18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
20
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86
22
22
"This window might be busy and is not responding.\n"
23
23
"Do you want to terminate the application?"
24
24
msgstr "مەزكۇر كۆزنەك ئالدىراش ئوخشايدۇ، جاۋاب كەلمەيۋاتىدۇ.\nپروگراممىنى ئاخىرلاشتۇرامسىز؟"
26
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
26
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91
30
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
30
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55
34
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
34
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
35
35
msgid "Session manager socket"
36
36
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ سوكېت"
38
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
39
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
38
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
39
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
40
40
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
44
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
45
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
44
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
45
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
46
46
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
47
47
msgid "Version information"
48
48
msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
50
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
51
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
50
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
51
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
56
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
57
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
58
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
56
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
57
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
58
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
62
62
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
63
63
msgstr "%s: %s\nبۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تاللانمىلارنى كۆرۈش ئۈچۈن %s --help نى كىرگۈزسە بولىدۇ.\n"
65
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
66
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
65
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
66
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
68
68
msgid "Workspace %d"
69
69
msgstr "خىزمەت رايونى %d"
71
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
71
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286
72
72
msgid "Workspace Name"
73
73
msgstr "خىزمەت رايونىنىڭ ئاتى"
75
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
75
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
76
76
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
77
77
msgid "Settings manager socket"
78
78
msgstr "باشقۇرغۇچى سوكېتنىڭ تەڭشەكلىرى"
393
392
msgstr "پىرقىراتقاندا تاللانغان كۆزنەكنىڭ كاندۇك گىرۋىكىنى سىزسۇن(_D)"
395
394
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
395
msgid "_Raise windows while cycling"
398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
396
399
msgid "Cycle through windows in a _list"
399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
402
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
401
404
msgstr "پىرقىرات(_Y)"
403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
406
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
404
407
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
405
408
msgstr "فوكۇس ئوغرىلىنىشتىن ساقلىنىشنى ئاكتىپلا(_U)"
407
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
410
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
408
411
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
409
412
msgstr "ئۆلچەملىك ICCCM فوكۇس بېشارىتىنى ھۆرمەت قىل(_S)"
411
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
414
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
412
415
msgid "When a window raises itself:"
413
416
msgstr "كۆزنەك ئۆزىنى كۆتۈرگەندە:"
415
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
418
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
416
419
msgid "_Bring window on current workspace"
417
420
msgstr "كۆزنەكنى ھازىرقى خىزمەت رايونىغا ئېلىپ كەل(_B)"
419
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
422
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
420
423
msgid "Switch to win_dow's workspace"
421
424
msgstr "كۆزنەكنىڭ خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرۇش(_D)"
423
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
426
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
424
427
msgid "Do _nothing"
425
428
msgstr "ھېچنېمە قىلما(_N)"
427
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
430
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
428
431
msgid "Key used to _grab and move windows:"
429
432
msgstr "كۆزنەكنى تۇتۇش ۋە يۆتكەش كۇنۇپكىسى(_G):"
431
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
434
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
432
435
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
433
436
msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىلىرى بېسىلغاندا كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_R)"
435
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
438
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
436
439
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
437
440
msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىنغاندا كۆزنەكنىڭ گىرۋىكىنى يوشۇر(_X)"
439
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
442
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
440
443
msgid "Hide title of windows when maximized"
443
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
446
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
444
447
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
445
448
msgstr "ئەركان گىرۋىكىگە يۆتكەلگەندە كۆزنەكلەر ئاپتوماتىك ھالدا كاھىشتەك تىزىلسۇن(_T)"
447
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
450
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
448
451
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
449
452
msgstr "كۆزنەك snapping نى ئىشلەتمەي كۆزنەك قارشىلىقىنى ئىشلەت(_E)"
451
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
454
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
452
455
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
453
456
msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش كۆزنىكىنىڭ گىرۋىكىنى لىپىلدات(_U)"
455
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
458
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
456
459
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
457
460
msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش كۆزنىكىنى توختاتماي لىپىلدات(_B)"
459
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
462
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
460
463
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
463
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
466
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
464
467
msgid "_Accessibility"
465
468
msgstr "ياردەم ئىقتىدارى(_A)"
467
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
470
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
468
471
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
469
472
msgstr "خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن چاشقىنەك چاقىنى ئىشلەتسۇن(_M)"
471
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
474
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
473
476
"_Remember and recall previous workspace\n"
474
477
"when switching via keyboard shortcuts"
475
478
msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكا ئارقىلىق ئالماشتۇرغاندا\nبۇرۇنقى كۆزنەكنى ئېسىدە ساقلىۋالسۇن(_R)"
477
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
480
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
478
481
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
479
482
msgstr "ئەمەلىي ئۈستەلئۈستى ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىغا ئاساسەن خىزمەت رايونىنى قاتلا(_L)"
481
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
484
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
482
485
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
483
486
msgstr "بىرىنچى ياكى ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت رايونىغا بارغاندا خىزمەت رايونىنى قاتلا(_F)"
485
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
488
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
486
489
msgid "_Workspaces"
487
490
msgstr "خىزمەت رايونى(_W)"
489
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
492
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
490
493
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
491
494
msgstr "ئەقىللىق رەتلەنگەن كۆزنەكنىڭ ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى(_M)"
493
496
#. Smart placement size
494
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
497
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
495
498
msgid "<i>Large</i>"
496
499
msgstr "<i>چوڭ</i>"
498
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
501
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
499
502
msgid "By default, place windows:"
500
503
msgstr "كۆڭۈلدە بۇ يەرگە قوي:"
502
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
505
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
503
506
msgid "At the c_enter of the screen"
504
507
msgstr "ئېكراننىڭ مەركىزىدە(_E)"
506
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
509
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
507
510
msgid "U_nder the mouse pointer"
508
511
msgstr "چاشقىنەك نۇر بەلگىسىنىڭ ئاستى(_N)"
510
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
513
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
511
514
msgid "_Placement"
512
515
msgstr "رەتلەش(_P)"
514
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
517
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
515
518
msgid "_Enable display compositing"
516
519
msgstr "بىرىكتۈرۈشنى ئىناۋەتلىك قىلسۇن(_E)"
518
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
521
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
519
522
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
520
523
msgstr "پۈتۈن ئېكرانلىق كۆزنەكلەرنى بىۋاسىتە كۆرسەت(_F)"
522
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
525
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
523
526
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
526
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
529
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
527
530
msgid "Show shadows under pop_up windows"
528
531
msgstr "سەكرىمە كۆزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كۆرسەت(_U)"
530
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
533
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
531
534
msgid "Show shadows under _dock windows"
532
535
msgstr "قويما كۆزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كۆرسەت(_D)"
534
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
537
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
535
538
msgid "Show shadows under _regular windows"
536
539
msgstr "نورمال كۆزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كۆرسەت(_R)"
538
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
541
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
539
542
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
540
543
msgstr "كۆزنەك گىرۋىكىنىڭ تۇتۇقلۇقى(_T):"
542
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
545
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
543
546
msgid "<i>Transparent</i>"
544
547
msgstr "<i>سۈزۈك</i>"
546
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
549
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
547
550
msgid "<i>Opaque</i>"
548
551
msgstr "<i>تۇتۇق</i>"
550
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
553
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
551
554
msgid "Opacity of _inactive windows:"
552
555
msgstr "ئاكتىپ بولمىغان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_I):"
554
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
557
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
555
558
msgid "Opacity of windows during _move:"
556
559
msgstr "يۆتكىلىۋاتقان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_M):"
558
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
561
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
559
562
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
560
563
msgstr "چوڭلۇقى ئۆزگەرتىلىۋاتقان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_Z):"
562
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
565
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
563
566
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
564
567
msgstr "سەكرىمە كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_N):"
566
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
569
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
567
570
msgid "C_ompositor"
568
571
msgstr "بىرىكتۈرۈش(_O)"
593
596
msgstr "بوشلۇقلار(_M)"
595
598
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
596
#: ../src/client.c:184
599
#: ../src/client.c:186
598
601
msgid "%s (on %s)"
599
602
msgstr "%s ( %s نىڭدا)"
601
#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
604
#: ../src/keyboard.c:145 ../src/settings.c:160
603
606
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
607
610
msgid "Fork to the background (not supported)"
608
611
msgstr "ئارقا تەرەپكە ئاچىلا(Fork)(تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ)"
611
614
msgid "Set the compositor mode"
612
615
msgstr "بىرىكتۈرۈش ھالىتىنى بەلگىلە"
615
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
616
msgstr "بىرىكتۈرۈش ھالىتىنى بەلگىلە (تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ)"
618
msgid "Set the vblank mode"
619
622
msgid "Replace the existing window manager"
620
623
msgstr "مەۋجۇت كۆزنەك باشقۇرغۇنى ئالماشتۇرۇش"
623
626
msgid "Print version information and exit"
624
627
msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش"
627
630
msgid "[ARGUMENTS...]"
628
631
msgstr "[ARGUMENTS...]"
632
635
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
633
636
msgstr "«%s --help» نى كىرگۈزسىڭىز ئىشلىتىش ئۇسۇلى كۆرۈنىدۇ"
636
639
msgid "Ma_ximize"
637
640
msgstr "ئەڭ چوڭ قىل(_X)"
640
643
msgid "Unma_ximize"
641
644
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_X)"
644
647
msgid "Mi_nimize"
645
648
msgstr "ئەڭ كىچىك قىل(_N)"
648
651
msgid "Minimize _All Other Windows"
649
652
msgstr "باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەڭ كىچىك قىل(_A)"
653
656
msgstr "كۆرسەت(_H)"
657
660
msgstr "يۆتكە(_M)"
661
664
msgstr "چوڭلۇقنى ئۆزگەرت(_R)"
663
666
#. --------------------------------------------------------
665
668
msgid "Always on _Top"
669
672
msgid "_Same as Other Windows"
673
676
msgid "Always _Below Other Windows"
677
680
msgid "Roll Window Up"
678
681
msgstr "كۆزنەكنى ئۈستىگە تۈرۈپ قويۇش"
681
684
msgid "Roll Window Down"
682
685
msgstr "كۆزنەكنى ئاستىغا تۈرۈپ قويۇش"
685
688
msgid "_Fullscreen"
686
689
msgstr "تولۇق ئېكران(_F)"
689
692
msgid "Leave _Fullscreen"
690
693
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدىن چىق(_F)"
693
696
msgid "Context _Help"
694
697
msgstr "مەزمۇن ياردىمى(_H)"
696
699
#. --------------------------------------------------------
698
701
msgid "Always on _Visible Workspace"
702
705
msgid "Only _Visible on This Workspace"
706
709
msgid "Move to Another _Workspace"
709
712
#. --------------------------------------------------------
712
715
msgstr "تاقا(_C)"
714
717
#. --------------------------------------------------------
721
724
msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
725
728
msgstr "قايتا قوزغات"
729
732
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
730
733
msgstr "%s: GtkMenu نىڭ نۇقتىنى تۇتۇشى مەغلۇپ بولدى\n"
732
#: ../src/settings.c:280
734
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
735
msgstr "%s: رەڭ %s نى تەقسىملىيەلمىدى\n"
737
#: ../src/settings.c:282
739
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
740
msgstr "%s: رەڭنى تەقسىملىيەلمىدى: رەڭنىڭ GValue تىپى STRING تىپىدا ئەمەس ئىكەن."
742
#: ../src/settings.c:289
744
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
745
msgstr "%s: رەڭ %s نى تەھلىل قىلالمىدى\n"
747
#: ../src/settings.c:291
749
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
750
msgstr "%s: رەڭنى تەھلىل قىلالمىدى: رەڭنىڭ GValue تىپى STRING تىپىدا ئەمەس ئىكەن."
752
#: ../src/terminate.c:75
735
#: ../src/terminate.c:77
754
737
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
755
738
msgstr "بالا ئىجرادىن سانلىق-مەلۇماتلارنى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s\n"
757
#: ../src/terminate.c:123
740
#: ../src/terminate.c:135
759
742
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
760
743
msgstr "ياردەمچى-سۆزلەشكۈ(helper-dialog) نى پەيدا قىلالمىدى: %s\n"