~vanhoof/kazam/oneiric-install-dep

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kazam-en_GB.po

  • Committer: rugby471 at gmail
  • Date: 2010-10-24 16:08:53 UTC
  • Revision ID: rugby471@gmail.com-20101024160853-dlb16z5d6lmfcjy0
update translations (LP: #665869)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (United Kingdom) translation for kazam
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kazam package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kazam\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 14:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: jgraeme <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 16:04+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/ui/authenticate.ui.h:1
 
21
msgid " "
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../data/ui/authenticate.ui.h:2 ../data/ui/done-recording.ui.h:2
 
25
msgid "Cancel"
 
26
msgstr "Cancel"
 
27
 
 
28
#: ../data/ui/authenticate.ui.h:3 ../data/ui/done-recording.ui.h:3
 
29
msgid "Continue"
 
30
msgstr "Continue"
 
31
 
 
32
#: ../data/ui/authenticate.ui.h:4
 
33
msgid "Email address:"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../data/ui/authenticate.ui.h:5
 
37
msgid "I want to register an account now"
 
38
msgstr "I want to register an account now"
 
39
 
 
40
#: ../data/ui/authenticate.ui.h:6
 
41
msgid "Password:"
 
42
msgstr "Password:"
 
43
 
 
44
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:1 ../data/ui/start.ui.h:1
 
45
msgid "About"
 
46
msgstr "About"
 
47
 
 
48
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:4
 
49
msgid "Edit with:"
 
50
msgstr "Edit with:"
 
51
 
 
52
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:5 ../data/ui/export.ui.h:7
 
53
#: ../data/ui/start.ui.h:3 ../data/kazam.desktop.in.h:1
 
54
#: ../kazam/frontend/widgets/comboboxes.py:106
 
55
#: ../kazam/frontend/widgets/dialogs.py:46
 
56
msgid "Kazam Screencaster"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:6 ../data/ui/start.ui.h:4
 
60
#: ../kazam/frontend/indicator.py:65
 
61
msgid "Quit"
 
62
msgstr "Quit"
 
63
 
 
64
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:7
 
65
msgid "Save for later use..."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:8
 
69
msgid ""
 
70
"Your screencast has finished recording.\n"
 
71
"What do you want to do now?"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:10 ../data/ui/export.ui.h:10
 
75
#: ../data/ui/start.ui.h:8
 
76
msgid "_File"
 
77
msgstr "_File"
 
78
 
 
79
#: ../data/ui/done-recording.ui.h:11 ../data/ui/export.ui.h:11
 
80
#: ../data/ui/start.ui.h:9
 
81
msgid "_Help"
 
82
msgstr "_Help"
 
83
 
 
84
#: ../data/ui/export.ui.h:1
 
85
msgid "<b>Export to:</b>"
 
86
msgstr "<b>Export to:</b>"
 
87
 
 
88
#: ../data/ui/export.ui.h:2
 
89
msgid "Audio"
 
90
msgstr "Audio"
 
91
 
 
92
#: ../data/ui/export.ui.h:3
 
93
msgid "Back"
 
94
msgstr "Back"
 
95
 
 
96
#: ../data/ui/export.ui.h:4 ../data/ui/start.ui.h:2
 
97
msgid "Close"
 
98
msgstr "Close"
 
99
 
 
100
#: ../data/ui/export.ui.h:5
 
101
msgid "Crop"
 
102
msgstr "Crop"
 
103
 
 
104
#: ../data/ui/export.ui.h:6
 
105
msgid "Export"
 
106
msgstr "Export"
 
107
 
 
108
#: ../data/ui/export.ui.h:8
 
109
msgid "Quality:"
 
110
msgstr "Quality:"
 
111
 
 
112
#: ../data/ui/export.ui.h:9
 
113
msgid "Video"
 
114
msgstr "Video"
 
115
 
 
116
#: ../data/ui/start.ui.h:5
 
117
msgid "Record"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../data/ui/start.ui.h:6
 
121
msgid "Record Audio from:"
 
122
msgstr "Record Audio from:"
 
123
 
 
124
#: ../data/ui/start.ui.h:7
 
125
msgid "Record Video from:"
 
126
msgstr "Record Video from:"
 
127
 
 
128
#: ../data/ui/export_sources/youtube.ui.h:1
 
129
msgid "Category"
 
130
msgstr "Category"
 
131
 
 
132
#: ../data/ui/export_sources/youtube.ui.h:2
 
133
msgid "Description"
 
134
msgstr "Description"
 
135
 
 
136
#: ../data/ui/export_sources/youtube.ui.h:3
 
137
msgid "Keywords"
 
138
msgstr "Keywords"
 
139
 
 
140
#: ../data/ui/export_sources/youtube.ui.h:4
 
141
msgid "Private"
 
142
msgstr "Private"
 
143
 
 
144
#: ../data/ui/export_sources/youtube.ui.h:5
 
145
msgid "Title"
 
146
msgstr "Title"
 
147
 
 
148
#: ../data/kazam.desktop.in.h:2
 
149
msgid "Record a video of activity on your screen"
 
150
msgstr "Record a video of activity on your screen"
 
151
 
 
152
#: ../data/kazam.desktop.in.h:3
 
153
msgid "Screencaster"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. Open the save dialog
 
157
#: ../kazam/app.py:149
 
158
msgid "Save screencast"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../kazam/frontend/export.py:201
 
162
msgid "Logging in..."
 
163
msgstr "Logging in..."
 
164
 
 
165
#: ../kazam/frontend/export.py:207
 
166
msgid "Log-in completed."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../kazam/frontend/export.py:209
 
170
msgid "There was an error logging in."
 
171
msgstr "There was an error logging in."
 
172
 
 
173
#: ../kazam/frontend/export.py:214
 
174
msgid "Converting screencast..."
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../kazam/frontend/export.py:218
 
178
msgid "Screencast converted."
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../kazam/frontend/export.py:220
 
182
msgid "There was an error converting."
 
183
msgstr "There was an error converting."
 
184
 
 
185
#: ../kazam/frontend/export.py:225
 
186
msgid "Uploading screencast..."
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../kazam/frontend/export.py:229
 
190
msgid "Screencast uploaded."
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#. Show a dialog with the url of the uploaded file
 
194
#: ../kazam/frontend/export.py:233
 
195
msgid "Your screencast has uploaded successfully."
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../kazam/frontend/export.py:234
 
199
msgid "It is available at the location below:"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../kazam/frontend/export.py:236
 
203
msgid "There was an error uploading."
 
204
msgstr "There was an error uploading."
 
205
 
 
206
#: ../kazam/frontend/indicator.py:58
 
207
msgid "Pause recording"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../kazam/frontend/indicator.py:61
 
211
msgid "Finish recording..."
 
212
msgstr "Finish recording..."
 
213
 
 
214
#: ../kazam/frontend/window_countdown.py:98
 
215
msgid "Recording will start in..."
 
216
msgstr "Recording will start in..."
 
217
 
 
218
#: ../kazam/frontend/widgets/comboboxes.py:199
 
219
msgid "Screen"
 
220
msgstr "Screen"
 
221
 
 
222
#: ../kazam/frontend/widgets/comboboxes.py:205
 
223
msgid "All Screens"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../kazam/frontend/widgets/comboboxes.py:207
 
227
#, python-format
 
228
msgid "Screen %s"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../kazam/frontend/widgets/comboboxes.py:218
 
232
msgid "Computer"
 
233
msgstr "Computer"
 
234
 
 
235
#: ../kazam/frontend/widgets/dialogs.py:47
 
236
msgid "Record a video of activity on your screen."
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../kazam/frontend/widgets/dialogs.py:65
 
240
msgid "Untitled Screencast"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../kazam/frontend/widgets/dialogs.py:150
 
244
#, python-format
 
245
msgid "To upload a screencast to %s, you need a %s account."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../kazam/frontend/widgets/dialogs.py:154
 
249
#, python-format
 
250
msgid "I have a %s account:"
 
251
msgstr "I have a %s account:"