underline</comment>
 
18971
        <translation>U</translation>
 
18972
    </message>
 
18973
</context>
 
18974
<context>
 
18975
    <name>ThreeExpFit</name>
 
18976
    <message>
 
18977
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="245"/>
 
18978
        <source>(first amplitude)</source>
 
18979
        <translation>(erste Amplitude)</translation>
 
18980
    </message>
 
18981
    <message>
 
18982
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="245"/>
 
18983
        <source>(first lifetime)</source>
 
18984
        <translation>(erste Lebensdauer)</translation>
 
18985
    </message>
 
18986
    <message>
 
18987
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="245"/>
 
18988
        <source>(second amplitude)</source>
 
18989
        <translation>(zweite Amplitude)</translation>
 
18990
    </message>
 
18991
    <message>
 
18992
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
18993
        <source>(second lifetime)</source>
 
18994
        <translation>(zweite Lebensdauer)</translation>
 
18995
    </message>
 
18996
    <message>
 
18997
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
18998
        <source>(third amplitude)</source>
 
18999
        <translation>(dritte Amplitude)</translation>
 
19000
    </message>
 
19001
    <message>
 
19002
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
19003
        <source>(third lifetime)</source>
 
19004
        <translation>(dritte Lebensdauer)</translation>
 
19005
    </message>
 
19006
    <message>
 
19007
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
19008
        <source>(offset)</source>
 
19009
        <translation>(Offset)</translation>
 
19010
    </message>
 
19011
    <message>
 
19012
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="243"/>
 
19013
        <source>Exponential decay</source>
 
19014
        <translation>Exponentielles Abklingen</translation>
 
19015
    </message>
 
19016
</context>
 
19017
<context>
 
19018
    <name>TranslateCurveTool</name>
 
19019
    <message>
 
19020
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="68"/>
 
19021
        <source>Curve selected! Move cursor and click to choose a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to finish!</source>
 
19022
        <translation>Kurve ausgewählt! Bewegen Sie den Cursor, wählen Sie durch einen Klick einen Punkt aus und bestätigen Sie durch einen Doppelklick oder die Eingabetaste!</translation>
 
19023
    </message>
 
19024
    <message>
 
19025
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
19026
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Warnung</translation>
 
19027
    </message>
 
19028
    <message>
 
19029
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="120"/>
 
19030
        <source>This operation cannot be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
19031
        <translation>Diese Operation kann nicht auf Kurven angewendet werden, die auf Spalten mit nicht-numerischem Format basieren.</translation>
 
19032
    </message>
 
19033
    <message>
 
19034
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="82"/>
 
19035
        <source>This operation cannot be performed on function curves.</source>
 
19036
        <translation>Diese Operationi kann nicht für Funktionskurven benutzt werden.</translation>
 
19037
    </message>
 
19038
    <message>
 
19039
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="81"/>
 
19040
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="119"/>
 
19041
        <source>Warning</source>
 
19042
        <translation>Warnung</translation>
 
19043
    </message>
 
19044
</context>
 
19045
<context>
 
19046
    <name>TwoExpFit</name>
 
19047
    <message>
 
19048
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="168"/>
 
19049
        <source>(first amplitude)</source>
 
19050
        <translation>(erste Amplitude)</translation>
 
19051
    </message>
 
19052
    <message>
 
19053
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="168"/>
 
19054
        <source>(first lifetime)</source>
 
19055
        <translation>(erste Lebensdauer)</translation>
 
19056
    </message>
 
19057
    <message>
 
19058
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="168"/>
 
19059
        <source>(second amplitude)</source>
 
19060
        <translation>(zweite Amplitude)</translation>
 
19061
    </message>
 
19062
    <message>
 
19063
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="169"/>
 
19064
        <source>(second lifetime)</source>
 
19065
        <translation>(zweite Lebensdauer)</translation>
 
19066
    </message>
 
19067
    <message>
 
19068
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="169"/>
 
19069
        <source>(offset)</source>
 
19070
        <translation>(Offset)</translation>
 
19071
    </message>
 
19072
    <message>
 
19073
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="166"/>
 
19074
        <source>Exponential decay</source>
 
19075
        <translation>Exponentielles Abklingen</translation>
 
19076
    </message>
 
19077
</context>
 
19078
<context>
 
19079
    <name>future::Folder</name>
 
19080
    <message>
 
19081
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="113"/>
 
19082
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
19083
        <translation>unbekanntes Element &apos;%1&apos;</translation>
 
19084
    </message>
 
19085
    <message>
 
19086
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="120"/>
 
19087
        <source>no folder element found</source>
 
19088
        <translation>kein Ordner-Element gefunden</translation>
 
19089
    </message>
 
19090
    <message>
 
19091
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="135"/>
 
19092
        <source>Folder %1</source>
 
19093
        <translation>Ordner %1</translation>
 
19094
    </message>
 
19095
    <message>
 
19096
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="146"/>
 
19097
        <source>Column %1</source>
 
19098
        <translation>Spalte %1</translation>
 
19099
    </message>
 
19100
    <message>
 
19101
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="171"/>
 
19102
        <source>creation of aspect from element &apos;%1&apos; failed</source>
 
19103
        <translation>Erzeugung eines Aspects aus dem Element &apos;%1&apos; fehlgeschlagen</translation>
 
19104
    </message>
 
19105
    <message>
 
19106
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="179"/>
 
19107
        <source>no plugin to load element &apos;%1&apos; found</source>
 
19108
        <translation>kein Plugin gefunden, um Element &apos;%1&apos; zu laden</translation>
 
19109
    </message>
 
19110
</context>
 
19111
<context>
 
19112
    <name>future::Matrix</name>
 
19113
    <message>
 
19114
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="209"/>
 
19115
        <source>%1: cut selected cell(s)</source>
 
19116
        <translation>%1: gewählte Zelle(n) ausschneiden</translation>
 
19117
    </message>
 
19118
    <message>
 
19119
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="256"/>
 
19120
        <source>%1: paste from clipboard</source>
 
19121
        <translation>%1: einfügen aus Zwischenablage</translation>
 
19122
    </message>
 
19123
    <message>
 
19124
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="443"/>
 
19125
        <source>%1: clear selected cell(s)</source>
 
19126
        <translation>%1: gewählte Zelle(n) leeren</translation>
 
19127
    </message>
 
19128
    <message>
 
19129
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="536"/>
 
19130
        <source>Cu&amp;t</source>
 
19131
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
 
19132
    </message>
 
19133
    <message>
 
19134
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="539"/>
 
19135
        <source>&amp;Copy</source>
 
19136
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
 
19137
    </message>
 
19138
    <message>
 
19139
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="542"/>
 
19140
        <source>Past&amp;e</source>
 
19141
        <translation>&amp;Einfügen</translation>
 
19142
    </message>
 
19143
    <message>
 
19144
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="548"/>
 
19145
        <source>Clea&amp;r</source>
 
19146
        <comment>clear selection</comment>
 
19147
        <translation>&amp;Leeren</translation>
 
19148
    </message>
 
19149
    <message>
 
19150
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="556"/>
 
19151
        <source>Assign &amp;Formula</source>
 
19152
        <translation>&amp;Formel zuweisen</translation>
 
19153
    </message>
 
19154
    <message>
 
19155
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="564"/>
 
19156
        <source>Recalculate</source>
 
19157
        <translation>Neu berechnen</translation>
 
19158
    </message>
 
19159
    <message>
 
19160
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="580"/>
 
19161
        <source>Select All</source>
 
19162
        <translation>Alles auswählen</translation>
 
19163
    </message>
 
19164
    <message>
 
19165
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="587"/>
 
19166
        <source>Clear Matrix</source>
 
19167
        <translation>Matrix leeren</translation>
 
19168
    </message>
 
19169
    <message>
 
19170
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="594"/>
 
19171
        <source>&amp;Go to Cell</source>
 
19172
        <translation>&amp;Gehe zu Zelle</translation>
 
19173
    </message>
 
19174
    <message>
 
19175
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="614"/>
 
19176
        <source>&amp;Dimensions</source>
 
19177
        <comment>matrix size</comment>
 
19178
        <translation>&amp;Abmessungen</translation>
 
19179
    </message>
 
19180
    <message>
 
19181
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="617"/>
 
19182
        <source>Set &amp;Coordinates</source>
 
19183
        <translation>Setze &amp;Koordinaten</translation>
 
19184
    </message>
 
19185
    <message>
 
19186
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="620"/>
 
19187
        <source>Set Display &amp;Format</source>
 
19188
        <translation>Setze Anzeige&amp;format</translation>
 
19189
    </message>
 
19190
    <message>
 
19191
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="627"/>
 
19192
        <source>&amp;Insert Empty Columns</source>
 
19193
        <translation>Leere Spalten &amp;einfügen</translation>
 
19194
    </message>
 
19195
    <message>
 
19196
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="634"/>
 
19197
        <source>Remo&amp;ve Columns</source>
 
19198
        <translation>Spalten &amp;löschen</translation>
 
19199
    </message>
 
19200
    <message>
 
19201
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="641"/>
 
19202
        <source>Clea&amp;r Columns</source>
 
19203
        <translation>Spalten &amp;leeren</translation>
 
19204
    </message>
 
19205
    <message>
 
19206
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="648"/>
 
19207
        <source>&amp;Add Columns</source>
 
19208
        <translation>Sp&amp;alten hinzufügen</translation>
 
19209
    </message>
 
19210
    <message>
 
19211
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="656"/>
 
19212
        <source>&amp;Insert Empty Rows</source>
 
19213
        <translation>Leere &amp;Zeilen einfügen</translation>
 
19214
    </message>
 
19215
    <message>
 
19216
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="663"/>
 
19217
        <source>Remo&amp;ve Rows</source>
 
19218
        <translation>Zeilen &amp;löschen</translation>
 
19219
    </message>
 
19220
    <message>
 
19221
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="670"/>
 
19222
        <source>Clea&amp;r Rows</source>
 
19223
        <translation>Zeilen&amp;inhalte löschen</translation>
 
19224
    </message>
 
19225
    <message>
 
19226
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="677"/>
 
19227
        <source>&amp;Add Rows</source>
 
19228
        <translation>Zeilen hinzufügen</translation>
 
19229
    </message>
 
19230
    <message>
 
19231
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="750"/>
 
19232
        <source>&amp;Matrix</source>
 
19233
        <translation>&amp;Matrix</translation>
 
19234
    </message>
 
19235
    <message>
 
19236
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="816"/>
 
19237
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="820"/>
 
19238
        <source>Go to Cell</source>
 
19239
        <translation>Gehe zu Zelle</translation>
 
19240
    </message>
 
19241
    <message>
 
19242
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="816"/>
 
19243
        <source>Enter column</source>
 
19244
        <translation>Spalte eingeben</translation>
 
19245
    </message>
 
19246
    <message>
 
19247
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="820"/>
 
19248
        <source>Enter row</source>
 
19249
        <translation>Zeile eingeben</translation>
 
19250
    </message>
 
19251
    <message>
 
19252
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="888"/>
 
19253
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="892"/>
 
19254
        <source>Set Matrix Dimensions</source>
 
19255
        <translation>Setze Dimensionen der Matrix</translation>
 
19256
    </message>
 
19257
    <message>
 
19258
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="888"/>
 
19259
        <source>Enter number of columns</source>
 
19260
        <translation>Gib die Zahl der Spalten ein</translation>
 
19261
    </message>
 
19262
    <message>
 
19263
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="892"/>
 
19264
        <source>Enter number of rows</source>
 
19265
        <translation>Gib die Zahl der Zeilen ein</translation>
 
19266
    </message>
 
19267
    <message>
 
19268
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1143"/>
 
19269
        <source>invalid row or column count</source>
 
19270
        <translation>ungültige Zeilen- oder Spaltenanzahl</translation>
 
19271
    </message>
 
19272
    <message>
 
19273
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1174"/>
 
19274
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
19275
        <translation>unbekanntes Element &apos;%1&apos;</translation>
 
19276
    </message>
 
19277
    <message>
 
19278
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1182"/>
 
19279
        <source>no matrix element found</source>
 
19280
        <translation>kein Matrix-Element gefunden</translation>
 
19281
    </message>
 
19282
    <message>
 
19283
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1195"/>
 
19284
        <source>invalid or missing numeric format</source>
 
19285
        <translation>ungültiges oder fehlendes numerisches Format</translation>
 
19286
    </message>
 
19287
    <message>
 
19288
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1204"/>
 
19289
        <source>invalid or missing number of displayed digits</source>
 
19290
        <translation>ungültige oder fehlende Anzahl Dezimalstellen</translation>
 
19291
    </message>
 
19292
    <message>
 
19293
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1223"/>
 
19294
        <source>invalid x start value</source>
 
19295
        <translation>ungültiger X-Anfangswert</translation>
 
19296
    </message>
 
19297
    <message>
 
19298
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1231"/>
 
19299
        <source>invalid x end value</source>
 
19300
        <translation>ungültiger X-Endwert</translation>
 
19301
    </message>
 
19302
    <message>
 
19303
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1239"/>
 
19304
        <source>invalid y start value</source>
 
19305
        <translation>ungültiger Y-Anfangswert</translation>
 
19306
    </message>
 
19307
    <message>
 
19308
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1247"/>
 
19309
        <source>invalid y end value</source>
 
19310
        <translation>ungültiger Y-Endwert</translation>
 
19311
    </message>
 
19312
    <message>
 
19313
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1270"/>
 
19314
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1323"/>
 
19315
        <source>invalid or missing row index</source>
 
19316
        <translation>ungültiger oder fehlender Zeilenindex</translation>
 
19317
    </message>
 
19318
    <message>
 
19319
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1277"/>
 
19320
        <source>invalid row height</source>
 
19321
        <translation>ungültige Zeilenhöhe</translation>
 
19322
    </message>
 
19323
    <message>
 
19324
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1294"/>
 
19325
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1329"/>
 
19326
        <source>invalid or missing column index</source>
 
19327
        <translation>ungültiger oder fehlender Spaltenindex</translation>
 
19328
    </message>
 
19329
    <message>
 
19330
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1301"/>
 
19331
        <source>invalid column width</source>
 
19332
        <translation>ungültige Spaltenbreite</translation>
 
19333
    </message>
 
19334
    <message>
 
19335
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1337"/>
 
19336
        <source>invalid cell value</source>
 
19337
        <translation>ungültiger Zelleninhalt</translation>
 
19338
    </message>
 
19339
    <message>
 
19340
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1368"/>
 
19341
        <source>Hide Controls</source>
 
19342
        <translation>Verstecke Kontrollreiter</translation>
 
19343
    </message>
 
19344
    <message>
 
19345
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1370"/>
 
19346
        <source>Show Controls</source>
 
19347
        <translation>Zeige Kontrollreiter</translation>
 
19348
    </message>
 
19349
    <message>
 
19350
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1447"/>
 
19351
        <source>Matrix</source>
 
19352
        <translation>Matrix</translation>
 
19353
    </message>
 
19354
    <message>
 
19355
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="557"/>
 
19356
        <source>Alt+Q</source>
 
19357
        <translation>Alt+Q</translation>
 
19358
    </message>
 
19359
    <message>
 
19360
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="565"/>
 
19361
        <source>Ctrl+Return</source>
 
19362
        <translation>Ctrl+Return</translation>
 
19363
    </message>
 
19364
    <message>
 
19365
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="573"/>
 
19366
        <source>F12</source>
 
19367
        <translation>F12</translation>
 
19368
    </message>
 
19369
    <message>
 
19370
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="595"/>
 
19371
        <source>Ctrl+Alt+G</source>
 
19372
        <translation>Ctrl+Alt+G</translation>
 
19373
    </message>
 
19374
    <message>
 
19375
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="599"/>
 
19376
        <source>&amp;Transpose</source>
 
19377
        <translation>&amp;Transponieren</translation>
 
19378
    </message>
 
19379
    <message>
 
19380
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="602"/>
 
19381
        <source>Mirror &amp;Horizontally</source>
 
19382
        <translation>&amp;horizontal spiegeln</translation>
 
19383
    </message>
 
19384
    <message>
 
19385
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="605"/>
 
19386
        <source>Mirror &amp;Vertically</source>
 
19387
        <translation>&amp;vertikal spiegeln</translation>
 
19388
    </message>
 
19389
    <message>
 
19390
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="608"/>
 
19391
        <source>&amp;Import Image</source>
 
19392
        <comment>import image as matrix</comment>
 
19393
        <translation>Bild &amp;importieren</translation>
 
19394
    </message>
 
19395
    <message>
 
19396
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="611"/>
 
19397
        <source>&amp;Duplicate</source>
 
19398
        <comment>duplicate matrix</comment>
 
19399
        <translation>&amp;Duplizieren</translation>
 
19400
    </message>
 
19401
    <message>
 
19402
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="902"/>
 
19403
        <source>Images</source>
 
19404
        <translation>Bilder</translation>
 
19405
    </message>
 
19406
    <message>
 
19407
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="910"/>
 
19408
        <source>Import image from file</source>
 
19409
        <translation>Bild aus Datei importieren</translation>
 
19410
    </message>
 
19411
    <message>
 
19412
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="926"/>
 
19413
        <source>Error importing image</source>
 
19414
        <translation>Fehler beim Importieren des Bildes</translation>
 
19415
    </message>
 
19416
    <message>
 
19417
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="926"/>
 
19418
        <source>Import of image &apos;%1&apos; failed</source>
 
19419
        <translation>Import des Bildes &apos;%1&apos; fehlgeschlagen</translation>
 
19420
    </message>
 
19421
    <message>
 
19422
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1423"/>
 
19423
        <source>%1: apply formula to selection</source>
 
19424
        <translation>%1: wende Formel auf Auswahl an</translation>
 
19425
    </message>
 
19426
    <message>
 
19427
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1459"/>
 
19428
        <source>SciDAVis</source>
 
19429
        <translation>SciDAVis</translation>
 
19430
    </message>
 
19431
    <message>
 
19432
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1459"/>
 
19433
        <source>Import image...</source>
 
19434
        <translation>Bild importieren...</translation>
 
19435
    </message>
 
19436
    <message>
 
19437
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1462"/>
 
19438
        <source>Matrix %1</source>
 
19439
        <translation>Matrix %1</translation>
 
19440
    </message>
 
19441
</context>
 
19442
<context>
 
19443
    <name>future::SortDialog</name>
 
19444
    <message>
 
19445
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="44"/>
 
19446
        <source>Sorting Options</source>
 
19447
        <translation>Sortierungsoptionen</translation>
 
19448
    </message>
 
19449
    <message>
 
19450
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="52"/>
 
19451
        <source>Sort columns</source>
 
19452
        <translation>Spalten sortieren</translation>
 
19453
    </message>
 
19454
    <message>
 
19455
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="54"/>
 
19456
        <source>Separately</source>
 
19457
        <translation>Einzeln</translation>
 
19458
    </message>
 
19459
    <message>
 
19460
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="55"/>
 
19461
        <source>Together</source>
 
19462
        <translation>Zusammen</translation>
 
19463
    </message>
 
19464
    <message>
 
19465
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="59"/>
 
19466
        <source>Order</source>
 
19467
        <translation>Reihenfolge</translation>
 
19468
    </message>
 
19469
    <message>
 
19470
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="61"/>
 
19471
        <source>Ascending</source>
 
19472
        <translation>Aufsteigend</translation>
 
19473
    </message>
 
19474
    <message>
 
19475
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="62"/>
 
19476
        <source>Descending</source>
 
19477
        <translation>Absteigend</translation>
 
19478
    </message>
 
19479
    <message>
 
19480
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="65"/>
 
19481
        <source>Leading column</source>
 
19482
        <translation>Sortieren nach</translation>
 
19483
    </message>
 
19484
    <message>
 
19485
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="70"/>
 
19486
        <source>&amp;Sort</source>
 
19487
        <translation>&amp;Sortieren</translation>
 
19488
    </message>
 
19489
    <message>
 
19490
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="74"/>
 
19491
        <source>&amp;Close</source>
 
19492
        <translation>S&amp;chließen</translation>
 
19493
    </message>
 
19494
</context>
 
19495
<context>
 
19496
    <name>future::Table</name>
 
19497
    <message>
 
19498
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="351"/>
 
19499
        <source>%1: cut selected cell(s)</source>
 
19500
        <translation>%1: gewählte Zelle(n) ausschneiden</translation>
 
19501
    </message>
 
19502
    <message>
 
19503
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="413"/>
 
19504
        <source>%1: paste from clipboard</source>
 
19505
        <translation>%1: aus Zwischenablage einfügen</translation>
 
19506
    </message>
 
19507
    <message>
 
19508
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="501"/>
 
19509
        <source>%1: mask selected cell(s)</source>
 
19510
        <translation>%1: gewählte Zelle(n) maskiert</translation>
 
19511
    </message>
 
19512
    <message>
 
19513
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="521"/>
 
19514
        <source>%1: unmask selected cell(s)</source>
 
19515
        <translation>%1: gewählte Zelle(n) demaskiert</translation>
 
19516
    </message>
 
19517
    <message>
 
19518
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="545"/>
 
19519
        <source>%1: apply formula to selection</source>
 
19520
        <translation>%1: Formel auf Auswahl angewendet</translation>
 
19521
    </message>
 
19522
    <message>
 
19523
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="561"/>
 
19524
        <source>%1: fill cells with row numbers</source>
 
19525
        <translation>%1: Zellen mit Zeilennummern gefüllt</translation>
 
19526
    </message>
 
19527
    <message>
 
19528
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="584"/>
 
19529
        <source>%1: fill cells with random values</source>
 
19530
        <translation>%1: Zellen mit Zufallswerten gefüllt</translation>
 
19531
    </message>
 
19532
    <message>
 
19533
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="924"/>
 
19534
        <source>%1: clear selected cell(s)</source>
 
19535
        <translation>%1: gewählte Zelle(n) geleert</translation>
 
19536
    </message>
 
19537
    <message>
 
19538
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="956"/>
 
19539
        <source>&amp;Table</source>
 
19540
        <translation>&amp;Tabelle</translation>
 
19541
    </message>
 
19542
    <message>
 
19543
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="958"/>
 
19544
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1475"/>
 
19545
        <source>S&amp;et Column(s) As</source>
 
19546
        <translation>Darstellungszuordnung</translation>
 
19547
    </message>
 
19548
    <message>
 
19549
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="970"/>
 
19550
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1443"/>
 
19551
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1487"/>
 
19552
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1550"/>
 
19553
        <source>Fi&amp;ll Selection with</source>
 
19554
        <translation>Auswahl fü&amp;llen mit</translation>
 
19555
    </message>
 
19556
    <message>
 
19557
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1039"/>
 
19558
        <source>Cu&amp;t</source>
 
19559
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
 
19560
    </message>
 
19561
    <message>
 
19562
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1042"/>
 
19563
        <source>&amp;Copy</source>
 
19564
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
 
19565
    </message>
 
19566
    <message>
 
19567
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1045"/>
 
19568
        <source>Past&amp;e</source>
 
19569
        <translation>&amp;Einfügen</translation>
 
19570
    </message>
 
19571
    <message>
 
19572
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1049"/>
 
19573
        <source>&amp;Mask</source>
 
19574
        <comment>mask selection</comment>
 
19575
        <translation>&amp;Maskieren</translation>
 
19576
    </message>
 
19577
    <message>
 
19578
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1052"/>
 
19579
        <source>&amp;Unmask</source>
 
19580
        <comment>unmask selection</comment>
 
19581
        <translation>&amp;Demaskieren</translation>
 
19582
    </message>
 
19583
    <message>
 
19584
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1059"/>
 
19585
        <source>Assign &amp;Formula</source>
 
19586
        <translation>&amp;Formel zuweisen</translation>
 
19587
    </message>
 
19588
    <message>
 
19589
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1060"/>
 
19590
        <source>Alt+Q</source>
 
19591
        <translation>Alt+Q</translation>
 
19592
    </message>
 
19593
    <message>
 
19594
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1067"/>
 
19595
        <source>Clea&amp;r</source>
 
19596
        <comment>clear selection</comment>
 
19597
        <translation>&amp;Leeren</translation>
 
19598
    </message>
 
19599
    <message>
 
19600
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1074"/>
 
19601
        <source>Recalculate</source>
 
19602
        <translation>Neu berechnen</translation>
 
19603
    </message>
 
19604
    <message>
 
19605
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1075"/>
 
19606
        <source>Ctrl+Return</source>
 
19607
        <translation>Ctrl+Return</translation>
 
19608
    </message>
 
19609
    <message>
 
19610
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1079"/>
 
19611
        <source>Row Numbers</source>
 
19612
        <translation>Zeilennummern</translation>
 
19613
    </message>
 
19614
    <message>
 
19615
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1082"/>
 
19616
        <source>Random Values</source>
 
19617
        <translation>Zufallswerte</translation>
 
19618
    </message>
 
19619
    <message>
 
19620
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1097"/>
 
19621
        <source>F12</source>
 
19622
        <translation>F12</translation>
 
19623
    </message>
 
19624
    <message>
 
19625
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1101"/>
 
19626
        <source>Formula Edit Mode</source>
 
19627
        <translation>Formeleingabe-Modus</translation>
 
19628
    </message>
 
19629
    <message>
 
19630
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1108"/>
 
19631
        <source>Select All</source>
 
19632
        <translation>Alles auswählen</translation>
 
19633
    </message>
 
19634
    <message>
 
19635
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1115"/>
 
19636
        <source>&amp;Add Column</source>
 
19637
        <translation>Sp&amp;alte hinzufügen</translation>
 
19638
    </message>
 
19639
    <message>
 
19640
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1116"/>
 
19641
        <source>append a new column to the table</source>
 
19642
        <translation>neue Spalte an Tabelle anfügen</translation>
 
19643
    </message>
 
19644
    <message>
 
19645
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1123"/>
 
19646
        <source>Clear Table</source>
 
19647
        <translation>Tabelle leeren</translation>
 
19648
    </message>
 
19649
    <message>
 
19650
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1128"/>
 
19651
        <source>Clear Masks</source>
 
19652
        <translation>Maskierungen löschen</translation>
 
19653
    </message>
 
19654
    <message>
 
19655
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1135"/>
 
19656
        <source>&amp;Sort Table</source>
 
19657
        <translation>Ta&amp;belle sortieren</translation>
 
19658
    </message>
 
19659
    <message>
 
19660
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1142"/>
 
19661
        <source>&amp;Go to Cell</source>
 
19662
        <translation>&amp;Gehe zu Zelle</translation>
 
19663
    </message>
 
19664
    <message>
 
19665
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1143"/>
 
19666
        <source>Ctrl+Alt+G</source>
 
19667
        <translation>Ctrl+Alt+G</translation>
 
19668
    </message>
 
19669
    <message>
 
19670
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1147"/>
 
19671
        <source>&amp;Dimensions</source>
 
19672
        <comment>table size</comment>
 
19673
        <translation>&amp;Abmessungen</translation>
 
19674
    </message>
 
19675
    <message>
 
19676
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1148"/>
 
19677
        <source>change the table size</source>
 
19678
        <translation>Tabellengröße ändern</translation>
 
19679
    </message>
 
19680
    <message>
 
19681
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1155"/>
 
19682
        <source>&amp;Insert Empty Columns</source>
 
19683
        <translation>Leere Spalten &amp;einfügen</translation>
 
19684
    </message>
 
19685
    <message>
 
19686
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1162"/>
 
19687
        <source>Remo&amp;ve Columns</source>
 
19688
        <translation>Spalten &amp;löschen</translation>
 
19689
    </message>
 
19690
    <message>
 
19691
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1169"/>
 
19692
        <source>Clea&amp;r Columns</source>
 
19693
        <translation>Spalten &amp;leeren</translation>
 
19694
    </message>
 
19695
    <message>
 
19696
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1176"/>
 
19697
        <source>&amp;Add Columns</source>
 
19698
        <translation>Sp&amp;alten hinzufügen</translation>
 
19699
    </message>
 
19700
    <message>
 
19701
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1180"/>
 
19702
        <source>X</source>
 
19703
        <comment>plot designation</comment>
 
19704
        <translation>X</translation>
 
19705
    </message>
 
19706
    <message>
 
19707
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1183"/>
 
19708
        <source>Y</source>
 
19709
        <comment>plot designation</comment>
 
19710
        <translation>Y</translation>
 
19711
    </message>
 
19712
    <message>
 
19713
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1186"/>
 
19714
        <source>Z</source>
 
19715
        <comment>plot designation</comment>
 
19716
        <translation>Z</translation>
 
19717
    </message>
 
19718
    <message>
 
19719
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1192"/>
 
19720
        <source>X Error</source>
 
19721
        <comment>plot designation</comment>
 
19722
        <translation>X-Fehler</translation>
 
19723
    </message>
 
19724
    <message>
 
19725
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1199"/>
 
19726
        <source>Y Error</source>
 
19727
        <comment>plot designation</comment>
 
19728
        <translation>Y-Fehler</translation>
 
19729
    </message>
 
19730
    <message>
 
19731
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1203"/>
 
19732
        <source>None</source>
 
19733
        <comment>plot designation</comment>
 
19734
        <translation>Keine</translation>
 
19735
    </message>
 
19736
    <message>
 
19737
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1209"/>
 
19738
        <source>&amp;Normalize Columns</source>
 
19739
        <translation>Spalten &amp;normieren</translation>
 
19740
    </message>
 
19741
    <message>
 
19742
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1216"/>
 
19743
        <source>&amp;Normalize Selection</source>
 
19744
        <translation>Auswahl &amp;normieren</translation>
 
19745
    </message>
 
19746
    <message>
 
19747
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1223"/>
 
19748
        <source>&amp;Sort Columns</source>
 
19749
        <translation>Spalten &amp;sortieren</translation>
 
19750
    </message>
 
19751
    <message>
 
19752
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1227"/>
 
19753
        <source>Column Statisti&amp;cs</source>
 
19754
        <translation>S&amp;paltenstatistik</translation>
 
19755
    </message>
 
19756
    <message>
 
19757
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1228"/>
 
19758
        <source>statistics on columns</source>
 
19759
        <translation>Spaltenstatistik</translation>
 
19760
    </message>
 
19761
    <message>
 
19762
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1234"/>
 
19763
        <source>Change &amp;Type &amp;&amp; Format</source>
 
19764
        <translation>Ändere &amp;Typ &amp;&amp; Format</translation>
 
19765
    </message>
 
19766
    <message>
 
19767
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1235"/>
 
19768
        <source>Ctrl+Alt+O</source>
 
19769
        <translation>Ctrl+Alt+O</translation>
 
19770
    </message>
 
19771
    <message>
 
19772
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1242"/>
 
19773
        <source>Edit Column &amp;Description</source>
 
19774
        <translation>Bearbeite &amp;Beschreibung der Spalte</translation>
 
19775
    </message>
 
19776
    <message>
 
19777
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1250"/>
 
19778
        <source>&amp;Insert Empty Rows</source>
 
19779
        <translation>Leere &amp;Zeilen einfügen</translation>
 
19780
    </message>
 
19781
    <message>
 
19782
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1257"/>
 
19783
        <source>Remo&amp;ve Rows</source>
 
19784
        <translation>Zeilen &amp;löschen</translation>
 
19785
    </message>
 
19786
    <message>
 
19787
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1264"/>
 
19788
        <source>Clea&amp;r Rows</source>
 
19789
        <translation>Zeilen&amp;inhalte löschen</translation>
 
19790
    </message>
 
19791
    <message>
 
19792
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1271"/>
 
19793
        <source>&amp;Add Rows</source>
 
19794
        <translation>Zeilen hinzufügen</translation>
 
19795
    </message>
 
19796
    <message>
 
19797
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1275"/>
 
19798
        <source>Row Statisti&amp;cs</source>
 
19799
        <translation>&amp;Zeilenstatistik</translation>
 
19800
    </message>
 
19801
    <message>
 
19802
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1276"/>
 
19803
        <source>statistics on rows</source>
 
19804
        <translation>Zeilenstatistik</translation>
 
19805
    </message>
 
19806
    <message>
 
19807
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1565"/>
 
19808
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1569"/>
 
19809
        <source>Go to Cell</source>
 
19810
        <translation>Gehe zu Zelle</translation>
 
19811
    </message>
 
19812
    <message>
 
19813
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1565"/>
 
19814
        <source>Enter column</source>
 
19815
        <translation>Spalte eingeben</translation>
 
19816
    </message>
 
19817
    <message>
 
19818
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1569"/>
 
19819
        <source>Enter row</source>
 
19820
        <translation>Zeile eingeben</translation>
 
19821
    </message>
 
19822
    <message>
 
19823
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1581"/>
 
19824
        <source>Set Table Dimensions</source>
 
19825
        <translation>Tabellengröße ändern</translation>
 
19826
    </message>
 
19827
    <message>
 
19828
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1596"/>
 
19829
        <source>%1: move column %2 from position %3 to %4.</source>
 
19830
        <translation>%1: Spalte %2 von %3 nach %4 verschoben</translation>
 
19831
    </message>
 
19832
    <message>
 
19833
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1719"/>
 
19834
        <source>%1: sort column(s)</source>
 
19835
        <translation>%1: Spalte(n) sortiert</translation>
 
19836
    </message>
 
19837
    <message>
 
19838
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2098"/>
 
19839
        <source>invalid row or column count</source>
 
19840
        <translation>ungültige Zeilen- oder Spaltenzahl</translation>
 
19841
    </message>
 
19842
    <message>
 
19843
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2118"/>
 
19844
        <source>Column %1</source>
 
19845
        <translation>Spalte %1</translation>
 
19846
    </message>
 
19847
    <message>
 
19848
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2134"/>
 
19849
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
19850
        <translation>unbekanntes Element &apos;%1&apos;</translation>
 
19851
    </message>
 
19852
    <message>
 
19853
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2140"/>
 
19854
        <source>columns attribute and number of read columns do not match</source>
 
19855
        <translation>Spaltenzahl-Attribut und Anzahl gelesener Spalten sind verschieden</translation>
 
19856
    </message>
 
19857
    <message>
 
19858
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2143"/>
 
19859
        <source>no table element found</source>
 
19860
        <translation>kein Tabelle-Element gefunden</translation>
 
19861
    </message>
 
19862
    <message>
 
19863
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2154"/>
 
19864
        <source>Hide Comments</source>
 
19865
        <translation>Verstecke Kommentare</translation>
 
19866
    </message>
 
19867
    <message>
 
19868
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2156"/>
 
19869
        <source>Show Comments</source>
 
19870
        <translation>Zeige Kommentare</translation>
 
19871
    </message>
 
19872
    <message>
 
19873
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2160"/>
 
19874
        <source>Hide Controls</source>
 
19875
        <translation>Verstecke Kontrollreiter</translation>
 
19876
    </message>
 
19877
    <message>
 
19878
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2162"/>
 
19879
        <source>Show Controls</source>
 
19880
        <translation>Zeige Kontrollreiter</translation>
 
19881
    </message>
 
19882
    <message>
 
19883
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2173"/>
 
19884
        <source>invalid or missing column index</source>
 
19885
        <translation>ungültiger oder fehlender Spaltenindex</translation>
 
19886
    </message>
 
19887
    <message>
 
19888
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2180"/>
 
19889
        <source>invalid column width</source>
 
19890
        <translation>ungültige Spaltenbreite</translation>
 
19891
    </message>
 
19892
    <message>
 
19893
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2217"/>
 
19894
        <source>Table</source>
 
19895
        <translation>Tabelle</translation>
 
19896
    </message>
 
19897
</context>
 
19898
<context>
 
19899
    <name>muParserScript</name>
 
19900
    <message>
 
19901
        <source>Out of memory</source>
 
19902
        <translation type="obsolete">Kein Speicher mehr verfügbar</translation>
 
19903
    </message>
 
19904
    <message>
 
19905
        <source>You cannot use imbricated columns!</source>
 
19906
        <translation type="obsolete">Überlappende Spaltenreferenzen!</translation>
 
19907
    </message>
 
19908
    <message>
 
19909
        <source>You cannot use cells recursively!</source>
 
19910
        <translation type="obsolete">Funktionen können Zellen nicht rekursiv indizieren!</translation>
 
19911
    </message>
 
19912
    <message>
 
19913
        <source>Too many &apos;=&apos; in one line.</source>
 
19914
        <translation type="obsolete">Zu viele &apos;=&apos; in einer Zeile.</translation>
 
19915
    </message>
 
19916
    <message>
 
19917
        <source>Syntax error: &apos;=&apos; without variable name.</source>
 
19918
        <translation type="obsolete">Syntaxfehler: &apos;=&apos; ohne Variablenname.</translation>
 
19919
    </message>
 
19920
    <message>
 
19921
        <source>col() works only on tables!</source>
 
19922
        <translation type="obsolete">col() funktioniert nur bei Tabellen!</translation>
 
19923
    </message>
 
19924
    <message>
 
19925
        <source>cell() works only on matrices!</source>
 
19926
        <translation type="obsolete">cell() funktioniert nur bei Matrizen!</translation>
 
19927
    </message>
 
19928
    <message>
 
19929
        <source>There&apos;s no column named %1 in table %2!</source>
 
19930
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Spalte namens %1 in Tabelle %2!</translation>
 
19931
    </message>
 
19932
    <message>
 
19933
        <source>There&apos;s no row %1 in table %2!</source>
 
19934
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Zeile %1 in Tabelle %2!</translation>
 
19935
    </message>
 
19936
    <message>
 
19937
        <source>There&apos;s no column %1 in table %2!</source>
 
19938
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Spalte namens %1 in Tabelle %2!</translation>
 
19939
    </message>
 
19940
    <message>
 
19941
        <source>There&apos;s no row %1 in matrix %2!</source>
 
19942
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Zeile %1 in Matrix %2!</translation>
 
19943
    </message>
 
19944
    <message>
 
19945
        <source>There&apos;s no column %1 in matrix %2!</source>
 
19946
        <translation type="obsolete">Es gibt keine Spalte namens %1 in Matrix %2!</translation>
 
19947
    </message>
 
19948
    <message>
 
19949
        <source>tablecol() works only on tables!</source>
 
19950
        <translation type="obsolete">tablecol() funktioniert nur bei Tabellen!</translation>
 
19951
    </message>
 
19952
    <message>
 
19953
        <source>tablecol: wrong number of arguments (need 2, got %1)</source>
 
19954
        <translation type="obsolete">tablecol: falsche Anzahl von Argumenten (2 benötigt, %1 angegeben)</translation>
 
19955
    </message>
 
19956
    <message>
 
19957
        <source>tablecol: first argument must be a string (table name)</source>
 
19958
        <translation type="obsolete">tablecol: Das erste Argument muss eine Zeichenkette sein (der Tabellenname)</translation>
 
19959
    </message>
 
19960
    <message>
 
19961
        <source>Couldn&apos;t find a table named %1.</source>
 
19962
        <translation type="obsolete">Konnte keine Tabelle namens %1 finden.</translation>
 
19963
    </message>
 
19964
    <message>
 
19965
        <source>cell() works only on tables and matrices!</source>
 
19966
        <translation type="obsolete">cell() funktioniert nur bei Tabellen und Matrizen!</translation>
 
19967
    </message>
 
19968
</context>
 
19969
<context>
 
19970
    <name>textDlg</name>
 
19971
    <message>
 
19972
        <source>Color</source>
 
19973
        <translation type="obsolete">Farbe</translation>
 
19974
    </message>
 
19975
    <message>
 
19976
        <source>Co&amp;lor</source>
 
19977
        <translation type="obsolete">F&amp;arbe</translation>
 
19978
    </message>
 
19979
    <message>
 
19980
        <source>&amp;OK</source>
 
19981
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
19982
    </message>
 
19983
    <message>
 
19984
        <source>Frame</source>
 
19985
        <translation type="obsolete">Rahmen</translation>
 
19986
    </message>
 
19987
    <message>
 
19988
        <source>None</source>
 
19989
        <translation type="obsolete">Keine</translation>
 
19990
    </message>
 
19991
    <message>
 
19992
        <source>Rectangle</source>
 
19993
        <translation type="obsolete">Rechteck</translation>
 
19994
    </message>
 
19995
    <message>
 
19996
        <source>Shadow</source>
 
19997
        <translation type="obsolete">Schatten</translation>
 
19998
    </message>
 
19999
    <message>
 
20000
        <source>&amp;Apply</source>
 
20001
        <translation type="obsolete">&amp;Anwenden</translation>
 
20002
    </message>
 
20003
    <message>
 
20004
        <source>Font</source>
 
20005
        <translation type="obsolete">Schrift</translation>
 
20006
    </message>
 
20007
    <message>
 
20008
        <source>&amp;Font</source>
 
20009
        <translation type="obsolete">&amp;Schrift</translation>
 
20010
    </message>
 
20011
    <message>
 
20012
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20013
        <translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
 
20014
    </message>
 
20015
    <message>
 
20016
        <source>Background</source>
 
20017
        <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
 
20018
    </message>
 
20019
    <message>
 
20020
        <source>&amp;Background</source>
 
20021
        <translation type="obsolete">&amp;Hintergrund</translation>
 
20022
    </message>
 
20023
    <message>
 
20024
        <source>0</source>
 
20025
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
20026
    </message>
 
20027
    <message>
 
20028
        <source>270</source>
 
20029
        <translation type="obsolete">270</translation>
 
20030
    </message>
 
20031
    <message>
 
20032
        <source>315</source>
 
20033
        <translation type="obsolete">315</translation>
 
20034
    </message>
 
20035
</context>
 
20036
</TS>