~vikoadi/audience/check-mimetype

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ckb.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of audience-members
  • Date: 2015-10-02 05:36:17 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_audience-members-20151002053617-coqdcdpuxgztk1l9
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Kurdish (Sorani) translation for audience
 
1
# Kurdish translation for audience
2
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
3
3
# This file is distributed under the same license as the audience package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
8
8
"Project-Id-Version: audience\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 13:16-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 02:10+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 16:12+0000\n"
 
12
"Last-Translator: javad sajjadi <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 05:46+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17780)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-02 05:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
 
19
"Language: ku\n"
19
20
 
20
21
#. / TRANSLATORS: This is the name of the application shown in the application launcher. Some distributors (e.g. elementary OS) choose to display it instead of the brand name "Audience".
21
22
#: ../src/Audience.vala:40
22
23
msgid "Videos"
23
 
msgstr ""
 
24
msgstr "ڤیدۆکان"
24
25
 
25
26
#. / TRANSLATORS: These are the keywords used when searching for this application in an application store or launcher.
26
27
#: ../src/Audience.vala:42
27
28
msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
28
 
msgstr ""
 
29
msgstr "Audience;ڤیدیۆ;پلەیەر;فیلم;"
29
30
 
30
31
#: ../src/Audience.vala:43
31
32
msgid "Watch videos and movies"
32
 
msgstr ""
 
33
msgstr "دیتنی ڤیدیۆ و فیلم"
33
34
 
34
35
#: ../src/Audience.vala:44
35
36
msgid "Video Player"
36
 
msgstr ""
 
37
msgstr "پلەیەری ڤیدیۆ"
37
38
 
38
39
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is branded "Audience".
39
40
#: ../src/Audience.vala:46
40
41
msgid "About Audience"
41
 
msgstr ""
 
42
msgstr "دەربارەی Audience"
42
43
 
43
44
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is the localized equivalent of "Videos".
44
45
#: ../src/Audience.vala:48
45
46
msgid "About Videos"
46
 
msgstr ""
 
47
msgstr "لەبارەی ڤیدیۆکان"
47
48
 
48
49
#: ../src/Audience.vala:241
49
50
msgid "Replay last playlist"
50
 
msgstr ""
 
51
msgstr "دووپاتکردنی کۆتایین پلەی لیست"
51
52
 
52
53
#: ../src/Audience.vala:243
53
54
msgid "Replay '%s'"
54
 
msgstr ""
 
55
msgstr "دووپات '%s'"
55
56
 
56
57
#: ../src/Audience.vala:366
57
58
msgid "No Videos Open"
58
 
msgstr ""
 
59
msgstr "ڤیدۆ نەکراوە"
59
60
 
60
61
#: ../src/Audience.vala:366
61
62
msgid "Select a source to begin playing."
62
 
msgstr ""
 
63
msgstr "هەڵپژاردنی سەرچاوە بۆ چاولیکردن"
63
64
 
64
65
#: ../src/Audience.vala:367 ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:31
65
66
msgid "Open file"
66
 
msgstr ""
 
67
msgstr "کردنەوەی فایل"
67
68
 
68
69
#: ../src/Audience.vala:367
69
70
msgid "Open a saved file."
70
 
msgstr ""
 
71
msgstr "کدنەوە و پاشکەوتی فایل"
71
72
 
72
73
#: ../src/Audience.vala:372
73
74
msgid "Resume last video"
74
 
msgstr ""
 
75
msgstr "دەستپێکردنەوە کۆتایین ڤیدیۆ"
75
76
 
76
77
#: ../src/Audience.vala:380
77
78
msgid "Replay"
78
 
msgstr ""
 
79
msgstr "دووپات"
79
80
 
80
81
#: ../src/Audience.vala:380
81
82
msgid "Replay last video"
82
 
msgstr ""
 
83
msgstr "دووپاتکردنی کۆتایین ڤیدیۆ"
83
84
 
84
85
#: ../src/Audience.vala:383 ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:33
85
86
msgid "Play from Disc"
86
 
msgstr ""
 
87
msgstr "چاولیکردن لە دیسک"
87
88
 
88
89
#: ../src/Audience.vala:383
89
90
msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
90
 
msgstr ""
 
91
msgstr "دیتن لە سەر DVD  یان فایلێک لە دیسک"
91
92
 
92
93
#: ../src/Audience.vala:427
93
94
msgid "Open location"
94
 
msgstr ""
 
95
msgstr "کردنەوەی شوێن"
95
96
 
96
97
#: ../src/Audience.vala:429
97
98
msgid "Cancel"
98
 
msgstr ""
 
99
msgstr "بەتال"
99
100
 
100
101
#: ../src/Audience.vala:430
101
102
msgid "OK"
102
 
msgstr ""
 
103
msgstr "باشە"
103
104
 
104
105
#: ../src/Audience.vala:437
105
106
msgid "Choose location"
106
 
msgstr ""
 
107
msgstr "هەڵبژاردنی شوێن"
107
108
 
108
109
#: ../src/Audience.vala:704
109
110
msgid "Open"
110
 
msgstr ""
 
111
msgstr "دیتن"
111
112
 
112
113
#: ../src/Audience.vala:705
113
114
msgid "_Cancel"
114
 
msgstr ""
 
115
msgstr "_وازهێنان"
115
116
 
116
117
#: ../src/Audience.vala:705
117
118
msgid "_Open"
118
 
msgstr ""
 
119
msgstr "_دیتن"
119
120
 
120
121
#: ../src/Audience.vala:709 ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:33
121
122
msgid "All files"
122
 
msgstr ""
 
123
msgstr "گشتی فایلەکان"
123
124
 
124
125
#: ../src/Audience.vala:713
125
126
msgid "Video files"
126
 
msgstr ""
 
127
msgstr "فایلی ڤیدیۆ"
127
128
 
128
129
#: ../src/Audience.vala:884
129
130
msgid "Video added to playlist"
130
 
msgstr ""
 
131
msgstr "زیاد کردنی ڤیدیۆ بە پلەی لیست"
131
132
 
132
133
#: ../src/Audience.vala:886
133
134
msgid "%i videos added to playlist"
134
 
msgstr ""
 
135
msgstr "%i ڤیدیۆکان زیاد کران بە پلەی لیست"
135
136
 
136
137
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:37
137
138
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:62
138
139
msgid "Enable Repeat"
139
 
msgstr ""
 
140
msgstr "چالاککردنی دوپات"
140
141
 
141
142
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:59
142
143
msgid "Disable Repeat"
143
 
msgstr ""
 
144
msgstr "چالاکنکردنی دوبارە"
144
145
 
145
146
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:52 ../src/Widgets/BottomBar.vala:123
146
147
msgid "Play"
147
 
msgstr ""
 
148
msgstr "یاری"
148
149
 
149
150
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:56
150
151
msgid "Playlist"
151
 
msgstr ""
 
152
msgstr "پلەی لیست"
152
153
 
153
154
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:60
154
155
msgid "Settings"
155
 
msgstr ""
 
156
msgstr "رێکخستن"
156
157
 
157
158
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:108
158
159
msgid "Unfullscreen"
159
 
msgstr ""
 
160
msgstr "چکۆلە کردن"
160
161
 
161
162
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:119
162
163
msgid "Pause"
163
 
msgstr ""
 
164
msgstr "وێستان"
164
165
 
165
166
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:362
166
167
msgid "Error"
167
 
msgstr ""
 
168
msgstr "هەڵە"
168
169
 
169
170
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:362
170
171
msgid "_OK"
171
 
msgstr ""
 
172
msgstr "_باشە"
172
173
 
173
174
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:368
174
175
msgid "Oops! Audience can't play this file!"
175
 
msgstr ""
 
176
msgstr "بەداخەوە ! Audience  ناتوانێت ئەم فایلە بکاتەوە"
176
177
 
177
178
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:388
178
179
msgid ""
179
180
"Some media files need extra software to be played. Audience can install this "
180
181
"software automatically."
181
182
msgstr ""
 
183
"زۆر فایل دەبێت بکرێنەوە بەنەرمەکالای تایبەت تا چاوی لێکەی.خۆکارانە Audience  "
 
184
"دەتوانێت ئەم نەرمەکالا دامەزرێنێت"
182
185
 
183
186
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:393
184
187
msgid "Audience needs %s to play this file."
185
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Audience پێویستیەتی %s بۆ دیتنی ئەم فایلە."
186
189
 
187
190
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:400
188
191
msgid "Don't install"
189
 
msgstr ""
 
192
msgstr "داینەمەزرینە"
190
193
 
191
194
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:401
192
195
msgid "Install"
193
 
msgstr ""
 
196
msgstr "دامەزراندن"
194
197
 
195
198
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:37
196
199
msgid "Subtitle files"
197
 
msgstr ""
 
200
msgstr "فایلی ژێرنووس"
198
201
 
199
202
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:44
200
203
msgid "External Subtitles"
201
 
msgstr ""
 
204
msgstr "ژێرنووسی دەرەکی"
202
205
 
203
206
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:48
204
207
msgid "Audio:"
205
 
msgstr ""
 
208
msgstr "دەنگ :"
206
209
 
207
210
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:51
208
211
msgid "Subtitles:"
209
 
msgstr ""
 
212
msgstr "ژێر نووس"
210
213
 
211
214
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:54
212
215
msgid "External Subtitles:"
213
 
msgstr ""
 
216
msgstr "ژێرنووسی دەرەکی"
214
217
 
215
218
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:121
216
219
msgid "None"
217
 
msgstr ""
 
220
msgstr "هیج"
218
221
 
219
222
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:152
220
223
msgid "Default"
221
 
msgstr ""
 
224
msgstr "فەرمی"