~vcs-imports/gbrainy/master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Jordi Mas
  • Author(s): Joe Hansen
  • Date: 2018-04-03 06:39:32 UTC
  • Revision ID: git-v1:357d74cfcd8de334ed89701b1979c60e8019b29e
Update Danish translation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
"Project-Id-Version: gbrainy master\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
21
21
"product=gbrainy&keywords=I18N+L10N&component=gbrainy application\n"
22
 
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 08:31+0000\n"
23
 
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 14:32+0100\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:53+0000\n"
 
23
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 14:32+0100\n"
24
24
"Last-Translator: Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk)\n"
25
25
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
26
26
"Language: da\n"
511
511
msgstr "Lager"
512
512
 
513
513
#: ../data/games.xml.h:92
514
 
msgid "[option_prefix] [answer_a]"
515
 
msgstr "[option_prefix] [answer_a]"
516
 
 
517
 
#: ../data/games.xml.h:93
518
 
msgid "[option_prefix] [answer_b]"
519
 
msgstr "[option_prefix] [answer_b]"
520
 
 
521
 
#: ../data/games.xml.h:94
522
 
msgid "[option_prefix] [answer_c]"
523
 
msgstr "[option_prefix] [answer_c]"
524
 
 
525
 
#: ../data/games.xml.h:95
526
 
msgid "[option_prefix] [answer_d]"
527
 
msgstr "[option_prefix] [answer_d]"
528
 
 
529
 
#: ../data/games.xml.h:96
530
514
msgid "Two trucks"
531
515
msgstr "To lastbiler"
532
516
 
533
 
#: ../data/games.xml.h:97 ../tools/GameXmlGetString.cs:79
 
517
#: ../data/games.xml.h:93 ../tools/GameXmlGetString.cs:79
534
518
msgid ""
535
519
"You have two trucks that have a total weight of [add] unit. If the lighter "
536
520
"truck weights 15 units less that half of the weight of the heavier truck, "
548
532
"letteste lastbil vejer 15 enheder mindre end halvdelen af den tungeste "
549
533
"lastbil, hvad er så vægten på den letteste lastbil? [option_answers]"
550
534
 
551
 
#: ../data/games.xml.h:98
 
535
#: ../data/games.xml.h:94
552
536
msgid "The heavier truck weights [heavier] and the lighter [lighter]."
553
537
msgstr "Den tungeste lastbil vejer [heavier] og letteste vejer [lighter]."
554
538
 
555
 
#: ../data/games.xml.h:99
 
539
#: ../data/games.xml.h:95
556
540
msgid "Family relations"
557
541
msgstr "Familierelationer"
558
542
 
559
 
#: ../data/games.xml.h:100
 
543
#: ../data/games.xml.h:96
560
544
msgid ""
561
545
"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
562
546
"any relative that has not been mentioned. [option_answers]"
564
548
"Johns fars søsters svigersøster er også? Gå ud fra at John ikke har nogen "
565
549
"familiemedlemmer, som ikke er blevet nævnt. [option_answers]"
566
550
 
567
 
#: ../data/games.xml.h:101
 
551
#: ../data/games.xml.h:97
568
552
msgid "[option_prefix] His mother"
569
553
msgstr "[option_prefix] Hans mor"
570
554
 
571
 
#: ../data/games.xml.h:102
 
555
#: ../data/games.xml.h:98
572
556
msgid "[option_prefix] Has no relation"
573
557
msgstr "[option_prefix] Har ingen relation"
574
558
 
575
 
#: ../data/games.xml.h:103
 
559
#: ../data/games.xml.h:99
576
560
msgctxt "John's father's sister's sister-in-law is also?"
577
561
msgid "[option_prefix] His cousin"
578
562
msgstr "[option_prefix] Hans kusine"
579
563
 
580
 
#: ../data/games.xml.h:104
 
564
#: ../data/games.xml.h:100
581
565
msgid "[option_prefix] His son-in-law"
582
566
msgstr "[option_prefix] Hans svigersøn"
583
567
 
584
 
#: ../data/games.xml.h:105
 
568
#: ../data/games.xml.h:101
585
569
msgid "His mother"
586
570
msgstr "Hans mor"
587
571
 
588
 
#: ../data/games.xml.h:106
 
572
#: ../data/games.xml.h:102
589
573
msgid ""
590
574
"The sister's sister-in-law is John's father's wife, that is, John's mother."
591
575
msgstr "Søsterens svigersøster er Johns fars kone, det vil sige, Johns mor."
592
576
 
593
 
#: ../data/games.xml.h:107
 
577
#: ../data/games.xml.h:103
594
578
msgid ""
595
579
"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
596
580
"has any relative that has not been mentioned. [option_answers]"
598
582
"Johns mors brors svigerbror er også? Gå ud fra at John ikke har nogen "
599
583
"familiemedlemmer, som ikke er blevet nævnt. [option_answers]"
600
584
 
601
 
#: ../data/games.xml.h:108
 
585
#: ../data/games.xml.h:104
602
586
msgid "[option_prefix] His father"
603
587
msgstr "[option_prefix] Hans far"
604
588
 
605
 
#: ../data/games.xml.h:109
 
589
#: ../data/games.xml.h:105
606
590
msgctxt "John's mother's brother's brother-in-law is also?"
607
591
msgid "[option_prefix] His cousin"
608
592
msgstr "[option_prefix] Hans fætter"
609
593
 
610
 
#: ../data/games.xml.h:110
 
594
#: ../data/games.xml.h:106
611
595
msgid "His father"
612
596
msgstr "Hans far"
613
597
 
614
 
#: ../data/games.xml.h:111
 
598
#: ../data/games.xml.h:107
615
599
msgid ""
616
600
"The brother's brother-in-law is John's mother's husband, that is, John's "
617
601
"father."
618
602
msgstr "Brorens svigerbror er Johns mors mand, det vil sige Johns far."
619
603
 
620
 
#: ../data/games.xml.h:112
 
604
#: ../data/games.xml.h:108
621
605
msgid "Third number"
622
606
msgstr "Tredje tal"
623
607
 
624
 
#: ../data/games.xml.h:113
 
608
#: ../data/games.xml.h:109
625
609
msgid ""
626
610
"The average of three numbers is [three]. The average of two of these numbers "
627
611
"is [two]. What is the third number? [option_answers]"
629
613
"Gennemsnittet af tre tal er [three]. Gennemsnittet af to af disse tal er "
630
614
"[two]. Hvad er det tredje tal? [option_answers]"
631
615
 
632
 
#: ../data/games.xml.h:114
 
616
#: ../data/games.xml.h:110
633
617
msgid "It is the result of the operation: ([three] * 3) - ([two] * 2)."
634
618
msgstr "Det er resultatet af udregningen: ([three] * 3) - ([two] * 2)."
635
619
 
636
 
#: ../data/games.xml.h:115
 
620
#: ../data/games.xml.h:111
637
621
msgid "Birthday"
638
622
msgstr "Fødselsdag"
639
623
 
640
 
#: ../data/games.xml.h:116
 
624
#: ../data/games.xml.h:112
641
625
msgid ""
642
626
"A girl once said: 2 days ago I was 18 years old. Next year I will be 21 "
643
627
"years old. Can this be true? [option_answers]"
645
629
"En pige sagde engang: For to dage siden var jeg 18 år gammel. Næste år vil "
646
630
"jeg være 21 år gammel. Kan det være sandt? [option_answers]"
647
631
 
648
 
#: ../data/games.xml.h:117
 
632
#: ../data/games.xml.h:113
649
633
msgid "[option_prefix] Yes"
650
634
msgstr "[option_prefix] Ja"
651
635
 
652
 
#: ../data/games.xml.h:118
 
636
#: ../data/games.xml.h:114
653
637
msgid "[option_prefix] No"
654
638
msgstr "[option_prefix] Nej"
655
639
 
656
 
#: ../data/games.xml.h:119
 
640
#: ../data/games.xml.h:115
657
641
msgid "She was born 31st of December and she said this on 1st of January."
658
642
msgstr "Hun var født den 31. december og sagde det 1. januar."
659
643
 
3429
3413
msgstr[0] "Det korrekte svar er {0}."
3430
3414
msgstr[1] "De mulige korrekte svar er {0}."
3431
3415
 
3432
 
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:249
 
3416
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:254
3433
3417
msgid "Extensions database:"
3434
3418
msgstr "Database for udvidelser:"
3435
3419
 
3436
 
# var først {0}: Registrerede spil: , ændret til nedenstående efter Torben
3437
 
# gennemlæsning og nu har engelsk ændret sig.
3438
 
# kunne også være tilgængelige spil
3439
 
#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
3440
 
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:255
3441
 
#, csharp-format
3442
 
msgid ""
3443
 
"{0} games registered: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
3444
 
"memory trainers, {4} verbal analogies"
3445
 
msgstr ""
3446
 
"Registrerede spil: {0}: {1} logiske puslespil, {2} regneøvelser, {3} "
3447
 
"hovedregningsopgaver, {4} sproglige analogier"
 
3420
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:261
 
3421
#, csharp-format
 
3422
msgid "{0} game registered:"
 
3423
msgid_plural "{0} games registered:"
 
3424
msgstr[0] "{0} spil registreret:"
 
3425
msgstr[1] "{0} spil registreret:"
 
3426
 
 
3427
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:262
 
3428
#, csharp-format
 
3429
msgid "{0} logic puzzle"
 
3430
msgid_plural "{0} logic puzzles"
 
3431
msgstr[0] "{0} logisk puslespil"
 
3432
msgstr[1] "{0} logiske puslespil"
 
3433
 
 
3434
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:263
 
3435
#, csharp-format
 
3436
msgid "{0} calculation trainer"
 
3437
msgid_plural "{0} calculation trainers"
 
3438
msgstr[0] "{0} regneøvelse"
 
3439
msgstr[1] "{0} regneøvelser"
 
3440
 
 
3441
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:264
 
3442
#, csharp-format
 
3443
msgid "{0} memory trainer"
 
3444
msgid_plural "{0} memory trainers"
 
3445
msgstr[0] "{0} hovedregningsopgave"
 
3446
msgstr[1] "{0} hovedregningsopgaver"
 
3447
 
 
3448
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:265
 
3449
#, csharp-format
 
3450
msgid "{0} verbal analogy"
 
3451
msgid_plural "{0} verbal analogies"
 
3452
msgstr[0] "{0} sproglig analogi"
 
3453
msgstr[1] "{0} sproglige analogier"
3448
3454
 
3449
3455
#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:181
3450
3456
#, csharp-format
6274
6280
"John skal bruge [john_time] timer til at rengøre lageret og hans ven skal "
6275
6281
"bruge det dobbelte. Hvor mange timer vil det tage dem at gøre rent op på "
6276
6282
"lageret, hvis de arbejder sammen? [option_answers]"
 
6283
 
 
6284
#~ msgid "[option_prefix] [answer_a]"
 
6285
#~ msgstr "[option_prefix] [answer_a]"
 
6286
 
 
6287
#~ msgid "[option_prefix] [answer_b]"
 
6288
#~ msgstr "[option_prefix] [answer_b]"
 
6289
 
 
6290
#~ msgid "[option_prefix] [answer_c]"
 
6291
#~ msgstr "[option_prefix] [answer_c]"
 
6292
 
 
6293
#~ msgid "[option_prefix] [answer_d]"
 
6294
#~ msgstr "[option_prefix] [answer_d]"
 
6295
 
 
6296
# var først {0}: Registrerede spil: , ændret til nedenstående efter Torben
 
6297
# gennemlæsning og nu har engelsk ændret sig.
 
6298
# kunne også være tilgængelige spil
 
6299
#~ msgid ""
 
6300
#~ "{0} games registered: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
 
6301
#~ "memory trainers, {4} verbal analogies"
 
6302
#~ msgstr ""
 
6303
#~ "Registrerede spil: {0}: {1} logiske puslespil, {2} regneøvelser, {3} "
 
6304
#~ "hovedregningsopgaver, {4} sproglige analogier"