1063
1274
msgid "Sending keys to key server..."
1066
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:166
1067
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:32
1068
msgid "Public PGP Key"
1071
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:169
1072
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:36
1073
msgid "Private PGP Key"
1076
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:700
1080
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:97
1082
msgid "Wrong passphrase."
1085
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:101
1087
msgid "Enter new passphrase for '%s'"
1090
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:103
1092
msgid "Enter passphrase for '%s'"
1095
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:106
1096
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:4
1097
msgid "Enter new passphrase"
1100
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:108
1101
msgid "Enter passphrase"
1104
#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
1105
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:800
1107
msgid "Loaded %d key"
1110
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:855
1111
msgid "Loading Keys..."
1114
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:898
1116
"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
1117
"set in the future or a missing self-signature."
1120
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:1022 ../src/seahorse-key-manager.c:455
1121
#: ../src/seahorse-key-manager.c:502
1122
msgid "Importing Keys"
1123
msgstr "Importacion de claus"
1125
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:1060
1126
msgid "Exporting Keys"
1129
#: ../pgp/seahorse-server-source.c:470
1130
msgid "LDAP Key Server"
1133
#: ../pgp/seahorse-server-source.c:473
1134
msgid "HTTP Key Server"
1137
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
1138
#. generate or import a key
1139
#: ../pgp/seahorse-signer.c:61 ../src/seahorse-sign.c:163
1140
msgid "No keys usable for signing"
1143
#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
1145
"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
1148
#: ../pgp/seahorse-signer.glade.h:1
1149
msgid "_Sign message with key:"
1152
#: ../src/main.c:73 ../src/seahorse-key-manager.c:884
1153
msgid "Encryption Key Manager"
1156
#: ../src/seahorse-add-subkey.c:167
1277
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-subkey.c:166
1157
1278
msgid "Couldn't add subkey"
1160
#: ../src/seahorse-add-subkey.c:188
1281
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-subkey.c:187
1162
1283
msgid "Add subkey to %s"
1165
#: ../src/seahorse-add-subkey.c:205 ../src/seahorse-pgp-generate.c:52
1286
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-subkey.c:204 ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:51
1166
1287
msgid "DSA (sign only)"
1169
#: ../src/seahorse-add-subkey.c:213
1290
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-subkey.c:212
1170
1291
msgid "ElGamal (encrypt only)"
1173
#: ../src/seahorse-add-subkey.c:219 ../src/seahorse-pgp-generate.c:53
1294
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-subkey.c:218 ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:52
1174
1295
msgid "RSA (sign only)"
1177
#: ../src/seahorse-add-subkey.c:225
1298
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-subkey.c:224
1178
1299
msgid "RSA (encrypt only)"
1181
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:1
1182
msgid "Expiration Date:"
1185
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:2
1186
msgid "Generate a new subkey"
1189
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:3
1190
msgid "If key never expires"
1193
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:4
1194
msgid "Key _Length:"
1195
msgstr "_Longor de clau :"
1197
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:5
1201
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:6
1202
msgid "Length of Key"
1205
#: ../src/seahorse-add-subkey.glade.h:7
1206
msgid "Never E_xpires"
1209
#: ../src/seahorse-add-uid.c:86
1302
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-uid.c:85
1210
1303
msgid "Couldn't add user id"
1213
#: ../src/seahorse-add-uid.c:108
1306
#: ../pgp/seahorse-pgp-add-uid.c:107
1215
1308
msgid "Add user ID to %s"
1218
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:1
1222
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:2
1223
msgid "Create the new user ID"
1226
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:3 ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:8
1228
msgstr "_Nom complet :"
1230
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:4
1231
msgid "Key Co_mment:"
1234
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:5
1235
msgid "Must be at least 5 characters long"
1238
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:6
1239
msgid "Optional comment describing key"
1242
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:7
1243
msgid "Optional email address"
1246
#: ../src/seahorse-add-uid.glade.h:8 ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:14
1247
msgid "_Email Address:"
1248
msgstr "Adreça _electronica :"
1250
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
1251
msgid "Change Passphrase"
1254
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:2
1255
msgid "Con_firm Passphrase:"
1258
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:3
1259
msgid "Confirm new passphrase"
1262
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:5
1263
msgid "New _Passphrase:"
1266
#: ../src/seahorse-delete.c:42
1312
#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.vala:29
1313
msgid "_Sign Key..."
1316
#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.vala:30
1317
msgid "Sign public key"
1320
#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.vala:77
1322
msgid "Are you sure you want to delete the PGP key '%s'?"
1323
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjorn la clau PGP '%s' ?"
1325
#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.vala:79
1327
msgid "Are you sure you want to delete %d PGP keys?"
1328
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjorn las claus PGP %d ?"
1330
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:41 ../ssh/seahorse-delete.c:41
1269
1333
"%s is a private key. Make sure you have a backup. Do you still want to "
1273
#: ../src/seahorse-delete.c:76
1337
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:75 ../ssh/seahorse-delete.c:75
1275
1339
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
1276
1340
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjorn %s ?"
1278
#: ../src/seahorse-delete.c:82
1342
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:81 ../ssh/seahorse-delete.c:81
1280
1344
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d key?"
1345
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
1283
#: ../src/seahorse-delete.c:126
1349
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:125 ../ssh/seahorse-delete.c:125
1284
1350
msgid "Couldn't delete key"
1285
1351
msgstr "Impossible de suprimir la clau"
1287
#: ../src/seahorse-delete.c:141
1353
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:142 ../ssh/seahorse-delete.c:142
1289
1355
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
1292
#: ../src/seahorse-delete.c:164
1358
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:165 ../ssh/seahorse-delete.c:165
1293
1359
msgid "Couldn't delete subkey"
1296
#: ../src/seahorse-delete.c:183
1362
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:184 ../ssh/seahorse-delete.c:184
1298
1364
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
1301
#: ../src/seahorse-delete.c:208
1367
#: ../pgp/seahorse-pgp-delete.c:209 ../ssh/seahorse-delete.c:209
1302
1368
msgid "Couldn't delete user id"
1305
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
1306
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
1309
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:1354
1311
msgid "Passwords and Encryption Keys"
1314
#: ../src/seahorse-expires.c:71
1371
#: ../pgp/seahorse-pgp-expires.c:70
1315
1372
msgid "Couldn't change expiry date"
1318
#: ../src/seahorse-expires.c:135
1375
#: ../pgp/seahorse-pgp-expires.c:134
1320
1377
msgid "Expiry for Subkey %d of %s"
1323
#: ../src/seahorse-expires.c:137
1380
#: ../pgp/seahorse-pgp-expires.c:136
1325
1382
msgid "Expiry for %s"
1328
#: ../src/seahorse-expires.glade.h:1
1332
#: ../src/seahorse-expires.glade.h:2 ../src/seahorse-revoke.glade.h:4
1336
#: ../src/seahorse-expires.glade.h:3
1337
msgid "_Never expires"
1340
#: ../src/seahorse-generate-select.c:145
1385
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:50
1389
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:61
1390
msgid "Couldn't generate PGP key"
1393
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:168
1394
msgid "Passphrase for New PGP Key"
1397
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:169
1398
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
1401
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:178
1402
msgid "Couldn't generate key"
1405
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.c:180
1406
msgid "Generating key"
1409
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:1
1410
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:1
1411
msgid "<b>_Advanced key options</b>"
1414
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
1415
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
1418
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:3
1419
msgid "Algorithms here"
1422
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:4
1426
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:5
1427
msgid "Create a PGP Key"
1428
msgstr "Crear una clau PGP"
1430
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:6
1431
msgid "E_xpiration Date:"
1434
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:7
1435
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
1436
msgid "Encryption _Type:"
1439
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:9
1440
msgid "Generate a new key"
1443
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:10
1444
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:10
1445
msgid "Key _Strength (bits):"
1448
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:11
1449
msgid "Ne_ver Expires"
1452
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:12
1456
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:13
1458
msgstr "_Comentari :"
1460
#: ../pgp/seahorse-pgp-generator.vala:30
1341
1461
msgid "Used to encrypt email and files"
1344
#: ../src/seahorse-generate-select.c:147
1345
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:96
1346
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:100 ../ssh/seahorse-ssh-source.c:753
1347
msgid "Secure Shell Key"
1350
#: ../src/seahorse-generate-select.c:148
1351
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
1354
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:1
1355
msgid "<b>_Select the kind of key you wish to create:</b>"
1358
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:2
1362
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:3
1363
msgid "Create a New Key"
1364
msgstr "Crear una clau novèla"
1366
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:95
1367
msgid "Access a network share or resource"
1370
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:99
1371
msgid "Access a website"
1372
msgstr "Accedir a un sit web"
1374
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:103
1375
msgid "Unlocks a PGP key"
1378
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:106
1379
msgid "Unlocks a Secure Shell key"
1382
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:109
1383
msgid "Saved password or login"
1386
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:123
1387
msgid "Network Credentials"
1390
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:184
1391
msgid "Couldn't change password."
1394
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:291
1395
msgid "Couldn't set description."
1398
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.c:500
1399
msgid "Couldn't set application access."
1402
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:1
1403
msgid "<b>Password:</b>"
1404
msgstr "<b>Mot de pas :</b>"
1406
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:2
1407
msgid "<b>Path:</b>"
1408
msgstr "<b>Camin :</b>"
1410
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:3
1411
msgid "<b>Permissions:</b>"
1412
msgstr "<b>Permissions : </b>"
1414
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:4
1415
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:9
1416
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:9
1417
msgid "<b>Technical Details:</b>"
1420
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:5
1421
msgid "Applications"
1422
msgstr "Aplicacions"
1424
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:6
1425
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:23
1426
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:20
1427
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:17
1431
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:7
1432
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:19
1436
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:8
1437
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:30
1438
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:30
1439
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:20
1440
msgid "Key Properties"
1443
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:9
1447
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:10
1451
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:11
1452
msgid "Show pass_word"
1455
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:12
1456
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:42
1457
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:36
1461
#. To translators: This is the noun not the verb.
1462
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:14
1466
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
1467
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:16
1471
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:17
1472
#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:5
1473
msgid "_Description:"
1474
msgstr "_Descripcion :"
1476
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
1477
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:19
1481
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
1482
#: ../src/seahorse-gkeyring-item-properties.glade.h:21
1486
#: ../src/seahorse-key-manager.c:389 ../src/seahorse-key-manager.c:464
1487
#: ../src/seahorse-key-manager.c:487
1488
msgid "Couldn't import keys"
1489
msgstr "Impossible d'importar de claus"
1491
#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
1493
msgid "Imported %d key"
1494
msgid_plural "Imported %d keys"
1495
msgstr[0] "Clau %d importada"
1496
msgstr[1] "Claus %d importadas"
1498
#: ../src/seahorse-key-manager.c:442
1499
msgid "Couldn't read file"
1500
msgstr "Impossible de legir lo fichièr"
1502
#: ../src/seahorse-key-manager.c:487
1503
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
1506
#: ../src/seahorse-key-manager.c:515 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1094
1508
msgstr "Importar una clau"
1510
#: ../src/seahorse-key-manager.c:561 ../src/seahorse-keyserver-results.c:226
1511
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
1514
#: ../src/seahorse-key-manager.c:579 ../src/seahorse-keyserver-results.c:244
1516
msgid "Copied %d key"
1519
#: ../src/seahorse-key-manager.c:608 ../src/seahorse-keyserver-results.c:201
1520
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:274
1521
msgid "Retrieving keys"
1524
#: ../src/seahorse-key-manager.c:634
1525
msgid "Couldn't export key"
1526
msgstr "Impossible d'exportar la clau"
1528
#: ../src/seahorse-key-manager.c:655
1529
msgid "Export public key"
1532
#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-key-properties.c:1055
1533
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:244
1535
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
1538
#: ../src/seahorse-key-manager.c:682
1539
msgid "Exporting keys"
1542
#: ../src/seahorse-key-manager.c:701
1543
msgid "Back up Key Rings to Archive"
1546
#: ../src/seahorse-key-manager.c:856
1547
msgid "Contributions:"
1550
#: ../src/seahorse-key-manager.c:882
1554
#: ../src/seahorse-key-manager.c:889
1555
msgid "translator-credits"
1556
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
1558
#: ../src/seahorse-key-manager.c:892
1559
msgid "Seahorse Project Homepage"
1560
msgstr "Sit web del projècte Seahorse"
1562
#: ../src/seahorse-key-manager.c:965 ../src/seahorse-keyserver-results.c:315
1564
msgid "Selected %d key"
1568
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1232 ../src/seahorse-keyserver-results.c:394
1572
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:395
1576
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1234
1578
msgstr "_Visualizacion"
1580
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1235 ../src/seahorse-keyserver-results.c:396
1585
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1238
1586
msgid "_Create New Key..."
1587
msgstr "_Crear una clau novèla..."
1589
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1239
1590
msgid "Create a new personal key"
1591
msgstr "Crear una clau personala novèla"
1593
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1240
1595
msgstr "_Importar..."
1597
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1241
1598
msgid "Import keys into your key ring from a file"
1601
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1242
1602
msgid "_Back up Key Rings..."
1605
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1243
1606
msgid "Back up all keys"
1609
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1244
1613
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1245
1614
msgid "Import keys from the clipboard"
1617
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1247
1621
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1248
1622
msgid "Close this program"
1625
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1249
1626
msgid "Prefere_nces"
1627
msgstr "Preferé_ncias"
1629
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1250
1630
msgid "Change preferences for this program"
1633
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1251
1637
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1252
1638
msgid "About this program"
1639
msgstr "A prepaus del programa"
1641
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1254
1645
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1256 ../src/seahorse-keyserver-results.c:400
1647
msgstr "_Ensenhador"
1649
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1257 ../src/seahorse-keyserver-results.c:401
1650
msgid "Show Seahorse help"
1653
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1261
1657
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1262
1658
msgid "Show type column"
1661
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1263
1665
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1264
1666
msgid "Show expiry column"
1669
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1265
1673
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1266
1674
msgid "Show owner trust column"
1677
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1267
1681
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1268
1682
msgid "Show validity column"
1685
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1272 ../src/seahorse-keyserver-results.c:412
1687
msgstr "_Propietats"
1689
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1273 ../src/seahorse-keyserver-results.c:413
1690
msgid "Show key properties"
1693
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1274
1694
msgid "E_xport Public Key..."
1697
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1275
1698
msgid "Export public part of key to a file"
1701
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1276
1702
msgid "_Copy Public Key"
1705
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1277
1706
msgid "Copy public part of selected keys to the clipboard"
1709
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1278
1711
msgstr "_Suprimir la clau"
1713
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1279
1714
msgid "Delete selected keys"
1715
msgstr "Suprimir las claus seleccionadas"
1717
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1283
1721
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1284
1722
msgid "Sign public key"
1725
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1288
1726
msgid "Set Up Computer for _Secure Shell..."
1729
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1289
1731
"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
1735
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1293 ../src/seahorse-keyserver-results.c:421
1736
msgid "_Find Remote Keys..."
1739
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1294 ../src/seahorse-keyserver-results.c:422
1740
msgid "Search for keys on a key server"
1743
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1295
1744
msgid "_Sync and Publish Keys..."
1747
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1296
1748
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
1751
#: ../src/seahorse-key-manager.c:1467
1755
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:1
1756
msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
1759
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
1760
msgid "Generate a new key of your own: "
1763
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
1764
msgid "Import existing keys from a file:"
1767
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
1768
msgid "My _Personal Keys"
1771
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:5
1772
msgid "Other _Collected Keys"
1775
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
1776
msgid "To get started with encryption you will need keys."
1779
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7
1780
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:410
1784
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:8
1786
msgstr "Mots de _pas"
1788
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:9
1789
msgid "_Trusted Keys"
1792
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:304
1793
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1323
1797
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:357
1801
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:690
1802
msgid "Couldn't retrieve key data"
1805
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:721
1806
msgid "Couldn't write key to file"
1809
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:964
1814
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:971
1815
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:35
1819
#. The key type column
1820
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:977
1821
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1301
1825
#. Expiry date column
1826
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:983
1827
msgid "Expiration Date"
1830
#: ../src/seahorse-key-properties.c:222
1464
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:166
1465
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:32
1466
msgid "Public PGP Key"
1469
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:169
1470
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:36
1471
msgid "Private PGP Key"
1474
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:700
1478
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:215
1831
1479
msgid "Couldn't change primary user ID"
1834
#: ../src/seahorse-key-properties.c:318 ../src/seahorse-key-properties.c:1434
1482
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:313
1483
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
1835
1484
msgid "[Unknown]"
1836
1485
msgstr "[Desconegut]"
1838
#: ../src/seahorse-key-properties.c:416 ../src/seahorse-key-properties.c:1711
1487
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:411
1488
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1709
1839
1489
msgid "Name/Email"
1840
1490
msgstr "Nom/adreça electronica"
1842
1492
# src/dialogs/seahorse-signatures.glade2.h:
1843
#: ../src/seahorse-key-properties.c:421
1493
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416
1844
1494
msgid "Signature ID"
1847
#: ../src/seahorse-key-properties.c:572
1497
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:568
1848
1498
msgid "Couldn't change primary photo"
1851
#: ../src/seahorse-key-properties.c:820
1501
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:816
1852
1502
msgid "(unknown)"
1853
1503
msgstr "(desconegut)"
1855
#: ../src/seahorse-key-properties.c:823
1505
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:819
1857
1507
msgid "This key expired on: %s"
1860
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-key-properties.c:1403
1510
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1002
1511
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1402
1861
1512
msgid "Unable to change trust"
1864
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1028
1865
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:217
1515
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1024
1516
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:220
1866
1517
msgid "Export Complete Key"
1869
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1298
1520
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1052 ../src/seahorse-viewer.vala:399
1521
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:248
1523
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
1526
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1297
1873
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1304
1530
#. The key type column
1531
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1300
1532
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:1103
1536
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1303
1874
1537
msgid "Created"
1877
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1307
1540
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1306
1878
1541
msgid "Expires"
1881
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1310
1544
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1309
1883
1546
msgstr "Estatut"
1885
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1313
1548
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
1886
1549
msgid "Strength"
1889
#: ../src/seahorse-key-properties.c:1322 ../src/seahorse-key-properties.c:1323
1552
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
1553
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1322
1893
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:109
1894
msgid "Couldn't import keys into key ring"
1897
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:130
1898
msgid "Importing keys from key servers"
1901
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:149
1902
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:188
1904
msgid "Couldn't write keys to file: %s"
1907
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:173
1908
msgid "Save Remote Keys"
1911
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:368
1912
msgid "No matching keys found"
1915
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:398
1919
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:399
1920
msgid "Close this window"
1921
msgstr "Tampar la fenèstra"
1923
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:403
1927
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:404
1928
msgid "Expand all listings"
1931
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:405
1932
msgid "_Collapse All"
1935
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:406
1936
msgid "Collapse all listings"
1939
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:411
1940
msgid "Import selected keys to local key ring"
1943
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:414
1944
msgid "Save Key As..."
1945
msgstr "Enregistrar la clau coma..."
1947
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:415
1948
msgid "Save selected keys as a file"
1951
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:416
1953
msgstr "_Copiar la clau"
1955
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:417
1956
msgid "Copy selected keys to the clipboard"
1959
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:479
1963
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:481
1965
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
1968
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
1969
msgid "<b>Key Servers:</b>"
1972
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:2
1973
msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
1976
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:3
1977
msgid "Find Remote Keys"
1980
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:4
1982
"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
1983
"imported into your local key ring."
1986
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
1987
msgid "Where to search:"
1990
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:6
1994
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:7
1995
msgid "_Search for keys containing: "
1998
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
2000
msgid "Couldn't publish keys to server: %s"
2003
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:60
2005
msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
2008
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:148
2010
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
2013
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:215
2014
msgid "Synchronizing keys"
2017
#. Show the progress window if necessary
2018
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:247
2019
msgid "Synchronizing keys..."
2022
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
2023
msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
2026
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:2
2030
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:3
2032
"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
2033
"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
2037
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:4
2039
"This will retrieve any changes others have made since you received their "
2040
"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
2041
"made available to others."
2044
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:5
2045
msgid "_Key Servers"
2048
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:6
2052
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:1
2053
msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
2056
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:2
2058
"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
2062
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:3
2063
msgid "Encrypt Multiple Files"
2066
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:4
2067
msgid "Encrypt each file separately"
2070
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:5
2071
msgid "Encrypt packed together in a package"
2074
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:6
2075
msgid "Package Name:"
2078
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:7
2082
#: ../src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8
2083
msgid "encrypted-package"
2086
#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:51
2090
#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:62
2091
msgid "Couldn't generate PGP key"
2094
#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:168
2095
msgid "Passphrase for New PGP Key"
2098
#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:169
2099
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
2102
#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:178
2103
msgid "Couldn't generate key"
2106
#: ../src/seahorse-pgp-generate.c:180
2107
msgid "Generating key"
2110
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:1
2111
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:1
2112
msgid "<b>_Advanced key options</b>"
2115
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
2116
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
2119
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:3
2120
msgid "Algorithms here"
2123
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:4
2127
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:5
2128
msgid "Create a PGP Key"
2129
msgstr "Crear una clau PGP"
2131
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:6
2132
msgid "E_xpiration Date:"
2135
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:7
2136
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
2137
msgid "Encryption _Type:"
2140
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:9
2141
msgid "Generate a new key"
2144
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:10
2145
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:10
2146
msgid "Key _Strength (bits):"
2149
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:11
2150
msgid "Ne_ver Expires"
2153
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:12
2157
#: ../src/seahorse-pgp-generate.glade.h:13
2159
msgstr "_Comentari :"
2161
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:1
1557
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1322
1558
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:323
1562
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:73
1565
"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
1566
"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
1569
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:78
1570
msgid "_Don't Resize"
1573
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:79
1577
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:128
1580
"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
1584
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:224
1585
msgid "All image files"
1586
msgstr "Totes los fichièrs imatge"
1588
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:237
1589
msgid "All JPEG files"
1590
msgstr "Totes los fichièrs JPEG"
1592
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:261
1593
msgid "Choose Photo to Add to Key"
1596
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:290 ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:294
1597
msgid "Couldn't add photo"
1598
msgstr "Impossible d'apondre una fotografia"
1600
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:291
1601
msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
1604
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:321
1605
msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
1608
#: ../pgp/seahorse-pgp-photos.c:334
1609
msgid "Couldn't delete photo"
1612
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:1
2162
1613
msgid "<b>Actions</b>"
2163
1614
msgstr "<b>Accions</b>"
2165
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:2
2166
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:1
1616
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:2
1617
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:1
2167
1618
msgid "<b>Comment:</b>"
2168
1619
msgstr "<b>Comentari :</b>"
2170
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:3
1621
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:3
2171
1622
msgid "<b>Dates</b>"
2172
1623
msgstr "<b>Datas</b>"
2174
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
2175
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
1625
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
1626
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
2176
1627
msgid "<b>Email:</b>"
2179
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:5
1630
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:5
2180
1631
msgid "<b>Fingerprint</b>"
2183
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:6
2184
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:6
1634
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:6
1635
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:6
2185
1636
msgid "<b>Key ID:</b>"
2188
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:7
1639
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:7
2189
1640
msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
2192
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:8
2193
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:7
2194
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:7
1643
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:8
1644
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:7
1645
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:7
2195
1646
msgid "<b>Name:</b>"
2196
1647
msgstr "<b>Nom :</b>"
2199
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:9
2200
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:8
1650
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:9
1651
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:8
2201
1652
msgid "<b>Photo </b>"
2202
1653
msgstr "<b>Fotografia </b>"
2204
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:10
1655
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:10
2205
1656
msgid "<b>Technical Details</b>"
2208
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:11
2209
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:10
1659
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:11
1660
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:10
2210
1661
msgid "<b>This key has been revoked</b>"
2213
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:12
2214
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:11
1664
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:12
1665
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:11
2215
1666
msgid "<b>This key has expired</b>"
2218
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:13
2219
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:12
2220
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:11
1669
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:13
1670
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:12
1671
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:11
2221
1672
msgid "<b>Type:</b>"
2222
1673
msgstr "<b>Tipe :</b>"
2224
1675
#. To translators: This is the noun not the verb.
2225
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:15
2226
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:14
2227
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:13
1676
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:15
1677
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:14
1678
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:13
2228
1679
msgid "<b>Use:</b>"
2231
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:16
2232
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:18
1682
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:16
1683
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:18
2233
1684
msgid "<b>_Subkeys</b>"
2236
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:17
1687
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:17
2238
1689
msgstr "Apondre"
2240
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:18
1691
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:18
2241
1692
msgid "Add a photo to this key"
2242
1693
msgstr "Apondre una fotografia a-n aquesta clau"
2244
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:19
2245
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:16
1695
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:19
1696
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:16
2246
1697
msgid "Change _Passphrase"
2249
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:20
2250
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:19
1700
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:20
1701
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:19
2251
1702
msgid "Created:"
2252
1703
msgstr "Creat :"
2254
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
1705
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
2255
1706
msgid "Decrypt files and email sent to you."
2258
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:22
1709
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:22
2260
1711
msgstr "Suprimir"
2262
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:24
1713
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:24
2266
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:25
2267
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:22
1717
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:25
1718
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:22
2268
1719
msgid "Expires:"
2271
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:26
1722
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:26
2273
1724
msgstr "Exportar"
2275
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:27
1726
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:27
2276
1727
msgid "Go to next photo"
2277
1728
msgstr "Anar a la fotografia seguenta"
2279
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:28
1730
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:28
2280
1731
msgid "Go to previous photo"
2281
1732
msgstr "Anar a la fotografia precedenta"
2283
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:29
2284
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:29
1734
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:29
1735
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:29
2285
1736
msgid "Key ID:"
2288
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:31
1739
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:31
2289
1740
msgid "Make this photo the primary photo"
2292
1743
# src/dialogs/seahorse-signatures.glade2.h:
2293
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:32
1744
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:32
2294
1745
msgid "Names and Signatures"
2297
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:33
1748
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:33
2298
1749
msgid "Override Owner _Trust:"
2301
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:34
2302
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:31
1752
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:34
1753
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:31
2304
1755
msgstr "Propietari"
2306
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:35
1757
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:35
2307
1758
msgid "Primary"
2308
1759
msgstr "Primari"
2310
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:37
1761
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:37
2311
1762
msgid "Remove this photo from this key"
2314
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:38
1765
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:38
2318
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:39
1769
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:39
2322
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:40
2323
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:33
1773
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:40
1774
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:33
2324
1775
msgid "Strength:"
2327
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:41
2328
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:34
1778
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:41
1779
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:34
2329
1780
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
2332
#: ../src/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:43
1783
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:43
2405
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:42
1862
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:42
2406
1863
msgid "You _Trust the Owner:"
2409
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:43
1866
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:43
2410
1867
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
2413
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:44
1870
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:44
2414
1871
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
2417
1874
# src/dialogs/seahorse-signatures.glade2.h:
2418
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:45
1875
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:45
2419
1876
msgid "_Revoke Signature"
2422
#: ../src/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:46
1879
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:46
2423
1880
msgid "_Sign this Key"
2426
#: ../src/seahorse-photos.c:74
2429
"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
2430
"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
2433
#: ../src/seahorse-photos.c:79
2434
msgid "_Don't Resize"
2437
#: ../src/seahorse-photos.c:80
2441
#: ../src/seahorse-photos.c:129
2444
"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
2448
#: ../src/seahorse-photos.c:225
2449
msgid "All image files"
2450
msgstr "Totes los fichièrs imatge"
2452
#: ../src/seahorse-photos.c:238
2453
msgid "All JPEG files"
2454
msgstr "Totes los fichièrs JPEG"
2456
#: ../src/seahorse-photos.c:262
2457
msgid "Choose Photo to Add to Key"
2460
#: ../src/seahorse-photos.c:289 ../src/seahorse-photos.c:293
2461
msgid "Couldn't add photo"
2462
msgstr "Impossible d'apondre una fotografia"
2464
#: ../src/seahorse-photos.c:290
2465
msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
2468
#: ../src/seahorse-photos.c:320
2469
msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
2472
#: ../src/seahorse-photos.c:333
2473
msgid "Couldn't delete photo"
2476
#: ../src/seahorse-revoke.c:76
1883
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:75
2477
1884
msgid "Couldn't revoke subkey"
2480
#: ../src/seahorse-revoke.c:103
1887
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:102
2482
1889
msgid "Revoke Subkey %d of %s"
2485
#: ../src/seahorse-revoke.c:105
1892
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:104
2487
1894
msgid "Revoke %s"
2490
#: ../src/seahorse-revoke.c:116
1897
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:115
2491
1898
msgid "No reason"
2492
1899
msgstr "Pas cap de rason"
2494
#: ../src/seahorse-revoke.c:117
1901
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:116
2495
1902
msgid "No reason for revoking key"
2498
#: ../src/seahorse-revoke.c:123
1905
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:122
2499
1906
msgid "Compromised"
2502
#: ../src/seahorse-revoke.c:124
1909
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:123
2503
1910
msgid "Key has been compromised"
2506
#: ../src/seahorse-revoke.c:130
1913
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:129
2507
1914
msgid "Superseded"
2510
#: ../src/seahorse-revoke.c:131
1917
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:130
2511
1918
msgid "Key has been superseded"
2514
#: ../src/seahorse-revoke.c:137
1921
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:136
2515
1922
msgid "Not Used"
2518
#: ../src/seahorse-revoke.c:138
1925
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:137
2519
1926
msgid "Key is no longer used"
2522
#: ../src/seahorse-revoke.c:177
1929
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:176
2525
1932
"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
2526
1933
"undone! Are you sure you want to continue?"
2529
#: ../src/seahorse-revoke.c:192
1936
#: ../pgp/seahorse-pgp-revoke.c:191
2530
1937
msgid "Couldn't add revoker"
2533
#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:1
1940
#: ../pgp/seahorse-pgp-sign.c:96
1941
msgid "Couldn't sign key"
1944
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
1945
#. generate or import a key
1946
#: ../pgp/seahorse-pgp-sign.c:159 ../pgp/seahorse-signer.c:61
1947
msgid "No keys usable for signing"
1950
#: ../pgp/seahorse-pgp-sign.c:160
1952
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
1956
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:97
1958
msgid "Wrong passphrase."
1961
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:101
1963
msgid "Enter new passphrase for '%s'"
1966
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:103
1968
msgid "Enter passphrase for '%s'"
1971
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:106
1972
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:4
1973
msgid "Enter new passphrase"
1976
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:108
1977
msgid "Enter passphrase"
1980
#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
1981
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:800
1983
msgid "Loaded %d key"
1984
msgid_plural "Loaded %d keys"
1988
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:855
1989
msgid "Loading Keys..."
1992
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:898
1994
"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
1995
"set in the future or a missing self-signature."
1998
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:1022 ../src/seahorse-key-manager.vala:559
1999
msgid "Importing Keys"
2000
msgstr "Importacion de claus"
2002
#: ../pgp/seahorse-pgp-source.c:1060
2003
msgid "Exporting Keys"
2006
#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:1
2534
2007
msgid "Optional description of revocation"
2537
#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:2
2010
#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:2
2538
2011
msgid "Re_voke"
2541
#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:3
2014
#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:3
2542
2015
msgid "Reason for revoking the key"
2545
#: ../src/seahorse-revoke.glade.h:6
2018
#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:6
2546
2019
msgid "_Reason:"
2547
2020
msgstr "_Rason :"
2549
#: ../src/seahorse-sign.c:101
2550
msgid "Couldn't sign key"
2553
#: ../src/seahorse-sign.c:164
2555
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
2559
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:1
2022
#: ../pgp/seahorse-server-source.c:470
2023
msgid "LDAP Key Server"
2026
#: ../pgp/seahorse-server-source.c:473
2027
msgid "HTTP Key Server"
2030
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:1
2560
2031
msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
2563
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:2
2034
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:2
2564
2035
msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
2567
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:3
2038
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:3
2568
2039
msgid "<b>Sign key as:</b>"
2571
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:4
2042
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:4
2573
2044
"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key\n"
2574
2045
"is owned by the person who claims to own it. For example, you could\n"
2575
2046
"read the key fingerprint to the owner over the phone. "
2578
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:7
2049
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:7
2579
2050
msgid "<i>Key Name</i>"
2580
2051
msgstr "<i>Nom de clau</i>"
2582
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:8
2053
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:8
2584
2055
"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who \n"
2585
2056
"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
2588
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:10
2059
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:10
2590
2061
"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that "
2592
2063
"key is genuine."
2595
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:12
2066
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:12
2596
2067
msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
2599
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:13
2070
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:13
2600
2071
msgid "I can _revoke this signature at a later date."
2603
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:14
2074
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:14
2605
2076
"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) \n"
2606
2077
"to personally check that the name on the key is correct. You should \n"
2611
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:18
2082
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:18
2612
2083
msgid "_Casually"
2615
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:19
2086
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:19
2616
2087
msgid "_Not at all"
2619
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:20
2090
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:20
2620
2091
msgid "_Others may not see this signature"
2623
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:21
2094
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:21
2627
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:22
2098
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:22
2628
2099
msgid "_Signer:"
2631
#: ../src/seahorse-sign.glade.h:23
2102
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:23
2632
2103
msgid "_Very Carefully"
2635
#: ../src/seahorse-ssh-generate.c:47
2106
#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
2108
"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
2111
#: ../pgp/seahorse-signer.glade.h:1
2112
msgid "_Sign message with key:"
2115
#: ../src/main.c:73 ../src/seahorse-viewer.vala:229
2116
msgid "Encryption Key Manager"
2119
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
2120
msgid "Change Passphrase"
2123
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:2
2124
msgid "Con_firm Passphrase:"
2127
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:3
2128
msgid "Confirm new passphrase"
2131
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:5
2132
msgid "New _Passphrase:"
2135
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
2136
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
2139
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.vala:142
2140
msgid "Passwords and Encryption Keys"
2143
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:1
2144
msgid "<b>_Select the kind of key you wish to create:</b>"
2147
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:2
2151
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:3
2152
msgid "Create a New Key"
2153
msgstr "Crear una clau novèla"
2155
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:1
2156
msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
2159
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
2160
msgid "Generate a new key of your own: "
2163
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
2164
msgid "Import existing keys from a file:"
2167
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
2168
msgid "My _Personal Keys"
2171
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:5
2172
msgid "Other _Collected Keys"
2175
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
2176
msgid "To get started with encryption you will need keys."
2179
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7
2180
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:53
2184
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:8
2186
msgstr "Mots de _pas"
2188
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:9
2189
msgid "_Trusted Keys"
2192
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:105
2193
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:37
2197
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:107
2201
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:108
2202
msgid "Close this program"
2205
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:110
2206
msgid "_Create New Key..."
2207
msgstr "_Crear una clau novèla..."
2209
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:111
2210
msgid "Create a new personal key"
2211
msgstr "Crear una clau personala novèla"
2213
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:112
2215
msgstr "_Importar..."
2217
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:113
2218
msgid "Import keys into your key ring from a file"
2221
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:114
2225
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:115
2226
msgid "Import keys from the clipboard"
2229
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:119
2230
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:48
2231
msgid "_Find Remote Keys..."
2234
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:120
2235
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:49
2236
msgid "Search for keys on a key server"
2239
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:121
2240
msgid "_Sync and Publish Keys..."
2243
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:122
2244
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
2247
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:126
2251
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:126
2252
msgid "Show type column"
2255
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:127
2259
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:127
2260
msgid "Show expiry column"
2263
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:128
2267
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:128
2268
msgid "Show owner trust column"
2271
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:129
2275
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:129
2276
msgid "Show validity column"
2279
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:224
2283
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:469 ../src/seahorse-key-manager.vala:516
2284
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:543
2285
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:214
2286
msgid "Couldn't import keys"
2287
msgstr "Impossible d'importar de claus"
2290
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:473
2291
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:218
2292
msgid "Imported keys"
2293
msgstr "Claus importadas"
2296
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:511
2297
msgid "Importing keys"
2298
msgstr "A importar de claus"
2300
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:520 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1094
2302
msgstr "Importar una clau"
2304
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:544
2305
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
2308
#: ../src/seahorse-key-manager.vala:692
2309
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:250
2311
msgid "Selected %d key"
2312
msgid_plural "Selected %d keys"
2316
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:376
2321
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:852 ../src/seahorse-viewer.vala:374
2322
msgid "Couldn't export keys"
2323
msgstr "Impossible d'exportar las claus"
2325
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:1090
2329
#. Expiry date column
2330
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:1109
2331
msgid "Expiration Date"
2334
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:39
2338
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:40
2339
msgid "Close this window"
2340
msgstr "Tampar la fenèstra"
2342
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:41
2346
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:42
2347
msgid "Expand all listings"
2350
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:43
2351
msgid "_Collapse All"
2354
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:44
2355
msgid "Collapse all listings"
2358
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:54
2359
msgid "Import selected keys to local key ring"
2362
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:65
2366
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:67
2368
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
2371
#: ../src/seahorse-keyserver-results.vala:229
2372
msgid "Importing keys from key servers"
2375
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
2376
msgid "<b>Key Servers:</b>"
2379
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:2
2380
msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
2383
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:3
2384
msgid "Find Remote Keys"
2387
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:4
2389
"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
2390
"imported into your local key ring."
2393
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
2394
msgid "Where to search:"
2397
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:6
2401
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:7
2402
msgid "_Search for keys containing: "
2405
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
2406
msgid "Couldn't publish keys to server"
2409
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
2411
msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
2414
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:150
2416
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
2417
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
2421
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:217
2422
msgid "Synchronizing keys"
2425
#. Show the progress window if necessary
2426
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:249
2427
msgid "Synchronizing keys..."
2430
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
2431
msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
2434
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:2
2438
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:3
2440
"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
2441
"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
2445
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:4
2447
"This will retrieve any changes others have made since you received their "
2448
"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
2449
"made available to others."
2452
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:5
2453
msgid "_Key Servers"
2456
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:6
2461
#: ../src/seahorse-viewer.vala:36
2465
#: ../src/seahorse-viewer.vala:37
2469
#: ../src/seahorse-viewer.vala:38
2471
msgstr "_Visualizacion"
2473
#: ../src/seahorse-viewer.vala:39
2477
#: ../src/seahorse-viewer.vala:41
2478
msgid "Prefere_nces"
2479
msgstr "Preferé_ncias"
2481
#: ../src/seahorse-viewer.vala:42
2482
msgid "Change preferences for this program"
2485
#: ../src/seahorse-viewer.vala:43
2489
#: ../src/seahorse-viewer.vala:44
2490
msgid "About this program"
2491
msgstr "A prepaus del programa"
2493
#: ../src/seahorse-viewer.vala:45
2495
msgstr "_Ensenhador"
2497
#: ../src/seahorse-viewer.vala:46
2498
msgid "Show Seahorse help"
2501
#: ../src/seahorse-viewer.vala:50
2503
msgstr "_Propietats"
2505
#: ../src/seahorse-viewer.vala:51
2506
msgid "Show key properties"
2509
#: ../src/seahorse-viewer.vala:52
2510
msgid "E_xport Public Key..."
2513
#: ../src/seahorse-viewer.vala:53
2514
msgid "Export public part of key to a file"
2517
#: ../src/seahorse-viewer.vala:54
2518
msgid "_Copy Public Key"
2521
#: ../src/seahorse-viewer.vala:55
2522
msgid "Copy public part of selected keys to the clipboard"
2525
#: ../src/seahorse-viewer.vala:56
2527
msgstr "_Suprimir la clau"
2529
#: ../src/seahorse-viewer.vala:57
2530
msgid "Delete selected keys"
2531
msgstr "Suprimir las claus seleccionadas"
2533
#: ../src/seahorse-viewer.vala:203
2534
msgid "Contributions:"
2537
#: ../src/seahorse-viewer.vala:231
2538
msgid "translator-credits"
2539
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
2541
#: ../src/seahorse-viewer.vala:234
2542
msgid "Seahorse Project Homepage"
2543
msgstr "Sit web del projècte Seahorse"
2546
#: ../src/seahorse-viewer.vala:288
2547
msgid "Couldn't delete keys."
2548
msgstr "Impossible de suprimir de claus"
2550
#: ../src/seahorse-viewer.vala:308
2552
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
2555
#: ../src/seahorse-viewer.vala:310
2557
"One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
2561
#: ../src/seahorse-viewer.vala:338
2562
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
2566
#: ../src/seahorse-viewer.vala:356
2568
msgstr "Claus copiadas"
2570
#: ../src/seahorse-viewer.vala:368
2571
msgid "Retrieving keys"
2574
#: ../src/seahorse-viewer.vala:383
2575
msgid "Export public key"
2578
#: ../src/seahorse-viewer.vala:395
2579
msgid "Exporting keys"
2582
#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:101
2583
msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
2586
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.vala:29
2587
msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
2590
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.vala:30
2592
"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
2596
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.vala:77
2598
msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
2601
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.vala:79
2603
msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
2606
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:47
2636
2607
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
2639
#: ../src/seahorse-ssh-generate.c:153
2610
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:154
2640
2611
msgid "Creating Secure Shell Key"
2643
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
2614
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
2645
2616
"<i>Use your email address, and any other reminder\n"
2646
2617
" you need about what this key is for.</i>"
2649
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:4
2620
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:4
2651
2622
"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted\n"
2652
2623
"computers using SSH, without entering a different password \n"
2653
2624
"for each of them."
2656
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:8
2627
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:8
2658
2629
"If there is already a computer you want to use this key with, you \n"
2659
2630
"can set up that computer to recognize your key now. "
2662
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:11
2633
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:11
2663
2634
msgid "New Secure Shell Key"
2666
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:12
2637
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:12
2667
2638
msgid "_Create and Set Up"
2670
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:13
2641
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:13
2671
2642
msgid "_Just Create Key"
2674
#: ../src/seahorse-ssh-generate.glade.h:14
2645
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:14
2675
2646
msgid "_Key Description:"
2676
2647
msgstr "Descripcion de _clau :"
2678
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:118
2649
#: ../ssh/seahorse-ssh-generator.vala:29 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:96
2650
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:100 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21
2651
#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:753
2652
msgid "Secure Shell Key"
2655
#: ../ssh/seahorse-ssh-generator.vala:30
2656
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
2659
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:92
2660
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
2663
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:128
2664
msgid "Private Secure Shell Key"
2667
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:131
2668
msgid "Public Secure Shell Key"
2671
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:118
2679
2672
msgid "Couldn't rename key."
2682
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:158
2675
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:159
2683
2676
msgid "Couldn't change authorization for key."
2686
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.c:172
2679
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:174
2687
2680
msgid "Couldn't change passhrase for key."
2690
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
2683
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
2691
2684
msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
2694
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:2
2687
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:2
2695
2688
msgid "00:00:00:00:00"
2696
2689
msgstr "00:00:00:00:00"
2698
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:3
2691
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:3
2699
2692
msgid "<b>Algorithm:</b>"
2702
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:5
2695
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:5
2703
2696
msgid "<b>Identifier:</b>"
2706
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:6
2699
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:6
2707
2700
msgid "<b>Location:</b>"
2708
2701
msgstr "<b>Opcions</b>"
2710
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:8
2703
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:8
2711
2704
msgid "<b>Strength:</b>"
2714
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:10
2707
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:10
2715
2708
msgid "<b>Trust</b>"
2718
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:15
2711
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:15
2720
2713
msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
2723
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:18
2716
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:18
2724
2717
msgid "E_xport Complete Key"
2727
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
2720
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
2728
2721
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
2731
#: ../src/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:23
2724
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:23
2732
2725
msgid "Used to connect to other computers."
2735
#: ../src/seahorse-ssh-upload.c:46
2736
msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
2739
#. Show the progress window if necessary
2740
#: ../src/seahorse-ssh-upload.c:181
2741
msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
2744
#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
2745
msgid "<i>eg: fileserver.example.com</i>"
2748
#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:2
2749
msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
2752
#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:4
2754
"To use your Secure Shell key with another computer that\n"
2755
"uses SSH, you must already have a login account on that \n"
2759
#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:7
2760
msgid "_Computer Name:"
2761
msgstr "Nom d'_ordenador :"
2763
#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:8
2764
msgid "_Login Name:"
2767
#: ../src/seahorse-ssh-upload.glade.h:9
2771
#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:101
2772
msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
2775
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:92
2776
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
2779
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:128
2780
msgid "Private Secure Shell Key"
2783
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:131
2784
msgid "Public Secure Shell Key"
2787
2728
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:138 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:700
2789
2730
msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."