16
16
"Project-Id-Version: Exo\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 01:38+0000\n"
20
"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
18
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+0000\n"
20
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
21
21
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/pt_BR/)\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
849
849
msgid "Preferred Applications"
850
850
msgstr "Aplicativos preferidos"
852
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
852
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
853
853
msgid "Select default applications for various services"
854
854
msgstr "Selecione aplicativos padrão para vários serviços"
857
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126
857
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127
858
858
msgid "_Internet"
859
859
msgstr "_Internet"
861
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139
861
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140
862
862
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
863
863
msgid "Web Browser"
864
864
msgstr "Navegador web"
866
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147
866
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148
868
"The preferred Web Browser will be used to open\n"
869
"hyperlinks and display help contents."
870
msgstr "O navegador web preferido será usado para abrir\nhyperlinks e exibir conteúdo de ajuda."
868
"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
872
872
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
873
873
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
877
877
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179
879
"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
880
"emails when you click on email addresses."
881
msgstr "O cliente de e-mail preferido será usado para compor\ne-mails quando você clicar num endereço de e-mail."
879
"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
884
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199
884
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
885
885
msgid "_Utilities"
886
886
msgstr "_Utilitários"
888
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212
888
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
889
889
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
890
890
msgid "File Manager"
891
891
msgstr "Gerenciador de arquivos"
893
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220
893
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
895
"The preferred File Manager will be used to\n"
896
"browse the contents of folders."
897
msgstr "O gerenciador de arquivos preferido será usado para\nnavegar no conteúdo das pastas."
895
"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders."
899
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244
898
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242
900
899
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
901
900
msgid "Terminal Emulator"
902
901
msgstr "Emulador de terminal"
904
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252
903
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
906
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
907
"run commands that require a CLI environment."
908
msgstr "O emulador de terminal preferido será usado para executar\ncomandos que requerem um ambiente de linha de comando."
905
"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
910
909
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
911
910
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152