~vcs-imports/system-config-printer/master

3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3585 by Tim Waugh
make update-po
4
#
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
5
# Translators:
6
#  <>, 2010
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
7
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
8
# Gregory Sapunkov <sapunidze@yandex.ru>, 2006
9
# Inna Kabanova <ikabanova@russianfedora.ru>, 2012
10
# Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>, 2003
3583 by Tim Waugh
tx pull
11
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
12
# Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>, 2011
13
# Nikolay Sivov <bunglehead@gmail.com>, 2007
14
# Stanislav Darchinov <darchinov@gmail.com>, 2011
15
# Yulia Poyarkova <ypoyarko@redhat.com>, 2006,2010
16
# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@gmail.com>, 2009
17
# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2012
18
# Yuri Khabarov <madb00blik@gmail.com>, 2011
19
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011
20
# Артём Попов <artfwo@gmail., 2009
21
# Игорь Горбунов <igor.gorbounov@gmail.com>, 2011
2994 by Tim Waugh
update-po
22
msgid ""
23
msgstr ""
3764 by Tim Waugh
update-po
24
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2994 by Tim Waugh
update-po
25
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
26
"POT-Creation-Date: 2015-03-17 15:19+0000\n"
3764 by Tim Waugh
update-po
27
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 06:58-0400\n"
3710 by Tim Waugh
tx pull, tx push, update-po
28
"Last-Translator: Tim Waugh <twaugh@redhat.com>\n"
29
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/system-config-"
30
"printer/language/ru/)\n"
3585 by Tim Waugh
make update-po
31
"Language: ru\n"
2994 by Tim Waugh
update-po
32
"MIME-Version: 1.0\n"
33
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3585 by Tim Waugh
make update-po
35
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
36
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
3764 by Tim Waugh
update-po
37
"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
2994 by Tim Waugh
update-po
38
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
39
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:447 ../authconn.py:449
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
40
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
2994 by Tim Waugh
update-po
41
msgid "Not authorized"
42
msgstr "Не авторизован"
43
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
44
#: ../asyncipp.py:474 ../authconn.py:450 ../pysmb.py:93
2994 by Tim Waugh
update-po
45
msgid "The password may be incorrect."
46
msgstr "Возможно пароль ошибочен."
47
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
48
#: ../asyncipp.py:485 ../authconn.py:471
2994 by Tim Waugh
update-po
49
#, python-format
50
msgid "Authentication (%s)"
51
msgstr "Аутентификация (%s)"
52
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
53
#: ../asyncipp.py:560 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:54
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
54
#: ../errordialogs.py:68
2994 by Tim Waugh
update-po
55
msgid "CUPS server error"
56
msgstr "Ошибка сервера CUPS"
57
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
58
#: ../asyncipp.py:562 ../authconn.py:298
2994 by Tim Waugh
update-po
59
#, python-format
60
msgid "CUPS server error (%s)"
61
msgstr "Ошибка сервера CUPS (%s)"
62
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
63
#: ../asyncipp.py:578 ../authconn.py:308 ../errordialogs.py:55
3678 by Tim Waugh
make update-po
64
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:431
2994 by Tim Waugh
update-po
65
#, python-format
66
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
67
msgstr "Ошибка во время операции CUPS: «%s»."
2994 by Tim Waugh
update-po
68
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
69
#: ../asyncipp.py:581 ../authconn.py:311
2994 by Tim Waugh
update-po
70
msgid "Retry"
71
msgstr "Повторить"
72
3778 by Tim Waugh
Updated translations.
73
#: ../asyncipp.py:598 ../authconn.py:254 ../authconn.py:280
2994 by Tim Waugh
update-po
74
msgid "Operation canceled"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
75
msgstr "Действие отменено"
2994 by Tim Waugh
update-po
76
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
77
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
2994 by Tim Waugh
update-po
78
msgid "Username:"
79
msgstr "Имя пользователя:"
80
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
81
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
2994 by Tim Waugh
update-po
82
msgid "Password:"
83
msgstr "Пароль:"
84
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
85
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
2994 by Tim Waugh
update-po
86
msgid "Domain:"
87
msgstr "Домен:"
88
89
#. After that, prompt
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
90
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:473 ../pysmb.py:98
2994 by Tim Waugh
update-po
91
msgid "Authentication"
92
msgstr "Аутентификация"
93
3585 by Tim Waugh
make update-po
94
#: ../authconn.py:86
2994 by Tim Waugh
update-po
95
msgid "Remember password"
96
msgstr "Запомнить пароль"
97
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
98
#: ../errordialogs.py:64
2994 by Tim Waugh
update-po
99
msgid ""
100
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
101
"remote administration."
3585 by Tim Waugh
make update-po
102
msgstr ""
103
"Пароль может быть неверным или сервер не разрешает удаленное управление."
2994 by Tim Waugh
update-po
104
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
105
#: ../errordialogs.py:70
2994 by Tim Waugh
update-po
106
msgid "Bad request"
107
msgstr "Неверный запрос"
108
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
109
#: ../errordialogs.py:72
2994 by Tim Waugh
update-po
110
msgid "Not found"
111
msgstr "Не найден"
112
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
113
#: ../errordialogs.py:74
2994 by Tim Waugh
update-po
114
msgid "Request timeout"
115
msgstr "Время запроса истекло"
116
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
117
#: ../errordialogs.py:76
2994 by Tim Waugh
update-po
118
msgid "Upgrade required"
119
msgstr "Требуется обновление"
120
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
121
#: ../errordialogs.py:78
2994 by Tim Waugh
update-po
122
msgid "Server error"
123
msgstr "Ошибка сервера"
124
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
125
#: ../errordialogs.py:80 ../system-config-printer.py:716
2994 by Tim Waugh
update-po
126
msgid "Not connected"
127
msgstr "Не подключен"
128
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
129
#: ../errordialogs.py:82
2994 by Tim Waugh
update-po
130
#, python-format
131
msgid "status %s"
132
msgstr "состояние %s"
133
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
134
#: ../errordialogs.py:84
2994 by Tim Waugh
update-po
135
#, python-format
136
msgid "There was an HTTP error: %s."
137
msgstr "Произошла ошибка HTTP: %s."
138
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
139
#: ../jobviewer.py:186
2994 by Tim Waugh
update-po
140
msgid "Delete Jobs"
141
msgstr "Удаление заданий"
142
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
143
#: ../jobviewer.py:187
2994 by Tim Waugh
update-po
144
msgid "Do you really want to delete these jobs?"
145
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти задания?"
146
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
147
#: ../jobviewer.py:189
2994 by Tim Waugh
update-po
148
msgid "Delete Job"
149
msgstr "Удаление задания"
150
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
151
#: ../jobviewer.py:190
2994 by Tim Waugh
update-po
152
msgid "Do you really want to delete this job?"
153
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это задание?"
154
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
155
#: ../jobviewer.py:193
2994 by Tim Waugh
update-po
156
msgid "Cancel Jobs"
157
msgstr "Отмена заданий"
158
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
159
#: ../jobviewer.py:194
2994 by Tim Waugh
update-po
160
msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
161
msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эти задания?"
162
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
163
#: ../jobviewer.py:196
2994 by Tim Waugh
update-po
164
msgid "Cancel Job"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
165
msgstr "Отменить задание"
2994 by Tim Waugh
update-po
166
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
167
#: ../jobviewer.py:197
2994 by Tim Waugh
update-po
168
msgid "Do you really want to cancel this job?"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
169
msgstr "Вы действительно хотите отменить это задание?"
2994 by Tim Waugh
update-po
170
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
171
#: ../jobviewer.py:201
2994 by Tim Waugh
update-po
172
msgid "Keep Printing"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
173
msgstr "Продолжить печать"
2994 by Tim Waugh
update-po
174
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
175
#: ../jobviewer.py:268
2994 by Tim Waugh
update-po
176
msgid "deleting job"
177
msgstr "удаление задания"
178
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
179
#: ../jobviewer.py:270
2994 by Tim Waugh
update-po
180
msgid "canceling job"
181
msgstr "отмена задания"
182
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
183
#: ../jobviewer.py:368 ../system-config-printer.py:1654
2994 by Tim Waugh
update-po
184
msgid "_Cancel"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
185
msgstr "Отмена"
2994 by Tim Waugh
update-po
186
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
187
#: ../jobviewer.py:369
2994 by Tim Waugh
update-po
188
msgid "Cancel selected jobs"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
189
msgstr "Отменить выбранные задания"
2994 by Tim Waugh
update-po
190
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
191
#: ../jobviewer.py:370 ../system-config-printer.py:1655
2994 by Tim Waugh
update-po
192
msgid "_Delete"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
193
msgstr "Удаление"
2994 by Tim Waugh
update-po
194
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
195
#: ../jobviewer.py:371
2994 by Tim Waugh
update-po
196
msgid "Delete selected jobs"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
197
msgstr "Удалить выбранные задания"
2994 by Tim Waugh
update-po
198
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
199
#: ../jobviewer.py:372
2994 by Tim Waugh
update-po
200
msgid "_Hold"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
201
msgstr "Приостановить"
2994 by Tim Waugh
update-po
202
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
203
#: ../jobviewer.py:373
2994 by Tim Waugh
update-po
204
msgid "Hold selected jobs"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
205
msgstr "Приостановить выбранные задания"
2994 by Tim Waugh
update-po
206
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
207
#: ../jobviewer.py:374
2994 by Tim Waugh
update-po
208
msgid "_Release"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
209
msgstr "Возобновить"
2994 by Tim Waugh
update-po
210
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
211
#: ../jobviewer.py:375
2994 by Tim Waugh
update-po
212
msgid "Release selected jobs"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
213
msgstr "Возобновить печать выбранных заданий"
2994 by Tim Waugh
update-po
214
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
215
#: ../jobviewer.py:376
2994 by Tim Waugh
update-po
216
msgid "Re_print"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
217
msgstr "Повторить печать"
2994 by Tim Waugh
update-po
218
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
219
#: ../jobviewer.py:377
2994 by Tim Waugh
update-po
220
msgid "Reprint selected jobs"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
221
msgstr "Повторить печать выбранных заданий"
2994 by Tim Waugh
update-po
222
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
223
#: ../jobviewer.py:378
2994 by Tim Waugh
update-po
224
msgid "Re_trieve"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
225
msgstr "Получить"
2994 by Tim Waugh
update-po
226
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
227
#: ../jobviewer.py:379
2994 by Tim Waugh
update-po
228
msgid "Retrieve selected jobs"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
229
msgstr "Получить статус выбранных заданий"
2994 by Tim Waugh
update-po
230
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
231
#: ../jobviewer.py:380
2994 by Tim Waugh
update-po
232
msgid "_Move To"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
233
msgstr "Перейти к"
2994 by Tim Waugh
update-po
234
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
235
#: ../jobviewer.py:381
2994 by Tim Waugh
update-po
236
msgid "_Authenticate"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
237
msgstr "Авторизовать"
2994 by Tim Waugh
update-po
238
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
239
#: ../jobviewer.py:383
2994 by Tim Waugh
update-po
240
msgid "_View Attributes"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
241
msgstr "Показать параметры"
2994 by Tim Waugh
update-po
242
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
243
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:596
3042 by Tim Waugh
update-po
244
msgid "Close this window"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
245
msgstr "Закрыть окно"
3042 by Tim Waugh
update-po
246
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
247
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
2994 by Tim Waugh
update-po
248
msgid "Job"
249
msgstr "Задание"
250
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
251
#: ../jobviewer.py:450
2994 by Tim Waugh
update-po
252
msgid "User"
253
msgstr "Пользователь"
254
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
255
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
2994 by Tim Waugh
update-po
256
msgid "Document"
257
msgstr "Документ"
258
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
259
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:896
3543 by Tim Waugh
make update-po
260
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
2994 by Tim Waugh
update-po
261
msgid "Printer"
262
msgstr "Принтер"
263
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
264
#: ../jobviewer.py:453
2994 by Tim Waugh
update-po
265
msgid "Size"
266
msgstr "Размер"
267
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
268
#: ../jobviewer.py:469
2994 by Tim Waugh
update-po
269
msgid "Time submitted"
270
msgstr "Время отсылки"
271
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
272
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
2994 by Tim Waugh
update-po
273
msgid "Status"
274
msgstr "Состояние"
275
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
276
#: ../jobviewer.py:503
2994 by Tim Waugh
update-po
277
#, python-format
278
msgid "my jobs on %s"
279
msgstr "мои задания на %s"
280
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
281
#: ../jobviewer.py:505
2994 by Tim Waugh
update-po
282
msgid "my jobs"
283
msgstr "мои задания"
284
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
285
#: ../jobviewer.py:510
2994 by Tim Waugh
update-po
286
msgid "all jobs"
287
msgstr "все задания"
288
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
289
#: ../jobviewer.py:511
2994 by Tim Waugh
update-po
290
#, python-format
291
msgid "Document Print Status (%s)"
292
msgstr "Состояние печати документов (%s)"
293
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
294
#: ../jobviewer.py:586
2994 by Tim Waugh
update-po
295
msgid "Job attributes"
296
msgstr "параметры задания"
297
3764 by Tim Waugh
update-po
298
#: ../jobviewer.py:721 ../jobviewer.py:1073 ../jobviewer.py:1855
299
#: ../jobviewer.py:1885 ../jobviewer.py:2278 ../jobviewer.py:2287
300
#: ../jobviewer.py:2309 ../jobviewer.py:2393 ../printerproperties.py:1648
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
301
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:94 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
3543 by Tim Waugh
make update-po
302
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
303
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
304
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:107
305
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:94 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:95
306
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:98 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:99
307
#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:99 ../troubleshoot/DeviceListed.py:100
2994 by Tim Waugh
update-po
308
msgid "Unknown"
309
msgstr "Неизвестно"
310
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
311
#: ../jobviewer.py:727
2994 by Tim Waugh
update-po
312
msgid "a minute ago"
313
msgstr "минуту назад"
314
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
315
#: ../jobviewer.py:730
2994 by Tim Waugh
update-po
316
#, python-format
317
msgid "%d minutes ago"
318
msgstr "%d мин. назад"
319
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
320
#: ../jobviewer.py:734
2994 by Tim Waugh
update-po
321
msgid "an hour ago"
322
msgstr "час назад"
323
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
324
#: ../jobviewer.py:736
2994 by Tim Waugh
update-po
325
#, python-format
326
msgid "%d hours ago"
327
msgstr "%d час. назад"
328
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
329
#: ../jobviewer.py:740
2994 by Tim Waugh
update-po
330
msgid "yesterday"
331
msgstr "вчера"
332
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
333
#: ../jobviewer.py:742
2994 by Tim Waugh
update-po
334
#, python-format
335
msgid "%d days ago"
336
msgstr "%d дней назад"
337
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
338
#: ../jobviewer.py:746
2994 by Tim Waugh
update-po
339
msgid "last week"
340
msgstr "неделю назад"
341
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
342
#: ../jobviewer.py:748
2994 by Tim Waugh
update-po
343
#, python-format
344
msgid "%d weeks ago"
345
msgstr "%d недель назад"
346
3764 by Tim Waugh
update-po
347
#: ../jobviewer.py:1021 ../jobviewer.py:1105
2994 by Tim Waugh
update-po
348
msgid "authenticating job"
349
msgstr "аутентификация задания"
350
3764 by Tim Waugh
update-po
351
#: ../jobviewer.py:1071
2994 by Tim Waugh
update-po
352
#, python-format
353
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
354
msgstr "Для печати документа «%s» (задание %d) требуется проверка подлинности"
355
3764 by Tim Waugh
update-po
356
#: ../jobviewer.py:1371
2994 by Tim Waugh
update-po
357
msgid "holding job"
358
msgstr "приостановка задания"
359
3764 by Tim Waugh
update-po
360
#: ../jobviewer.py:1397
2994 by Tim Waugh
update-po
361
msgid "releasing job"
362
msgstr "освобождение задания"
363
364
#. give the default filename some meaningful name
3764 by Tim Waugh
update-po
365
#: ../jobviewer.py:1459
2994 by Tim Waugh
update-po
366
msgid "retrieved"
367
msgstr "получено"
368
3764 by Tim Waugh
update-po
369
#: ../jobviewer.py:1469
2994 by Tim Waugh
update-po
370
msgid "Save File"
371
msgstr "Сохранить файл"
372
3764 by Tim Waugh
update-po
373
#: ../jobviewer.py:1584 ../system-config-printer.py:268
3543 by Tim Waugh
make update-po
374
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
375
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
2994 by Tim Waugh
update-po
376
msgid "Name"
377
msgstr "Имя"
378
3764 by Tim Waugh
update-po
379
#: ../jobviewer.py:1587
2994 by Tim Waugh
update-po
380
msgid "Value"
381
msgstr "Значение"
382
3764 by Tim Waugh
update-po
383
#: ../jobviewer.py:1711
2994 by Tim Waugh
update-po
384
msgid "No documents queued"
385
msgstr "Нет документов в очереди"
386
3764 by Tim Waugh
update-po
387
#: ../jobviewer.py:1713
2994 by Tim Waugh
update-po
388
msgid "1 document queued"
389
msgstr "1 документ в очереди"
390
3764 by Tim Waugh
update-po
391
#: ../jobviewer.py:1715
2994 by Tim Waugh
update-po
392
#, python-format
393
msgid "%d documents queued"
394
msgstr "%d докум. в очереди"
395
3764 by Tim Waugh
update-po
396
#: ../jobviewer.py:1771
3042 by Tim Waugh
update-po
397
#, python-format
398
msgid "processing / pending:   %d / %d"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
399
msgstr "обработка/ожидание:   %d / %d"
3042 by Tim Waugh
update-po
400
3764 by Tim Waugh
update-po
401
#: ../jobviewer.py:1886
2994 by Tim Waugh
update-po
402
msgid "Document printed"
403
msgstr "Документ напечатан"
404
3764 by Tim Waugh
update-po
405
#: ../jobviewer.py:1887
2994 by Tim Waugh
update-po
406
#, python-format
407
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
408
msgstr "Документ «%s» отправлен «%s» для печати."
2994 by Tim Waugh
update-po
409
3764 by Tim Waugh
update-po
410
#: ../jobviewer.py:2049
2994 by Tim Waugh
update-po
411
#, python-format
412
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
413
msgstr "При отправке на печать документа «%s» (задание %d) возникла проблема."
414
3764 by Tim Waugh
update-po
415
#: ../jobviewer.py:2053
2994 by Tim Waugh
update-po
416
#, python-format
417
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
418
msgstr "При обработке документа «%s» (задание %d) возникла проблема."
419
420
#. Give up and use the provided message untranslated.
3764 by Tim Waugh
update-po
421
#: ../jobviewer.py:2060
2994 by Tim Waugh
update-po
422
#, python-format
423
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
424
msgstr "Во время печати документа «%s» (задание %d) возникла проблема: «%s»."
425
3764 by Tim Waugh
update-po
426
#: ../jobviewer.py:2067 ../jobviewer.py:2084
2994 by Tim Waugh
update-po
427
msgid "Print Error"
428
msgstr "Ошибка печати"
429
3764 by Tim Waugh
update-po
430
#: ../jobviewer.py:2069
2994 by Tim Waugh
update-po
431
msgid "_Diagnose"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
432
msgstr "Диагностика"
2994 by Tim Waugh
update-po
433
3764 by Tim Waugh
update-po
434
#: ../jobviewer.py:2090
2994 by Tim Waugh
update-po
435
#, python-format
436
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
437
msgstr "Принтер «%s» был выключен."
438
3764 by Tim Waugh
update-po
439
#: ../jobviewer.py:2297
2994 by Tim Waugh
update-po
440
msgid "disabled"
441
msgstr "выключено"
442
3764 by Tim Waugh
update-po
443
#: ../jobviewer.py:2327
2994 by Tim Waugh
update-po
444
msgid "Held for authentication"
445
msgstr "Отложено до аутентификации"
446
3764 by Tim Waugh
update-po
447
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
2994 by Tim Waugh
update-po
448
msgid "Held"
449
msgstr "Приостановлено"
450
3764 by Tim Waugh
update-po
451
#: ../jobviewer.py:2365
2994 by Tim Waugh
update-po
452
#, python-format
453
msgid "Held until %s"
454
msgstr "Отложено до %s"
455
3764 by Tim Waugh
update-po
456
#: ../jobviewer.py:2370
2994 by Tim Waugh
update-po
457
msgid "Held until day-time"
458
msgstr "Отложено до наступления дня"
459
3764 by Tim Waugh
update-po
460
#: ../jobviewer.py:2372
2994 by Tim Waugh
update-po
461
msgid "Held until evening"
462
msgstr "Отложено до наступления вечера"
463
3764 by Tim Waugh
update-po
464
#: ../jobviewer.py:2374
2994 by Tim Waugh
update-po
465
msgid "Held until night-time"
466
msgstr "Отложено до наступления ночи"
467
3764 by Tim Waugh
update-po
468
#: ../jobviewer.py:2376
2994 by Tim Waugh
update-po
469
msgid "Held until second shift"
470
msgstr "Отложено до наступления второй смены"
471
3764 by Tim Waugh
update-po
472
#: ../jobviewer.py:2378
2994 by Tim Waugh
update-po
473
msgid "Held until third shift"
474
msgstr "Отложено до наступления третьей смены"
475
3764 by Tim Waugh
update-po
476
#: ../jobviewer.py:2380
2994 by Tim Waugh
update-po
477
msgid "Held until weekend"
478
msgstr "Отложено до наступления выходных дней"
479
3764 by Tim Waugh
update-po
480
#: ../jobviewer.py:2383 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
2994 by Tim Waugh
update-po
481
msgid "Pending"
482
msgstr "Запланировано"
483
3764 by Tim Waugh
update-po
484
#: ../jobviewer.py:2384 ../printerproperties.py:72
3678 by Tim Waugh
make update-po
485
#: ../system-config-printer.py:131 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
2994 by Tim Waugh
update-po
486
msgid "Processing"
487
msgstr "Обработка"
488
3764 by Tim Waugh
update-po
489
#: ../jobviewer.py:2385 ../printerproperties.py:76
3678 by Tim Waugh
make update-po
490
#: ../system-config-printer.py:133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
2994 by Tim Waugh
update-po
491
msgid "Stopped"
492
msgstr "Остановлено"
493
3764 by Tim Waugh
update-po
494
#: ../jobviewer.py:2386 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
2994 by Tim Waugh
update-po
495
msgid "Canceled"
496
msgstr "Отменено"
497
3764 by Tim Waugh
update-po
498
#: ../jobviewer.py:2387 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
2994 by Tim Waugh
update-po
499
msgid "Aborted"
500
msgstr "Прервано"
501
3764 by Tim Waugh
update-po
502
#: ../jobviewer.py:2388 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
2994 by Tim Waugh
update-po
503
msgid "Completed"
504
msgstr "Выполнено"
505
3764 by Tim Waugh
update-po
506
#: ../newprinter.py:72
2994 by Tim Waugh
update-po
507
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
508
"The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
509
"the firewall now?"
510
msgstr ""
511
"Для определения сетевых принтеров может потребоваться изменить настройки "
512
"межсетевого экрана. Сделать это сейчас?"
2994 by Tim Waugh
update-po
513
3764 by Tim Waugh
update-po
514
#: ../newprinter.py:337 ../newprinter.py:348 ../newprinter.py:354
515
#: ../newprinter.py:359
2994 by Tim Waugh
update-po
516
msgid "Default"
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
517
msgstr "По умолчанию"
2994 by Tim Waugh
update-po
518
519
#. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
520
#. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
521
#: ../newprinter.py:349 ../newprinter.py:360 ../newprinter.py:3773
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
522
#: ../ppdippstr.py:65 ../printerproperties.py:280
2994 by Tim Waugh
update-po
523
msgid "None"
524
msgstr "Нет"
525
3764 by Tim Waugh
update-po
526
#: ../newprinter.py:350
2994 by Tim Waugh
update-po
527
msgid "Odd"
528
msgstr "Нечетность"
529
3764 by Tim Waugh
update-po
530
#: ../newprinter.py:351
2994 by Tim Waugh
update-po
531
msgid "Even"
532
msgstr "Четность"
533
3764 by Tim Waugh
update-po
534
#: ../newprinter.py:361
2994 by Tim Waugh
update-po
535
msgid "XON/XOFF (Software)"
536
msgstr "XON/XOFF (Software)"
537
3764 by Tim Waugh
update-po
538
#: ../newprinter.py:362
2994 by Tim Waugh
update-po
539
msgid "RTS/CTS (Hardware)"
540
msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
541
3764 by Tim Waugh
update-po
542
#: ../newprinter.py:363
2994 by Tim Waugh
update-po
543
msgid "DTR/DSR (Hardware)"
544
msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
545
3764 by Tim Waugh
update-po
546
#: ../newprinter.py:381 ../printerproperties.py:234
2994 by Tim Waugh
update-po
547
msgid "Members of this class"
548
msgstr "Принтеры этого класса"
549
3764 by Tim Waugh
update-po
550
#: ../newprinter.py:383 ../printerproperties.py:235
2994 by Tim Waugh
update-po
551
msgid "Others"
552
msgstr "Другие"
553
3764 by Tim Waugh
update-po
554
#: ../newprinter.py:384
2994 by Tim Waugh
update-po
555
msgid "Devices"
556
msgstr "Устройства"
557
3764 by Tim Waugh
update-po
558
#: ../newprinter.py:385
2994 by Tim Waugh
update-po
559
msgid "Connections"
560
msgstr "Соединения"
561
3764 by Tim Waugh
update-po
562
#: ../newprinter.py:386
2994 by Tim Waugh
update-po
563
msgid "Makes"
564
msgstr "Производители"
565
3764 by Tim Waugh
update-po
566
#: ../newprinter.py:387
2994 by Tim Waugh
update-po
567
msgid "Models"
568
msgstr "Модели"
569
3764 by Tim Waugh
update-po
570
#: ../newprinter.py:388
2994 by Tim Waugh
update-po
571
msgid "Drivers"
572
msgstr "Драйверы"
573
3764 by Tim Waugh
update-po
574
#: ../newprinter.py:389 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:102
2994 by Tim Waugh
update-po
575
msgid "Downloadable Drivers"
576
msgstr "Драйверы, доступные для загрузки"
577
3764 by Tim Waugh
update-po
578
#: ../newprinter.py:468
2994 by Tim Waugh
update-po
579
msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
580
msgstr "Обзор принтеров недоступен (не установлен pysmbc)"
581
582
#. SMB list columns
3764 by Tim Waugh
update-po
583
#: ../newprinter.py:474
2994 by Tim Waugh
update-po
584
msgid "Share"
585
msgstr "Ресурс"
586
3764 by Tim Waugh
update-po
587
#: ../newprinter.py:480
2994 by Tim Waugh
update-po
588
msgid "Comment"
589
msgstr "Комментарий"
590
3764 by Tim Waugh
update-po
591
#: ../newprinter.py:495
2994 by Tim Waugh
update-po
592
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
593
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
594
"PPD.GZ)"
595
msgstr ""
596
"Файлы описаний PostScript-принтеров (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
597
"GZ)"
2994 by Tim Waugh
update-po
598
3764 by Tim Waugh
update-po
599
#: ../newprinter.py:504
2994 by Tim Waugh
update-po
600
msgid "All files (*)"
601
msgstr "Все файлы (*)"
602
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
603
#: ../newprinter.py:653 ../newprinter.py:1505 ../newprinter.py:3300
604
#: ../newprinter.py:3360 ../newprinter.py:3412 ../applet.py:128
2994 by Tim Waugh
update-po
605
msgid "Search"
606
msgstr "Поиск"
607
3764 by Tim Waugh
update-po
608
#: ../newprinter.py:680 ../newprinter.py:702 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
2994 by Tim Waugh
update-po
609
msgid "New Printer"
610
msgstr "Новый принтер"
611
3764 by Tim Waugh
update-po
612
#: ../newprinter.py:688
2994 by Tim Waugh
update-po
613
msgid "New Class"
614
msgstr "Новый класс"
615
3764 by Tim Waugh
update-po
616
#: ../newprinter.py:693
2994 by Tim Waugh
update-po
617
msgid "Change Device URI"
618
msgstr "Изменение URI устройства"
619
3764 by Tim Waugh
update-po
620
#: ../newprinter.py:700
2994 by Tim Waugh
update-po
621
msgid "Change Driver"
622
msgstr "Изменение драйвера"
623
3764 by Tim Waugh
update-po
624
#: ../newprinter.py:704
3611 by Tim Waugh
make update-po
625
msgid "Download Printer Driver"
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
626
msgstr "Загрузить драйвер принтера"
3611 by Tim Waugh
make update-po
627
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
628
#: ../newprinter.py:713 ../newprinter.py:2081 ../newprinter.py:2086
3181 by Tim Waugh
update-po
629
msgid "fetching device list"
630
msgstr "получение списка устройств"
631
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
632
#: ../newprinter.py:949
3583 by Tim Waugh
tx pull
633
#, python-format
3543 by Tim Waugh
make update-po
634
msgid "Installing driver %s"
3583 by Tim Waugh
tx pull
635
msgstr "Установка драйвера %s"
3543 by Tim Waugh
make update-po
636
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
637
#: ../newprinter.py:956
3543 by Tim Waugh
make update-po
638
msgid "Installing ..."
3583 by Tim Waugh
tx pull
639
msgstr "Установка..."
3543 by Tim Waugh
make update-po
640
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
641
#: ../newprinter.py:1318 ../newprinter.py:3102 ../newprinter.py:3330
3655.1.55 by Tim Waugh
update-po
642
#: ../ppdsloader.py:86
2994 by Tim Waugh
update-po
643
msgid "Searching"
644
msgstr "Поиск"
645
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
646
#: ../newprinter.py:1328 ../ppdsloader.py:93
2994 by Tim Waugh
update-po
647
msgid "Searching for drivers"
648
msgstr "Поиск драйверов"
649
650
#. device-info
651
#. PhysicalDevice obj
652
#. Separator?
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
653
#: ../newprinter.py:2005
3293 by Tim Waugh
update-po
654
msgid "Enter URI"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
655
msgstr "Введите URL"
2994 by Tim Waugh
update-po
656
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
657
#: ../newprinter.py:2010
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
658
msgid "Network Printer"
659
msgstr "Сетевой принтер"
660
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
661
#: ../newprinter.py:2014
2994 by Tim Waugh
update-po
662
msgid "Find Network Printer"
663
msgstr "Найти сетевой принтер"
664
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
665
#: ../newprinter.py:2046
2994 by Tim Waugh
update-po
666
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
667
msgstr "Разрешить все входящие пакеты IPP"
2994 by Tim Waugh
update-po
668
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
669
#: ../newprinter.py:2051
2994 by Tim Waugh
update-po
670
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
671
msgstr "Разрешить весь входящий трафик mDNS"
2994 by Tim Waugh
update-po
672
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
673
#: ../newprinter.py:2061 ../newprinter.py:2064 ../newprinter.py:2492
674
#: ../newprinter.py:2498 ../serversettings.py:563 ../serversettings.py:568
2994 by Tim Waugh
update-po
675
msgid "Adjust Firewall"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
676
msgstr "Настроить межсетевой экран"
2994 by Tim Waugh
update-po
677
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
678
#: ../newprinter.py:2063 ../newprinter.py:2497
3286 by Tim Waugh
update-po
679
msgid "Do It Later"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
680
msgstr "Позже"
3286 by Tim Waugh
update-po
681
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
682
#: ../newprinter.py:2172 ../newprinter.py:3666
2994 by Tim Waugh
update-po
683
msgid " (Current)"
684
msgstr " (текущий)"
685
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
686
#: ../newprinter.py:2242
2994 by Tim Waugh
update-po
687
msgid "Scanning..."
688
msgstr "Сканирование..."
689
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
690
#: ../newprinter.py:2298
2994 by Tim Waugh
update-po
691
msgid "No Print Shares"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
692
msgstr "Общие принтеры не найдены"
2994 by Tim Waugh
update-po
693
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
694
#: ../newprinter.py:2299
2994 by Tim Waugh
update-po
695
msgid ""
696
"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
697
"marked as trusted in your firewall configuration."
3585 by Tim Waugh
make update-po
698
msgstr ""
699
"Общие принтеры не найдены. Убедитесь, что в настройках межсетевого экрана "
700
"служба Samba отмечена как доверенная."
2994 by Tim Waugh
update-po
701
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
702
#: ../newprinter.py:2440
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
703
#, python-format
704
msgid "Verification requires the %s module"
705
msgstr ""
706
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
707
#: ../newprinter.py:2494
2994 by Tim Waugh
update-po
708
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
709
msgstr "Разрешить все входящие пакеты SMB/CIFS"
2994 by Tim Waugh
update-po
710
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
711
#: ../newprinter.py:2610
2994 by Tim Waugh
update-po
712
msgid "Print Share Verified"
713
msgstr "Общий принтер проверен"
714
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
715
#: ../newprinter.py:2611
2994 by Tim Waugh
update-po
716
msgid "This print share is accessible."
717
msgstr "Этот общий принтер доступен."
718
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
719
#: ../newprinter.py:2616
2994 by Tim Waugh
update-po
720
msgid "This print share is not accessible."
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
721
msgstr "Этот общий принтер недоступен."
2994 by Tim Waugh
update-po
722
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
723
#: ../newprinter.py:2619
2994 by Tim Waugh
update-po
724
msgid "Print Share Inaccessible"
725
msgstr "Общий принтер недоступен"
726
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
727
#: ../newprinter.py:2758
2994 by Tim Waugh
update-po
728
msgid "Parallel Port"
729
msgstr "Параллельный порт"
730
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
731
#: ../newprinter.py:2760
2994 by Tim Waugh
update-po
732
msgid "Serial Port"
733
msgstr "Последовательный порт"
734
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
735
#: ../newprinter.py:2762
2994 by Tim Waugh
update-po
736
msgid "USB"
737
msgstr "USB"
738
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
739
#: ../newprinter.py:2764
3089 by Tim Waugh
update-po
740
msgid "Bluetooth"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
741
msgstr "Bluetooth"
3089 by Tim Waugh
update-po
742
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
743
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2769
2994 by Tim Waugh
update-po
744
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
745
msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
746
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
747
#: ../newprinter.py:2768 ../newprinter.py:2907 ../newprinter.py:2909
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
748
#: ../system-config-printer.py:899
2994 by Tim Waugh
update-po
749
msgid "Fax"
750
msgstr "Факс"
751
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
752
#: ../newprinter.py:2771
2994 by Tim Waugh
update-po
753
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
754
msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
755
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
756
#: ../newprinter.py:2773 ../ppdippstr.py:178
2994 by Tim Waugh
update-po
757
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
758
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
759
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
760
#: ../newprinter.py:2782
2994 by Tim Waugh
update-po
761
#, python-format
762
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
763
msgstr "Очередь LPD/LPR «%s»"
764
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
765
#: ../newprinter.py:2785
2994 by Tim Waugh
update-po
766
msgid "LPD/LPR queue"
767
msgstr "Очередь LPD/LPR"
768
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
769
#: ../newprinter.py:2788 ../ppdippstr.py:184
2994 by Tim Waugh
update-po
770
msgid "Windows Printer via SAMBA"
771
msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
772
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
773
#: ../newprinter.py:2799 ../newprinter.py:2801
2994 by Tim Waugh
update-po
774
msgid "IPP"
775
msgstr "IPP"
776
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
777
#: ../newprinter.py:2803
2994 by Tim Waugh
update-po
778
msgid "HTTP"
779
msgstr "HTTP"
780
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
781
#: ../newprinter.py:2811 ../newprinter.py:2972
3230 by Tim Waugh
update-po
782
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
783
msgstr "Удалённый принтер CUPS через DNS-SD"
3230 by Tim Waugh
update-po
784
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
785
#: ../newprinter.py:2823 ../newprinter.py:2982
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
786
#, python-format
3230 by Tim Waugh
update-po
787
msgid "%s network printer via DNS-SD"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
788
msgstr "Сетевой принтер %s через DNS-SD"
3230 by Tim Waugh
update-po
789
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
790
#: ../newprinter.py:2827 ../newprinter.py:2984
3230 by Tim Waugh
update-po
791
msgid "Network printer via DNS-SD"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
792
msgstr "Сетевой принтер через DNS-SD"
3230 by Tim Waugh
update-po
793
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
794
#: ../newprinter.py:2951
2994 by Tim Waugh
update-po
795
msgid "A printer connected to the parallel port."
796
msgstr "Принтер, подключенный к параллельному порту."
797
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
798
#: ../newprinter.py:2953
2994 by Tim Waugh
update-po
799
msgid "A printer connected to a USB port."
800
msgstr "Принтер, подключенный к порту USB."
801
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
802
#: ../newprinter.py:2955
3089 by Tim Waugh
update-po
803
msgid "A printer connected via Bluetooth."
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
804
msgstr "Принтер, подключенный к порту Bluetooth."
3089 by Tim Waugh
update-po
805
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
806
#: ../newprinter.py:2957
2994 by Tim Waugh
update-po
807
msgid ""
808
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
809
"function device."
3585 by Tim Waugh
make update-po
810
msgstr ""
811
"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция принтера многофункционального "
812
"устройства."
2994 by Tim Waugh
update-po
813
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
814
#: ../newprinter.py:2960
2994 by Tim Waugh
update-po
815
msgid ""
816
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
817
"function device."
3585 by Tim Waugh
make update-po
818
msgstr ""
819
"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция факса многофункционального "
820
"устройства."
2994 by Tim Waugh
update-po
821
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
822
#: ../newprinter.py:2963
2994 by Tim Waugh
update-po
823
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
824
msgstr "Локальный принтер, определяемый HAL (Hardware Abstraction Layer)."
825
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
826
#: ../newprinter.py:3103
2994 by Tim Waugh
update-po
827
msgid "Searching for printers"
828
msgstr "Поиск принтеров"
829
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
830
#: ../newprinter.py:3209 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:46
2994 by Tim Waugh
update-po
831
msgid "No printer was found at that address."
832
msgstr "Принтер не найден по указанному адресу."
833
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
834
#: ../newprinter.py:3365
2994 by Tim Waugh
update-po
835
msgid "-- Select from search results --"
836
msgstr "-- Выберите из результатов поиска --"
837
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
838
#: ../newprinter.py:3367
2994 by Tim Waugh
update-po
839
msgid "-- No matches found --"
840
msgstr "-- Совпадений не найдено --"
841
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
842
#: ../newprinter.py:3481 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:80
3543 by Tim Waugh
make update-po
843
msgid "Local Driver"
844
msgstr "Локальный драйвер"
845
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
846
#: ../newprinter.py:3514 ../newprinter.py:3577 ../newprinter.py:3675
2994 by Tim Waugh
update-po
847
msgid " (recommended)"
848
msgstr " (рекомендуемый)"
849
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
850
#: ../newprinter.py:3707
2994 by Tim Waugh
update-po
851
msgid "This PPD is generated by foomatic."
852
msgstr "Данный PPD сформирован foomatic."
853
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
854
#: ../newprinter.py:3755
2994 by Tim Waugh
update-po
855
msgid "OpenPrinting"
856
msgstr "OpenPrinting"
857
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
858
#: ../newprinter.py:3766
2994 by Tim Waugh
update-po
859
msgid "Distributable"
860
msgstr "Распространяемый"
861
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
862
#: ../newprinter.py:3810
2994 by Tim Waugh
update-po
863
msgid ", "
864
msgstr ", "
865
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
866
#: ../newprinter.py:3815
2994 by Tim Waugh
update-po
867
#, python-format
868
msgid ""
869
"\n"
870
"(%s)"
3585 by Tim Waugh
make update-po
871
msgstr ""
872
"\n"
873
"(%s)"
2994 by Tim Waugh
update-po
874
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
875
#: ../newprinter.py:3820
2994 by Tim Waugh
update-po
876
msgid "No support contacts known"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
877
msgstr "Нет контактных данных поддержки"
2994 by Tim Waugh
update-po
878
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
879
#: ../newprinter.py:3824 ../newprinter.py:3837
2994 by Tim Waugh
update-po
880
msgid "Not specified."
881
msgstr "Не указано."
882
883
#. Foomatic database problem of some sort.
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
884
#: ../newprinter.py:3882
2994 by Tim Waugh
update-po
885
msgid "Database error"
886
msgstr "Ошибка базы данных"
887
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
888
#: ../newprinter.py:3883
2994 by Tim Waugh
update-po
889
#, python-format
890
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
891
msgstr "Драйвер «%s» не может быть использован с принтером «%s %s»."
892
893
#. This printer references some XML that is not
894
#. installed by default.  Point the user at the
895
#. package they need to install.
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
896
#: ../newprinter.py:3893
2994 by Tim Waugh
update-po
897
#, python-format
898
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
3585 by Tim Waugh
make update-po
899
msgstr ""
900
"Чтобы воспользоваться этим драйвером, вам необходимо установить пакет «%s»."
2994 by Tim Waugh
update-po
901
902
#. This error came from trying to open the PPD file.
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
903
#: ../newprinter.py:3900
2994 by Tim Waugh
update-po
904
msgid "PPD error"
905
msgstr "Ошибка PPD"
906
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
907
#: ../newprinter.py:3902
2994 by Tim Waugh
update-po
908
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
909
msgstr "Не удалось прочитать файл PPD. Возможные причины:"
910
911
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
912
#: ../newprinter.py:3920
2994 by Tim Waugh
update-po
913
msgid "Downloadable drivers"
914
msgstr "Доступные для загрузки драйверы"
915
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
916
#: ../newprinter.py:3921
2994 by Tim Waugh
update-po
917
msgid "Failed to download PPD."
918
msgstr "Не удалось загрузить PPD."
919
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
920
#: ../newprinter.py:3929
2994 by Tim Waugh
update-po
921
msgid "fetching PPD"
922
msgstr "получение PPD"
923
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
924
#: ../newprinter.py:3958 ../newprinter.py:3995
2994 by Tim Waugh
update-po
925
msgid "No Installable Options"
926
msgstr "Нет устанавливаемых функций"
927
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
928
#: ../newprinter.py:4059
2994 by Tim Waugh
update-po
929
#, python-format
930
msgid "adding printer %s"
931
msgstr "добавление принтера %s"
932
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
933
#: ../newprinter.py:4088 ../newprinter.py:4100 ../newprinter.py:4118
934
#: ../printerproperties.py:1002 ../system-config-printer.py:1690
935
#: ../system-config-printer.py:1720
2994 by Tim Waugh
update-po
936
#, python-format
937
msgid "modifying printer %s"
938
msgstr "изменение принтера %s"
939
3585 by Tim Waugh
make update-po
940
#: ../optionwidgets.py:131
2994 by Tim Waugh
update-po
941
msgid "Conflicts with:"
942
msgstr "Конфликтует с:"
943
3585 by Tim Waugh
make update-po
944
#: ../ppdippstr.py:49
2994 by Tim Waugh
update-po
945
msgid "Abort job"
946
msgstr "Отменять задание"
947
3585 by Tim Waugh
make update-po
948
#: ../ppdippstr.py:50
2994 by Tim Waugh
update-po
949
msgid "Retry current job"
950
msgstr "Повторить задание"
951
3585 by Tim Waugh
make update-po
952
#: ../ppdippstr.py:51
2994 by Tim Waugh
update-po
953
msgid "Retry job"
954
msgstr "Повторить задание"
955
3585 by Tim Waugh
make update-po
956
#: ../ppdippstr.py:52
2994 by Tim Waugh
update-po
957
msgid "Stop printer"
958
msgstr "Останавливать принтер"
959
3585 by Tim Waugh
make update-po
960
#: ../ppdippstr.py:58
2994 by Tim Waugh
update-po
961
msgid "Default behavior"
962
msgstr "Поведение по умолчанию"
963
3585 by Tim Waugh
make update-po
964
#: ../ppdippstr.py:59
2994 by Tim Waugh
update-po
965
msgid "Authenticated"
966
msgstr "Требовать проверку подлинности"
967
3585 by Tim Waugh
make update-po
968
#: ../ppdippstr.py:66
2994 by Tim Waugh
update-po
969
msgid "Classified"
970
msgstr "Засекречено"
971
3585 by Tim Waugh
make update-po
972
#: ../ppdippstr.py:67
2994 by Tim Waugh
update-po
973
msgid "Confidential"
974
msgstr "Конфиденциально"
975
3585 by Tim Waugh
make update-po
976
#: ../ppdippstr.py:68
2994 by Tim Waugh
update-po
977
msgid "Secret"
978
msgstr "Секретно"
979
3585 by Tim Waugh
make update-po
980
#: ../ppdippstr.py:69
2994 by Tim Waugh
update-po
981
msgid "Standard"
982
msgstr "Стандартный"
983
3585 by Tim Waugh
make update-po
984
#: ../ppdippstr.py:70
2994 by Tim Waugh
update-po
985
msgid "Top secret"
986
msgstr "Совершенно секретно"
987
3585 by Tim Waugh
make update-po
988
#: ../ppdippstr.py:71
2994 by Tim Waugh
update-po
989
msgid "Unclassified"
990
msgstr "Несекретно"
991
3585 by Tim Waugh
make update-po
992
#: ../ppdippstr.py:77
2994 by Tim Waugh
update-po
993
msgid "No hold"
994
msgstr "Не удерживать"
995
3585 by Tim Waugh
make update-po
996
#: ../ppdippstr.py:78
2994 by Tim Waugh
update-po
997
msgid "Indefinite"
998
msgstr "Неопределенно"
999
3585 by Tim Waugh
make update-po
1000
#: ../ppdippstr.py:79
2994 by Tim Waugh
update-po
1001
msgid "Daytime"
1002
msgstr "День"
1003
3585 by Tim Waugh
make update-po
1004
#: ../ppdippstr.py:80
2994 by Tim Waugh
update-po
1005
msgid "Evening"
1006
msgstr "Вечер"
1007
3585 by Tim Waugh
make update-po
1008
#: ../ppdippstr.py:81
2994 by Tim Waugh
update-po
1009
msgid "Night"
1010
msgstr "Ночь"
1011
3585 by Tim Waugh
make update-po
1012
#: ../ppdippstr.py:82
2994 by Tim Waugh
update-po
1013
msgid "Second shift"
1014
msgstr "Вторая смена"
1015
3585 by Tim Waugh
make update-po
1016
#: ../ppdippstr.py:83
2994 by Tim Waugh
update-po
1017
msgid "Third shift"
1018
msgstr "Третья смена"
1019
3585 by Tim Waugh
make update-po
1020
#: ../ppdippstr.py:84
2994 by Tim Waugh
update-po
1021
msgid "Weekend"
1022
msgstr "Выходные"
1023
3585 by Tim Waugh
make update-po
1024
#: ../ppdippstr.py:94
2994 by Tim Waugh
update-po
1025
msgid "General"
1026
msgstr "Общие"
1027
1028
#. HPIJS options
3585 by Tim Waugh
make update-po
1029
#: ../ppdippstr.py:97
2994 by Tim Waugh
update-po
1030
msgid "Printout mode"
1031
msgstr "Режим печати"
1032
3585 by Tim Waugh
make update-po
1033
#: ../ppdippstr.py:99
2994 by Tim Waugh
update-po
1034
msgid "Draft (auto-detect-paper type)"
1035
msgstr "Черновая (автоопределение типа бумаги)"
1036
3585 by Tim Waugh
make update-po
1037
#: ../ppdippstr.py:101
2994 by Tim Waugh
update-po
1038
msgid "Draft grayscale (auto-detect-paper type)"
1039
msgstr "Черновая, градации серого (автоопределение типа бумаги)"
1040
3585 by Tim Waugh
make update-po
1041
#: ../ppdippstr.py:103
2994 by Tim Waugh
update-po
1042
msgid "Normal (auto-detect-paper type)"
1043
msgstr "Обычная (автоопределение типа бумаги)"
1044
3585 by Tim Waugh
make update-po
1045
#: ../ppdippstr.py:105
2994 by Tim Waugh
update-po
1046
msgid "Normal grayscale (auto-detect-paper type)"
1047
msgstr "Обычная, градации серого (автоопределение типа бумаги)"
1048
3585 by Tim Waugh
make update-po
1049
#: ../ppdippstr.py:107
2994 by Tim Waugh
update-po
1050
msgid "High quality (auto-detect-paper type)"
1051
msgstr "Высокое качество (автоопределение типа бумаги)"
1052
3585 by Tim Waugh
make update-po
1053
#: ../ppdippstr.py:109
2994 by Tim Waugh
update-po
1054
msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)"
1055
msgstr "Высокое качество, градации серого (автоопределение типа бумаги)"
1056
3585 by Tim Waugh
make update-po
1057
#: ../ppdippstr.py:110
2994 by Tim Waugh
update-po
1058
msgid "Photo (on photo paper)"
1059
msgstr "Фото (на фотобумаге)"
1060
3585 by Tim Waugh
make update-po
1061
#: ../ppdippstr.py:112
2994 by Tim Waugh
update-po
1062
msgid "Best quality (color on photo paper)"
1063
msgstr "Наилучшее качество (цвет на фотобумаге)"
1064
3585 by Tim Waugh
make update-po
1065
#: ../ppdippstr.py:114
2994 by Tim Waugh
update-po
1066
msgid "Normal quality (color on photo paper)"
1067
msgstr "Обычное качество (цвет на фотобумаге)"
1068
3585 by Tim Waugh
make update-po
1069
#: ../ppdippstr.py:116
2994 by Tim Waugh
update-po
1070
msgid "Media source"
1071
msgstr "Источник бумаги"
1072
3585 by Tim Waugh
make update-po
1073
#: ../ppdippstr.py:117
2994 by Tim Waugh
update-po
1074
msgid "Printer default"
1075
msgstr "По умолчанию для принтера"
1076
3585 by Tim Waugh
make update-po
1077
#: ../ppdippstr.py:118
2994 by Tim Waugh
update-po
1078
msgid "Photo tray"
1079
msgstr "Фотолоток"
1080
3585 by Tim Waugh
make update-po
1081
#: ../ppdippstr.py:119
2994 by Tim Waugh
update-po
1082
msgid "Upper tray"
1083
msgstr "Верхний лоток"
1084
3585 by Tim Waugh
make update-po
1085
#: ../ppdippstr.py:120
2994 by Tim Waugh
update-po
1086
msgid "Lower tray"
1087
msgstr "Нижний лоток"
1088
3585 by Tim Waugh
make update-po
1089
#: ../ppdippstr.py:121
2994 by Tim Waugh
update-po
1090
msgid "CD or DVD tray"
1091
msgstr "Лоток для CD или DVD"
1092
3585 by Tim Waugh
make update-po
1093
#: ../ppdippstr.py:122
2994 by Tim Waugh
update-po
1094
msgid "Envelope feeder"
1095
msgstr "Лоток подачи конвертов"
1096
3585 by Tim Waugh
make update-po
1097
#: ../ppdippstr.py:123
2994 by Tim Waugh
update-po
1098
msgid "Large capacity tray"
1099
msgstr "Лоток большой ёмкости"
1100
3585 by Tim Waugh
make update-po
1101
#: ../ppdippstr.py:124
2994 by Tim Waugh
update-po
1102
msgid "Manual feeder"
1103
msgstr "Лоток ручной подачи"
1104
3585 by Tim Waugh
make update-po
1105
#: ../ppdippstr.py:125
2994 by Tim Waugh
update-po
1106
msgid "Multi-purpose tray"
1107
msgstr "Многофункциональный лоток"
1108
3585 by Tim Waugh
make update-po
1109
#: ../ppdippstr.py:127
2994 by Tim Waugh
update-po
1110
msgid "Page size"
1111
msgstr "Размер страницы"
1112
3585 by Tim Waugh
make update-po
1113
#: ../ppdippstr.py:128
2994 by Tim Waugh
update-po
1114
msgid "Custom"
1115
msgstr "Пользовательский"
1116
3585 by Tim Waugh
make update-po
1117
#: ../ppdippstr.py:129
2994 by Tim Waugh
update-po
1118
msgid "Photo or 4x6 inch index card"
1119
msgstr "Фото или карточка 4x6 дюймов"
1120
3585 by Tim Waugh
make update-po
1121
#: ../ppdippstr.py:130
2994 by Tim Waugh
update-po
1122
msgid "Photo or 5x7 inch index card"
1123
msgstr "Фото или карточка 5x7 дюймов"
1124
3585 by Tim Waugh
make update-po
1125
#: ../ppdippstr.py:131
2994 by Tim Waugh
update-po
1126
msgid "Photo with tear-off tab"
1127
msgstr "Фото с линией отрыва"
1128
3585 by Tim Waugh
make update-po
1129
#: ../ppdippstr.py:132
2994 by Tim Waugh
update-po
1130
msgid "3x5 inch index card"
1131
msgstr "Карточка 3x5 дюймов"
1132
3585 by Tim Waugh
make update-po
1133
#: ../ppdippstr.py:133
2994 by Tim Waugh
update-po
1134
msgid "5x8 inch index card"
1135
msgstr "Карточка 5x8 дюймов"
1136
3585 by Tim Waugh
make update-po
1137
#: ../ppdippstr.py:134
2994 by Tim Waugh
update-po
1138
msgid "A6 with tear-off tab"
1139
msgstr "A6 с линией отрыва"
1140
3585 by Tim Waugh
make update-po
1141
#: ../ppdippstr.py:135
2994 by Tim Waugh
update-po
1142
msgid "CD or DVD 80mm"
1143
msgstr "CD или DVD 80мм"
1144
3585 by Tim Waugh
make update-po
1145
#: ../ppdippstr.py:136
2994 by Tim Waugh
update-po
1146
msgid "CD or DVD 120mm"
1147
msgstr "CD или DVD 120мм"
1148
3585 by Tim Waugh
make update-po
1149
#: ../ppdippstr.py:138
2994 by Tim Waugh
update-po
1150
msgid "Double-sided printing"
1151
msgstr "Двухсторонняя печать"
1152
3585 by Tim Waugh
make update-po
1153
#: ../ppdippstr.py:139
2994 by Tim Waugh
update-po
1154
msgid "Long edge (standard)"
1155
msgstr "По длинному краю (стандарт)"
1156
3585 by Tim Waugh
make update-po
1157
#: ../ppdippstr.py:140
2994 by Tim Waugh
update-po
1158
msgid "Short edge (flip)"
1159
msgstr "По короткому краю (переворот)"
1160
3585 by Tim Waugh
make update-po
1161
#: ../ppdippstr.py:141
2994 by Tim Waugh
update-po
1162
msgid "Off"
1163
msgstr "Выключена"
1164
3585 by Tim Waugh
make update-po
1165
#: ../ppdippstr.py:144
2994 by Tim Waugh
update-po
1166
msgid "Resolution, quality, ink type, media type"
1167
msgstr "Разрешение, качество, тип чернил, тип носителя"
1168
3585 by Tim Waugh
make update-po
1169
#: ../ppdippstr.py:145
2994 by Tim Waugh
update-po
1170
msgid "Controlled by 'Printout mode'"
1171
msgstr "Управляется «режимом печати»"
1172
3585 by Tim Waugh
make update-po
1173
#: ../ppdippstr.py:147
2994 by Tim Waugh
update-po
1174
msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
1175
msgstr "300 dpi, цвет, чёрный + цветной картридж"
1176
3585 by Tim Waugh
make update-po
1177
#: ../ppdippstr.py:149
2994 by Tim Waugh
update-po
1178
msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
1179
msgstr "300 dpi, черновое, цвет, чёрный + цветной картридж"
1180
3585 by Tim Waugh
make update-po
1181
#: ../ppdippstr.py:151
2994 by Tim Waugh
update-po
1182
msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
1183
msgstr "300 dpi, черновое, градации серого, чёрный + цветной картридж"
1184
3585 by Tim Waugh
make update-po
1185
#: ../ppdippstr.py:153
2994 by Tim Waugh
update-po
1186
msgid "300 dpi, grayscale, black + color cartridge"
1187
msgstr "300 dpi, градации серого, чёрный + цветной картридж"
1188
3585 by Tim Waugh
make update-po
1189
#: ../ppdippstr.py:155
2994 by Tim Waugh
update-po
1190
msgid "600 dpi, color, black + color cartridge"
1191
msgstr "600 dpi, цвет, чёрный + цветной картридж"
1192
3585 by Tim Waugh
make update-po
1193
#: ../ppdippstr.py:157
2994 by Tim Waugh
update-po
1194
msgid "600 dpi, grayscale, black + color cartridge"
1195
msgstr "600 dpi, градации серого, чёрный + цветной картридж"
1196
3585 by Tim Waugh
make update-po
1197
#: ../ppdippstr.py:159
2994 by Tim Waugh
update-po
1198
msgid "600 dpi, photo, black + color cartridge, photo paper"
1199
msgstr "600 dpi, фото, чёрный + цветной картридж, фотобумага"
1200
3585 by Tim Waugh
make update-po
1201
#: ../ppdippstr.py:161
2994 by Tim Waugh
update-po
1202
msgid "600 dpi, color, black + color cartridge, photo paper, normal"
1203
msgstr "600 dpi, фото, чёрный + цветной картридж, фотобумага, обычное"
1204
3585 by Tim Waugh
make update-po
1205
#: ../ppdippstr.py:163
2994 by Tim Waugh
update-po
1206
msgid "1200 dpi, photo, black + color cartridge, photo paper"
1207
msgstr "1200 dpi, фото, чёрный + цветной картридж, фотобумага"
1208
3585 by Tim Waugh
make update-po
1209
#: ../ppdippstr.py:170
2994 by Tim Waugh
update-po
1210
msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1211
msgstr "Протокол печати через Интернет (ipp)"
2994 by Tim Waugh
update-po
1212
3585 by Tim Waugh
make update-po
1213
#: ../ppdippstr.py:172
2994 by Tim Waugh
update-po
1214
msgid "Internet Printing Protocol (http)"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1215
msgstr "Протокол печати через Интернет (http)"
2994 by Tim Waugh
update-po
1216
3585 by Tim Waugh
make update-po
1217
#: ../ppdippstr.py:174
2994 by Tim Waugh
update-po
1218
msgid "Internet Printing Protocol (https)"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1219
msgstr "Протокол печати через Интернет (https)"
2994 by Tim Waugh
update-po
1220
3585 by Tim Waugh
make update-po
1221
#: ../ppdippstr.py:176
2994 by Tim Waugh
update-po
1222
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1223
msgstr "Узел LPD/LPR или принтер"
2994 by Tim Waugh
update-po
1224
3585 by Tim Waugh
make update-po
1225
#: ../ppdippstr.py:180
2994 by Tim Waugh
update-po
1226
msgid "Serial Port #1"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1227
msgstr "Последовательный порт 1"
2994 by Tim Waugh
update-po
1228
3585 by Tim Waugh
make update-po
1229
#: ../ppdippstr.py:182
2994 by Tim Waugh
update-po
1230
msgid "LPT #1"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1231
msgstr "LPT 1"
2994 by Tim Waugh
update-po
1232
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1233
#: ../ppdsloader.py:159
2994 by Tim Waugh
update-po
1234
msgid "fetching PPDs"
1235
msgstr "получение PPD"
1236
3678 by Tim Waugh
make update-po
1237
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:130
2994 by Tim Waugh
update-po
1238
msgid "Idle"
1239
msgstr "Простаивает"
1240
3678 by Tim Waugh
make update-po
1241
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:132
2994 by Tim Waugh
update-po
1242
msgid "Busy"
1243
msgstr "Занят"
1244
1245
#. Printer state reasons list
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1246
#: ../printerproperties.py:214
2994 by Tim Waugh
update-po
1247
msgid "Message"
1248
msgstr "Сообщение"
1249
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1250
#: ../printerproperties.py:236
2994 by Tim Waugh
update-po
1251
msgid "Users"
1252
msgstr "Пользователи"
1253
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1254
#: ../printerproperties.py:259
2994 by Tim Waugh
update-po
1255
msgid "Portrait (no rotation)"
1256
msgstr "Книжная (без поворота)"
1257
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1258
#: ../printerproperties.py:260
2994 by Tim Waugh
update-po
1259
msgid "Landscape (90 degrees)"
1260
msgstr "Альбомная (поворот на 90°)"
1261
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1262
#: ../printerproperties.py:261
2994 by Tim Waugh
update-po
1263
msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
1264
msgstr "Перевернутая альбомная (поворот на 270°)"
1265
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1266
#: ../printerproperties.py:262
2994 by Tim Waugh
update-po
1267
msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
1268
msgstr "Перевернутая книжная (поворот на 180°)"
1269
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1270
#: ../printerproperties.py:268
2994 by Tim Waugh
update-po
1271
msgid "Left to right, top to bottom"
1272
msgstr "Слева направо, сверху вниз"
1273
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1274
#: ../printerproperties.py:269
2994 by Tim Waugh
update-po
1275
msgid "Left to right, bottom to top"
1276
msgstr "Слева направо, снизу вверх"
1277
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1278
#: ../printerproperties.py:270
2994 by Tim Waugh
update-po
1279
msgid "Right to left, top to bottom"
1280
msgstr "Справа налево, сверху вниз"
1281
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1282
#: ../printerproperties.py:271
2994 by Tim Waugh
update-po
1283
msgid "Right to left, bottom to top"
1284
msgstr "Справа налево, снизу вверх"
1285
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1286
#: ../printerproperties.py:272
2994 by Tim Waugh
update-po
1287
msgid "Top to bottom, left to right"
1288
msgstr "Сверху вниз, слева направо"
1289
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1290
#: ../printerproperties.py:273
2994 by Tim Waugh
update-po
1291
msgid "Top to bottom, right to left"
1292
msgstr "Сверху вниз, справа налево"
1293
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1294
#: ../printerproperties.py:274
2994 by Tim Waugh
update-po
1295
msgid "Bottom to top, left to right"
1296
msgstr "Снизу вверх, слева направо"
1297
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1298
#: ../printerproperties.py:275
2994 by Tim Waugh
update-po
1299
msgid "Bottom to top, right to left"
1300
msgstr "Снизу вверх, справа налево"
1301
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1302
#: ../printerproperties.py:281
2994 by Tim Waugh
update-po
1303
msgid "Staple"
1304
msgstr "Скрепка"
1305
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1306
#: ../printerproperties.py:282
2994 by Tim Waugh
update-po
1307
msgid "Punch"
1308
msgstr "Дырокол"
1309
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1310
#: ../printerproperties.py:283
2994 by Tim Waugh
update-po
1311
msgid "Cover"
1312
msgstr "Обложка"
1313
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1314
#: ../printerproperties.py:284
2994 by Tim Waugh
update-po
1315
msgid "Bind"
1316
msgstr "Скрепить"
1317
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1318
#: ../printerproperties.py:285
2994 by Tim Waugh
update-po
1319
msgid "Saddle stitch"
1320
msgstr "Скрепление по середине"
1321
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1322
#: ../printerproperties.py:286
2994 by Tim Waugh
update-po
1323
msgid "Edge stitch"
1324
msgstr "Скрепление по краю"
1325
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1326
#: ../printerproperties.py:287
2994 by Tim Waugh
update-po
1327
msgid "Fold"
1328
msgstr "Сложить"
1329
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1330
#: ../printerproperties.py:288
2994 by Tim Waugh
update-po
1331
msgid "Trim"
1332
msgstr "Подрезать"
1333
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1334
#: ../printerproperties.py:289
2994 by Tim Waugh
update-po
1335
msgid "Bale"
1336
msgstr "Упаковать"
1337
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1338
#: ../printerproperties.py:290
2994 by Tim Waugh
update-po
1339
msgid "Booklet maker"
1340
msgstr "Сброшюровать"
1341
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1342
#: ../printerproperties.py:291
2994 by Tim Waugh
update-po
1343
msgid "Job offset"
1344
msgstr "Ступенчатое смещение"
1345
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1346
#: ../printerproperties.py:292
2994 by Tim Waugh
update-po
1347
msgid "Staple (top left)"
1348
msgstr "Скрепка (сверху слева)"
1349
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1350
#: ../printerproperties.py:293
2994 by Tim Waugh
update-po
1351
msgid "Staple (bottom left)"
1352
msgstr "Скрепка (снизу слева)"
1353
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1354
#: ../printerproperties.py:294
2994 by Tim Waugh
update-po
1355
msgid "Staple (top right)"
1356
msgstr "Скрепка (сверху справа)"
1357
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1358
#: ../printerproperties.py:295
2994 by Tim Waugh
update-po
1359
msgid "Staple (bottom right)"
1360
msgstr "Скрепка (снизу справа)"
1361
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1362
#: ../printerproperties.py:296
2994 by Tim Waugh
update-po
1363
msgid "Edge stitch (left)"
1364
msgstr "Скрепление по краю (слева)"
1365
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1366
#: ../printerproperties.py:297
2994 by Tim Waugh
update-po
1367
msgid "Edge stitch (top)"
1368
msgstr "Скрепление по краю (сверху)"
1369
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1370
#: ../printerproperties.py:298
2994 by Tim Waugh
update-po
1371
msgid "Edge stitch (right)"
1372
msgstr "Скрепление по краю (справа)"
1373
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1374
#: ../printerproperties.py:299
2994 by Tim Waugh
update-po
1375
msgid "Edge stitch (bottom)"
1376
msgstr "Скрепление по краю (снизу)"
1377
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1378
#: ../printerproperties.py:300
2994 by Tim Waugh
update-po
1379
msgid "Staple dual (left)"
1380
msgstr "Двойная скрепка (слева)"
1381
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1382
#: ../printerproperties.py:301
2994 by Tim Waugh
update-po
1383
msgid "Staple dual (top)"
1384
msgstr "Двойная скрепка (сверху)"
1385
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1386
#: ../printerproperties.py:302
2994 by Tim Waugh
update-po
1387
msgid "Staple dual (right)"
1388
msgstr "Двойная скрепка (справа)"
1389
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1390
#: ../printerproperties.py:303
2994 by Tim Waugh
update-po
1391
msgid "Staple dual (bottom)"
1392
msgstr "Двойная скрепка (снизу)"
1393
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1394
#: ../printerproperties.py:304
2994 by Tim Waugh
update-po
1395
msgid "Bind (left)"
1396
msgstr "Скрепить (слева)"
1397
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1398
#: ../printerproperties.py:305
2994 by Tim Waugh
update-po
1399
msgid "Bind (top)"
1400
msgstr "Скрепить (сверху)"
1401
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1402
#: ../printerproperties.py:306
2994 by Tim Waugh
update-po
1403
msgid "Bind (right)"
1404
msgstr "Скрепить (справа)"
1405
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1406
#: ../printerproperties.py:307
2994 by Tim Waugh
update-po
1407
msgid "Bind (bottom)"
1408
msgstr "Скрепить (снизу)"
1409
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1410
#: ../printerproperties.py:312
2994 by Tim Waugh
update-po
1411
msgid "One-sided"
1412
msgstr "Односторонняя"
1413
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1414
#: ../printerproperties.py:313
2994 by Tim Waugh
update-po
1415
msgid "Two-sided (long edge)"
1416
msgstr "Двухсторонняя (по длинному краю)"
1417
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1418
#: ../printerproperties.py:314
2994 by Tim Waugh
update-po
1419
msgid "Two-sided (short edge)"
1420
msgstr "Двухсторонняя (по короткому краю)"
1421
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1422
#: ../printerproperties.py:319 ../printerproperties.py:324
2994 by Tim Waugh
update-po
1423
msgid "Normal"
1424
msgstr "Нормально"
1425
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1426
#: ../printerproperties.py:320
2994 by Tim Waugh
update-po
1427
msgid "Reverse"
1428
msgstr "В обратном направлении"
1429
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1430
#: ../printerproperties.py:323
3267 by Tim Waugh
update-po
1431
msgid "Draft"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1432
msgstr "Черновой"
3267 by Tim Waugh
update-po
1433
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1434
#: ../printerproperties.py:325
3267 by Tim Waugh
update-po
1435
msgid "High"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1436
msgstr "Высокий"
3267 by Tim Waugh
update-po
1437
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1438
#: ../printerproperties.py:347
2994 by Tim Waugh
update-po
1439
msgid "Automatic rotation"
1440
msgstr "Автоматический поворот"
1441
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1442
#: ../printerproperties.py:594
2994 by Tim Waugh
update-po
1443
msgid "CUPS test page"
1444
msgstr "Пробная страница CUPS"
1445
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1446
#: ../printerproperties.py:595
2994 by Tim Waugh
update-po
1447
msgid ""
1448
"Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
1449
"the print feed mechanisms are working properly."
3585 by Tim Waugh
make update-po
1450
msgstr ""
1451
"Обычно показывает, все ли сопла на печатающей головке работают, и что "
1452
"механизмы подачи работают правильно."
2994 by Tim Waugh
update-po
1453
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1454
#: ../printerproperties.py:602
2994 by Tim Waugh
update-po
1455
#, python-format
1456
msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
1457
msgstr "Свойства принтера — «%s» на %s"
1458
1459
#. The Conflict button was pressed.
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1460
#: ../printerproperties.py:612
2994 by Tim Waugh
update-po
1461
msgid ""
1462
"There are conflicting options.\n"
1463
"Changes can only be applied after\n"
1464
"these conflicts are resolved."
3585 by Tim Waugh
make update-po
1465
msgstr ""
1466
"Обнаружен конфликт параметров.\n"
1467
"Изменения могут быть сохранены\n"
1468
"только после разрешения конфликта."
2994 by Tim Waugh
update-po
1469
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1470
#: ../printerproperties.py:963
2994 by Tim Waugh
update-po
1471
msgid "Installable Options"
1472
msgstr "Устанавливаемые функции"
1473
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1474
#: ../printerproperties.py:964 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:48
2994 by Tim Waugh
update-po
1475
msgid "Printer Options"
1476
msgstr "Параметры принтера"
1477
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1478
#: ../printerproperties.py:1000
2994 by Tim Waugh
update-po
1479
#, python-format
1480
msgid "modifying class %s"
1481
msgstr "изменение класса %s"
1482
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1483
#: ../printerproperties.py:1018
2994 by Tim Waugh
update-po
1484
msgid "This will delete this class!"
1485
msgstr "Это приведет к удалению класса!"
1486
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1487
#: ../printerproperties.py:1019
2994 by Tim Waugh
update-po
1488
msgid "Proceed anyway?"
1489
msgstr "Продолжить?"
1490
1491
#. We can authenticate with the server correctly at this point,
1492
#. but we have never fetched the server settings to see whether
1493
#. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
1494
#. now so that we can update the "not published" label if necessary.
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1495
#: ../printerproperties.py:1112 ../serversettings.py:200
2994 by Tim Waugh
update-po
1496
msgid "fetching server settings"
1497
msgstr "получение параметров сервера"
1498
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1499
#: ../printerproperties.py:1195
2994 by Tim Waugh
update-po
1500
msgid "printing test page"
1501
msgstr "печать пробной страницы"
1502
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1503
#: ../printerproperties.py:1209 ../printerproperties.py:1249
2994 by Tim Waugh
update-po
1504
msgid "Not possible"
1505
msgstr "Операция невозможна"
1506
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1507
#: ../printerproperties.py:1210 ../printerproperties.py:1250
2994 by Tim Waugh
update-po
1508
msgid ""
1509
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
1510
"printer is not shared."
3585 by Tim Waugh
make update-po
1511
msgstr ""
1512
"Удаленный сервер не принял задание печати, скорее всего потому, что принтер "
1513
"не настроен для общего доступа."
2994 by Tim Waugh
update-po
1514
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1515
#: ../printerproperties.py:1222 ../printerproperties.py:1241
2994 by Tim Waugh
update-po
1516
msgid "Submitted"
1517
msgstr "Отправлено"
1518
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1519
#: ../printerproperties.py:1223
2994 by Tim Waugh
update-po
1520
#, python-format
1521
msgid "Test page submitted as job %d"
1522
msgstr "Тестовая страница поставлена в очередь как задание %d"
1523
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1524
#: ../printerproperties.py:1234
2994 by Tim Waugh
update-po
1525
msgid "sending maintenance command"
1526
msgstr "отправка команды обслуживания"
1527
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1528
#: ../printerproperties.py:1242
2994 by Tim Waugh
update-po
1529
#, python-format
1530
msgid "Maintenance command submitted as job %d"
1531
msgstr "Команда обслуживания поставлена в очередь как задание %d"
1532
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1533
#: ../printerproperties.py:1323
3678 by Tim Waugh
make update-po
1534
msgid "Raw Queue"
3710 by Tim Waugh
tx pull, tx push, update-po
1535
msgstr ""
3678 by Tim Waugh
make update-po
1536
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1537
#: ../printerproperties.py:1324
3678 by Tim Waugh
make update-po
1538
msgid "Unable to get queue details. Treating queue as raw."
1539
msgstr ""
1540
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1541
#: ../printerproperties.py:1336 ../printerproperties.py:1341
1542
#: ../printerproperties.py:1438
2994 by Tim Waugh
update-po
1543
msgid "Error"
1544
msgstr "Ошибка"
1545
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1546
#: ../printerproperties.py:1337
3215 by Tim Waugh
update-po
1547
msgid "The PPD file for this queue is damaged."
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1548
msgstr "Файл PPD для этой очереди поврежден."
3215 by Tim Waugh
update-po
1549
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1550
#: ../printerproperties.py:1342
2994 by Tim Waugh
update-po
1551
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
1552
msgstr "Ошибка подключения к серверу CUPS."
1553
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1554
#: ../printerproperties.py:1439
2994 by Tim Waugh
update-po
1555
#, python-format
1556
msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
1557
msgstr "Параметр «%s» имеет значение «%s» и не может быть изменён."
1558
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1559
#: ../printerproperties.py:1557
2994 by Tim Waugh
update-po
1560
msgid "Marker levels are not reported for this printer."
1561
msgstr "Получение уровней маркеров не поддерживается этим принтером."
1562
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
1563
#: ../pysmb.py:114
3045 by Tim Waugh
update-po
1564
#, python-format
1565
msgid "You must log in to access %s."
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1566
msgstr "Для доступа к %s требуется авторизация."
3045 by Tim Waugh
update-po
1567
3585 by Tim Waugh
make update-po
1568
#: ../serversettings.py:93
2994 by Tim Waugh
update-po
1569
msgid "Problems?"
1570
msgstr "Проблемы?"
1571
3678 by Tim Waugh
make update-po
1572
#: ../serversettings.py:273
3367 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1573
msgid "Enter hostname"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1574
msgstr "Введите имя узла"
2994 by Tim Waugh
update-po
1575
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1576
#: ../serversettings.py:524
2994 by Tim Waugh
update-po
1577
msgid "modifying server settings"
1578
msgstr "изменение параметров сервера"
1579
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1580
#: ../serversettings.py:564
2994 by Tim Waugh
update-po
1581
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
3585 by Tim Waugh
make update-po
1582
msgstr ""
1583
"Изменить настройки межсетевого экрана с целью разрешения входящих "
1584
"подключений IPP?"
2994 by Tim Waugh
update-po
1585
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1586
#: ../system-config-printer.py:233
3042 by Tim Waugh
update-po
1587
msgid "_Connect..."
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1588
msgstr "Подключиться..."
3042 by Tim Waugh
update-po
1589
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1590
#: ../system-config-printer.py:234
3042 by Tim Waugh
update-po
1591
msgid "Choose a different CUPS server"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1592
msgstr "Выберите другой сервер CUPS"
3042 by Tim Waugh
update-po
1593
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1594
#: ../system-config-printer.py:236
3042 by Tim Waugh
update-po
1595
msgid "_Settings..."
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1596
msgstr "Параметры..."
3042 by Tim Waugh
update-po
1597
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1598
#: ../system-config-printer.py:237
3042 by Tim Waugh
update-po
1599
msgid "Adjust server settings"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1600
msgstr "Изменить параметры сервера"
3042 by Tim Waugh
update-po
1601
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1602
#: ../system-config-printer.py:239 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
3042 by Tim Waugh
update-po
1603
msgid "_Printer"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1604
msgstr "Принтер"
3042 by Tim Waugh
update-po
1605
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1606
#: ../system-config-printer.py:241
3543 by Tim Waugh
make update-po
1607
msgid "_Class"
1608
msgstr "Класс"
1609
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1610
#: ../system-config-printer.py:246
3336 by Tim Waugh
update-po
1611
msgid "_Rename"
1612
msgstr "Переименовать"
1613
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1614
#: ../system-config-printer.py:248
2994 by Tim Waugh
update-po
1615
msgid "_Duplicate"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1616
msgstr "Дубликат"
2994 by Tim Waugh
update-po
1617
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1618
#: ../system-config-printer.py:252
3336 by Tim Waugh
update-po
1619
msgid "Set As De_fault"
1620
msgstr "Использовать по умолчанию"
1621
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1622
#: ../system-config-printer.py:256
2994 by Tim Waugh
update-po
1623
msgid "_Create class"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1624
msgstr "Создать класс"
2994 by Tim Waugh
update-po
1625
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1626
#: ../system-config-printer.py:258
2994 by Tim Waugh
update-po
1627
msgid "View Print _Queue"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1628
msgstr "Просмотр очереди"
2994 by Tim Waugh
update-po
1629
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1630
#: ../system-config-printer.py:262
2994 by Tim Waugh
update-po
1631
msgid "E_nabled"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1632
msgstr "Активен"
2994 by Tim Waugh
update-po
1633
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1634
#: ../system-config-printer.py:264
3543 by Tim Waugh
make update-po
1635
msgid "_Shared"
1636
msgstr "Общий доступ"
1637
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1638
#: ../system-config-printer.py:269
2994 by Tim Waugh
update-po
1639
msgid "Description"
1640
msgstr "Описание"
1641
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1642
#: ../system-config-printer.py:270 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
3543 by Tim Waugh
make update-po
1643
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
2994 by Tim Waugh
update-po
1644
msgid "Location"
1645
msgstr "Размещение"
1646
3687 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1647
#: ../system-config-printer.py:271
2994 by Tim Waugh
update-po
1648
msgid "Manufacturer / Model"
1649
msgstr "Производитель / модель"
1650
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1651
#: ../system-config-printer.py:318 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
1652
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:10 ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:15
1653
#, fuzzy
1654
msgid "Add"
1655
msgstr "Нечетность"
1656
1657
#: ../system-config-printer.py:335 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:88
1658
#: ../ui/SMBBrowseDialog.ui.h:2
1659
#, fuzzy
1660
msgid "Refresh"
1661
msgstr "Обновить"
1662
1663
#: ../system-config-printer.py:349
3042 by Tim Waugh
update-po
1664
msgid "_New"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1665
msgstr "Новый"
3042 by Tim Waugh
update-po
1666
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1667
#: ../system-config-printer.py:711
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1668
#, python-format
3470 by Tim Waugh
update-po
1669
msgid "Print Settings - %s"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1670
msgstr "Настройки принтера - %s"
2994 by Tim Waugh
update-po
1671
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1672
#: ../system-config-printer.py:714
2994 by Tim Waugh
update-po
1673
#, python-format
1674
msgid "Connected to %s"
1675
msgstr "Подключен к %s"
1676
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1677
#: ../system-config-printer.py:801
2994 by Tim Waugh
update-po
1678
msgid "obtaining queue details"
1679
msgstr "получение параметров очереди"
1680
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1681
#: ../system-config-printer.py:890
2994 by Tim Waugh
update-po
1682
msgid "Network printer (discovered)"
1683
msgstr "Сетевой принтер (обнаруженный)"
1684
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1685
#: ../system-config-printer.py:893
2994 by Tim Waugh
update-po
1686
msgid "Network class (discovered)"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1687
msgstr "Класс сети (обнаруженный)"
2994 by Tim Waugh
update-po
1688
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1689
#: ../system-config-printer.py:902
3042 by Tim Waugh
update-po
1690
msgid "Class"
1691
msgstr "Класс"
1692
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1693
#: ../system-config-printer.py:905 ../system-config-printer.py:911
2994 by Tim Waugh
update-po
1694
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1695
msgid "Network printer"
1696
msgstr "Сетевой принтер"
1697
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1698
#: ../system-config-printer.py:908
2994 by Tim Waugh
update-po
1699
msgid "Network print share"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1700
msgstr "Ресурс сетевой печати"
2994 by Tim Waugh
update-po
1701
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1702
#: ../system-config-printer.py:1064
2994 by Tim Waugh
update-po
1703
msgid "Service framework not available"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1704
msgstr "Структура служб недоступна"
2994 by Tim Waugh
update-po
1705
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1706
#: ../system-config-printer.py:1066
2994 by Tim Waugh
update-po
1707
msgid "Cannot start service on remote server"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1708
msgstr "Не удалось запустить службу на удалённом сервере"
2994 by Tim Waugh
update-po
1709
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1710
#: ../system-config-printer.py:1114 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:5
3267 by Tim Waugh
update-po
1711
#, no-c-format, python-format
2994 by Tim Waugh
update-po
1712
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1713
msgstr "<i>Открывается соединение к %s</i>"
2994 by Tim Waugh
update-po
1714
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1715
#: ../system-config-printer.py:1277
2994 by Tim Waugh
update-po
1716
msgid "Set Default Printer"
1717
msgstr "Назначить по умолчанию"
1718
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1719
#: ../system-config-printer.py:1279
2994 by Tim Waugh
update-po
1720
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1721
msgstr "Вы хотите назначить этот принтер общесистемным принтером по умолчанию?"
1722
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1723
#: ../system-config-printer.py:1281
2994 by Tim Waugh
update-po
1724
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1725
msgstr "Назначить _общесистемным по умолчанию"
1726
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1727
#: ../system-config-printer.py:1283
2994 by Tim Waugh
update-po
1728
msgid "_Clear my personal default setting"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1729
msgstr "Сбросить мой принтер по умолчанию"
2994 by Tim Waugh
update-po
1730
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1731
#: ../system-config-printer.py:1284
2994 by Tim Waugh
update-po
1732
msgid "Set as my _personal default printer"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
1733
msgstr "Выбрать принтером по умолчанию для этого пользователя"
2994 by Tim Waugh
update-po
1734
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1735
#: ../system-config-printer.py:1289
2994 by Tim Waugh
update-po
1736
msgid "setting default printer"
1737
msgstr "выбор принтера по умолчанию"
1738
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1739
#: ../system-config-printer.py:1342
2994 by Tim Waugh
update-po
1740
msgid "Cannot Rename"
1741
msgstr "Переименование невозможно"
1742
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1743
#: ../system-config-printer.py:1343
2994 by Tim Waugh
update-po
1744
msgid "There are queued jobs."
1745
msgstr "В очереди печати остались задания."
1746
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1747
#: ../system-config-printer.py:1360
2994 by Tim Waugh
update-po
1748
msgid "Renaming will lose history"
1749
msgstr "При переименовании история будет потеряна"
1750
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1751
#: ../system-config-printer.py:1362
2994 by Tim Waugh
update-po
1752
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1753
msgstr "Завершённые задания будут недоступны для повторной печати."
1754
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1755
#: ../system-config-printer.py:1475
2994 by Tim Waugh
update-po
1756
msgid "renaming printer"
1757
msgstr "переименование принтера"
1758
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1759
#: ../system-config-printer.py:1638
2994 by Tim Waugh
update-po
1760
#, python-format
1761
msgid "Really delete class '%s'?"
1762
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить класс «%s»?"
1763
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1764
#: ../system-config-printer.py:1640
2994 by Tim Waugh
update-po
1765
#, python-format
1766
msgid "Really delete printer '%s'?"
1767
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить принтер «%s»?"
1768
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1769
#: ../system-config-printer.py:1644
2994 by Tim Waugh
update-po
1770
msgid "Really delete selected destinations?"
1771
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные пункты назначения?"
1772
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1773
#: ../system-config-printer.py:1665
2994 by Tim Waugh
update-po
1774
#, python-format
1775
msgid "deleting printer %s"
1776
msgstr "удаление принтера %s"
1777
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1778
#: ../system-config-printer.py:1756
2994 by Tim Waugh
update-po
1779
msgid "Publish Shared Printers"
1780
msgstr "Публикация общих принтеров"
1781
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1782
#: ../system-config-printer.py:1757
2994 by Tim Waugh
update-po
1783
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
1784
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1785
"printers' option is enabled in the server settings."
1786
msgstr ""
1787
"Общие принтеры не будут доступны другим пользователям, если в параметрах "
1788
"сервера не разрешён параметр «Публиковать общие принтеры»."
2994 by Tim Waugh
update-po
1789
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1790
#: ../system-config-printer.py:1975
2994 by Tim Waugh
update-po
1791
msgid "Would you like to print a test page?"
1792
msgstr "Напечатать пробную страницу?"
1793
3267 by Tim Waugh
update-po
1794
#. Not more than 25 characters
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1795
#: ../system-config-printer.py:1977 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:17
3543 by Tim Waugh
make update-po
1796
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:74
2994 by Tim Waugh
update-po
1797
msgid "Print Test Page"
1798
msgstr "Печать пробной страницы"
1799
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1800
#: ../system-config-printer.py:2069
2994 by Tim Waugh
update-po
1801
msgid "Install driver"
1802
msgstr "Установить драйвер"
1803
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1804
#: ../system-config-printer.py:2070 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:136
2994 by Tim Waugh
update-po
1805
#, python-format
3585 by Tim Waugh
make update-po
1806
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
1807
msgstr ""
1808
"Принтер «%s» требует пакет %s, который не установлен в настоящий момент."
2994 by Tim Waugh
update-po
1809
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1810
#: ../system-config-printer.py:2085
2994 by Tim Waugh
update-po
1811
msgid "Missing driver"
1812
msgstr "Отсутствует драйвер"
1813
3802 by Tim Waugh
make pull-translations && make update-po
1814
#: ../system-config-printer.py:2086
2994 by Tim Waugh
update-po
1815
#, python-format
1816
msgid ""
1817
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
1818
"Please install it before using this printer."
3585 by Tim Waugh
make update-po
1819
msgstr ""
1820
"Принтер «%s» требует программу «%s», но она не установлена. Пожалуйста, "
1821
"установите её для использования этого принтера."
2994 by Tim Waugh
update-po
1822
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1823
#: ../ui/AboutDialog.ui.h:1
3470 by Tim Waugh
update-po
1824
msgid "Copyright © 2006-2012 Red Hat, Inc."
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
1825
msgstr "© 2006-2012 Red Hat, Inc."
3470 by Tim Waugh
update-po
1826
1827
#: ../ui/AboutDialog.ui.h:2
3267 by Tim Waugh
update-po
1828
msgid "A CUPS configuration tool."
1829
msgstr "Настройка принтера"
1830
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1831
#: ../ui/AboutDialog.ui.h:3
3267 by Tim Waugh
update-po
1832
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
1833
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
1834
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
1835
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
1836
"any later version.\n"
1837
"\n"
1838
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
1839
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
1840
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
1841
"more details.\n"
1842
"\n"
1843
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1844
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
1845
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
1846
msgstr ""
1847
"Данная программа — свободное программное обеспечение; вы можете "
1848
"распространять и/или изменять его на условиях лицензии GNU General Public "
1849
"License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо "
1850
"версии 2 этой лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n"
1851
"\n"
1852
"Данная программа распространяется в надежде, что она может быть полезна, но "
1853
"БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, "
1854
"НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И "
1855
"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений "
1856
"обратитесь к лицензии GNU General Public License.\n"
1857
"\n"
1858
"Вы должны были получить копию лицензии GNU General Public License c этой "
1859
"программой. Если это не так, известите об этом Фонд свободного программного "
1860
"обеспечения по адресу Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
1861
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3267 by Tim Waugh
update-po
1862
3585 by Tim Waugh
make update-po
1863
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1864
#: ../ui/AboutDialog.ui.h:9
3267 by Tim Waugh
update-po
1865
msgid "translator-credits"
1866
msgstr "сведения о переводчиках"
1867
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1868
#: ../ui/ConnectDialog.ui.h:1
3470 by Tim Waugh
update-po
1869
msgid "Connect to CUPS server"
1870
msgstr "Подключен к %s"
3267 by Tim Waugh
update-po
1871
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1872
#: ../ui/ConnectDialog.ui.h:2 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:2
1873
#: ../ui/NewPrinterName.ui.h:2 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:104
1874
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:4 ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:2
1875
#: ../ui/SMBBrowseDialog.ui.h:3
1876
#, fuzzy
1877
msgid "Cancel"
1878
msgstr "Отмена"
1879
1880
#: ../ui/ConnectDialog.ui.h:3 ../ui/PrintersWindow.ui.h:13
1881
#, fuzzy
1882
msgid "Connect"
1883
msgstr "Соединение"
1884
1885
#: ../ui/ConnectDialog.ui.h:4
3267 by Tim Waugh
update-po
1886
msgid "Require _encryption"
1887
msgstr "Необходимо шифрование"
1888
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1889
#: ../ui/ConnectDialog.ui.h:5
3470 by Tim Waugh
update-po
1890
msgid "CUPS _server:"
1891
msgstr "Сервера CUPS"
1892
1893
#: ../ui/ConnectingDialog.ui.h:1
1894
msgid "Connecting to CUPS server"
1895
msgstr "Подключение к серверу CUPS."
1896
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1897
#: ../ui/ConnectingDialog.ui.h:3
3267 by Tim Waugh
update-po
1898
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting to CUPS server</span>"
3585 by Tim Waugh
make update-po
1899
msgstr ""
1900
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Подключение к серверу CUPS</span>"
3267 by Tim Waugh
update-po
1901
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1902
#: ../ui/InstallDialog.ui.h:1 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:6
1903
msgid "Close"
1904
msgstr ""
1905
1906
#: ../ui/InstallDialog.ui.h:2
3267 by Tim Waugh
update-po
1907
msgid "_Install"
1908
msgstr "Установить"
1909
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1910
#: ../ui/JobsWindow.ui.h:1
3267 by Tim Waugh
update-po
1911
msgid "Refresh job list"
1912
msgstr "Обновить список заданий"
1913
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1914
#: ../ui/JobsWindow.ui.h:2
3470 by Tim Waugh
update-po
1915
msgid "_Refresh"
1916
msgstr "Обновить"
3267 by Tim Waugh
update-po
1917
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1918
#: ../ui/JobsWindow.ui.h:3
3267 by Tim Waugh
update-po
1919
msgid "Show completed jobs"
1920
msgstr "Показать завершенные задания"
1921
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1922
#: ../ui/JobsWindow.ui.h:4
3470 by Tim Waugh
update-po
1923
msgid "Show _completed jobs"
1924
msgstr "Показать завершенные задания"
3267 by Tim Waugh
update-po
1925
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1926
#: ../ui/NewPrinterName.ui.h:1
3267 by Tim Waugh
update-po
1927
msgid "Duplicate Printer"
1928
msgstr "Дубликат принтера"
1929
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
1930
#: ../ui/NewPrinterName.ui.h:3 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:5
1931
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:3 ../ui/SMBBrowseDialog.ui.h:4
1932
msgid "OK"
1933
msgstr ""
1934
1935
#: ../ui/NewPrinterName.ui.h:4
3267 by Tim Waugh
update-po
1936
msgid "New name for the printer"
1937
msgstr "Новое имя для принтера"
1938
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1939
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:2
3470 by Tim Waugh
update-po
1940
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Describe Printer</span>"
1941
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Опишите принтер</span>"
3267 by Tim Waugh
update-po
1942
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1943
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:3
3470 by Tim Waugh
update-po
1944
msgid "Short name for this printer such as \"laserjet\""
1945
msgstr "Короткое имя для этого принтера, например «laserjet»"
3267 by Tim Waugh
update-po
1946
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1947
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:4
3470 by Tim Waugh
update-po
1948
msgid "<b>Printer Name</b>"
1949
msgstr "<b>Имя принтера</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
1950
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1951
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:5
3470 by Tim Waugh
update-po
1952
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
3585 by Tim Waugh
make update-po
1953
msgstr ""
1954
"Удобное для восприятия описание, например, \"HP LaserJet с дуплексером\""
3267 by Tim Waugh
update-po
1955
3336 by Tim Waugh
update-po
1956
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:6
3470 by Tim Waugh
update-po
1957
msgid "<b>Description</b> (optional)"
1958
msgstr "<b>Описание</b> (необязательно)"
3267 by Tim Waugh
update-po
1959
3336 by Tim Waugh
update-po
1960
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:7
3470 by Tim Waugh
update-po
1961
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
1962
msgstr "Удобное для восприятия местоположение, например, \"Lab 1\""
3267 by Tim Waugh
update-po
1963
3336 by Tim Waugh
update-po
1964
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:8
3267 by Tim Waugh
update-po
1965
msgid "<b>Location</b> (optional)"
1966
msgstr "<b>Местонахождение</b> (необязательно)"
1967
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
1968
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:10
3470 by Tim Waugh
update-po
1969
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Select Device</span>"
1970
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Выберите устройство</span>"
3267 by Tim Waugh
update-po
1971
3336 by Tim Waugh
update-po
1972
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:11
3470 by Tim Waugh
update-po
1973
msgid "Device description."
1974
msgstr "Описание устройства."
3267 by Tim Waugh
update-po
1975
3336 by Tim Waugh
update-po
1976
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:12
3470 by Tim Waugh
update-po
1977
msgid "<b>Description</b>"
1978
msgstr "<b>Описание</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
1979
3336 by Tim Waugh
update-po
1980
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:13
3470 by Tim Waugh
update-po
1981
msgid "Empty"
1982
msgstr "Пусто"
3267 by Tim Waugh
update-po
1983
3336 by Tim Waugh
update-po
1984
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:14
3470 by Tim Waugh
update-po
1985
msgid "<b>Enter device URI</b>"
1986
msgstr "<b>Введите URI устройства</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
1987
3336 by Tim Waugh
update-po
1988
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:15
3470 by Tim Waugh
update-po
1989
msgid ""
1990
"For example:\n"
1991
"ipp://cups-server/printers/printer-queue\n"
1992
"ipp://printer.mydomain/ipp"
3585 by Tim Waugh
make update-po
1993
msgstr ""
1994
"Например:\n"
1995
"ipp://cups-server/printers/printer-queue\n"
1996
"ipp://printer.mydomain/ipp"
3470 by Tim Waugh
update-po
1997
3543 by Tim Waugh
make update-po
1998
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:18 ../troubleshoot/DeviceListed.py:47
3470 by Tim Waugh
update-po
1999
msgid "Device URI"
2000
msgstr "URI устройства"
3267 by Tim Waugh
update-po
2001
3336 by Tim Waugh
update-po
2002
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:19
3470 by Tim Waugh
update-po
2003
msgid "Host:"
2004
msgstr "Сервер:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2005
3336 by Tim Waugh
update-po
2006
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:20
3470 by Tim Waugh
update-po
2007
msgid "Port number:"
2008
msgstr "Номер порта:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2009
3336 by Tim Waugh
update-po
2010
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:21
3470 by Tim Waugh
update-po
2011
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
2012
msgstr "<b>Местонахождение сетевого принтера</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2013
3336 by Tim Waugh
update-po
2014
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:22
3470 by Tim Waugh
update-po
2015
msgid "JetDirect"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2016
msgstr "JetDirect"
3267 by Tim Waugh
update-po
2017
3336 by Tim Waugh
update-po
2018
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:23
3470 by Tim Waugh
update-po
2019
msgid "Queue:"
2020
msgstr "Очередь:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2021
3336 by Tim Waugh
update-po
2022
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:24
3470 by Tim Waugh
update-po
2023
msgid "Probe"
2024
msgstr "Датчик"
3267 by Tim Waugh
update-po
2025
3336 by Tim Waugh
update-po
2026
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:25
3470 by Tim Waugh
update-po
2027
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
2028
msgstr "<b>Местонахождение сетевого принтера LPD</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2029
3336 by Tim Waugh
update-po
2030
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:26
3470 by Tim Waugh
update-po
2031
msgid "LPD"
2032
msgstr "LPD"
3267 by Tim Waugh
update-po
2033
3336 by Tim Waugh
update-po
2034
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:27
3470 by Tim Waugh
update-po
2035
msgid "SCSI"
2036
msgstr "SCSI"
3267 by Tim Waugh
update-po
2037
3336 by Tim Waugh
update-po
2038
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:28
3470 by Tim Waugh
update-po
2039
msgid "Baud Rate"
2040
msgstr "Скорость передачи"
3267 by Tim Waugh
update-po
2041
3336 by Tim Waugh
update-po
2042
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:29
3470 by Tim Waugh
update-po
2043
msgid "Parity"
2044
msgstr "Четность"
2045
2046
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:30
3267 by Tim Waugh
update-po
2047
msgid "Data Bits"
2048
msgstr "Биты данных"
2049
3336 by Tim Waugh
update-po
2050
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:31
3470 by Tim Waugh
update-po
2051
msgid "Flow Control"
2052
msgstr "Управление потоком данных"
3267 by Tim Waugh
update-po
2053
3470 by Tim Waugh
update-po
2054
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:32
2055
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2056
msgstr "<b>Последовательный порт</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2057
3336 by Tim Waugh
update-po
2058
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:33
3470 by Tim Waugh
update-po
2059
msgid "Serial"
2060
msgstr "Последовательный"
2061
2062
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:34
2063
msgid "Browse..."
2064
msgstr "Обзор..."
3267 by Tim Waugh
update-po
2065
3336 by Tim Waugh
update-po
2066
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:35
3470 by Tim Waugh
update-po
2067
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
2068
msgstr "<i>smb://[рабочая_группа/]сервер[:порт]/принтер</i>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2069
3336 by Tim Waugh
update-po
2070
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:36
3470 by Tim Waugh
update-po
2071
msgid "<b>SMB Printer</b>"
2072
msgstr "<b>Принтер SMB</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2073
3336 by Tim Waugh
update-po
2074
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:37
3470 by Tim Waugh
update-po
2075
msgid "Prompt user if authentication is required"
2076
msgstr "Запросить у пользователя, если требуется проверка подлинности"
3267 by Tim Waugh
update-po
2077
3336 by Tim Waugh
update-po
2078
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:38
3470 by Tim Waugh
update-po
2079
msgid "Set authentication details now"
2080
msgstr "Задать сведения о проверке подлинности сейчас"
3267 by Tim Waugh
update-po
2081
3336 by Tim Waugh
update-po
2082
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:41
3470 by Tim Waugh
update-po
2083
msgid "<b>Authentication</b>"
2084
msgstr "<b>Аутентификация</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2085
3336 by Tim Waugh
update-po
2086
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:42
3470 by Tim Waugh
update-po
2087
msgid "_Verify..."
2088
msgstr "Проверить..."
3267 by Tim Waugh
update-po
2089
3336 by Tim Waugh
update-po
2090
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:43
3470 by Tim Waugh
update-po
2091
msgid "SMB"
2092
msgstr "SMB"
3267 by Tim Waugh
update-po
2093
3336 by Tim Waugh
update-po
2094
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:44
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2095
msgid "Find"
2096
msgstr ""
2097
2098
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
3470 by Tim Waugh
update-po
2099
msgid "Searching..."
2100
msgstr "Поиск..."
3267 by Tim Waugh
update-po
2101
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2102
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:47
3470 by Tim Waugh
update-po
2103
msgid "<b>Network Printer</b>"
2104
msgstr "Сетевой принтер"
3267 by Tim Waugh
update-po
2105
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2106
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:48
3470 by Tim Waugh
update-po
2107
msgid "Network"
2108
msgstr "Сеть"
3267 by Tim Waugh
update-po
2109
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2110
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:49
3470 by Tim Waugh
update-po
2111
msgid "Connection"
2112
msgstr "Соединение"
3267 by Tim Waugh
update-po
2113
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2114
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:50
3470 by Tim Waugh
update-po
2115
msgid "Device"
2116
msgstr "Устройство"
3267 by Tim Waugh
update-po
2117
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2118
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:51
3470 by Tim Waugh
update-po
2119
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Driver</span>"
2120
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Выберите драйвер</span>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2121
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2122
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:52
3470 by Tim Waugh
update-po
2123
msgid "Select printer from database"
2124
msgstr "Выберите принтер из базы данных"
3267 by Tim Waugh
update-po
2125
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2126
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:53
3470 by Tim Waugh
update-po
2127
msgid "Provide PPD file"
2128
msgstr "Предоставить PPD-файл"
3267 by Tim Waugh
update-po
2129
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2130
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:54
3470 by Tim Waugh
update-po
2131
msgid "Search for a printer driver to download"
2132
msgstr "Поиск драйвера принтера для загрузки"
3267 by Tim Waugh
update-po
2133
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2134
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:55
3470 by Tim Waugh
update-po
2135
msgid ""
2136
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
2137
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
3585 by Tim Waugh
make update-po
2138
"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
2139
"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
3470 by Tim Waugh
update-po
2140
"printer."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2141
msgstr ""
2142
"База данных принтеров foomatic содержит различные файлы описания принтеров "
2143
"(PPD-файлы) от производителей, а также может создавать PPD-файлы для "
2144
"большого числа (не-PostScript) принтеров. Но в общем случае PPD-файлы, "
2145
"предоставленные производителями, обеспечивают лучший доступ к особенным "
2146
"возможностям принтера."
3470 by Tim Waugh
update-po
2147
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2148
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:56
3267 by Tim Waugh
update-po
2149
msgid ""
2150
"PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
2151
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
2152
"part of the Windows<sup>®</sup> driver."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2153
msgstr ""
2154
"Файлы описания PostScript-принтера (PPD) часто можно найти на диске с "
2155
"драйверами, который поставляется с принтером. Для принтеров PostScript они "
2156
"часто являются частью драйвера Windows.<sup>®</sup>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2157
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2158
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:57
3470 by Tim Waugh
update-po
2159
msgid "Make and model:"
2160
msgstr "Марка и модель:"
2161
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2162
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:58
3470 by Tim Waugh
update-po
2163
msgid "_Search"
2164
msgstr "Поиск"
2165
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2166
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:59
3267 by Tim Waugh
update-po
2167
msgid "Printer model:"
2168
msgstr "Модель принтера:"
2169
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2170
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:60
3470 by Tim Waugh
update-po
2171
msgid "Comments..."
2172
msgstr "Комментарии..."
2173
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2174
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:61
3470 by Tim Waugh
update-po
2175
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Class Members</span>"
2176
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Выберите члены класса</span>"
2177
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2178
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:62 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:44
3470 by Tim Waugh
update-po
2179
msgid "move left"
2180
msgstr "сдвинуть влево"
2181
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2182
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:63 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:45
3470 by Tim Waugh
update-po
2183
msgid "move right"
2184
msgstr "сдвинуть вправо"
2185
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2186
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:64
3470 by Tim Waugh
update-po
2187
msgid "Class Members"
2188
msgstr "Члены класса"
2189
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2190
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:65
3470 by Tim Waugh
update-po
2191
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Existing Settings</span>"
2192
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Существующие настройки</span>"
2193
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2194
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:66
3470 by Tim Waugh
update-po
2195
msgid "Try to transfer the current settings"
2196
msgstr "Попытаться перенести текущие настройки"
2197
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2198
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:67
3470 by Tim Waugh
update-po
2199
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
2200
msgstr "Использовать новый PPD (описание Postscript-принтера) как есть."
2201
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2202
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:68
3470 by Tim Waugh
update-po
2203
msgid ""
2204
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
2205
"the new PPD will be used. "
3585 by Tim Waugh
make update-po
2206
msgstr ""
2207
"Таким образом, все текущие настройки параметров будут потеряны. Будут "
2208
"использоваться стандартные настройки нового PPD. "
3267 by Tim Waugh
update-po
2209
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2210
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:69
3470 by Tim Waugh
update-po
2211
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
2212
msgstr "Попытаться скопировать настройки параметров из старого PPD."
3267 by Tim Waugh
update-po
2213
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2214
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:70
3470 by Tim Waugh
update-po
2215
msgid ""
2216
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
2217
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
2218
"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2219
msgstr ""
2220
"Это сделано в предположении, что параметры с одинаковым именем имеют "
2221
"одинаковый смысл. Настройки параметров, которых нет в новом PPD-файле, будут "
2222
"утеряны, а параметры, присутствующие в новом PPD-файле, будут установлены в "
2223
"стандартные значения."
3267 by Tim Waugh
update-po
2224
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2225
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:71
3470 by Tim Waugh
update-po
2226
msgid "Change PPD"
2227
msgstr "Изменить PPD"
3267 by Tim Waugh
update-po
2228
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2229
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:72
3470 by Tim Waugh
update-po
2230
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Installable Options</span>"
2231
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Устанавливаемые параметры</span>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2232
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2233
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:73
3470 by Tim Waugh
update-po
2234
msgid ""
2235
"This driver supports additional hardware that may be installed in the "
2236
"printer."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2237
msgstr ""
2238
"Этот драйвер поддерживает дополнительное оборудование, которое может быть "
2239
"установлено в принтере."
3267 by Tim Waugh
update-po
2240
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2241
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:74 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:47
3470 by Tim Waugh
update-po
2242
msgid "Installed Options"
2243
msgstr "Установленные параметры"
3267 by Tim Waugh
update-po
2244
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2245
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:75
3470 by Tim Waugh
update-po
2246
msgid ""
2247
"For the printer you have selected there are drivers available for download."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2248
msgstr ""
2249
"Для выбранного вами принтера имеются драйвера, которые можно загрузить."
3267 by Tim Waugh
update-po
2250
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2251
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:76
3470 by Tim Waugh
update-po
2252
msgid ""
2253
"These drivers do not come from your operating system supplier and will not "
2254
"be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
2255
"of the driver's supplier."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2256
msgstr ""
2257
"Эти драйвера получены не от поставщика вашей операционной системы и не будут "
2258
"охвачены их коммерческой поддержкой.  См. условия поддержки и условия "
2259
"лицензии поставщика драйвера."
3267 by Tim Waugh
update-po
2260
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2261
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:77
3470 by Tim Waugh
update-po
2262
msgid "<b>Note</b>"
2263
msgstr "<b>Замечания</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2264
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2265
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:78
3470 by Tim Waugh
update-po
2266
msgid "<b>Select Driver</b>"
2267
msgstr "<b>Выберите драйвер</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2268
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2269
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
3470 by Tim Waugh
update-po
2270
msgid ""
2271
"With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
2272
"locally installed driver will be selected."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2273
msgstr ""
2274
"При таком выборе не будет выполняться загрузка драйвера. В следующих шагах "
2275
"будет выбран локально установленный драйвер."
3267 by Tim Waugh
update-po
2276
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2277
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:81 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:7
3470 by Tim Waugh
update-po
2278
msgid "Description:"
2279
msgstr "Описание:"
2280
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2281
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:82
3470 by Tim Waugh
update-po
2282
msgid "License:"
2283
msgstr "Лицензия:"
2284
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2285
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:83
3267 by Tim Waugh
update-po
2286
msgid "Supplier:"
2287
msgstr "Поставщик:"
2288
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2289
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:84
3470 by Tim Waugh
update-po
2290
msgid "license"
2291
msgstr "лицензия"
3267 by Tim Waugh
update-po
2292
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2293
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:85
3470 by Tim Waugh
update-po
2294
msgid "short description"
2295
msgstr "краткое описание"
3267 by Tim Waugh
update-po
2296
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2297
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:86
3470 by Tim Waugh
update-po
2298
msgid "Manufacturer"
2299
msgstr "Производитель"
3267 by Tim Waugh
update-po
2300
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2301
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:87
3470 by Tim Waugh
update-po
2302
msgid "supplier"
2303
msgstr "поставщик"
3267 by Tim Waugh
update-po
2304
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2305
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:88
3470 by Tim Waugh
update-po
2306
msgid "Free software"
2307
msgstr "Свободное программное обеспечение"
3267 by Tim Waugh
update-po
2308
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2309
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:89
3470 by Tim Waugh
update-po
2310
msgid "Patented algorithms"
2311
msgstr "Патентованные алгоритмы"
2312
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2313
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:90
3470 by Tim Waugh
update-po
2314
msgid "Support:"
2315
msgstr "Поддержка:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2316
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2317
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:91
3470 by Tim Waugh
update-po
2318
msgid "support contacts"
2319
msgstr "контактные данные поддержки"
2320
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2321
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:92
3470 by Tim Waugh
update-po
2322
msgid "Text:"
2323
msgstr "Текст:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2324
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2325
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93
3470 by Tim Waugh
update-po
2326
msgid "Line art:"
2327
msgstr "Штриховая графика:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2328
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2329
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:95
3470 by Tim Waugh
update-po
2330
msgid "Photo:"
2331
msgstr "Фото:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2332
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2333
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:96
3470 by Tim Waugh
update-po
2334
msgid "Graphics:"
2335
msgstr "Графика:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2336
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2337
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:97
3470 by Tim Waugh
update-po
2338
msgid "<b>Output Quality</b>"
2339
msgstr "<b>Качество</b>"
2340
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2341
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:98
3470 by Tim Waugh
update-po
2342
msgid "Yes, I accept this license"
2343
msgstr "Да, я принимаю соглашение"
2344
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2345
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:99
3470 by Tim Waugh
update-po
2346
msgid "No, I do not accept this license"
2347
msgstr "Нет, я не принимаю это соглашение"
3267 by Tim Waugh
update-po
2348
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2349
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:100
3470 by Tim Waugh
update-po
2350
msgid "<b>License Terms</b>"
2351
msgstr "<b>Лицензионное соглашение</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2352
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2353
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:101
3470 by Tim Waugh
update-po
2354
msgid "Driver details"
2355
msgstr "Подробнее о драйвере"
3267 by Tim Waugh
update-po
2356
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2357
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:103
2358
msgid "Back"
2359
msgstr ""
2360
2361
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:105 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:3
2362
msgid "Apply"
2363
msgstr ""
2364
2365
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:106
2366
msgid "Forward"
2367
msgstr ""
2368
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2369
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:1
3470 by Tim Waugh
update-po
2370
msgid "Printer Properties"
2371
msgstr "Параметры принтера"
3267 by Tim Waugh
update-po
2372
3678 by Tim Waugh
make update-po
2373
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:2
2374
msgid "Co_nflicts"
2375
msgstr "_Конфликт"
2376
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2377
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:8
3470 by Tim Waugh
update-po
2378
msgid "Location:"
2379
msgstr "Размещение:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2380
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2381
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:9
3470 by Tim Waugh
update-po
2382
msgid "Device URI:"
2383
msgstr "URI устройства:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2384
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2385
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:10
3470 by Tim Waugh
update-po
2386
msgid "Printer State:"
2387
msgstr "Состояние принтера:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2388
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2389
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:11
3470 by Tim Waugh
update-po
2390
msgid "Change..."
2391
msgstr "Изменить..."
3267 by Tim Waugh
update-po
2392
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2393
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
3470 by Tim Waugh
update-po
2394
msgid "Make and Model:"
2395
msgstr "Марка и модель:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2396
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2397
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:13
3470 by Tim Waugh
update-po
2398
msgid "printer state"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2399
msgstr "состояние"
3470 by Tim Waugh
update-po
2400
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2401
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:14
3470 by Tim Waugh
update-po
2402
msgid "make and model"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2403
msgstr "марка и модель"
3470 by Tim Waugh
update-po
2404
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2405
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:15
3267 by Tim Waugh
update-po
2406
msgid "<b>Settings</b>"
2407
msgstr "<b>Настройки</b>"
2408
3470 by Tim Waugh
update-po
2409
#. Not more than 25 characters
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2410
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:19
3470 by Tim Waugh
update-po
2411
msgid "Print Self-Test Page"
2412
msgstr "Печать страницы самотестирования"
2413
2414
#. Not more than 25 characters
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2415
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:21
3470 by Tim Waugh
update-po
2416
msgid "Clean Print Heads"
2417
msgstr "Чистка печатающих головок"
2418
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2419
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:22
3267 by Tim Waugh
update-po
2420
msgid "<b>Tests and Maintenance</b>"
2421
msgstr "<b>Тесты и обслуживание</b>"
2422
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2423
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:23
3470 by Tim Waugh
update-po
2424
msgid "Settings"
2425
msgstr "Параметры"
3267 by Tim Waugh
update-po
2426
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2427
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:24
3470 by Tim Waugh
update-po
2428
msgid "Enabled"
2429
msgstr "Разрешён"
3267 by Tim Waugh
update-po
2430
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2431
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:25
3470 by Tim Waugh
update-po
2432
msgid "Accepting jobs"
2433
msgstr "Прием заданий"
3267 by Tim Waugh
update-po
2434
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2435
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:26
3470 by Tim Waugh
update-po
2436
msgid "Shared"
2437
msgstr "Общий доступ"
3267 by Tim Waugh
update-po
2438
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2439
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:27
3470 by Tim Waugh
update-po
2440
msgid ""
2441
"<i>Not published\n"
2442
"See server settings</i>"
3585 by Tim Waugh
make update-po
2443
msgstr ""
2444
"<i>Не опубликовано\n"
2445
"См. настройки сервера</i>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2446
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2447
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:29
3470 by Tim Waugh
update-po
2448
msgid "<b>State</b>"
2449
msgstr "<b>Состояние</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2450
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2451
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:30
2452
#, fuzzy
2453
msgid "Error Policy:"
3470 by Tim Waugh
update-po
2454
msgstr "Политика в отношении ошибок: \t"
3267 by Tim Waugh
update-po
2455
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2456
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:31
3470 by Tim Waugh
update-po
2457
msgid "Operation Policy:"
2458
msgstr "Политика в отношении операций:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2459
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2460
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:32
3470 by Tim Waugh
update-po
2461
msgid "<b>Policies</b>"
2462
msgstr "<b>Политика</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2463
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2464
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:33
3470 by Tim Waugh
update-po
2465
msgid "Starting Banner:"
2466
msgstr "Начальный заголовок:"
2467
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2468
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:34
3470 by Tim Waugh
update-po
2469
msgid "Ending Banner:"
2470
msgstr "Завершающий заголовок:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2471
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2472
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:35
3470 by Tim Waugh
update-po
2473
msgid "<b>Banner</b>"
2474
msgstr "<b>Заголовок</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2475
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2476
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:36
3470 by Tim Waugh
update-po
2477
msgid "Policies"
2478
msgstr "Политика"
3267 by Tim Waugh
update-po
2479
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2480
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:37
3470 by Tim Waugh
update-po
2481
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
2482
msgstr "Разрешить печать всем, кроме указанных пользователей:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2483
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2484
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:38
3470 by Tim Waugh
update-po
2485
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
2486
msgstr "Запретить печать всем, кроме этих пользователей:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2487
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2488
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:39
3470 by Tim Waugh
update-po
2489
msgid "user"
2490
msgstr "пользователь"
3267 by Tim Waugh
update-po
2491
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2492
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:40
2493
#, fuzzy
2494
msgid "Delete"
2495
msgstr "Удаление"
2496
2497
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:42
3470 by Tim Waugh
update-po
2498
msgid "Access Control"
2499
msgstr "Управление доступом"
3267 by Tim Waugh
update-po
2500
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2501
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:43
3470 by Tim Waugh
update-po
2502
msgid "Add or Remove Members"
2503
msgstr "Добавить или удалить элементы"
2504
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2505
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:46
3470 by Tim Waugh
update-po
2506
msgid "Members"
2507
msgstr "Элементы"
3267 by Tim Waugh
update-po
2508
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2509
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:49
3470 by Tim Waugh
update-po
2510
msgid ""
2511
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
2512
"print server will have these options added if they are not already set by "
2513
"the application."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2514
msgstr ""
2515
"Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приходящие на сервер "
2516
"печати будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением."
3267 by Tim Waugh
update-po
2517
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2518
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:50
3470 by Tim Waugh
update-po
2519
msgid "Copies:"
2520
msgstr "Копии:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2521
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2522
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:51
3470 by Tim Waugh
update-po
2523
msgid "Orientation:"
2524
msgstr "Ориентация:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2525
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2526
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:52
3470 by Tim Waugh
update-po
2527
msgid "Pages per side:"
2528
msgstr "Число страниц на стороне:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2529
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2530
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:53
3470 by Tim Waugh
update-po
2531
msgid "Scale to fit"
2532
msgstr "Уместить на странице"
3267 by Tim Waugh
update-po
2533
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2534
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:54
3470 by Tim Waugh
update-po
2535
msgid "Pages per side layout:"
2536
msgstr "Число страниц на макете стороны:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2537
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2538
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:55
3470 by Tim Waugh
update-po
2539
msgid "Brightness:"
2540
msgstr "Яркость:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2541
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2542
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:56
3470 by Tim Waugh
update-po
2543
msgid "Reset"
2544
msgstr "Сброс"
3267 by Tim Waugh
update-po
2545
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2546
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:57
3470 by Tim Waugh
update-po
2547
msgid "Finishings:"
2548
msgstr "Отделка:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2549
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2550
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:58
3470 by Tim Waugh
update-po
2551
msgid "Job priority:"
2552
msgstr "Приоритет задания:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2553
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2554
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:59
3470 by Tim Waugh
update-po
2555
msgid "Media:"
2556
msgstr "Среда:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2557
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2558
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:60
3470 by Tim Waugh
update-po
2559
msgid "Sides:"
2560
msgstr "Стороны:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2561
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2562
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:61
3470 by Tim Waugh
update-po
2563
msgid "Hold until:"
2564
msgstr "Отложено до:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2565
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2566
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:62
3470 by Tim Waugh
update-po
2567
msgid "Output order:"
2568
msgstr "Порядок вывода:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2569
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2570
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:63
3470 by Tim Waugh
update-po
2571
msgid "Print quality:"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2572
msgstr "Качество печати:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2573
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2574
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:64
3470 by Tim Waugh
update-po
2575
msgid "Printer resolution:"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2576
msgstr "Разрешение принтера:"
3470 by Tim Waugh
update-po
2577
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2578
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:65
3470 by Tim Waugh
update-po
2579
msgid "Output bin:"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2580
msgstr "Выходной лоток:"
3470 by Tim Waugh
update-po
2581
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2582
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:66
3470 by Tim Waugh
update-po
2583
msgid "More"
2584
msgstr "Больше"
2585
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2586
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:67
3470 by Tim Waugh
update-po
2587
msgid "<b>Common Options</b>"
2588
msgstr "<b>Общие настройки</b>"
2589
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2590
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:68
3470 by Tim Waugh
update-po
2591
msgid "Scaling:"
2592
msgstr "Масштаб:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2593
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2594
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:69
3470 by Tim Waugh
update-po
2595
msgid "Mirror"
2596
msgstr "Зеркало"
2597
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2598
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:70
3470 by Tim Waugh
update-po
2599
msgid "Saturation:"
2600
msgstr "Насыщенность:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2601
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2602
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:71
3470 by Tim Waugh
update-po
2603
msgid "Hue adjustment:"
2604
msgstr "Регулировка цветового тона:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2605
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2606
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:72
3470 by Tim Waugh
update-po
2607
msgid "Gamma:"
2608
msgstr "Гамма:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2609
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2610
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:73
3470 by Tim Waugh
update-po
2611
msgid "<b>Image Options</b>"
2612
msgstr "<b>Параметры изображения</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2613
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2614
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:74
3470 by Tim Waugh
update-po
2615
msgid "Characters per inch:"
2616
msgstr "Знаков на дюйм:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2617
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2618
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:75
3470 by Tim Waugh
update-po
2619
msgid "Lines per inch:"
2620
msgstr "Линий на дюйм:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2621
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2622
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:76
3470 by Tim Waugh
update-po
2623
msgid "points"
2624
msgstr "точек"
3267 by Tim Waugh
update-po
2625
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2626
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:77
3470 by Tim Waugh
update-po
2627
msgid "Left margin:"
2628
msgstr "Левое поле:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2629
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2630
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:78
3470 by Tim Waugh
update-po
2631
msgid "Right margin:"
2632
msgstr "Правое поле:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2633
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2634
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:79
3470 by Tim Waugh
update-po
2635
msgid "Pretty print"
2636
msgstr "Форматированная по стилю печать"
3267 by Tim Waugh
update-po
2637
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2638
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:80
3470 by Tim Waugh
update-po
2639
msgid "Word wrap"
2640
msgstr "Перенос слов"
3267 by Tim Waugh
update-po
2641
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2642
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:81
3470 by Tim Waugh
update-po
2643
msgid "Columns:"
2644
msgstr "Столбцы:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2645
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2646
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:82
3470 by Tim Waugh
update-po
2647
msgid "Top margin:"
2648
msgstr "Верхнее поле:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2649
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2650
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:83
3470 by Tim Waugh
update-po
2651
msgid "Bottom margin:"
2652
msgstr "Нижнее поле:"
3267 by Tim Waugh
update-po
2653
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2654
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:84
3470 by Tim Waugh
update-po
2655
msgid "<b>Text Options</b>"
2656
msgstr "<b>Параметры текста</b>"
2657
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2658
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:85
3267 by Tim Waugh
update-po
2659
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2660
msgstr ""
2661
"Чтобы добавить новый параметр, введите его имя в этом поле и нажмите "
2662
"«Добавить»."
3267 by Tim Waugh
update-po
2663
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2664
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:86
3470 by Tim Waugh
update-po
2665
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
2666
msgstr "<b>Другие параметры (дополнительные)</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2667
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2668
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:87
3470 by Tim Waugh
update-po
2669
msgid "Job Options"
2670
msgstr "Параметры задания"
2671
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2672
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:89
3470 by Tim Waugh
update-po
2673
msgid "<b>Ink/Toner Levels</b>"
2674
msgstr "<b>Уровни чернил/тонера</b>"
2675
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2676
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:90
3470 by Tim Waugh
update-po
2677
msgid "There are no status messages for this printer."
2678
msgstr "Нет сообщений о состоянии для этого принтера."
3336 by Tim Waugh
update-po
2679
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2680
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:91
3470 by Tim Waugh
update-po
2681
msgid "<b>Status Messages</b>"
2682
msgstr "<b>Сообщения о состоянии</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2683
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2684
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:92
3470 by Tim Waugh
update-po
2685
msgid "Ink/Toner Levels"
2686
msgstr "Уровни чернил/тонера"
3336 by Tim Waugh
update-po
2687
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2688
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:1
3267 by Tim Waugh
update-po
2689
msgid "System-Config-Printer"
2690
msgstr "Система-Параметры-Печать"
2691
3470 by Tim Waugh
update-po
2692
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:2
2693
msgid "_Server"
2694
msgstr "Сервер"
2695
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2696
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:4
3470 by Tim Waugh
update-po
2697
msgid "_View"
2698
msgstr "Вид"
3267 by Tim Waugh
update-po
2699
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2700
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:5
3267 by Tim Waugh
update-po
2701
msgid "_Discovered Printers"
2702
msgstr "Обнаруженные принтеры"
2703
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2704
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:6
3267 by Tim Waugh
update-po
2705
msgid "_Help"
2706
msgstr "Справка"
2707
3470 by Tim Waugh
update-po
2708
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:7
2709
msgid "_Troubleshoot"
2710
msgstr "Устранение неполадок"
2711
3336 by Tim Waugh
update-po
2712
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:8
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2713
msgid "About"
2714
msgstr ""
2715
2716
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:9
3470 by Tim Waugh
update-po
2717
msgid "There are no printers configured yet."
2718
msgstr "Нет настроенных принтеров."
3267 by Tim Waugh
update-po
2719
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2720
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:11
3470 by Tim Waugh
update-po
2721
msgid ""
2722
"Printing service not available.  Start the service on this computer or "
2723
"connect to another server."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2724
msgstr ""
2725
"Служба печати недоступна. Запустите её на этом компьютере или подключитесь к "
2726
"другому серверу."
3381 by Jiri Popelka
tx pull && make update-po
2727
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2728
#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:12
3470 by Tim Waugh
update-po
2729
msgid "Start Service"
2730
msgstr "Запустить службу"
3267 by Tim Waugh
update-po
2731
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2732
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:1
3470 by Tim Waugh
update-po
2733
msgid "Server Settings"
2734
msgstr "Параметры сервера"
3267 by Tim Waugh
update-po
2735
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2736
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:4
3470 by Tim Waugh
update-po
2737
msgid "_Show printers shared by other systems"
2738
msgstr "Показывать принтеры, предоставленные другими системами"
3267 by Tim Waugh
update-po
2739
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2740
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:5
3470 by Tim Waugh
update-po
2741
msgid "_Publish shared printers connected to this system"
2742
msgstr "Показывать общие принтеры, подключенные к этой системе"
3267 by Tim Waugh
update-po
2743
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2744
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:6
3470 by Tim Waugh
update-po
2745
msgid "Allow printing from the _Internet"
2746
msgstr "Разрешить печать из _Интернета"
3267 by Tim Waugh
update-po
2747
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2748
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:7
3267 by Tim Waugh
update-po
2749
msgid "Allow _remote administration"
2750
msgstr "Разрешить _удаленное администрирование"
2751
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2752
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:8
3267 by Tim Waugh
update-po
2753
msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
3585 by Tim Waugh
make update-po
2754
msgstr ""
2755
"Разрешить _пользователям отменять любое задание (а не только собственные)"
3267 by Tim Waugh
update-po
2756
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2757
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:9
3470 by Tim Waugh
update-po
2758
msgid "Save _debugging information for troubleshooting"
2759
msgstr "Сохранять отладочную информацию для устранения ошибок"
3267 by Tim Waugh
update-po
2760
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2761
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:10
3267 by Tim Waugh
update-po
2762
msgid "Do not preserve job history"
2763
msgstr "Не сохранять историю заданий"
2764
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2765
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:11
3470 by Tim Waugh
update-po
2766
msgid "Preserve job history but not files"
2767
msgstr "Сохранять историю без файлов"
2768
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2769
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:12
3267 by Tim Waugh
update-po
2770
msgid "Preserve job files (allow reprinting)"
2771
msgstr "Сохранять файлы заданий (позволяет повторную печать)"
2772
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2773
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:13
3470 by Tim Waugh
update-po
2774
msgid "<b>Job history</b>"
2775
msgstr "<b>История заданий</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2776
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2777
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:14
3267 by Tim Waugh
update-po
2778
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
2779
"Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to "
2780
"periodically ask for queues instead."
2781
msgstr ""
2782
"Как правило, серверы печати рассылают сведения о своих очередях. Если вместо "
2783
"этого вы хотите периодически их опрашивать, укажите список серверов ниже."
3267 by Tim Waugh
update-po
2784
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2785
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:16
2786
msgid "Remove"
2787
msgstr ""
2788
2789
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:17
3470 by Tim Waugh
update-po
2790
msgid "<b>Browse servers</b>"
2791
msgstr "<b>Обзор серверов</b>"
2792
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2793
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:18
3470 by Tim Waugh
update-po
2794
msgid "Advanced Server Settings"
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2795
msgstr "Дополнительные параметры"
3267 by Tim Waugh
update-po
2796
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2797
#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:19
3470 by Tim Waugh
update-po
2798
msgid "<b>Basic Server Settings</b>"
2799
msgstr "<b>Основные параметры сервера</b>"
3267 by Tim Waugh
update-po
2800
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2801
#: ../ui/SMBBrowseDialog.ui.h:1
3267 by Tim Waugh
update-po
2802
msgid "SMB Browser"
2803
msgstr "SMB-обзор"
2804
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2805
#: ../ui/statusicon_popupmenu.ui.h:1
3267 by Tim Waugh
update-po
2806
msgid "_Hide"
2807
msgstr "Скрыть"
2808
3470 by Tim Waugh
update-po
2809
#: ../ui/statusicon_popupmenu.ui.h:2
2810
msgid "_Configure Printers"
2811
msgstr "Настроить принтеры"
2812
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2813
#: ../ui/statusicon_popupmenu.ui.h:3
2814
msgid "Quit"
2815
msgstr ""
2816
3314 by Tim Waugh
Pulled Transifex translations and ran make update-po again.
2817
#: ../ui/WaitWindow.ui.h:1
3267 by Tim Waugh
update-po
2818
msgid "Please Wait"
2819
msgstr "Подождите"
2820
2994 by Tim Waugh
update-po
2821
#: ../system-config-printer.desktop.in.h:1
3470 by Tim Waugh
update-po
2822
msgid "Print Settings"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
2823
msgstr "Настройки принтера"
3470 by Tim Waugh
update-po
2824
2825
#: ../system-config-printer.desktop.in.h:2
2994 by Tim Waugh
update-po
2826
msgid "Configure printers"
2827
msgstr "Настроить принтеры"
2828
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2829
#: ../statereason.py:109
2994 by Tim Waugh
update-po
2830
msgid "Toner low"
2831
msgstr "Тонер на исходе"
2832
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2833
#: ../statereason.py:110
2994 by Tim Waugh
update-po
2834
#, python-format
2835
msgid "Printer '%s' is low on toner."
2836
msgstr "В принтере «%s» кончается тонер."
2837
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2838
#: ../statereason.py:111
2994 by Tim Waugh
update-po
2839
msgid "Toner empty"
2840
msgstr "Тонер закончился"
2841
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2842
#: ../statereason.py:112
2994 by Tim Waugh
update-po
2843
#, python-format
2844
msgid "Printer '%s' has no toner left."
2845
msgstr "В принтере «%s» кончился тонер."
2846
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2847
#: ../statereason.py:113
2994 by Tim Waugh
update-po
2848
msgid "Cover open"
2849
msgstr "Открыта крышка"
2850
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2851
#: ../statereason.py:114
2994 by Tim Waugh
update-po
2852
#, python-format
2853
msgid "The cover is open on printer '%s'."
2854
msgstr "Крышка принтера «%s» открыта."
2855
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2856
#: ../statereason.py:115
2994 by Tim Waugh
update-po
2857
msgid "Door open"
2858
msgstr "Открыт лоток"
2859
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2860
#: ../statereason.py:116
2994 by Tim Waugh
update-po
2861
#, python-format
2862
msgid "The door is open on printer '%s'."
2863
msgstr "Лоток принтера «%s» открыт."
2864
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2865
#: ../statereason.py:117
2994 by Tim Waugh
update-po
2866
msgid "Paper low"
2867
msgstr "Бумага на исходе"
2868
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2869
#: ../statereason.py:118
2994 by Tim Waugh
update-po
2870
#, python-format
2871
msgid "Printer '%s' is low on paper."
2872
msgstr "В принтере «%s» кончается бумага."
2873
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2874
#: ../statereason.py:119
2994 by Tim Waugh
update-po
2875
msgid "Out of paper"
2876
msgstr "Нет бумаги"
2877
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2878
#: ../statereason.py:120
2994 by Tim Waugh
update-po
2879
#, python-format
2880
msgid "Printer '%s' is out of paper."
2881
msgstr "В принтере «%s» закончилась бумага."
2882
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2883
#: ../statereason.py:121
2994 by Tim Waugh
update-po
2884
msgid "Ink low"
2885
msgstr "Чернила на исходе"
2886
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2887
#: ../statereason.py:122
2994 by Tim Waugh
update-po
2888
#, python-format
2889
msgid "Printer '%s' is low on ink."
2890
msgstr "В принтере «%s» заканчиваются чернила."
2891
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2892
#: ../statereason.py:123
2994 by Tim Waugh
update-po
2893
msgid "Ink empty"
2894
msgstr "Чернила закончились"
2895
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2896
#: ../statereason.py:124
2994 by Tim Waugh
update-po
2897
#, python-format
2898
msgid "Printer '%s' has no ink left."
2899
msgstr "В принтере «%s» закончились чернила."
2900
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2901
#: ../statereason.py:125
2994 by Tim Waugh
update-po
2902
msgid "Printer off-line"
2903
msgstr "Принтер выключен или отсоединён"
2904
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2905
#: ../statereason.py:126
2994 by Tim Waugh
update-po
2906
#, python-format
2907
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
2908
msgstr "Принтер «%s» выключен или отсоединён."
2909
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2910
#: ../statereason.py:127
2994 by Tim Waugh
update-po
2911
msgid "Not connected?"
2912
msgstr "Не подключен?"
2913
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2914
#: ../statereason.py:128
2994 by Tim Waugh
update-po
2915
#, python-format
2916
msgid "Printer '%s' may not be connected."
2917
msgstr "Возможно, принтер «%s» не подключен."
2918
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2919
#: ../statereason.py:129 ../statereason.py:149
2994 by Tim Waugh
update-po
2920
msgid "Printer error"
2921
msgstr "Ошибка принтера"
2922
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2923
#: ../statereason.py:130
2994 by Tim Waugh
update-po
2924
#, python-format
2925
msgid "There is a problem on printer '%s'."
2926
msgstr "Обнаружена проблема в принтере «%s»."
2927
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2928
#: ../statereason.py:132
2994 by Tim Waugh
update-po
2929
msgid "Printer configuration error"
2930
msgstr "Ошибка конфигурации принтера"
2931
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2932
#: ../statereason.py:133
2994 by Tim Waugh
update-po
2933
#, python-format
2934
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
2935
msgstr "Отсутствует фильтр печати для принтера «%s»."
2936
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2937
#: ../statereason.py:145
2994 by Tim Waugh
update-po
2938
msgid "Printer report"
2939
msgstr "Отчёт принтера"
2940
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2941
#: ../statereason.py:147
2994 by Tim Waugh
update-po
2942
msgid "Printer warning"
2943
msgstr "Предупреждение принтера"
2944
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2945
#: ../statereason.py:166
2994 by Tim Waugh
update-po
2946
#, python-format
2947
msgid "Printer '%s': '%s'."
2948
msgstr "Принтер «%s»: «%s»."
2949
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2950
#: ../timedops.py:115 ../timedops.py:194
2994 by Tim Waugh
update-po
2951
msgid "Please wait"
2952
msgstr "Пожалуйста, подождите"
2953
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
2954
#: ../timedops.py:121 ../timedops.py:201
2994 by Tim Waugh
update-po
2955
msgid "Gathering information"
2956
msgstr "Сбор информации"
2957
3585 by Tim Waugh
make update-po
2958
#: ../ToolbarSearchEntry.py:73
2994 by Tim Waugh
update-po
2959
msgid "_Filter:"
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
2960
msgstr "Фильтр:"
2994 by Tim Waugh
update-po
2961
3543 by Tim Waugh
make update-po
2962
#: ../troubleshoot/__init__.py:55
2994 by Tim Waugh
update-po
2963
msgid "Printing troubleshooter"
2964
msgstr "Устранение неполадок печати"
2965
3543 by Tim Waugh
make update-po
2966
#: ../troubleshoot/base.py:34
2994 by Tim Waugh
update-po
2967
msgid ""
3470 by Tim Waugh
update-po
2968
"To start this tool, select System->Administration->Print Settings from the "
2969
"main menu."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2970
msgstr ""
2971
"Для запуска этого инструмента выберите в главном меню Система-"
2972
">Администрирование->Настройки принтера."
2994 by Tim Waugh
update-po
2973
2974
#: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
2975
msgid "Server Not Exporting Printers"
2976
msgstr "Сервер не экспортирует принтеры"
2977
2978
#: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
2979
msgid ""
2980
"Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
2981
"is not exporting shared printers to the network."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2982
msgstr ""
2983
"Один или более принтеров были помечены как общедоступные, однако сервер "
2984
"печати не экспортирует эти принтеры в сеть."
2994 by Tim Waugh
update-po
2985
2986
#: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
2987
msgid ""
2988
"Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the "
2989
"server settings using the printing administration tool."
3585 by Tim Waugh
make update-po
2990
msgstr ""
2991
"Включите параметр «Публиковать общедоступные принтеры, подключенные к этой "
2992
"системе» в параметрах сервера в программе администрирования печати."
2994 by Tim Waugh
update-po
2993
3678 by Tim Waugh
make update-po
2994
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:48 ../applet.py:180
2994 by Tim Waugh
update-po
2995
msgid "Install"
2996
msgstr "Установить"
2997
3678 by Tim Waugh
make update-po
2998
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:100
2994 by Tim Waugh
update-po
2999
msgid "Invalid PPD File"
3000
msgstr "Неверный PPD-файл"
3001
3678 by Tim Waugh
make update-po
3002
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:111
2994 by Tim Waugh
update-po
3003
#, python-format
3004
msgid ""
3005
"The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
3006
"Possible reason follows:"
3585 by Tim Waugh
make update-po
3007
msgstr ""
3008
"PPD-файл для принтера «%s» не соответствует спецификации. Возможная причина:"
2994 by Tim Waugh
update-po
3009
3010
#. Perhaps cupstestppd is not in the path.
3678 by Tim Waugh
make update-po
3011
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:117
2994 by Tim Waugh
update-po
3012
#, python-format
3013
msgid "There is a problem with the PPD file for printer '%s'."
3014
msgstr "Проблема с PPD-файлом для принтера «%s»."
3015
3678 by Tim Waugh
make update-po
3016
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:127
2994 by Tim Waugh
update-po
3017
msgid "Missing Printer Driver"
3018
msgstr "Драйвер принтера отсутствует"
3019
3678 by Tim Waugh
make update-po
3020
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:141
2994 by Tim Waugh
update-po
3021
#, python-format
3080 by avienda
l10n: Updates to Russian (ru) translation
3022
msgid ""
3023
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3024
msgstr ""
3025
"Для работы принтера «%s» требуется программа «%s», но она не установлена."
2994 by Tim Waugh
update-po
3026
3543 by Tim Waugh
make update-po
3027
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:31
2994 by Tim Waugh
update-po
3028
msgid "Choose Network Printer"
3029
msgstr "Выберите сетевой принтер"
3030
3543 by Tim Waugh
make update-po
3031
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:32
2994 by Tim Waugh
update-po
3032
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
3033
"Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
3034
"If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
3035
msgstr ""
3036
"Пожалуйста, выберите сетевой принтер, который вы пытаетесь использовать, из "
3037
"следующего списка. Если его нет в списке, выберите «Нет в списке»."
2994 by Tim Waugh
update-po
3038
3543 by Tim Waugh
make update-po
3039
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:41
3040
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:47 ../troubleshoot/DeviceListed.py:45
2994 by Tim Waugh
update-po
3041
msgid "Information"
3042
msgstr "Сведения"
3043
3543 by Tim Waugh
make update-po
3044
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
3045
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:71 ../troubleshoot/DeviceListed.py:77
2994 by Tim Waugh
update-po
3046
msgid "Not listed"
3047
msgstr "Нет в списке"
3048
3543 by Tim Waugh
make update-po
3049
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:37
2994 by Tim Waugh
update-po
3050
msgid "Choose Printer"
3051
msgstr "Выберите принтер"
3052
3543 by Tim Waugh
make update-po
3053
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
2994 by Tim Waugh
update-po
3054
msgid ""
3055
"Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
3056
"does not appear in the list, select 'Not listed'."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3057
msgstr ""
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3058
"Выберите принтер из списка. Если список не содержит интересующий принтер, "
3059
"выберите «Нет в списке»."
2994 by Tim Waugh
update-po
3060
3543 by Tim Waugh
make update-po
3061
#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:37
2994 by Tim Waugh
update-po
3062
msgid "Choose Device"
3063
msgstr "Выберите устройство"
3064
3543 by Tim Waugh
make update-po
3065
#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
2994 by Tim Waugh
update-po
3066
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
3067
"Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
3068
"appear in the list, select 'Not listed'."
3069
msgstr ""
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3070
"Выберите устройство из списка. Если нужного устройства в списке нет, "
3071
"выберите «Нет в списке»."
2994 by Tim Waugh
update-po
3072
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3073
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:40
2994 by Tim Waugh
update-po
3074
msgid "Debugging"
3075
msgstr "Отладка"
3076
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3077
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:41
2994 by Tim Waugh
update-po
3078
msgid ""
3079
"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
3080
"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3081
msgstr ""
3082
"Сейчас будет включен отладочный вывод планировщика CUPS. Это может привести "
3083
"к перезагрузке планировщика. Нажмите следующую кнопку для включения отладки."
2994 by Tim Waugh
update-po
3084
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3085
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:45
2994 by Tim Waugh
update-po
3086
msgid "Enable Debugging"
3087
msgstr "Включить отладку"
3088
3764 by Tim Waugh
update-po
3089
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:236
2994 by Tim Waugh
update-po
3090
msgid "Debug logging enabled."
3091
msgstr "Журнал отладки запущен."
3092
3764 by Tim Waugh
update-po
3093
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:238
2994 by Tim Waugh
update-po
3094
msgid "Debug logging was already enabled."
3095
msgstr "Журнал отладки уже включен."
3096
3740 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3097
#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:41
3098
msgid "Retrieve Journal Entries"
3099
msgstr ""
3100
3101
#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:42
3102
msgid ""
3103
"No system journal entries were found. This may be because you are not an "
3104
"administrator. To fetch journal entries please run this command:"
3105
msgstr ""
3106
3678 by Tim Waugh
make update-po
3107
#: ../troubleshoot/ErrorLogParse.py:32
2994 by Tim Waugh
update-po
3108
msgid "Error log messages"
3109
msgstr "Сообщения об ошибках в журнале"
3110
3678 by Tim Waugh
make update-po
3111
#: ../troubleshoot/ErrorLogParse.py:33
2994 by Tim Waugh
update-po
3112
msgid "There are messages in the error log."
3113
msgstr "В журнале ошибок есть сообщения."
3114
3543 by Tim Waugh
make update-po
3115
#: ../troubleshoot/Locale.py:31
2994 by Tim Waugh
update-po
3116
msgid "Incorrect Page Size"
3117
msgstr "Неверный размер страницы"
3118
3543 by Tim Waugh
make update-po
3119
#: ../troubleshoot/Locale.py:32
2994 by Tim Waugh
update-po
3120
msgid ""
3585 by Tim Waugh
make update-po
3121
"The page size for the print job was not the printer's default page size.  If "
3122
"this is not intentional it may cause alignment problems."
3123
msgstr ""
3124
"Размер страницы для задания не соответствует размеру по умолчанию для "
3125
"принтера. Если это несовпадение было непреднамеренным, оно может вызвать "
3126
"неправильное выравнивание изображения."
2994 by Tim Waugh
update-po
3127
3678 by Tim Waugh
make update-po
3128
#: ../troubleshoot/Locale.py:44
2994 by Tim Waugh
update-po
3129
msgid "Print job page size:"
3130
msgstr "Размер страницы задания:"
3131
3678 by Tim Waugh
make update-po
3132
#: ../troubleshoot/Locale.py:49
2994 by Tim Waugh
update-po
3133
msgid "Printer page size:"
3134
msgstr "Размер страницы принтера:"
3135
3136
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:26
3137
msgid "Printer Location"
3138
msgstr "Размещение принтера"
3139
3140
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:27
3141
msgid "Is the printer connected to this computer or available on the network?"
3142
msgstr "Принтер подключен к этому компьютеру или доступен в сети?"
3143
3144
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:29
3145
msgid "Locally connected printer"
3146
msgstr "Локально подключенный принтер"
3147
3148
#: ../troubleshoot/NetworkCUPSPrinterShared.py:28
3149
msgid "Queue Not Shared"
3150
msgstr "Нет доступа к очереди"
3151
3152
#: ../troubleshoot/NetworkCUPSPrinterShared.py:29
3153
msgid "The CUPS printer on the server is not shared."
3154
msgstr "Нет доступа к принтеру CUPS на сервере."
3155
3678 by Tim Waugh
make update-po
3156
#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:34
2994 by Tim Waugh
update-po
3157
msgid "Status Messages"
3158
msgstr "Сообщения о состоянии"
3159
3678 by Tim Waugh
make update-po
3160
#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:35
2994 by Tim Waugh
update-po
3161
msgid "There are status messages associated with this queue."
3162
msgstr "Имеются сообщения о состоянии, связанные с данной очередью."
3163
3678 by Tim Waugh
make update-po
3164
#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:65
2994 by Tim Waugh
update-po
3165
#, python-format
3166
msgid "The printer's state message is: '%s'."
3167
msgstr "Сообщение о состоянии принтера: «%s»."
3168
3678 by Tim Waugh
make update-po
3169
#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:90
2994 by Tim Waugh
update-po
3170
msgid "Errors are listed below:"
3171
msgstr "Ошибки:"
3172
3678 by Tim Waugh
make update-po
3173
#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:95
2994 by Tim Waugh
update-po
3174
msgid "Warnings are listed below:"
3175
msgstr "Предупреждения:"
3176
3543 by Tim Waugh
make update-po
3177
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:64
2994 by Tim Waugh
update-po
3178
msgid "Test Page"
3179
msgstr "Пробная страница"
3180
3543 by Tim Waugh
make update-po
3181
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:65
2994 by Tim Waugh
update-po
3182
msgid ""
3183
"Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
3184
"document, print that document now and mark the print job below."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3185
msgstr ""
3186
"Попробуйте напечатать пробную страницу. Если проблема возникает при печати "
3187
"определённого документа, распечатайте этот документ и отметьте ниже "
3188
"соответствующее задание."
2994 by Tim Waugh
update-po
3189
3543 by Tim Waugh
make update-po
3190
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:77
2994 by Tim Waugh
update-po
3191
msgid "Cancel All Jobs"
3192
msgstr "Отменить все задания"
3193
3543 by Tim Waugh
make update-po
3194
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
2994 by Tim Waugh
update-po
3195
msgid "Test"
3196
msgstr "Проверка"
3197
3543 by Tim Waugh
make update-po
3198
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:113
2994 by Tim Waugh
update-po
3199
msgid "Did the marked print jobs print correctly?"
3200
msgstr "Были ли напечатаны успешно отмеченные задания?"
3201
3543 by Tim Waugh
make update-po
3202
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:120
2994 by Tim Waugh
update-po
3203
msgid "Yes"
3204
msgstr "Да"
3205
3543 by Tim Waugh
make update-po
3206
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:121
2994 by Tim Waugh
update-po
3207
msgid "No"
3208
msgstr "Нет"
3209
3543 by Tim Waugh
make update-po
3210
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:144
2994 by Tim Waugh
update-po
3211
#, python-format
3212
msgid "Remember to load paper of type '%s' into the printer first."
3213
msgstr "Не забудьте загрузить в принтер бумагу типа «%s»."
3214
3678 by Tim Waugh
make update-po
3215
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:430
2994 by Tim Waugh
update-po
3216
msgid "Error submitting test page"
3217
msgstr "Ошибка отправки пробной страницы"
3218
3543 by Tim Waugh
make update-po
3219
#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:58
3220
#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:68
2994 by Tim Waugh
update-po
3221
#, python-format
3222
msgid "The reason given is: '%s'."
3223
msgstr "Указанная причина: «%s»."
3224
3543 by Tim Waugh
make update-po
3225
#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:60
2994 by Tim Waugh
update-po
3226
msgid "This may be due to the printer being disconnected or switched off."
3227
msgstr "Вероятнее всего, принтер отсоединён либо выключен."
3228
3543 by Tim Waugh
make update-po
3229
#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:64
2994 by Tim Waugh
update-po
3230
msgid "Queue Not Enabled"
3231
msgstr "Очередь не разрешена"
3232
3543 by Tim Waugh
make update-po
3233
#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:65
2994 by Tim Waugh
update-po
3234
#, python-format
3235
msgid "The queue '%s' is not enabled."
3236
msgstr "Очередь «%s» не была разрешена."
3237
3543 by Tim Waugh
make update-po
3238
#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:73
2994 by Tim Waugh
update-po
3239
msgid ""
3240
"To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the "
3241
"printer in the printer administration tool."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3242
msgstr ""
3243
"Для разрешения очереди, выберите флажок «Разрешён» на вкладке «Политики» для "
3244
"этого принтера в программе администрирования печати."
2994 by Tim Waugh
update-po
3245
3543 by Tim Waugh
make update-po
3246
#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:33
2994 by Tim Waugh
update-po
3247
msgid "Queue Rejecting Jobs"
3248
msgstr "Очередь не принимает задания"
3249
3543 by Tim Waugh
make update-po
3250
#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:65
2994 by Tim Waugh
update-po
3251
#, python-format
3252
msgid "The queue '%s' is rejecting jobs."
3253
msgstr "Очередь «%s» не принимает задания"
3254
3543 by Tim Waugh
make update-po
3255
#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:72
2994 by Tim Waugh
update-po
3256
msgid ""
3257
"To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
3258
"'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3259
msgstr ""
3260
"Для включения приёма заданий, выберите флажок «Принимает задания» на вкладке "
3261
"«Политики» для этого принтера в программе администрирования печати."
2994 by Tim Waugh
update-po
3262
3543 by Tim Waugh
make update-po
3263
#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:28
2994 by Tim Waugh
update-po
3264
msgid "Remote Address"
3265
msgstr "Удалённый адрес"
3266
3543 by Tim Waugh
make update-po
3267
#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:29
2994 by Tim Waugh
update-po
3268
msgid ""
3269
"Please enter as many details as you can about the network address of this "
3270
"printer."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3271
msgstr ""
3272
"Пожалуйста, введите все возможные сведения о сетевом адресе этого принтера."
2994 by Tim Waugh
update-po
3273
3543 by Tim Waugh
make update-po
3274
#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:37
2994 by Tim Waugh
update-po
3275
msgid "Server name:"
3276
msgstr "Имя сервера:"
3277
3543 by Tim Waugh
make update-po
3278
#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:44
2994 by Tim Waugh
update-po
3279
msgid "Server IP address:"
3280
msgstr "IP-адрес сервера:"
3281
3282
#: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:28
3283
msgid "CUPS Service Stopped"
3284
msgstr "Служба CUPS остановлена"
3285
3286
#: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
3287
msgid ""
3288
"The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, "
3289
"choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
3290
"'cups' service."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3291
msgstr ""
3292
"Служба печати CUPS не запущена. Для запуска службы, выберите Система-"
3293
">Администрирование->Службы в главном меню и включите службу «cups»."
2994 by Tim Waugh
update-po
3294
3543 by Tim Waugh
make update-po
3295
#: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:28
2994 by Tim Waugh
update-po
3296
msgid "Check Server Firewall"
3297
msgstr "Требуется проверка межсетевого экрана"
3298
3543 by Tim Waugh
make update-po
3299
#: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:29
2994 by Tim Waugh
update-po
3300
msgid "It is not possible to connect to the server."
3301
msgstr "Не удаётся подключиться к серверу."
3302
3543 by Tim Waugh
make update-po
3303
#: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:44
2994 by Tim Waugh
update-po
3304
#, python-format
3305
msgid ""
3306
"Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
3307
"port %d on server '%s'."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3308
msgstr ""
3309
"Пожалуйста, проверьте не блокируется ли TCP-порт %d на сервере «%s» "
3310
"межсетевым экраном или маршрутизатором."
2994 by Tim Waugh
update-po
3311
3543 by Tim Waugh
make update-po
3312
#: ../troubleshoot/Shrug.py:28
2994 by Tim Waugh
update-po
3313
msgid "Sorry!"
3314
msgstr "Извините!"
3315
3543 by Tim Waugh
make update-po
3316
#: ../troubleshoot/Shrug.py:29
2994 by Tim Waugh
update-po
3317
msgid ""
3318
"There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been "
3319
"collected together with other useful information.  If you would like to "
3320
"report a bug, please include this information."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3321
msgstr ""
3322
"Для этой проблемы нет очевидного решения. Ваши ответы и другая полезная "
3323
"информация получены.  Если вы хотите сообщить об ошибке, добавьте эту "
3324
"информацию."
2994 by Tim Waugh
update-po
3325
3543 by Tim Waugh
make update-po
3326
#: ../troubleshoot/Shrug.py:36
2994 by Tim Waugh
update-po
3327
msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3328
msgstr "Отладочные сообщения"
2994 by Tim Waugh
update-po
3329
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
3330
#: ../troubleshoot/Shrug.py:93
3397 by Tim Waugh
update-po
3331
msgid "Error saving file"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
3332
msgstr "Ошибка при сохранении"
3397 by Tim Waugh
update-po
3333
3705 by Tim Waugh
Merge branch '1.4.x'
3334
#: ../troubleshoot/Shrug.py:94
3397 by Tim Waugh
update-po
3335
msgid "There was an error saving the file:"
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
3336
msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла:"
3397 by Tim Waugh
update-po
3337
3543 by Tim Waugh
make update-po
3338
#: ../troubleshoot/Welcome.py:45
2994 by Tim Waugh
update-po
3339
msgid "Trouble-shooting Printing"
3642 by Tim Waugh
tx pull && make update-po
3340
msgstr "Диагностика проблем с печатью"
2994 by Tim Waugh
update-po
3341
3543 by Tim Waugh
make update-po
3342
#: ../troubleshoot/Welcome.py:47
2994 by Tim Waugh
update-po
3343
msgid ""
3344
"The next few screens will contain some questions about your problem with "
3345
"printing. Based on your answers a solution may be suggested."
3585 by Tim Waugh
make update-po
3346
msgstr ""
3347
"Сейчас вам будет задано несколько вопросов о характере проблем с печатью. На "
3348
"основе ваших ответов будет предложено решение проблемы."
2994 by Tim Waugh
update-po
3349
3543 by Tim Waugh
make update-po
3350
#: ../troubleshoot/Welcome.py:51
2994 by Tim Waugh
update-po
3351
msgid "Click 'Forward' to begin."
3352
msgstr "Чтобы начать, нажмите «Далее»"
3353
3678 by Tim Waugh
make update-po
3354
#: ../applet.py:84
2994 by Tim Waugh
update-po
3355
msgid "Configuring new printer"
3356
msgstr "Настройка нового принтера"
3357
3678 by Tim Waugh
make update-po
3358
#: ../applet.py:85
3181 by Tim Waugh
update-po
3359
msgid "Please wait..."
3541 by Tim Waugh
tx pull -f
3360
msgstr "Пожалуйста подождите..."
3181 by Tim Waugh
update-po
3361
2994 by Tim Waugh
update-po
3362
#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
3363
#. driver was found
3678 by Tim Waugh
make update-po
3364
#: ../applet.py:114 ../applet.py:167
2994 by Tim Waugh
update-po
3365
msgid "Missing printer driver"
3366
msgstr "Отсутствует драйвер принтера"
3367
3678 by Tim Waugh
make update-po
3368
#: ../applet.py:121
2994 by Tim Waugh
update-po
3369
#, python-format
3370
msgid "No printer driver for %s."
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
3371
msgstr "Отсутствует драйвер принтера для %s."
2994 by Tim Waugh
update-po
3372
3678 by Tim Waugh
make update-po
3373
#: ../applet.py:123
2994 by Tim Waugh
update-po
3374
msgid "No driver for this printer."
3056 by ypoyarko
l10n: Updates to Russian (ru) translation
3375
msgstr "Нет драйвера для этого принтера."
2994 by Tim Waugh
update-po
3376
3678 by Tim Waugh
make update-po
3377
#: ../applet.py:165
2994 by Tim Waugh
update-po
3378
msgid "Printer added"
3379
msgstr "Принтер добавлен"
3380
3678 by Tim Waugh
make update-po
3381
#: ../applet.py:171
2994 by Tim Waugh
update-po
3382
msgid "Install printer driver"
3383
msgstr "Установить драйвер принтера"
3384
3678 by Tim Waugh
make update-po
3385
#: ../applet.py:172
2994 by Tim Waugh
update-po
3386
#, python-format
3387
msgid "`%s' requires driver installation: %s."
3388
msgstr "«%s» требует установки драйвера: %s."
3389
3678 by Tim Waugh
make update-po
3390
#: ../applet.py:196
2994 by Tim Waugh
update-po
3391
#, python-format
3392
msgid "`%s' is ready for printing."
3393
msgstr "«%s» готов к печати."
3394
3678 by Tim Waugh
make update-po
3395
#: ../applet.py:200 ../applet.py:212
2994 by Tim Waugh
update-po
3396
msgid "Print test page"
3397
msgstr "Напечатать пробную страницу"
3398
3678 by Tim Waugh
make update-po
3399
#: ../applet.py:203
2994 by Tim Waugh
update-po
3400
msgid "Configure"
3401
msgstr "Настроить"
3402
3678 by Tim Waugh
make update-po
3403
#: ../applet.py:207
2994 by Tim Waugh
update-po
3404
#, python-format
3405
msgid "`%s' has been added, using the `%s' driver."
3406
msgstr "«%s» был добавлен с драйвером «%s»."
3407
3678 by Tim Waugh
make update-po
3408
#: ../applet.py:215
2994 by Tim Waugh
update-po
3409
msgid "Find driver"
3410
msgstr "Найти драйвер"
3411
3412
#: ../print-applet.desktop.in.h:1
3413
msgid "Print Queue Applet"
3414
msgstr "Апплет очереди печати"
3415
3416
#: ../print-applet.desktop.in.h:2
3417
msgid "System tray icon for managing print jobs"
3418
msgstr "Иконка области уведомления для управления заданиями печати"
3655.1.55 by Tim Waugh
update-po
3419
3420
#: ../system-config-printer.appdata.xml.in.h:1
3421
msgid ""
3422
"With system-config-printer you can add, edit and delete printer queues. It "
3423
"allows you to choose the connection method and the printer driver."
3424
msgstr ""
3425
3426
#: ../system-config-printer.appdata.xml.in.h:2
3427
msgid ""
3428
"For each queue, you can adjust the default page size and other driver "
3429
"options, as well as seeing ink/toner levels and status messages."
3430
msgstr ""