~vcs-imports/exo/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Transifex
  • Author(s): Xfce Bot
  • Date: 2018-09-14 04:30:22 UTC
  • Revision ID: git-v1:93cdaa5356aa964c530fc29c9534a9414ff94254
I18n: Update translation pt_BR (98%).

295 translated messages, 4 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: Exo\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 01:38+0000\n"
20
 
"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+0000\n"
 
20
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
21
21
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/pt_BR/)\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
812
812
 
813
813
#. add the "Help" button
814
814
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331
815
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105
 
815
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:106
816
816
msgid "_Help"
817
817
msgstr "Aj_uda"
818
818
 
849
849
msgid "Preferred Applications"
850
850
msgstr "Aplicativos preferidos"
851
851
 
852
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
 
852
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
853
853
msgid "Select default applications for various services"
854
854
msgstr "Selecione aplicativos padrão para vários serviços"
855
855
 
856
856
#. Internet
857
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126
 
857
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127
858
858
msgid "_Internet"
859
859
msgstr "_Internet"
860
860
 
861
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139
 
861
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140
862
862
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
863
863
msgid "Web Browser"
864
864
msgstr "Navegador web"
865
865
 
866
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147
 
866
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148
867
867
msgid ""
868
 
"The preferred Web Browser will be used to open\n"
869
 
"hyperlinks and display help contents."
870
 
msgstr "O navegador web preferido será usado para abrir\nhyperlinks e exibir conteúdo de ajuda."
 
868
"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
 
869
"contents."
 
870
msgstr ""
871
871
 
872
872
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
873
873
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
876
876
 
877
877
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179
878
878
msgid ""
879
 
"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
880
 
"emails when you click on email addresses."
881
 
msgstr "O cliente de e-mail preferido será usado para compor\ne-mails quando você clicar num endereço de e-mail."
 
879
"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
 
880
"email addresses."
 
881
msgstr ""
882
882
 
883
883
#. Utilities
884
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199
 
884
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
885
885
msgid "_Utilities"
886
886
msgstr "_Utilitários"
887
887
 
888
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212
 
888
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
889
889
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
890
890
msgid "File Manager"
891
891
msgstr "Gerenciador de arquivos"
892
892
 
893
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220
 
893
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
894
894
msgid ""
895
 
"The preferred File Manager will be used to\n"
896
 
"browse the contents of folders."
897
 
msgstr "O gerenciador de arquivos preferido será usado para\nnavegar no conteúdo das pastas."
 
895
"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders."
 
896
msgstr ""
898
897
 
899
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244
 
898
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242
900
899
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
901
900
msgid "Terminal Emulator"
902
901
msgstr "Emulador de terminal"
903
902
 
904
 
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252
 
903
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
905
904
msgid ""
906
 
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
907
 
"run commands that require a CLI environment."
908
 
msgstr "O emulador de terminal preferido será usado para executar\ncomandos que requerem um ambiente de linha de comando."
 
905
"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
 
906
"CLI environment."
 
907
msgstr ""
909
908
 
910
909
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
911
910
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152