1
# Bulgarian translation for openobject-client-web
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 13:09+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 09:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Dimitar Markov <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-28 05:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
20
#: controllers/_diagram.py:89 controllers/_diagram.py:210
21
msgid "Could not delete state"
24
#: controllers/_diagram.py:274
25
msgid "No workflow associated!"
26
msgstr "Не е свързан работен поток"
28
#: controllers/process.py:45
29
msgid "Help: Not Defined"
30
msgstr "Помощ: Не е дефинирана"
32
#: controllers/process.py:85
34
msgid "%(name)s - Resource: %(resource)s, State: %(state)s"
37
#: controllers/process.py:97
38
msgid "Last modified by:"
39
msgstr "Последна промяна от:"
41
#: controllers/templates/process.mako:4 controllers/templates/process.mako:87
42
#: controllers/templates/process_tip.mako:5
46
#: controllers/templates/process.mako:55
50
#: controllers/templates/process.mako:56
51
msgid "Read Documentation Online"
52
msgstr "Прочете документацията"
54
#: controllers/templates/process.mako:62
58
#: controllers/templates/process.mako:63
59
msgid "Community Discussion"
60
msgstr "Дискусия в обществото"
62
#: controllers/templates/process.mako:68
66
#: controllers/templates/process.mako:69
67
msgid "Get the book on Amazon"
68
msgstr "Вземете книгата от Амазон"
70
#: controllers/templates/process.mako:74
71
msgid "Support / Publisher Warranty"
74
#: controllers/templates/process.mako:75
75
msgid "Get the OpenERP Warranty"
76
msgstr "Вземете OpenERP Warranty"
78
#: controllers/templates/process.mako:97
79
msgid "Select Process"
80
msgstr "Изберете процес"
82
#: controllers/templates/process.mako:103
86
#: controllers/templates/process.mako:116
87
msgid "[Edit Process]"
88
msgstr "[Редактирай процес]"
90
#: controllers/templates/process.mako:117
92
msgstr "[покажи полета]"
94
#: controllers/templates/process.mako:118
96
msgstr "[скрий полета]"
98
#: controllers/templates/process_open.mako:54
99
#: controllers/templates/process_tip.mako:20
100
#: controllers/templates/wkf_popup.mako:52
104
#: controllers/templates/process_open.mako:55
105
#: controllers/templates/wkf_popup.mako:49
109
#: controllers/templates/workflow.mako:4
111
msgstr "Работен поток"
113
#: controllers/templates/workflow.mako:20
115
msgid "Workflow (%s)"
116
msgstr "Работен поток (%s)"
118
#: widgets/_views.py:8
122
#: widgets/_views.py:9
123
msgid "Diagram view..."
124
msgstr "Виж като диаграма"
126
#: widgets/templates/diagram.mako:27
128
msgstr "Зарежда се..."