~vcs-imports/ipfire/ipfire-2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/setup/po/ru.po

  • Committer: Dirk Wagner
  • Date: 2014-12-23 08:02:23 UTC
  • mfrom: (4405.56.108)
  • Revision ID: git-v1:601f8347ccb1e9c5e3f250ff26d4097ecd698875
Merge branch 'next' of ssh://git.ipfire.org/pub/git/ipfire-2.x into asterisk-update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# bubnov_pi <ipfire@bubnov.su>, 2014
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:13+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
 
14
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Language: ru\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
20
 
 
21
#: dhcp.c:50
 
22
msgid "Start address:"
 
23
msgstr "Первый адрес:"
 
24
 
 
25
#: dhcp.c:51
 
26
msgid "End address:"
 
27
msgstr "Последний адрес:"
 
28
 
 
29
#: dhcp.c:52 networking.c:717
 
30
msgid "Primary DNS:"
 
31
msgstr "Первичный DNS:"
 
32
 
 
33
#: dhcp.c:53 networking.c:723
 
34
msgid "Secondary DNS:"
 
35
msgstr "Вторичный DNS:"
 
36
 
 
37
#: dhcp.c:54
 
38
msgid "Default lease (mins):"
 
39
msgstr "Аренда по умолчанию (минут):"
 
40
 
 
41
#: dhcp.c:55
 
42
msgid "Max lease (mins):"
 
43
msgstr "Максимальная аренда (минут):"
 
44
 
 
45
#: dhcp.c:56
 
46
msgid "Domain name suffix:"
 
47
msgstr "Суффикс доменного имени:"
 
48
 
 
49
#: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70
 
50
#: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704
 
51
#: networking.c:134 networking.c:255 networking.c:291 networking.c:346
 
52
#: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610
 
53
#: networking.c:713 timezone.c:63
 
54
msgid "Unable to open settings file"
 
55
msgstr "Невозможно открыть файл настроек"
 
56
 
 
57
#: dhcp.c:111
 
58
msgid "DHCP server configuration"
 
59
msgstr "Конфигурация сервера DHCP"
 
60
 
 
61
#: dhcp.c:116
 
62
msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information."
 
63
msgstr "Настройте сервер DHCP, указав необходимые настройки."
 
64
 
 
65
#: dhcp.c:125
 
66
msgid "Enabled"
 
67
msgstr "Включено"
 
68
 
 
69
#: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172
 
70
#: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163
 
71
#: networking.c:269 networking.c:305 networking.c:409 networking.c:560
 
72
#: networking.c:642 networking.c:653 networking.c:746 passwords.c:89
 
73
#: timezone.c:78
 
74
msgid "OK"
 
75
msgstr "ОК"
 
76
 
 
77
#: dhcp.c:143 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 netstuff.c:158
 
78
#: netstuff.c:673 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:305
 
79
#: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746
 
80
#: passwords.c:89 timezone.c:78
 
81
msgid "Cancel"
 
82
msgstr "Отмена"
 
83
 
 
84
#: dhcp.c:156
 
85
msgid ""
 
86
"The following fields are invalid:\n"
 
87
"\n"
 
88
msgstr "Следующие поля некорректные:\n\n"
 
89
 
 
90
#: dhcp.c:159
 
91
msgid "Start address"
 
92
msgstr "Первый адрес"
 
93
 
 
94
#: dhcp.c:165
 
95
msgid "End address"
 
96
msgstr "Последний адрес"
 
97
 
 
98
#: dhcp.c:173 networking.c:755
 
99
msgid "Primary DNS"
 
100
msgstr "Первичный DNS"
 
101
 
 
102
#: dhcp.c:182 networking.c:764
 
103
msgid "Secondary DNS"
 
104
msgstr "Вторичный DNS"
 
105
 
 
106
#: dhcp.c:189
 
107
msgid "Default lease time"
 
108
msgstr "Аренда по умолчанию"
 
109
 
 
110
#: dhcp.c:195
 
111
msgid "Max. lease time"
 
112
msgstr "Максимальная аренда (минут)"
 
113
 
 
114
#: domainname.c:42 main.c:70
 
115
msgid "Domain name"
 
116
msgstr "Имя домена"
 
117
 
 
118
#: domainname.c:42
 
119
msgid "Enter Domain name"
 
120
msgstr "Введите имя домена"
 
121
 
 
122
#: domainname.c:48
 
123
msgid "Domain name cannot be empty."
 
124
msgstr "Имя домена не может быть пустым."
 
125
 
 
126
#: domainname.c:50
 
127
msgid "Domain name cannot contain spaces."
 
128
msgstr "Имя домена не может содержать пробелов."
 
129
 
 
130
#: domainname.c:53
 
131
msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods."
 
132
msgstr "Доменное имя может содержать только буквы, цифры, дефисы и точки."
 
133
 
 
134
#: hostname.c:46 main.c:69
 
135
msgid "Hostname"
 
136
msgstr "Имя узла"
 
137
 
 
138
#: hostname.c:46
 
139
msgid "Enter the machine's hostname."
 
140
msgstr "Введите имя машины."
 
141
 
 
142
#: hostname.c:53
 
143
msgid "Hostname cannot be empty."
 
144
msgstr "Имя узла не может быть пустым."
 
145
 
 
146
#: hostname.c:55
 
147
msgid "Hostname cannot contain spaces."
 
148
msgstr "Имя узла не может содержать пробелы."
 
149
 
 
150
#: hostname.c:58
 
151
msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens."
 
152
msgstr "Имя узла может содержать только буквы, цифры и дефисы."
 
153
 
 
154
#: keymap.c:84 main.c:67
 
155
msgid "Keyboard mapping"
 
156
msgstr "Раскладка клавиатуры"
 
157
 
 
158
#: keymap.c:85
 
159
msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below."
 
160
msgstr "Выберите тип используемой клавиатуры из списка ниже."
 
161
 
 
162
#: main.c:68 timezone.c:77
 
163
msgid "Timezone"
 
164
msgstr "Часовой пояс"
 
165
 
 
166
#: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447
 
167
msgid "Networking"
 
168
msgstr "Сеть"
 
169
 
 
170
#: main.c:72 misc.c:147
 
171
msgid "ISDN"
 
172
msgstr "ISDN"
 
173
 
 
174
#: main.c:73
 
175
msgid "'root' password"
 
176
msgstr "Пароль 'root'"
 
177
 
 
178
#: main.c:74
 
179
msgid "'admin' password"
 
180
msgstr "Пароль 'admin'"
 
181
 
 
182
#: main.c:90
 
183
msgid "              <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects"
 
184
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> переход между элементами   |  <Пробел> выбор"
 
185
 
 
186
#: main.c:97
 
187
msgid "Section menu"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: main.c:98
 
191
msgid "Select the item you wish to configure."
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: main.c:99
 
195
msgid "Quit"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: main.c:172
 
199
msgid "Setup is complete."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653
 
203
msgid "Warning"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: main.c:175
 
207
msgid ""
 
208
"Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is "
 
209
"properly finished by running setup again at the shell."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: misc.c:62
 
213
#, c-format
 
214
msgid "Unable to write %s/main/hostname.conf"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: misc.c:71
 
218
msgid "Unable to open main hosts file."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: misc.c:76
 
222
msgid "Unable to write /etc/hosts."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: misc.c:117
 
226
msgid "Unable to write /etc/hosts.deny."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: misc.c:125
 
230
msgid "Unable to write /etc/hosts.allow."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: misc.c:136
 
234
msgid "Unable to set hostname."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: misc.c:147
 
238
msgid "Scanning and configuring ISDN devices."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: misc.c:148
 
242
msgid "Unable to scan for ISDN devices."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: netstuff.c:86
 
246
#, c-format
 
247
msgid "Interface - %s"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: netstuff.c:91
 
251
#, c-format
 
252
msgid "Enter the IP address information for the %s interface."
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: netstuff.c:103
 
256
msgid "Static"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: netstuff.c:104
 
260
msgid "DHCP"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: netstuff.c:105
 
264
msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: netstuff.c:113
 
268
msgid "DHCP Hostname:"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: netstuff.c:115
 
272
msgid "Force DHCP MTU:"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: netstuff.c:134
 
276
msgid "IP address:"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: netstuff.c:146
 
280
msgid "Network mask:"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: netstuff.c:173 networking.c:749
 
284
msgid "The following fields are invalid:"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: netstuff.c:183
 
288
msgid "IP address"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: netstuff.c:189
 
292
msgid "Network mask"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: netstuff.c:198
 
296
msgid "DHCP hostname"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: netstuff.c:396 netstuff.c:709
 
300
msgid "Unset"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: netstuff.c:669
 
304
#, c-format
 
305
msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s."
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: netstuff.c:672
 
309
msgid "Extended Network Menu"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: netstuff.c:673 networking.c:520
 
313
msgid "Select"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: netstuff.c:673
 
317
msgid "Identify"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: netstuff.c:678
 
321
msgid "Device Identification"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: netstuff.c:678
 
325
msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..."
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: netstuff.c:679
 
329
msgid "Identification is not supported by this interface."
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: netstuff.c:691
 
333
msgid "There are no unassigned interfaces on your system."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: netstuff.c:732
 
337
#, c-format
 
338
msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: netstuff.c:755
 
342
msgid "Select network driver"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: netstuff.c:755
 
346
msgid "Set additional module parameters"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: netstuff.c:762
 
350
msgid "Loading module..."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: netstuff.c:777
 
354
msgid "Unable to load driver module."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: netstuff.c:780
 
358
msgid "Module name cannot be blank."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: networking.c:110
 
362
msgid "Stopping network..."
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: networking.c:115
 
366
msgid "Restarting network..."
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: networking.c:146
 
370
msgid "No GREEN interface assigned."
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: networking.c:152
 
374
msgid "Missing an IP address on GREEN."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: networking.c:163
 
378
msgid "Error"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: networking.c:163
 
382
msgid "Ignore"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: networking.c:164
 
386
msgid "No RED interface assigned."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: networking.c:173
 
390
msgid "Missing an IP address on RED."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: networking.c:183
 
394
msgid "No ORANGE interface assigned."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: networking.c:189
 
398
msgid "Missing an IP address on ORANGE."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: networking.c:199
 
402
msgid "No BLUE interface assigned."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: networking.c:205
 
406
msgid "Missing an IP address on BLUE."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: networking.c:217
 
410
msgid "Misssing DNS."
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: networking.c:224
 
414
msgid "Missing Default Gateway."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: networking.c:237 networking.c:304
 
418
msgid "Network configuration type"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: networking.c:238 networking.c:409
 
422
msgid "Drivers and card assignments"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: networking.c:239 networking.c:640
 
426
msgid "Address settings"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: networking.c:240 networking.c:743
 
430
msgid "DNS and Gateway settings"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: networking.c:260
 
434
msgid "When configuration is complete, a network restart will be required."
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: networking.c:267
 
438
#, c-format
 
439
msgid ""
 
440
"Current config: %s\n"
 
441
"\n"
 
442
"%s"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: networking.c:268
 
446
msgid "Network configuration menu"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642
 
450
msgid "Done"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: networking.c:300
 
454
#, c-format
 
455
msgid ""
 
456
"Select the network configuration for %s. The following configuration types "
 
457
"list those interfaces which have ethernet attached. If you change this "
 
458
"setting, a network restart will be required, and you will have to "
 
459
"reconfigure the network driver assignments."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: networking.c:307
 
463
#, c-format
 
464
msgid ""
 
465
"Not enough netcards for your choice.\n"
 
466
"\n"
 
467
"Needed: %d - Available: %d\n"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: networking.c:359
 
471
msgid ""
 
472
"Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n"
 
473
"\n"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: networking.c:408
 
477
msgid "Do you wish to change these settings?"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: networking.c:447
 
481
msgid "Restarting non-local network..."
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: networking.c:464
 
485
msgid ""
 
486
"Please choose the interface you wish to change.\n"
 
487
"\n"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: networking.c:519
 
491
msgid "Assigned Cards"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: networking.c:520
 
495
msgid "Remove"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: networking.c:556 networking.c:649
 
499
#, c-format
 
500
msgid ""
 
501
"If you change this IP address, and you are logged in remotely, your "
 
502
"connection to the %s machine will be broken, and you will have to reconnect "
 
503
"on the new IP. This is a risky operation, and should only be attempted if "
 
504
"you have physical access to the machine, should something go wrong."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: networking.c:641
 
508
msgid "Select the interface you wish to reconfigure."
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: networking.c:729
 
512
msgid "Default gateway:"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: networking.c:744
 
516
msgid ""
 
517
"Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with "
 
518
"Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: networking.c:773
 
522
msgid "Default gateway"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: networking.c:780
 
526
msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: passwords.c:33
 
530
msgid ""
 
531
"Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access."
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: passwords.c:38 passwords.c:61
 
535
msgid "Setting password"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: passwords.c:38
 
539
msgid "Setting 'root' password...."
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: passwords.c:39
 
543
msgid "Problem setting 'root' password."
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: passwords.c:53
 
547
#, c-format
 
548
msgid ""
 
549
"Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the"
 
550
" %s web administration pages."
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: passwords.c:60
 
554
#, c-format
 
555
msgid "Setting %s 'admin' user password..."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: passwords.c:62
 
559
#, c-format
 
560
msgid "Problem setting %s 'admin' user password."
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: passwords.c:76
 
564
msgid "Password:"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: passwords.c:77
 
568
msgid "Again:"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: passwords.c:95
 
572
msgid "Password cannot be blank."
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: passwords.c:102
 
576
msgid "Passwords do not match."
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: passwords.c:109
 
580
msgid "Password cannot contain spaces."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: timezone.c:77
 
584
msgid "Choose the timezone you are in from the list below."
 
585
msgstr ""