~vcs-imports/libbonoboui/libbonoboui

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: djihed
  • Date: 2009-03-18 09:20:11 UTC
  • Revision ID: svn-v4:eeeb4049-e825-0410-9f5d-d1a3c5f65488:trunk:2685
Updated Arabic translation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: libbonoboui.HEAD.ar\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 08:21+0000\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 
14
"product=libbonoboui&component=general\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 02:38+0000\n"
15
16
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 14:50+0200\n"
16
17
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
17
18
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
38
39
msgid "The User interface container"
39
40
msgstr "حاوي واجهة المستخدم"
40
41
 
41
 
#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:255
 
42
#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:254
42
43
msgid "Dock the toolbar"
43
44
msgstr "ارساء شريط الأدوات"
44
45
 
45
 
#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:256
 
46
#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:255
46
47
msgid "Undock the toolbar"
47
48
msgstr "إلغاء ارساء شريط الأدوات"
48
49
 
49
 
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:228 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:229
50
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1161
 
50
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:225 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:226
 
51
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1163
51
52
msgid "Shadow type"
52
53
msgstr "نوع الظل"
53
54
 
54
 
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:239 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:240
55
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1105 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1106
 
55
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:237
 
56
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1107 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108
56
57
msgid "Orientation"
57
58
msgstr "الاتجاه"
58
59
 
59
 
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:250 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:251
60
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1124 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1125
 
60
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:248
 
61
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1126 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127
61
62
msgid "Preferred width"
62
63
msgstr "العرض المفضّل"
63
64
 
64
 
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:259 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:260
65
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1133 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1134
 
65
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:256 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257
 
66
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1135 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136
66
67
msgid "Preferred height"
67
68
msgstr "الارتفاع المفضّل"
68
69
 
69
 
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:357
 
70
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:350
70
71
msgid "Select a file to open"
71
72
msgstr "اختر ملفّا لفتحه"
72
73
 
73
 
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:385
 
74
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:378
74
75
msgid "Select files to open"
75
76
msgstr "اختر ملفّات لفتحها"
76
77
 
77
 
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:414
 
78
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:407
78
79
msgid "Select a filename to save"
79
80
msgstr "اختر اسم ملف للحفظ"
80
81
 
81
 
#: ../bonobo/bonobo-plug.c:423
 
82
#: ../bonobo/bonobo-plug.c:425
82
83
msgid "Event Forwarding"
83
84
msgstr "تمرير الأحداث"
84
85
 
85
 
#: ../bonobo/bonobo-plug.c:424
 
86
#: ../bonobo/bonobo-plug.c:426
86
87
msgid "Whether X events should be forwarded"
87
88
msgstr "فيما إذا وجب تمرير أحداث س"
88
89
 
89
 
#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:297 ../bonobo/bonobo-window.c:344
90
 
#: ../tools/browser/component-details.c:114
91
 
#: ../tools/browser/component-list.c:378
 
90
#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:300 ../bonobo/bonobo-window.c:347
 
91
#: ../tools/browser/component-details.c:108
 
92
#: ../tools/browser/component-list.c:369
92
93
msgid "Name"
93
94
msgstr "الاسم"
94
95
 
95
 
#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:319
96
 
#: ../tools/browser/component-details.c:115
 
96
#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:322
 
97
#: ../tools/browser/component-details.c:109
97
98
msgid "Description"
98
99
msgstr "الوصف"
99
100
 
107
108
"to be listed in the selector. Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if "
108
109
"no interfaces are listed"
109
110
msgstr ""
110
 
"مصفوفة منتهية بـNULL للواجهات التي يجب على الخادوم أن يدعمها حتى يتم سرْدها في "
111
 
"أداة الإختيار. الخيار المبدئي هو \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" إذا لم تُسْرد "
112
 
"أية واجهات"
 
111
"مصفوفة منتهية بـNULL للواجهات التي يجب على الخادوم أن يدعمها حتى يتم سرْدها "
 
112
"في أداة الإختيار. الخيار المبدئي هو \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" إذا لم "
 
113
"تُسْرد أية واجهات"
113
114
 
114
115
#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
115
116
msgid "Interface required entry"
119
120
msgid "One of the interfaces that's required"
120
121
msgstr "إحدى الواجهات المطلوبة"
121
122
 
122
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:265
 
123
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:267
123
124
msgid "Visible"
124
125
msgstr "مرئي"
125
126
 
126
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:272
 
127
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:274
127
128
msgid "_Show"
128
129
msgstr "ا_عرض"
129
130
 
130
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:279
 
131
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:281
131
132
msgid "_Hide"
132
133
msgstr "ا_خفِ"
133
134
 
134
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:285
 
135
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:287
135
136
msgid "_View tooltips"
136
137
msgstr "ا_عرض تلميحات الأدوات"
137
138
 
138
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:290
 
139
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:292
139
140
msgid "Toolbars"
140
141
msgstr "أشرطة الأدوات"
141
142
 
142
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:300
 
143
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:302
143
144
msgid "toolbars"
144
145
msgstr "أشرطة الأدوات"
145
146
 
146
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:311
147
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
 
147
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:313
 
148
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
148
149
msgid "Look"
149
150
msgstr "المظهر"
150
151
 
151
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:320
152
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
 
152
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:322
 
153
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
153
154
msgid "_Icon"
154
155
msgstr "أ_يقونة"
155
156
 
156
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:326
 
157
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:328
157
158
msgid "_Text and Icon"
158
159
msgstr "_نص و أيقونة"
159
160
 
160
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:332
 
161
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:334
161
162
msgid "Text only"
162
163
msgstr "نص فقط"
163
164
 
164
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:338
 
165
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:340
165
166
msgid "_Priority text only"
166
167
msgstr "النص ال_مهم فقط"
167
168
 
168
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
 
169
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
169
170
msgid "Debug"
170
171
msgstr "نقِّح"
171
172
 
172
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
 
173
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
173
174
msgid "_Dump XML"
174
175
msgstr "ا_طرح XML"
175
176
 
176
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:92
 
177
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:94
177
178
msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
178
179
msgstr "اطرح كامل وصف XML لواجهة المستخدم إلى الشاشة الطرفية"
179
180
 
180
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:522
 
181
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:524
181
182
msgid "Configure UI"
182
183
msgstr "اضبط واجهة المستخدم"
183
184
 
258
259
msgid "GTK+"
259
260
msgstr "ج‌ت‌ك+"
260
261
 
261
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:278
 
262
#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:281
262
263
msgid "Bonobo GUI support"
263
264
msgstr "دعم بونوبو لواجهة المستخدم"
264
265
 
265
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
 
266
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
266
267
msgid "B_oth"
267
268
msgstr "_كلاهما"
268
269
 
269
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
 
270
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
270
271
msgid "T_ext"
271
272
msgstr "_نص"
272
273
 
273
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
 
274
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
274
275
msgid "Hide t_ips"
275
276
msgstr "اخفِ الت_لميحات"
276
277
 
277
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
 
278
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
278
279
msgid "Show t_ips"
279
280
msgstr "اظهر الت_لميحات"
280
281
 
281
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 
282
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
282
283
msgid "_Hide toolbar"
283
284
msgstr "اخفِ _شريط الأدوات"
284
285
 
285
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 
286
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
286
287
msgid "Customi_ze"
287
288
msgstr "_خصِّص"
288
289
 
289
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
 
290
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:571
290
291
msgid "Customize the toolbar"
291
292
msgstr "خصِّص شريط الأدوات"
292
293
 
293
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1115
 
294
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1117
294
295
msgid "is floating"
295
296
msgstr "يطفو"
296
297
 
297
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1116
 
298
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
298
299
msgid "whether the toolbar is floating"
299
300
msgstr "ما إذا كان شريط الأدوات يطفو"
300
301
 
301
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1162
 
302
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
302
303
msgid "Style of bevel around the toolbar"
303
304
msgstr "أسلوب تحسين الحواف حول شريط الأدوات"
304
305
 
305
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:601
 
306
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:602
306
307
msgid "Could not display help for this application"
307
308
msgstr "تعذّر عرض المساعدة لهذا التطبيق"
308
309
 
309
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:643
 
310
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
310
311
msgid "_Contents"
311
312
msgstr "الم_حتويات"
312
313
 
313
 
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
 
314
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:645
314
315
msgid "View help for this application"
315
316
msgstr "اعرض مساعدة هذا التطبيق"
316
317
 
317
 
#: ../bonobo/bonobo-window.c:345
 
318
#: ../bonobo/bonobo-window.c:348
318
319
msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
319
320
msgstr "اسم النافذة - يستعمل لتنسيق الإعدادات."
320
321
 
391
392
msgid "_Select"
392
393
msgstr "ا_ختر"
393
394
 
394
 
#: ../samples/bonoboui/hello.c:63
 
395
#: ../samples/bonoboui/hello.c:65
395
396
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
396
397
msgstr "هذا لا يفعل شيئًا، للعرض فقط."
397
398
 
398
 
#: ../samples/bonoboui/hello.c:145
 
399
#: ../samples/bonoboui/hello.c:147
399
400
msgid "BonoboUI-Hello."
400
401
msgstr "BonoboUI-Hello."
401
402
 
402
 
#: ../samples/bonoboui/hello.c:217
 
403
#: ../samples/bonoboui/hello.c:219
403
404
msgid "Gnome Hello"
404
405
msgstr "أهلا جنوم"
405
406
 
406
407
#. Create Label and put it in the Button:
407
 
#: ../samples/bonoboui/hello.c:272
 
408
#: ../samples/bonoboui/hello.c:274
408
409
msgid "Hello, World!"
409
410
msgstr "أهلا، يا عالم!"
410
411
 
411
 
#: ../samples/bonoboui/hello.c:312
 
412
#: ../samples/bonoboui/hello.c:314
412
413
msgid "Cannot init libbonoboui code"
413
414
msgstr "تعذّر تشغيل شفرة libbonoboui"
414
415
 
415
 
#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:131
 
416
#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:133
416
417
msgid "Could not initialize Bonobo UI"
417
418
msgstr "تعذّر تشغيل واجهة مستخدم بونوبو"
418
419
 
441
442
msgstr "_مساعدة"
442
443
 
443
444
#. Build the general tab
444
 
#: ../tools/browser/component-details.c:109
 
445
#: ../tools/browser/component-details.c:103
445
446
msgid "General"
446
447
msgstr "عامّ"
447
448
 
448
 
#: ../tools/browser/component-details.c:116
449
 
#: ../tools/browser/component-list.c:398
 
449
#: ../tools/browser/component-details.c:110
 
450
#: ../tools/browser/component-list.c:389
450
451
msgid "IID"
451
452
msgstr "IID"
452
453
 
453
 
#: ../tools/browser/component-details.c:117
 
454
#: ../tools/browser/component-details.c:111
454
455
msgid "Location"
455
456
msgstr "المكان"
456
457
 
457
458
#. Build the details tab
458
 
#: ../tools/browser/component-details.c:167
 
459
#: ../tools/browser/component-details.c:161
459
460
msgid "Details"
460
461
msgstr "التّفاصيل"
461
462
 
462
 
#: ../tools/browser/component-details.c:168
 
463
#: ../tools/browser/component-details.c:162
463
464
msgid "Detailed Information"
464
465
msgstr "معلومات مفصّلة"
465
466
 
466
 
#: ../tools/browser/component-list.c:367 ../tools/browser/window.c:283
 
467
#: ../tools/browser/component-list.c:358 ../tools/browser/window.c:283
467
468
msgid "Active"
468
469
msgstr "نشط"
469
470
 
470
 
#: ../tools/browser/component-list.c:388
 
471
#: ../tools/browser/component-list.c:379
471
472
msgid "Type"
472
473
msgstr "النّوع"
473
474