~vmlokal/gdm/gudang

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/id/id.po

  • Committer: vmlokal
  • Date: 2011-02-15 05:11:44 UTC
  • Revision ID: vmlokal-20110215051144-i7dcctd34psc0b45
Update New Upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translation of gdm manual
 
2
# Copyright (C) 2010 THE gdm manual'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the gdm package.
 
4
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gdm master\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-09 11:11+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:48+0700\n"
 
11
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15norg>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
17
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 
18
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
19
 
 
20
#: C/gdm.xml:13(title)
 
21
msgid "GNOME Display Manager Reference Manual"
 
22
msgstr "Panduan Acuan Manajer Tampilan GNOME"
 
23
 
 
24
#: C/gdm.xml:17(revnumber)
 
25
msgid "0.0"
 
26
msgstr "0.0"
 
27
 
 
28
#: C/gdm.xml:18(date)
 
29
msgid "2008-09"
 
30
msgstr "2008-09"
 
31
 
 
32
#: C/gdm.xml:23(para)
 
33
msgid "GDM is the GNOME Display Manager, a graphical login program."
 
34
msgstr "GDM adalah Manajer Tampilan GNOME, suatu program log masuk grafis."
 
35
 
 
36
#: C/gdm.xml:30(firstname)
 
37
msgid "Martin"
 
38
msgstr "Martin"
 
39
 
 
40
#: C/gdm.xml:30(othername)
 
41
msgid "K."
 
42
msgstr "K."
 
43
 
 
44
#: C/gdm.xml:31(surname)
 
45
msgid "Petersen"
 
46
msgstr "Petersen"
 
47
 
 
48
#: C/gdm.xml:33(email)
 
49
msgid "mkp@mkp.net"
 
50
msgstr "mkp@mkp.net"
 
51
 
 
52
#: C/gdm.xml:37(firstname)
 
53
msgid "George"
 
54
msgstr "George"
 
55
 
 
56
#: C/gdm.xml:37(surname)
 
57
msgid "Lebl"
 
58
msgstr "Lebl"
 
59
 
 
60
#: C/gdm.xml:39(email)
 
61
msgid "jirka@5z.com"
 
62
msgstr "jirka@5z.com"
 
63
 
 
64
#: C/gdm.xml:43(firstname)
 
65
msgid "Jon"
 
66
msgstr "Jon"
 
67
 
 
68
#: C/gdm.xml:43(surname)
 
69
msgid "McCann"
 
70
msgstr "McCann"
 
71
 
 
72
#: C/gdm.xml:45(email)
 
73
msgid "mccann@jhu.edu"
 
74
msgstr "mccann@jhu.edu"
 
75
 
 
76
#: C/gdm.xml:49(firstname)
 
77
msgid "Ray"
 
78
msgstr "Ray"
 
79
 
 
80
#: C/gdm.xml:49(surname)
 
81
msgid "Strode"
 
82
msgstr "Strode"
 
83
 
 
84
#: C/gdm.xml:51(email)
 
85
msgid "rstrode@redhat.com"
 
86
msgstr "rstrode@redhat.com"
 
87
 
 
88
#: C/gdm.xml:55(firstname)
 
89
msgid "Brian"
 
90
msgstr "Brian"
 
91
 
 
92
#: C/gdm.xml:55(surname)
 
93
msgid "Cameron"
 
94
msgstr "Cameron"
 
95
 
 
96
#: C/gdm.xml:57(email)
 
97
msgid "Brian.Cameron@Sun.COM"
 
98
msgstr "Brian.Cameron@Sun.COM"
 
99
 
 
100
#: C/gdm.xml:62(year)
 
101
msgid "1998"
 
102
msgstr "1998"
 
103
 
 
104
#: C/gdm.xml:63(year)
 
105
msgid "1999"
 
106
msgstr "1999"
 
107
 
 
108
#: C/gdm.xml:64(holder)
 
109
msgid "Martin K. Petersen"
 
110
msgstr "Martin K. Petersen"
 
111
 
 
112
#: C/gdm.xml:67(year)
 
113
msgid "2001"
 
114
msgstr "2001"
 
115
 
 
116
#: C/gdm.xml:68(year) C/gdm.xml:73(year) C/gdm.xml:79(year)
 
117
msgid "2003"
 
118
msgstr "2003"
 
119
 
 
120
#: C/gdm.xml:69(year) C/gdm.xml:80(year)
 
121
msgid "2004"
 
122
msgstr "2004"
 
123
 
 
124
#: C/gdm.xml:70(holder)
 
125
msgid "George Lebl"
 
126
msgstr "George Lebl"
 
127
 
 
128
#: C/gdm.xml:74(year) C/gdm.xml:83(year)
 
129
msgid "2007"
 
130
msgstr "2007"
 
131
 
 
132
#: C/gdm.xml:75(year) C/gdm.xml:84(year)
 
133
msgid "2008"
 
134
msgstr "2008"
 
135
 
 
136
#: C/gdm.xml:76(holder)
 
137
msgid "Red Hat, Inc."
 
138
msgstr "Red Hat, Inc."
 
139
 
 
140
#: C/gdm.xml:81(year)
 
141
msgid "2005"
 
142
msgstr "2005"
 
143
 
 
144
#: C/gdm.xml:82(year)
 
145
msgid "2006"
 
146
msgstr "2006"
 
147
 
 
148
#: C/gdm.xml:85(holder)
 
149
msgid "Sun Microsystems, Inc."
 
150
msgstr "Sun Microsystems, Inc."
 
151
 
 
152
#: C/gdm.xml:2(para)
 
153
msgid ""
 
154
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
 
155
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
 
156
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
 
157
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
 
158
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
 
159
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: C/gdm.xml:12(para)
 
163
msgid ""
 
164
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
 
165
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
 
166
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
 
167
"section 6 of the license."
 
168
msgstr ""
 
169
"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual GNOME yang disebarkan di "
 
170
"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari "
 
171
"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke "
 
172
"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi."
 
173
 
 
174
#: C/gdm.xml:19(para)
 
175
msgid ""
 
176
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
 
177
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
 
178
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
 
179
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
 
180
"capital letters."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: C/gdm.xml:35(para)
 
184
msgid ""
 
185
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
 
186
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
 
187
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
 
188
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
 
189
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
 
190
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
 
191
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
 
192
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
 
193
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
 
194
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
 
195
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: C/gdm.xml:55(para)
 
199
msgid ""
 
200
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
 
201
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
 
202
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
 
203
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
 
204
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
 
205
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
 
206
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
 
207
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
 
208
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
 
209
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: C/gdm.xml:28(para)
 
213
msgid ""
 
214
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
 
215
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
 
216
"<placeholder-1/>"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: C/gdm.xml:90(releaseinfo) C/gdm.xml:101(para)
 
220
msgid ""
 
221
"This manual describes version 2.26.0 of the GNOME Display Manager. It was "
 
222
"last updated on 02/10/2009."
 
223
msgstr ""
 
224
"Manual ini menjelaskan Manajer Tampilan GNOME versi 2.26.0. Terakhir "
 
225
"diperbarui pada 02/10/2009."
 
226
 
 
227
#: C/gdm.xml:99(title)
 
228
msgid "Terms and Conventions Used in This Manual"
 
229
msgstr "Istilah dan Konvensi yang Dipakai di Manual Ini"
 
230
 
 
231
#: C/gdm.xml:106(para)
 
232
msgid ""
 
233
"Chooser - A program used to select a remote host for managing a display "
 
234
"remotely on the attached display (<command>gdm-host-chooser</command>)."
 
235
msgstr ""
 
236
"Chooser - Suatu program yang dipakai untuk memilih suatu host jauh untuk "
 
237
"mengelola tampilan dari jauh pada tampilan yang tersambung (<command>gdm-"
 
238
"host-chooser</command>)."
 
239
 
 
240
#: C/gdm.xml:111(para)
 
241
msgid ""
 
242
"FreeDesktop - The organization providing desktop standards, such as the "
 
243
"Desktop Entry Specification used by GDM. <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 
244
"www.freedesktop.org/\"> http://www.freedesktop.org</ulink>."
 
245
msgstr ""
 
246
"FreeDesktop - Organisasi yang menyediakan standar desktop, seperti misalnya "
 
247
"Spesifikasi Entri Desktop yang dipakai oleh GDM. <ulink type=\"http\" url="
 
248
"\"http://www.freedesktop.org/\"> http://www.freedesktop.org</ulink>."
 
249
 
 
250
#: C/gdm.xml:117(para)
 
251
msgid ""
 
252
"GDM - GNOME Display Manager. Used to describe the software package as a "
 
253
"whole."
 
254
msgstr ""
 
255
"GDM - Manajer Tampilan GNOME. Dipakai untuk menjelaskan paket perangkat "
 
256
"lunak secara utuh."
 
257
 
 
258
#: C/gdm.xml:122(para)
 
259
msgid ""
 
260
"Greeter - The graphical login window (<command>gdm-simple-greeter</command>)."
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: C/gdm.xml:126(para)
 
264
msgid "PAM - Pluggable Authentication Mechanism"
 
265
msgstr "PAM - Pluggable Authentication Mechanism"
 
266
 
 
267
#: C/gdm.xml:130(para)
 
268
msgid "XDMCP - X Display Manage Protocol"
 
269
msgstr "XDMCP - X Display Manage Protocol"
 
270
 
 
271
#: C/gdm.xml:134(para)
 
272
msgid ""
 
273
"Xserver - An implementation of the X Window System. For example the Xorg "
 
274
"Xserver provided by the X.org Foundation <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 
275
"www.x.org/\">http://www.x.org</ulink>."
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: C/gdm.xml:140(para)
 
279
msgid ""
 
280
"Paths that start with a word in angle brackets are relative to the "
 
281
"installation prefix. I.e. <filename>&lt;share&gt;/pixmaps/</filename> refers "
 
282
"to <filename>/usr/share/pixmaps</filename> if GDM was configured with "
 
283
"<command>--prefix=/usr</command>."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: C/gdm.xml:151(title)
 
287
msgid "Overview"
 
288
msgstr "Ringkasan"
 
289
 
 
290
#: C/gdm.xml:154(title)
 
291
msgid "Introduction"
 
292
msgstr "Perkenalan"
 
293
 
 
294
#: C/gdm.xml:156(para)
 
295
msgid ""
 
296
"The GNOME Display Manager (GDM) is a display manager that implements all "
 
297
"significant features required for managing attached and remote displays. GDM "
 
298
"was written from scratch and does not contain any XDM or X Consortium code."
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: C/gdm.xml:163(para)
 
302
msgid ""
 
303
"Note that GDM is configurable, and many configuration settings have an "
 
304
"impact on security. Issues to be aware of are highlighted in this document."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: C/gdm.xml:169(para)
 
308
msgid ""
 
309
"Please note that some Operating Systems configure GDM to behave differently "
 
310
"than the default values as described in this document. If GDM does not seem "
 
311
"to behave as documented, then check to see if any related configuration may "
 
312
"be different than described here."
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: C/gdm.xml:176(para)
 
316
msgid ""
 
317
"For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
 
318
"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome."
 
319
"org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" url="
 
320
"\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: C/gdm.xml:184(para)
 
324
msgid ""
 
325
"For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-"
 
326
"list@gnome.org</email></address> mail list. This list is archived, and is a "
 
327
"good resource to check to seek answers to common questions. This list is "
 
328
"archived at <ulink type=\"http\" url=\"http://mail.gnome.org/archives/gdm-"
 
329
"list/\"> http://mail.gnome.org/archives/gdm-list/</ulink> and has a search "
 
330
"facility to look for messages with keywords."
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: C/gdm.xml:194(para)
 
334
msgid ""
 
335
"Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" "
 
336
"category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://"
 
337
"bugzilla.gnome.org</ulink>."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: C/gdm.xml:203(title)
 
341
msgid "Interface Stability"
 
342
msgstr "Stabilitas Antar Muka"
 
343
 
 
344
#: C/gdm.xml:205(para)
 
345
msgid ""
 
346
"GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the "
 
347
"codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely "
 
348
"backward compatible with older releases. This is in part because things work "
 
349
"differently, so some options just don't make sense, in part because some "
 
350
"options never made sense, and in part because some functionality has not "
 
351
"been reimplemented yet."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: C/gdm.xml:214(para)
 
355
msgid ""
 
356
"Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the "
 
357
"Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon "
 
358
"configuration options in the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</"
 
359
"filename> file continue to be supported. Also, the <filename>~/.dmrc</"
 
360
"filename>, and face browser image locations are still supported."
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: C/gdm.xml:223(para)
 
364
msgid ""
 
365
"GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with "
 
366
"separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login "
 
367
"in a window via a program like Xnest or Xephyr, the gdmsetup program, XML-"
 
368
"based greeter themes, and the ability to run the XDMCP chooser from the "
 
369
"login screen. These features were not added back during the 2.22 rewrite."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: C/gdm.xml:235(title)
 
373
msgid "Functional Description"
 
374
msgstr "Penjelasan Fungsional"
 
375
 
 
376
#. <para>
 
377
#. TODO - Would be good to discuss D-Bus, perhaps the new GObject model,
 
378
#. and to explain the reasons why the rewrite made GDM better.
 
379
#. From a high-level overview perspective, rather than the
 
380
#. technical aspects.
 
381
#. </para>
 
382
#: C/gdm.xml:246(para)
 
383
msgid ""
 
384
"GDM is responsible for managing displays on the system. This includes "
 
385
"authenticating users, starting the user session, and terminating the user "
 
386
"session. GDM is configurable and the ways it can be configured are described "
 
387
"in the \"Configuring GDM\" section of this document. GDM is also accessible "
 
388
"for users with disabilities."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: C/gdm.xml:254(para)
 
392
msgid ""
 
393
"GDM provides the ability to manage the main console display, and displays "
 
394
"launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User "
 
395
"Switch Applet (FUSA) and gnome-screensaver to manage multiple displays on "
 
396
"the console via the Xserver Virtual Terminal (VT) interface. It also can "
 
397
"manage XDMCP displays."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: C/gdm.xml:262(para)
 
401
msgid ""
 
402
"Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages "
 
403
"the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</"
 
404
"filename> script as the root user, and start the greeter program on the "
 
405
"display."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: C/gdm.xml:269(para)
 
409
msgid ""
 
410
"The greeter program is run as the unprivileged \"gdm\" user/group. This user "
 
411
"and group are described in the \"Security\" section of this document. The "
 
412
"main function of the greeter program is to authenticate the user. The "
 
413
"authentication process is driven by Pluggable Authentication Modules (PAM). "
 
414
"The PAM modules determine what prompts (if any) are shown to the user to "
 
415
"authenticate. On the average system, the greeter program will request a "
 
416
"username and password for authentication. However some systems may be "
 
417
"configured to use alternative mechanisms such as a fingerprint or SmartCard "
 
418
"reader. GDM and PAM can be configured to not require any input, which will "
 
419
"cause GDM to automatically log in and simply start a session, which can be "
 
420
"useful for some environments, such as for kiosks."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: C/gdm.xml:285(para)
 
424
msgid ""
 
425
"In addition to authentication, the greeter program allows the user to select "
 
426
"which session to start and which language to use. Sessions are defined by "
 
427
"files that end in the .desktop suffix and more information about these files "
 
428
"can be found in the \"GDM User Session and Language Configuration\" section "
 
429
"of this document. By default, GDM is configured to display a face browser so "
 
430
"the user can select their user account by clicking on an image instead of "
 
431
"having to type their username. GDM keeps track of the user's default session "
 
432
"and language in the user's <filename>~/.dmrc</filename> and will use these "
 
433
"defaults if the user did not pick a session or language in the login GUI."
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: C/gdm.xml:298(para)
 
437
msgid ""
 
438
"After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</"
 
439
"filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> "
 
440
"script as root. After running these scripts, the user session is started. "
 
441
"When the user exits their session, the <filename>PostSession</filename> "
 
442
"script is run as root. These scripts are provided as hooks for distributions "
 
443
"and end-users to customize how sessions are managed. For example, using "
 
444
"these hooks you could set up a machine which creates the user's $HOME "
 
445
"directory on the fly, and erases it on logout. The difference between the "
 
446
"<filename>PostLogin</filename> and <filename>PreSession</filename> scripts "
 
447
"is that <filename>PostLogin</filename> is run before the pam_open_session "
 
448
"call so is the right place to do anything which should be run before the "
 
449
"user session is initialized. The <filename>PreSession</filename> script is "
 
450
"called after session initialization."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: C/gdm.xml:318(title)
 
454
msgid "Greeter Panel"
 
455
msgstr "Panel Greeter"
 
456
 
 
457
#: C/gdm.xml:319(para)
 
458
msgid ""
 
459
"The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen "
 
460
"which provides additional functionality. When a user is selected, the panel "
 
461
"allows the user to select which session, language, and keyboard layout to "
 
462
"use after logging in. The keyboard layout selector also changes the keyboard "
 
463
"layout used when typing your password. The panel also contains an area for "
 
464
"login services to leave status icons. Some example status icons include a "
 
465
"battery icon for current battery usage, and an icon for enabling "
 
466
"accessibility features. The greeter program also provides buttons which "
 
467
"allow the user to shutdown or restart the system. It is possible to "
 
468
"configure GDM to not provide the shutdown and restart buttons, if desired. "
 
469
"GDM can also be configured via PolicyKit (or via RBAC on Solaris) to require "
 
470
"the user have appropriate authorization before accepting the shutdown or "
 
471
"restart request."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: C/gdm.xml:336(para)
 
475
msgid ""
 
476
"Note that keyboard layout features are only available on systems that "
 
477
"support libxklavier."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: C/gdm.xml:343(title)
 
481
msgid "Accessibility"
 
482
msgstr "Aksesibilitas"
 
483
 
 
484
#: C/gdm.xml:345(para)
 
485
msgid ""
 
486
"GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their desktop "
 
487
"session even if they cannot easily use the screen, mouse, or keyboard in the "
 
488
"usual way. Accessible Technology (AT) features such as an on-screen "
 
489
"keyboard, screen reader, screen magnifier, and Xserver AccessX keyboard "
 
490
"accessibility are available. It is also possible to enable large text or "
 
491
"high contrast icons and controls, if needed. Refer to the \"Accessibility "
 
492
"Configuration\" section of the document for more information how various "
 
493
"accessibility features can be configured."
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: C/gdm.xml:357(para)
 
497
msgid ""
 
498
"On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is "
 
499
"a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output "
 
500
"(such as text-to-speech) to be functional."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: C/gdm.xml:365(title)
 
504
msgid "The GDM Face Browser"
 
505
msgstr "Peramban Wajah GDM"
 
506
 
 
507
#: C/gdm.xml:367(para)
 
508
msgid ""
 
509
"The Face Browser is the interface which allows users to select their "
 
510
"username by clicking on an image. This feature can be enabled or disabled "
 
511
"via the /apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list GConf key and is on by "
 
512
"default. When disabled, users must type their complete username by hand. "
 
513
"When enabled, it displays all local users which are available for login on "
 
514
"the system (all user accounts defined in the /etc/passwd file that have a "
 
515
"valid shell and sufficiently high UID) and remote users that have recently "
 
516
"logged in. The face browser in GDM 2.20 and earlier would attempt to display "
 
517
"all remote users, which caused performance problems in large, enterprise "
 
518
"deployments."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: C/gdm.xml:381(para)
 
522
msgid ""
 
523
"The Face Browser is configured to display the users who log in most "
 
524
"frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log "
 
525
"in frequently can quickly find their login image."
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: C/gdm.xml:387(para)
 
529
msgid ""
 
530
"The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the "
 
531
"face selection as the user types to the corresponding username in the list. "
 
532
"This means that a user with a long username will only have to type the first "
 
533
"few characters of the username before the correct item in the list gets "
 
534
"selected."
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: C/gdm.xml:395(para)
 
538
msgid ""
 
539
"The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be "
 
540
"located in the user's home directories. If installed globally they should be "
 
541
"in the <filename>&lt;share&gt;/pixmaps/faces/</filename> directory and the "
 
542
"filename should be the name of the user. Face image files should be a "
 
543
"standard image that GTK+ can read, such as PNG or JPEG. Face icons placed in "
 
544
"the global face directory must be readable to the GDM user."
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#. <para>
 
548
#. TODO - In the old GDM the ~/gnome2/gdm file is used, but the new code
 
549
#. seems to use ~/.gnome/gdm.  Error?
 
550
#. </para>
 
551
#: C/gdm.xml:411(para)
 
552
msgid ""
 
553
"If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME "
 
554
"directory for the image file. GDM will first look for the user's face image "
 
555
"in <filename>~/.face</filename>. If not found, it will try <filename>~/.face."
 
556
"icon</filename>. If still not found, it will use the value defined for "
 
557
"\"face/picture=\" in the <filename>~/.gnome2/gdm</filename> file."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: C/gdm.xml:420(para)
 
561
msgid ""
 
562
"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
 
563
"defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will "
 
564
"fallback to a generic face image."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: C/gdm.xml:426(para)
 
568
msgid ""
 
569
"Please note that loading and scaling face icons located in remote user home "
 
570
"directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to "
 
571
"load images over NIS or NFS, GDM does not attempt to load face images from "
 
572
"remote home directories."
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: C/gdm.xml:433(para)
 
576
msgid ""
 
577
"When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed "
 
578
"for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to "
 
579
"remote users. This, of course, limits security somewhat since a malicious "
 
580
"user does not need to guess valid usernames. In some very restrictive "
 
581
"environments the face browser may not be appropriate."
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: C/gdm.xml:445(title)
 
585
msgid "XDMCP"
 
586
msgstr "XDMCP"
 
587
 
 
588
#. <para>
 
589
#. TODO - What XDMCP features actually work?   I know that the
 
590
#. chooser is missing.
 
591
#. </para>
 
592
#: C/gdm.xml:454(para)
 
593
msgid ""
 
594
"The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage "
 
595
"Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is "
 
596
"turned off, but can be enabled if desired. If GDM is built with TCP Wrapper "
 
597
"support, then the daemon will only grant access to hosts specified in the "
 
598
"GDM service section in the TCP Wrappers configuration file."
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: C/gdm.xml:463(para)
 
602
msgid ""
 
603
"GDM includes several measures making it more resistant to denial of service "
 
604
"attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking "
 
605
"timeouts, etc. can be fine tuned. The default configuration should work "
 
606
"reasonably on most systems."
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: C/gdm.xml:470(para)
 
610
msgid ""
 
611
"GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for "
 
612
"XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by "
 
613
"sending a WILLING packet to the originator."
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: C/gdm.xml:476(para)
 
617
msgid ""
 
618
"GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host "
 
619
"chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and "
 
620
"forward subsequent requests to the chosen manager. GDM also supports an "
 
621
"extension to the protocol which will make it forget the redirection once the "
 
622
"user's connection succeeds. This extension is only supported if both daemons "
 
623
"are GDM. It is transparent and will be ignored by XDM or other daemons that "
 
624
"implement XDMCP."
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: C/gdm.xml:486(para)
 
628
msgid ""
 
629
"If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified "
 
630
"in <filename>/etc/hosts</filename>."
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: C/gdm.xml:491(para)
 
634
msgid ""
 
635
"Refer to the \"Security\" section for information about security concerns "
 
636
"when using XDMCP."
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: C/gdm.xml:498(title)
 
640
msgid "Logging"
 
641
msgstr "Log"
 
642
 
 
643
#: C/gdm.xml:500(para)
 
644
msgid ""
 
645
"GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging "
 
646
"information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not "
 
647
"working properly. Debug output can be enabled by setting the debug/Enable "
 
648
"key to \"true\" in the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file."
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: C/gdm.xml:508(para)
 
652
msgid ""
 
653
"Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which "
 
654
"is normally <filename>&lt;var&gt;/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages "
 
655
"are saved to a file associated with the display value, <filename>&lt;"
 
656
"display&gt;.log</filename>."
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: C/gdm.xml:515(para)
 
660
msgid ""
 
661
"The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/."
 
662
"xsession-errors</filename> file. The file is overwritten on each login, so "
 
663
"logging out and logging back into the same user via GDM will cause any "
 
664
"messages from the previous session to be lost."
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: C/gdm.xml:522(para)
 
668
msgid ""
 
669
"Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback "
 
670
"file will be created named <filename>~/.xsession-errors.XXXXXXXX</filename> "
 
671
"where the <filename>XXXXXXXX</filename> are some random characters."
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: C/gdm.xml:530(title)
 
675
msgid "Fast User Switching"
 
676
msgstr "Pindah Pengguna Dengan Cepat"
 
677
 
 
678
#: C/gdm.xml:532(para)
 
679
msgid ""
 
680
"GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user "
 
681
"is logged in, additional users can log in via the User Switcher on the GNOME "
 
682
"Panel, or from the \"Switch User\" button in Lock Screen dialog of GNOME "
 
683
"Screensaver. The active session can be changed back and forth using the same "
 
684
"mechanism. Note that some distributions may not add the User Switcher to the "
 
685
"default panel configuration. It can be added using the panel context menu."
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: C/gdm.xml:541(para)
 
689
msgid ""
 
690
"Note this feature is available on systems that support Virtual Terminals. "
 
691
"This feature will not function if Virtual Terminals is not available."
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: C/gdm.xml:552(title)
 
695
msgid "Security"
 
696
msgstr "Keamanan"
 
697
 
 
698
#: C/gdm.xml:555(title)
 
699
msgid "The GDM User And Group"
 
700
msgstr "Grup dan Pengguna GDM"
 
701
 
 
702
#: C/gdm.xml:557(para)
 
703
msgid ""
 
704
"For security reasons a dedicated user and group id are recommended for "
 
705
"proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, "
 
706
"but can be configured to any user or group. All GDM GUI programs are run as "
 
707
"this user, so that the programs which interact with the user are run in a "
 
708
"sandbox. This user and group should have limited privilege."
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: C/gdm.xml:566(para)
 
712
msgid ""
 
713
"The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read "
 
714
"and write Xauth files to the <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> "
 
715
"directory. The <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> directory should "
 
716
"have root:gdm ownership and 1777 permissions."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: C/gdm.xml:574(para)
 
720
msgid ""
 
721
"You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a "
 
722
"user which a user could easily gain access to, such as the user "
 
723
"<filename>nobody</filename>. Any user who gains access to an Xauth key can "
 
724
"snoop on and control running GUI programs running in the associated session "
 
725
"or perform a denial-of-service attack on it. It is important to ensure that "
 
726
"the system is configured properly so that only the \"gdm\" user has access "
 
727
"to these files and that it is not easy to login to this account. For "
 
728
"example, the account should be setup to not have a password or allow non-"
 
729
"root users to login to the account."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: C/gdm.xml:587(para)
 
733
msgid ""
 
734
"The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to "
 
735
"be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have "
 
736
"a writable $HOME directory. Users may configure the default GConf "
 
737
"configuration as desired to avoid the need to provide the \"gdm\" user with "
 
738
"a writable $HOME directory. However, some features of GDM may be disabled if "
 
739
"it is unable to write state information to GConf configuration."
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: C/gdm.xml:599(title)
 
743
msgid "PAM"
 
744
msgstr "PAM"
 
745
 
 
746
#: C/gdm.xml:601(para)
 
747
msgid ""
 
748
"GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable "
 
749
"Authentication Module, and is used by most programs that request "
 
750
"authentication on your computer. It allows the administrator to configure "
 
751
"specific authentication behavior for different login programs (such as ssh, "
 
752
"login GUI, screensaver, etc.)"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: C/gdm.xml:609(para)
 
756
msgid ""
 
757
"PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not "
 
758
"intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an "
 
759
"overview of how PAM configuration relates with GDM, how PAM is commonly "
 
760
"configured with GDM, and known issues. It is expected that a person needing "
 
761
"to do PAM configuration would need to do further reading of PAM "
 
762
"documentation to understand how to configure PAM and to understand terms "
 
763
"used in this section."
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: C/gdm.xml:619(para)
 
767
msgid ""
 
768
"PAM configuration has different, but similar, interfaces on different "
 
769
"Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam."
 
770
"d</ulink> or <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.conf\">pam.conf</ulink> man "
 
771
"page for details. Be sure you read the PAM documentation and are comfortable "
 
772
"with the security implications of any changes you intend to make to your "
 
773
"configuration."
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: C/gdm.xml:629(para)
 
777
msgid ""
 
778
"Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal "
 
779
"login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These "
 
780
"services may not be defined in your pam.d or pam.conf configured file. If "
 
781
"there is no entry, then GDM will use the default PAM behavior. On most "
 
782
"systems this should work fine. However, the automatic login feature may not "
 
783
"work if the gdm-autologin service is not defined."
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: C/gdm.xml:639(para)
 
787
msgid ""
 
788
"The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is "
 
789
"called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This "
 
790
"allows the system administrator to add any scripting to the login process "
 
791
"either before or after PAM initializes the session."
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: C/gdm.xml:647(para)
 
795
msgid ""
 
796
"If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms "
 
797
"(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this "
 
798
"by using a PAM service module for the desired authentication type rather "
 
799
"than by trying to modify the GDM code directly. Refer to the PAM "
 
800
"documentation on your system. How to do this is frequently discussed on the "
 
801
"<address><email>gdm-list@gnome.org</email></address> mail list, so you can "
 
802
"refer to the list archives for more information."
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: C/gdm.xml:658(para)
 
806
msgid ""
 
807
"PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple "
 
808
"types of authentication at the same time, like supporting the ability to "
 
809
"accept either SmartCard and the ability to type the username and password "
 
810
"into the login program. There are techniques that are used to make this "
 
811
"work, and it is best to research how this problem is commonly solved when "
 
812
"setting up such a configuration."
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: C/gdm.xml:667(para)
 
816
msgid ""
 
817
"If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-"
 
818
"autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, "
 
819
"it is necessary to use a PAM module that simply does no authentication, or "
 
820
"which simply returns PAM_SUCCESS from all of its public interfaces. Assuming "
 
821
"your system has a pam_allow.so PAM module which does this, a PAM "
 
822
"configuration to enable \"gdm-autologin\" would look like this:"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: C/gdm.xml:677(screen)
 
826
#, no-wrap
 
827
msgid ""
 
828
"\n"
 
829
"       gdm-autologin auth  required    pam_unix_cred.so.1\n"
 
830
"       gdm-autologin auth  sufficient  pam_allow.so.1\n"
 
831
"       gdm-autologin account  sufficient  pam_allow.so.1\n"
 
832
"       gdm-autologin session  sufficient  pam_allow.so.1\n"
 
833
"       gdm-autologin password  sufficient  pam_allow.so.1\n"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: C/gdm.xml:685(para)
 
837
msgid ""
 
838
"The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog "
 
839
"entry is desired, then use the following for the session:"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: C/gdm.xml:690(screen)
 
843
#, no-wrap
 
844
msgid ""
 
845
"\n"
 
846
"       gdm-autologin session required pam_unix_session.so.1\n"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: C/gdm.xml:694(para)
 
850
msgid ""
 
851
"If the computer is used by several people, which makes automatic login "
 
852
"unsuitable, you may want to allow some users to log in without entering "
 
853
"their password. This feature can be enabled as a per-user option in the "
 
854
"users-admin tool from the gnome-system-tools; it is achieved by checking "
 
855
"that the user is member a Unix group called \"nopasswdlogin\" before asking "
 
856
"for a password. For this to work, the PAM configuration file for the \"gdm\" "
 
857
"service must include a line such as:"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: C/gdm.xml:705(screen)
 
861
#, no-wrap
 
862
msgid ""
 
863
"\n"
 
864
"      gdm auth  sufficient  pam_succeed_if.so  user ingroup nopasswdlogin\n"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: C/gdm.xml:712(title)
 
868
msgid "utmp and wtmp"
 
869
msgstr "utmp dan wtmp"
 
870
 
 
871
#: C/gdm.xml:714(para)
 
872
msgid ""
 
873
"GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session "
 
874
"login and logout. The utmp database contains user access and accounting "
 
875
"information that is accessed by commands such as <command>finger</command>, "
 
876
"<command>last</command>, <command>login</command>, and <command>who</"
 
877
"command>. The wtmp database contains the history of user access and "
 
878
"accounting information for the utmp database. Refer to the <ulink type=\"help"
 
879
"\" url=\"man:utmp\">utmp</ulink> and <ulink type=\"help\" url=\"man:wtmp"
 
880
"\">wtmp</ulink> man pages on your system for more information."
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: C/gdm.xml:729(title)
 
884
msgid "Xserver Authentication Scheme"
 
885
msgstr "Skema Otentikasi Xserver"
 
886
 
 
887
#: C/gdm.xml:731(para)
 
888
msgid ""
 
889
"Xserver authorization files are stored in a newly created subdirectory of "
 
890
"<filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> at start up. These files are used "
 
891
"to store and share a \"password\" between X clients and the Xserver. This "
 
892
"\"password\" is unique for each session logged in, so users from one session "
 
893
"can't snoop on users from another."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: C/gdm.xml:739(para)
 
897
msgid ""
 
898
"GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. "
 
899
"Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been "
 
900
"made to implement them so far. Be especially careful about using XDMCP "
 
901
"because the Xserver authentication cookie goes over the wire as clear text. "
 
902
"If snooping is possible, then an attacker could simply snoop your "
 
903
"authentication password as you log in, regardless of the authentication "
 
904
"scheme being used. If snooping is possible and undesirable, then you should "
 
905
"use ssh for tunneling an X connection rather then using XDMCP. You could "
 
906
"think of XDMCP as a sort of graphical telnet, having the same security "
 
907
"issues. In most cases, ssh -Y should be preferred over GDM's XDMCP features."
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: C/gdm.xml:756(title)
 
911
msgid "XDMCP Security"
 
912
msgstr "Keamanan XDMCP"
 
913
 
 
914
#: C/gdm.xml:758(para)
 
915
msgid ""
 
916
"Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus "
 
917
"keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in "
 
918
"clear text. It is trivial to capture these."
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: C/gdm.xml:764(para)
 
922
msgid ""
 
923
"XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. "
 
924
"Those thin clients will only ever need the network to access the server, and "
 
925
"so it seems like the best security policy to have those thin clients on a "
 
926
"separate network that cannot be accessed by the outside world, and can only "
 
927
"connect to the server. The only point from which you need to access outside "
 
928
"is the server. This type of set up should never use an unmanaged hub or "
 
929
"other sniffable network."
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: C/gdm.xml:777(title)
 
933
msgid "XDMCP Access Control"
 
934
msgstr "Kendali Akses XDMCP"
 
935
 
 
936
#: C/gdm.xml:779(para)
 
937
msgid ""
 
938
"XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile "
 
939
"GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on "
 
940
"some Operating Systems."
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: C/gdm.xml:785(para)
 
944
msgid ""
 
945
"You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename>&lt;"
 
946
"etc&gt;/hosts.allow</filename> and <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</"
 
947
"filename> files. For example to deny computers from <filename>.evil.domain</"
 
948
"filename> from logging in, then add"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: C/gdm.xml:792(screen)
 
952
#, no-wrap
 
953
msgid ""
 
954
"\n"
 
955
"gdm: .evil.domain\n"
 
956
msgstr ""
 
957
"\n"
 
958
"gdm: .evil.domain\n"
 
959
 
 
960
#: C/gdm.xml:795(para)
 
961
msgid ""
 
962
"to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: C/gdm.xml:799(screen)
 
966
#, no-wrap
 
967
msgid ""
 
968
"\n"
 
969
"gdm: .your.domain\n"
 
970
msgstr ""
 
971
"\n"
 
972
"gdm: .your.domain\n"
 
973
 
 
974
#: C/gdm.xml:802(para)
 
975
msgid ""
 
976
"to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename> if you normally "
 
977
"disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
 
978
"hosts.allow\">hosts.allow(5)</ulink> man page for details."
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: C/gdm.xml:811(title)
 
982
msgid "Firewall Security"
 
983
msgstr "Keamanan Firewall"
 
984
 
 
985
#: C/gdm.xml:813(para)
 
986
msgid ""
 
987
"Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take "
 
988
"advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port "
 
989
"(normally UDP port 177) on your firewall unless really needed. GDM guards "
 
990
"against denial of service attacks, but the X protocol is still inherently "
 
991
"insecure and should only be used in controlled environments. Also each "
 
992
"remote connection takes up lots of resources, so it is much easier to do a "
 
993
"denial of service attack via XDMCP than attacking a webserver."
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: C/gdm.xml:824(para)
 
997
msgid ""
 
998
"It is also wise to block all of the Xserver ports. These are TCP ports 6000+ "
 
999
"(one for each display number) on your firewall. Note that GDM will use "
 
1000
"display numbers 20 and higher for flexible on-demand servers."
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: C/gdm.xml:831(para)
 
1004
msgid ""
 
1005
"X is not a very safe protocol when using it over the Internet, and XDMCP is "
 
1006
"even less safe."
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: C/gdm.xml:838(title)
 
1010
msgid "PolicyKit"
 
1011
msgstr "PolicyKit"
 
1012
 
 
1013
#. <para>
 
1014
#. TODO - Should we say more?
 
1015
#. </para>
 
1016
#: C/gdm.xml:846(para)
 
1017
msgid ""
 
1018
"GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to "
 
1019
"control whether the login screen should provide the shutdown and restart "
 
1020
"buttons on the greeter screen."
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: C/gdm.xml:852(para)
 
1024
msgid ""
 
1025
"These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit."
 
1026
"system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop."
 
1027
"consolekit.system.restart-multiple-users</filename> actions respectively. "
 
1028
"Policy for these actions can be set up using the polkit-gnome-authorization "
 
1029
"tool, or the polkit-auth command line program."
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: C/gdm.xml:864(title)
 
1033
msgid "RBAC (Role Based Access Control)"
 
1034
msgstr "RBAC (Role Based Access Control)"
 
1035
 
 
1036
#: C/gdm.xml:866(para)
 
1037
msgid ""
 
1038
"GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case the "
 
1039
"RBAC configuration is used to control whether the login screen should "
 
1040
"provide the shutdown and restart buttons on the greeter screen."
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: C/gdm.xml:872(para)
 
1044
msgid ""
 
1045
"For example, on Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" authorization is "
 
1046
"used to control this. Simply modify the <filename>/etc/user_attr</filename> "
 
1047
"file so that the \"gdm\" user has this authorization."
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: C/gdm.xml:885(title)
 
1051
msgid "Support for ConsoleKit"
 
1052
msgstr "Dukungan untuk ConsoleKit"
 
1053
 
 
1054
#. <para>
 
1055
#. TODO - Should we update these docs?  Probably should mention any
 
1056
#. configuration that users may want to do for using it with GDM?
 
1057
#. If so, perhaps this section should be moved to a subsection of
 
1058
#. the "Configure" section?
 
1059
#. </para>
 
1060
#: C/gdm.xml:896(para)
 
1061
msgid ""
 
1062
"GDM includes support for publishing user login information with the user and "
 
1063
"login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able "
 
1064
"to keep track of all the users currently logged in. In this respect, it can "
 
1065
"be used as a replacement for the utmp or utmpx files that are available on "
 
1066
"most Unix-like Operating Systems."
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: C/gdm.xml:904(para)
 
1070
msgid ""
 
1071
"When GDM is about to create a new login process for a user it will call a "
 
1072
"privileged method of ConsoleKit in order to open a new session for this "
 
1073
"user. At this time GDM also provides ConsoleKit with information about this "
 
1074
"user session such as: the user ID, the X11 Display name that will be "
 
1075
"associated with the session, the host-name from which the session originates "
 
1076
"(useful in the case of an XDMCP session), whether or not this session is "
 
1077
"attached, etc. As the entity that initiates the user process, GDM is in a "
 
1078
"unique position to know about the user session and to be trusted to provide "
 
1079
"these bits of information. The use of this privileged method is restricted "
 
1080
"by the use of the D-Bus system message bus security policy."
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: C/gdm.xml:918(para)
 
1084
msgid ""
 
1085
"In case a user with an existing session has authenticated at GDM and "
 
1086
"requests to resume that existing session, GDM calls a privileged method of "
 
1087
"ConsoleKit to unlock that session. The exact details of what happens when "
 
1088
"the session receives this unlock signal are undefined and session-specific. "
 
1089
"However, most sessions will unlock a screensaver in response."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: C/gdm.xml:927(para)
 
1093
msgid ""
 
1094
"When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly "
 
1095
"the user session will be unregistered from ConsoleKit."
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: C/gdm.xml:936(title)
 
1099
msgid "Configuration"
 
1100
msgstr "Konfigurasi"
 
1101
 
 
1102
#: C/gdm.xml:938(para)
 
1103
msgid ""
 
1104
"GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting "
 
1105
"integration points, daemon configuration, greeter configuration, general "
 
1106
"session settings, integration with gnome-settings-daemon configuration, and "
 
1107
"session configuration. These types of integration are described in detail "
 
1108
"below."
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: C/gdm.xml:947(title)
 
1112
msgid "Scripting Integration Points"
 
1113
msgstr "Titik Integrasi Scripting"
 
1114
 
 
1115
#: C/gdm.xml:949(para)
 
1116
msgid ""
 
1117
"The GDM script integration points can be found in the <filename>&lt;etc&gt;/"
 
1118
"gdm/</filename> directory:"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: C/gdm.xml:954(screen)
 
1122
#, no-wrap
 
1123
msgid ""
 
1124
"\n"
 
1125
"Xsession\n"
 
1126
"Init/\n"
 
1127
"PostLogin/\n"
 
1128
"PreSession/\n"
 
1129
"PostSession/\n"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: C/gdm.xml:962(para)
 
1133
msgid ""
 
1134
"The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
 
1135
"<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
 
1136
"scripts all work as described below."
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: C/gdm.xml:968(para)
 
1140
msgid ""
 
1141
"For each type of script, the default one which will be executed is called "
 
1142
"\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So "
 
1143
"the default <filename>Init</filename> script is <filename>&lt;etc&gt;/gdm/"
 
1144
"Init/Default</filename>. A per-display script can be provided, and if it "
 
1145
"exists it will be run instead of the default script. Such scripts are stored "
 
1146
"in the same directory as the default script and have the same name as the "
 
1147
"Xserver DISPLAY value for that display. For example, if the <filename>&lt;"
 
1148
"Init&gt;/:0</filename> script exists, it will be run for DISPLAY \":0\"."
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: C/gdm.xml:980(para)
 
1152
msgid ""
 
1153
"All of these scripts are run with root privilege and return 0 if run "
 
1154
"successfully, and a non-zero return code if there was any failure that "
 
1155
"should cause the login session to be aborted. Also note that GDM will block "
 
1156
"until the scripts finish, so if any of these scripts hang, this will cause "
 
1157
"the login process to also hang."
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: C/gdm.xml:988(para)
 
1161
msgid ""
 
1162
"When the Xserver for the login GUI has been successfully started, but before "
 
1163
"the login GUI is actually displayed, GDM will run the <filename>Init</"
 
1164
"filename> script. This script is useful for starting programs that should be "
 
1165
"run while the login screen is showing, or for doing any special "
 
1166
"initialization if required."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: C/gdm.xml:996(para)
 
1170
msgid ""
 
1171
"After the user has been successfully authenticated GDM will run the "
 
1172
"<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup "
 
1173
"has been done, including before the pam_open_session call. This script is "
 
1174
"useful for doing any session initialization that needs to happen before the "
 
1175
"session starts. For example, you might setup the user's $HOME directory if "
 
1176
"needed."
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: C/gdm.xml:1005(para)
 
1180
msgid ""
 
1181
"After the user session has been initialized, GDM will run the "
 
1182
"<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any "
 
1183
"session initialization that needs to happen after the session has been "
 
1184
"initialized. It can be used for session management or accounting, for "
 
1185
"example."
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: C/gdm.xml:1013(para)
 
1189
msgid ""
 
1190
"When a user terminates their session, GDM will run the "
 
1191
"<filename>PostSession</filename> script. Note that the Xserver will have "
 
1192
"been stopped by the time this script is run, so it should not be accessed."
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: C/gdm.xml:1020(para)
 
1196
msgid ""
 
1197
"Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when "
 
1198
"the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is "
 
1199
"no guarantee that X applications will work during script execution."
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: C/gdm.xml:1027(para)
 
1203
msgid ""
 
1204
"All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</"
 
1205
"filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts "
 
1206
"are also shared with other display managers, this allows you to identify "
 
1207
"when GDM is calling these scripts, so you can run specific code when GDM is "
 
1208
"used."
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: C/gdm.xml:1037(title)
 
1212
msgid "Autostart Configuration"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: C/gdm.xml:1039(para)
 
1216
msgid ""
 
1217
"The <filename>&lt;share&gt;/gdm/autostart/LoginWindow</filename> directory "
 
1218
"contains files in the format specified by the \"FreeDesktop.org Desktop "
 
1219
"Application Autostart Specification\". Standard features in the "
 
1220
"specification may be used to specify programs that should auto-restart or "
 
1221
"only be launched if a GConf configuration value is set, etc."
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: C/gdm.xml:1048(para)
 
1225
msgid ""
 
1226
"Any <filename>.desktop</filename> files in this directory will cause the "
 
1227
"associated program to automatically start with the login GUI greeter. By "
 
1228
"default, GDM is shipped with files which will autostart the gdm-simple-"
 
1229
"greeter login GUI greeter itself, the gnome-power-manager application, the "
 
1230
"gnome-settings-daemon, and the metacity window manager. These programs are "
 
1231
"needed for the greeter program to work. In addition, desktop files are "
 
1232
"provided for starting various AT programs if the configuration values "
 
1233
"specified in the Accessibility Configuration section below are set."
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: C/gdm.xml:1062(title)
 
1237
msgid "Xsession Script"
 
1238
msgstr "Skrip Xsession"
 
1239
 
 
1240
#: C/gdm.xml:1064(para)
 
1241
msgid ""
 
1242
"There is also an <filename>Xsession</filename> script located at "
 
1243
"<filename>&lt;etc&gt;/gdm/Xsession</filename> which is called between the "
 
1244
"<filename>PreSession</filename> and the <filename>PostSession</filename> "
 
1245
"scripts. This script does not support per-display like the other scripts. "
 
1246
"This script is used for actually starting the user session. This script is "
 
1247
"run as the user, and it will run whatever session was specified by the "
 
1248
"Desktop session file the user selected to start."
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: C/gdm.xml:1077(title)
 
1252
msgid "Daemon Configuration"
 
1253
msgstr "Konfigurasi Daemon"
 
1254
 
 
1255
#: C/gdm.xml:1079(para)
 
1256
msgid ""
 
1257
"The GDM daemon is configured using the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom."
 
1258
"conf</filename> file. Default values are stored in GConf in the "
 
1259
"<filename>gdm.schemas</filename> file. It is recommended that end-users "
 
1260
"modify the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file because the "
 
1261
"schemas file may be overwritten when the user updates their system to have a "
 
1262
"newer version of GDM."
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: C/gdm.xml:1089(para)
 
1266
msgid ""
 
1267
"Note that older versions of GDM supported additional configuration options "
 
1268
"which are no longer supported in the latest versions of GDM."
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: C/gdm.xml:1094(para)
 
1272
msgid ""
 
1273
"The <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file is in the "
 
1274
"<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group "
 
1275
"sections, strings before an equal sign (=) are keys and the data after equal "
 
1276
"sign represents their value. Empty lines or lines starting with the hash "
 
1277
"mark (#) are ignored."
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: C/gdm.xml:1102(para)
 
1281
msgid ""
 
1282
"The file <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> supports the "
 
1283
"\"[daemon]\", \"[security]\", and \"[xdmcp]\" group sections. Within each "
 
1284
"group, there are particular key/value pairs that can be specified to modify "
 
1285
"how GDM behaves. For example, to enable timed login and specify the timed "
 
1286
"login user to be a user named \"you\", you would modify the file so it "
 
1287
"contains the following lines:"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: C/gdm.xml:1112(screen)
 
1291
#, no-wrap
 
1292
msgid ""
 
1293
"\n"
 
1294
"[daemon]\n"
 
1295
"TimedLoginEnable=true\n"
 
1296
"TimedLogin=you\n"
 
1297
msgstr ""
 
1298
"\n"
 
1299
"[daemon]\n"
 
1300
"TimedLoginEnable=true\n"
 
1301
"TimedLogin=you\n"
 
1302
 
 
1303
#: C/gdm.xml:1118(para)
 
1304
msgid "A full list of supported configuration keys follow:"
 
1305
msgstr ""
 
1306
"Daftar lengkap dari kunci konfigurasi yang didukung adalah sebagai berikut:"
 
1307
 
 
1308
#: C/gdm.xml:1123(title)
 
1309
msgid "[chooser]"
 
1310
msgstr "[chooser]"
 
1311
 
 
1312
#: C/gdm.xml:1127(term)
 
1313
msgid "Multicast"
 
1314
msgstr "Multicast"
 
1315
 
 
1316
#: C/gdm.xml:1129(synopsis)
 
1317
#, no-wrap
 
1318
msgid "Multicast=false"
 
1319
msgstr "Multicast=false"
 
1320
 
 
1321
#: C/gdm.xml:1130(para)
 
1322
msgid ""
 
1323
"If true and IPv6 is enabled, the chooser will send a multicast query to the "
 
1324
"local network and collect responses from the hosts who have joined multicast "
 
1325
"group."
 
1326
msgstr ""
 
1327
"Bila true dan IPv6 diaktifkan, chooser akan mengirim suatu query multicast "
 
1328
"ke jaringan lokal dan mengumpulkan jawaban dari host yang telah bergabung ke "
 
1329
"grup multicast."
 
1330
 
 
1331
#: C/gdm.xml:1139(term)
 
1332
msgid "MulticastAddr"
 
1333
msgstr "MulticastAddr"
 
1334
 
 
1335
#: C/gdm.xml:1141(synopsis)
 
1336
#, no-wrap
 
1337
msgid "MulticastAddr=ff02::1"
 
1338
msgstr "MulticastAddr=ff02::1"
 
1339
 
 
1340
#: C/gdm.xml:1142(para)
 
1341
msgid "This is the Link-local multicast address."
 
1342
msgstr "Ini adalaha alamat multicast Link-local."
 
1343
 
 
1344
#: C/gdm.xml:1151(title)
 
1345
msgid "[daemon]"
 
1346
msgstr "[daemon]"
 
1347
 
 
1348
#: C/gdm.xml:1154(term)
 
1349
msgid "TimedLoginEnable"
 
1350
msgstr "TimedLoginEnable"
 
1351
 
 
1352
#: C/gdm.xml:1156(synopsis)
 
1353
#, no-wrap
 
1354
msgid "TimedLoginEnable=false"
 
1355
msgstr "TimedLoginEnable=false"
 
1356
 
 
1357
#: C/gdm.xml:1157(para)
 
1358
msgid ""
 
1359
"If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in "
 
1360
"after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of "
 
1361
"inactivity on the login screen. This is useful for public access terminals "
 
1362
"or perhaps even home use. If the user uses the keyboard or browses the "
 
1363
"menus, the timeout will be reset to <filename>TimedLoginDelay</filename> or "
 
1364
"30 seconds, whichever is higher. If the user does not enter a username but "
 
1365
"just hits the ENTER key while the login program is requesting the username, "
 
1366
"then GDM will assume the user wants to login immediately as the timed user. "
 
1367
"Note that no password will be asked for this user so you should be careful, "
 
1368
"although if using PAM it can be configured to require password entry before "
 
1369
"allowing login. Refer to the \"Security-&gt;PAM\" section of the manual for "
 
1370
"more information, or for help if this feature does not seem to work."
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: C/gdm.xml:1179(term)
 
1374
msgid "TimedLogin"
 
1375
msgstr "TimedLogin"
 
1376
 
 
1377
#: C/gdm.xml:1181(synopsis)
 
1378
#, no-wrap
 
1379
msgid "TimedLogin="
 
1380
msgstr "TimedLogin="
 
1381
 
 
1382
#: C/gdm.xml:1182(para)
 
1383
msgid ""
 
1384
"This is the user that should be logged in after a specified number of "
 
1385
"seconds of inactivity."
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: C/gdm.xml:1186(para) C/gdm.xml:1230(para)
 
1389
msgid ""
 
1390
"If the value ends with a vertical bar | (the pipe symbol), then GDM will "
 
1391
"execute the program specified and use whatever value is returned on standard "
 
1392
"out from the program as the user. The program is run with the DISPLAY "
 
1393
"environment variable set so that it is possible to specify the user in a per-"
 
1394
"display fashion. For example if the value is \"/usr/bin/getloginuser|\", "
 
1395
"then the program \"/usr/bin/getloginuser\" will be run to get the user value."
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: C/gdm.xml:1200(term)
 
1399
msgid "TimedLoginDelay"
 
1400
msgstr "TimedLoginDelay"
 
1401
 
 
1402
#: C/gdm.xml:1202(synopsis)
 
1403
#, no-wrap
 
1404
msgid "TimedLoginDelay=30"
 
1405
msgstr "TimedLoginDelay=30"
 
1406
 
 
1407
#: C/gdm.xml:1203(para)
 
1408
msgid ""
 
1409
"Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be "
 
1410
"logged in."
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: C/gdm.xml:1211(term)
 
1414
msgid "AutomaticLoginEnable"
 
1415
msgstr "AutomaticLoginEnable"
 
1416
 
 
1417
#: C/gdm.xml:1213(synopsis)
 
1418
#, no-wrap
 
1419
msgid "AutomaticLoginEnable=false"
 
1420
msgstr "AutomaticLoginEnable=false"
 
1421
 
 
1422
#: C/gdm.xml:1214(para)
 
1423
msgid ""
 
1424
"If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be "
 
1425
"logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0 "
 
1426
"seconds."
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: C/gdm.xml:1223(term)
 
1430
msgid "AutomaticLogin"
 
1431
msgstr "AutomaticLogin"
 
1432
 
 
1433
#: C/gdm.xml:1225(synopsis)
 
1434
#, no-wrap
 
1435
msgid "AutomaticLogin="
 
1436
msgstr "AutomaticLogin="
 
1437
 
 
1438
#: C/gdm.xml:1226(para)
 
1439
msgid ""
 
1440
"This is the user that should be logged in immediately if "
 
1441
"<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true."
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: C/gdm.xml:1244(term)
 
1445
msgid "User"
 
1446
msgstr "User"
 
1447
 
 
1448
#: C/gdm.xml:1246(synopsis)
 
1449
#, no-wrap
 
1450
msgid "User=gdm"
 
1451
msgstr "User=gdm"
 
1452
 
 
1453
#: C/gdm.xml:1247(para)
 
1454
msgid ""
 
1455
"The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
 
1456
"to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-"
 
1457
"&gt;GDM User And Group\" section of this document for more information."
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: C/gdm.xml:1257(term)
 
1461
msgid "Group"
 
1462
msgstr "Group"
 
1463
 
 
1464
#: C/gdm.xml:1259(synopsis)
 
1465
#, no-wrap
 
1466
msgid "Group=gdm"
 
1467
msgstr "Group=gdm"
 
1468
 
 
1469
#: C/gdm.xml:1260(para)
 
1470
msgid ""
 
1471
"The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
 
1472
"to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security-&gt;"
 
1473
"GDM User And Group\" section of this document for more information."
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: C/gdm.xml:1272(title)
 
1477
msgid "Debug Options"
 
1478
msgstr "Opsi Debug"
 
1479
 
 
1480
#: C/gdm.xml:1275(title)
 
1481
msgid "[debug]"
 
1482
msgstr "[debug]"
 
1483
 
 
1484
#: C/gdm.xml:1278(term) C/gdm.xml:1408(term)
 
1485
msgid "Enable"
 
1486
msgstr "Enable"
 
1487
 
 
1488
#: C/gdm.xml:1280(synopsis) C/gdm.xml:1410(synopsis)
 
1489
#, no-wrap
 
1490
msgid "Enable=false"
 
1491
msgstr "Enable=false"
 
1492
 
 
1493
#: C/gdm.xml:1281(para)
 
1494
msgid ""
 
1495
"To enable debugging, set the debug/Enable key to \"true\" in the "
 
1496
"<filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file and restart GDM. Then "
 
1497
"debug output will be sent to the system log file (<filename>&lt;var&gt;/log/"
 
1498
"messages</filename> or <filename>&lt;var&gt;/adm/messages</filename> "
 
1499
"depending on your Operating System)."
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: C/gdm.xml:1296(title)
 
1503
msgid "Greeter Options"
 
1504
msgstr "Opsi Greeter"
 
1505
 
 
1506
#: C/gdm.xml:1299(title)
 
1507
msgid "[greeter]"
 
1508
msgstr "[greeter]"
 
1509
 
 
1510
#: C/gdm.xml:1302(term)
 
1511
msgid "IncludeAll"
 
1512
msgstr "IncludeAll"
 
1513
 
 
1514
#: C/gdm.xml:1304(synopsis)
 
1515
#, no-wrap
 
1516
msgid "IncludeAll=true"
 
1517
msgstr "IncludeAll=true"
 
1518
 
 
1519
#: C/gdm.xml:1305(para)
 
1520
msgid ""
 
1521
"If true, then the face browser will show all users on the local machine. If "
 
1522
"false, the face browser will only show users who have recently logged in."
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: C/gdm.xml:1311(para)
 
1526
msgid ""
 
1527
"When this key is true, GDM will call fgetpwent() to get a list of local "
 
1528
"users on the system. Any users with a user id less than 500 (or 100 if "
 
1529
"running on Solaris) are filtered out. The Face Browser also will display any "
 
1530
"users that have previously logged in on the system (for example NIS/LDAP "
 
1531
"users). It gets this list via calling the <command>ck-history</command> "
 
1532
"ConsoleKit interface. It will also filter out any users which do not have a "
 
1533
"valid shell (valid shells are any shell that getusershell() returns - /sbin/"
 
1534
"nologin or /bin/false are considered invalid shells even if getusershell() "
 
1535
"returns them)."
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: C/gdm.xml:1324(para)
 
1539
msgid ""
 
1540
"If false, then GDM more simply only displays users that have previously "
 
1541
"logged in on the system (local or NIS/LDAP users) by calling the <command>ck-"
 
1542
"history</command> ConsoleKit interface."
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: C/gdm.xml:1333(term)
 
1546
msgid "Include"
 
1547
msgstr "Include"
 
1548
 
 
1549
#: C/gdm.xml:1335(synopsis)
 
1550
#, no-wrap
 
1551
msgid "Include="
 
1552
msgstr "Include="
 
1553
 
 
1554
#: C/gdm.xml:1336(para)
 
1555
msgid ""
 
1556
"Set to a list of users to always include in the Face Browser. This value is "
 
1557
"set to a list of users separated by commas. By default, the value is empty."
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: C/gdm.xml:1345(term)
 
1561
msgid "Exclude"
 
1562
msgstr "Exclude"
 
1563
 
 
1564
#: C/gdm.xml:1347(synopsis)
 
1565
#, no-wrap
 
1566
msgid "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
 
1567
msgstr "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
 
1568
 
 
1569
#: C/gdm.xml:1348(para)
 
1570
msgid ""
 
1571
"Set to a list of users to always exclude in the Face Browser. This value is "
 
1572
"set to a list of users separated by commas. Note that the setting in the "
 
1573
"<filename>custom.conf</filename> overrides the default value, so if you wish "
 
1574
"to add additional users to the list, then you need to set the value to the "
 
1575
"default value with additional users appended to the list."
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: C/gdm.xml:1362(title)
 
1579
msgid "Security Options"
 
1580
msgstr "Opsi Keamanan"
 
1581
 
 
1582
#: C/gdm.xml:1365(title)
 
1583
msgid "[security]"
 
1584
msgstr "[security]"
 
1585
 
 
1586
#: C/gdm.xml:1368(term)
 
1587
msgid "DisallowTCP"
 
1588
msgstr "DisallowTCP"
 
1589
 
 
1590
#: C/gdm.xml:1370(synopsis)
 
1591
#, no-wrap
 
1592
msgid "DisallowTCP=true"
 
1593
msgstr "DisallowTCP=true"
 
1594
 
 
1595
#: C/gdm.xml:1371(para)
 
1596
msgid ""
 
1597
"If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the "
 
1598
"command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP "
 
1599
"connection. This is a more secure configuration if you are not using remote "
 
1600
"connections."
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: C/gdm.xml:1383(title)
 
1604
msgid "XDCMP Support"
 
1605
msgstr "Dukungan XDMCP"
 
1606
 
 
1607
#: C/gdm.xml:1386(title)
 
1608
msgid "[xdmcp]"
 
1609
msgstr "[xdmcp]"
 
1610
 
 
1611
#: C/gdm.xml:1389(term)
 
1612
msgid "DisplaysPerHost"
 
1613
msgstr "DisplaysPerHost"
 
1614
 
 
1615
#: C/gdm.xml:1391(synopsis)
 
1616
#, no-wrap
 
1617
msgid "DisplaysPerHost=1"
 
1618
msgstr "DisplaysPerHost=1"
 
1619
 
 
1620
#: C/gdm.xml:1392(para)
 
1621
msgid ""
 
1622
"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
 
1623
"one connection for each remote computer. If you want to provide display "
 
1624
"services to computers with more than one screen, you should increase this "
 
1625
"value."
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: C/gdm.xml:1399(para)
 
1629
msgid ""
 
1630
"Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only "
 
1631
"remote connections via XDMCP are limited by this configuration option."
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: C/gdm.xml:1411(para)
 
1635
msgid ""
 
1636
"Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X "
 
1637
"terminals to be managed by GDM."
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: C/gdm.xml:1416(para)
 
1641
msgid ""
 
1642
"<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port "
 
1643
"option for more information."
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: C/gdm.xml:1421(para)
 
1647
msgid ""
 
1648
"If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be "
 
1649
"controlled using the TCP Wrappers library. The service name is "
 
1650
"<filename>gdm</filename>"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: C/gdm.xml:1427(para)
 
1654
msgid ""
 
1655
"You should add <screen>\n"
 
1656
"gdm:.my.domain\n"
 
1657
"</screen> to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename>, depending on "
 
1658
"your TCP Wrappers configuration. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
 
1659
"hosts.allow\">hosts.allow</ulink> man page for details."
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: C/gdm.xml:1438(para)
 
1663
msgid ""
 
1664
"Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is "
 
1665
"a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it."
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: C/gdm.xml:1447(term)
 
1669
msgid "HonorIndirect"
 
1670
msgstr "HonorIndirect"
 
1671
 
 
1672
#: C/gdm.xml:1449(synopsis)
 
1673
#, no-wrap
 
1674
msgid "HonorIndirect=true"
 
1675
msgstr "HonorIndirect=true"
 
1676
 
 
1677
#: C/gdm.xml:1450(para)
 
1678
msgid ""
 
1679
"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of "
 
1680
"<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their "
 
1681
"own display browser."
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: C/gdm.xml:1459(term)
 
1685
msgid "MaxPending"
 
1686
msgstr "MaxPending"
 
1687
 
 
1688
#: C/gdm.xml:1461(synopsis)
 
1689
#, no-wrap
 
1690
msgid "MaxPending=4"
 
1691
msgstr "MaxPending=4"
 
1692
 
 
1693
#: C/gdm.xml:1462(para)
 
1694
msgid ""
 
1695
"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
 
1696
"connections. Only MaxPending displays can start at the same time."
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: C/gdm.xml:1468(para)
 
1700
msgid ""
 
1701
"Please note that this parameter does not limit the number of remote displays "
 
1702
"which can be managed. It only limits the number of displays initiating a "
 
1703
"connection simultaneously."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: C/gdm.xml:1477(term)
 
1707
msgid "MaxSessions"
 
1708
msgstr "MaxSessions"
 
1709
 
 
1710
#: C/gdm.xml:1479(synopsis)
 
1711
#, no-wrap
 
1712
msgid "MaxSessions=16"
 
1713
msgstr "MaxSessions=16"
 
1714
 
 
1715
#: C/gdm.xml:1480(para)
 
1716
msgid ""
 
1717
"Determines the maximum number of remote display connections which will be "
 
1718
"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
 
1719
"use your host."
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: C/gdm.xml:1489(term)
 
1723
msgid "MaxWait"
 
1724
msgstr "MaxWait"
 
1725
 
 
1726
#: C/gdm.xml:1491(synopsis)
 
1727
#, no-wrap
 
1728
msgid "MaxWait=30"
 
1729
msgstr "MaxWait=30"
 
1730
 
 
1731
#: C/gdm.xml:1492(para)
 
1732
msgid ""
 
1733
"When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
 
1734
"containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
 
1735
"conversations."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: C/gdm.xml:1498(para)
 
1739
msgid ""
 
1740
"GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the "
 
1741
"display to respond with a MANAGE request."
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: C/gdm.xml:1503(para)
 
1745
msgid ""
 
1746
"If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the "
 
1747
"display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for "
 
1748
"other displays."
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: C/gdm.xml:1512(term)
 
1752
msgid "MaxWaitIndirect"
 
1753
msgstr "MaxWaitIndirect"
 
1754
 
 
1755
#: C/gdm.xml:1514(synopsis)
 
1756
#, no-wrap
 
1757
msgid "MaxWaitIndirect=30"
 
1758
msgstr "MaxWaitIndirect=30"
 
1759
 
 
1760
#: C/gdm.xml:1515(para)
 
1761
msgid ""
 
1762
"The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds "
 
1763
"between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect "
 
1764
"query where the user is connected to the host. When the timeout is exceeded, "
 
1765
"the information about the chosen host is forgotten and the indirect slot "
 
1766
"freed up for other displays. The information may be forgotten earlier if "
 
1767
"there are more hosts trying to send indirect queries then "
 
1768
"<filename>MaxPendingIndirect</filename>."
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: C/gdm.xml:1529(term)
 
1772
msgid "PingIntervalSeconds"
 
1773
msgstr "PingIntervalSeconds"
 
1774
 
 
1775
#: C/gdm.xml:1531(synopsis)
 
1776
#, no-wrap
 
1777
msgid "PingIntervalSeconds=60"
 
1778
msgstr "PingIntervalSeconds=60"
 
1779
 
 
1780
#: C/gdm.xml:1532(para)
 
1781
msgid ""
 
1782
"If the Xserver does not respond in the specified number of seconds, then the "
 
1783
"connection is stopped and the session ended. When this happens the slave "
 
1784
"daemon dies with an ALARM signal. Note that GDM 2.20 and earlier multiplied "
 
1785
"this setting by 2, so it may be necessary to increase the timeout if "
 
1786
"upgrading from GDM 2.20 and earlier to a newer version."
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: C/gdm.xml:1541(para)
 
1790
msgid ""
 
1791
"Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> "
 
1792
"configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want "
 
1793
"this setting to be lower than one minute. However since in most cases where "
 
1794
"XDMCP would be used (such as terminal labs), a lag of more than 15 or so "
 
1795
"seconds would really mean that the terminal was turned off or restarted and "
 
1796
"you would want to end the session."
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: C/gdm.xml:1554(term)
 
1800
msgid "Port"
 
1801
msgstr "Port"
 
1802
 
 
1803
#: C/gdm.xml:1556(synopsis)
 
1804
#, no-wrap
 
1805
msgid "Port=177"
 
1806
msgstr "Port=177"
 
1807
 
 
1808
#: C/gdm.xml:1557(para)
 
1809
msgid ""
 
1810
"The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP "
 
1811
"requests. Do not change this unless you know what you are doing."
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: C/gdm.xml:1566(term)
 
1815
msgid "Willing"
 
1816
msgstr "Willing"
 
1817
 
 
1818
#: C/gdm.xml:1568(synopsis)
 
1819
#, no-wrap
 
1820
msgid "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
 
1821
msgstr "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
 
1822
 
 
1823
#: C/gdm.xml:1569(para)
 
1824
msgid ""
 
1825
"When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string "
 
1826
"that gives the current status of this server. The default message is the "
 
1827
"system ID, but it is possible to create a script that displays customized "
 
1828
"message. If this script does not exist or this key is empty the default "
 
1829
"message is sent. If this script succeeds and produces some output, the first "
 
1830
"line of it's output is sent (and only the first line). It runs at most once "
 
1831
"every 3 seconds to prevent possible denial of service by flooding the "
 
1832
"machine with QUERY packets."
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: C/gdm.xml:1588(title)
 
1836
msgid "Simple Greeter Configuration"
 
1837
msgstr "Konfigurasi Greeter Sederhana"
 
1838
 
 
1839
#: C/gdm.xml:1590(para)
 
1840
msgid ""
 
1841
"The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via "
 
1842
"GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-"
 
1843
"greeter.schemas</filename> file. These defaults can be overridden if the "
 
1844
"\"gdm\" user has a writable $HOME directory to store GConf settings. These "
 
1845
"values can be edited using the <command>gconftool-2</command> or "
 
1846
"<command>gconf-editor</command> programs. The following configuration "
 
1847
"options are supported:"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: C/gdm.xml:1601(title)
 
1851
msgid "Greeter Configuration Keys"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: C/gdm.xml:1604(term)
 
1855
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
 
1856
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
 
1857
 
 
1858
#: C/gdm.xml:1606(synopsis) C/gdm.xml:1627(synopsis) C/gdm.xml:1638(synopsis)
 
1859
#: C/gdm.xml:1703(synopsis) C/gdm.xml:1768(synopsis) C/gdm.xml:1779(synopsis)
 
1860
#: C/gdm.xml:1790(synopsis) C/gdm.xml:1801(synopsis)
 
1861
#, no-wrap
 
1862
msgid "false (boolean)"
 
1863
msgstr "false (boolean)"
 
1864
 
 
1865
#: C/gdm.xml:1607(para)
 
1866
msgid "Controls whether the banner message text is displayed."
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: C/gdm.xml:1614(term)
 
1870
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
 
1871
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
 
1872
 
 
1873
#: C/gdm.xml:1616(synopsis)
 
1874
#, no-wrap
 
1875
msgid "NULL (string)"
 
1876
msgstr "NULL (string)"
 
1877
 
 
1878
#: C/gdm.xml:1617(para)
 
1879
msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window."
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: C/gdm.xml:1625(term)
 
1883
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
 
1884
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
 
1885
 
 
1886
#: C/gdm.xml:1628(para)
 
1887
msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window."
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: C/gdm.xml:1636(term)
 
1891
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
 
1892
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
 
1893
 
 
1894
#: C/gdm.xml:1639(para)
 
1895
msgid ""
 
1896
"If true, then the face browser with known users is not shown in the login "
 
1897
"window."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: C/gdm.xml:1647(term)
 
1901
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
 
1902
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
 
1903
 
 
1904
#: C/gdm.xml:1649(synopsis)
 
1905
#, no-wrap
 
1906
msgid "computer (string)"
 
1907
msgstr "komputer (string)"
 
1908
 
 
1909
#: C/gdm.xml:1650(para)
 
1910
msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 
1911
msgstr "Tata ke nama ikon ditemakan untuk dipakai bagi logo penyapa."
 
1912
 
 
1913
#: C/gdm.xml:1657(term)
 
1914
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
 
1915
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
 
1916
 
 
1917
#: C/gdm.xml:1659(synopsis) C/gdm.xml:1681(synopsis)
 
1918
#, no-wrap
 
1919
msgid "[] (string list)"
 
1920
msgstr "[] (daftar string)"
 
1921
 
 
1922
#: C/gdm.xml:1660(para)
 
1923
msgid ""
 
1924
"Set to a list of languages to be shown by default in the login window. "
 
1925
"Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
 
1926
"language is shown and the option \"Other...\" which pops-up a dialog box "
 
1927
"showing a full list of available languages which the user can select."
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: C/gdm.xml:1668(para)
 
1931
msgid ""
 
1932
"Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
 
1933
"track of any languages selected in this configuration key, and will show "
 
1934
"them in the language combo box along with the \"Other...\" choice. This way, "
 
1935
"commonly selected languages are easier to select."
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: C/gdm.xml:1679(term)
 
1939
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
 
1940
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
 
1941
 
 
1942
#: C/gdm.xml:1682(para)
 
1943
msgid ""
 
1944
"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login panel. "
 
1945
"Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
 
1946
"keyboard layout is shown and the option \"Other...\" which pops-up a dialog "
 
1947
"box showing a full list of available keyboard layouts which the user can "
 
1948
"select."
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: C/gdm.xml:1690(para)
 
1952
msgid ""
 
1953
"Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
 
1954
"track of any keyboard layouts selected in this configuration key, and will "
 
1955
"show them in the keyboard layout combo box along with the \"Other...\" "
 
1956
"choice. This way, commonly selected keyboard layouts are easier to select."
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: C/gdm.xml:1701(term)
 
1960
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
 
1961
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
 
1962
 
 
1963
#: C/gdm.xml:1704(para)
 
1964
msgid ""
 
1965
"Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity."
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: C/gdm.xml:1714(title)
 
1969
msgid "Accessibility Configuration"
 
1970
msgstr "Konfigurasi Aksesibilitas"
 
1971
 
 
1972
#: C/gdm.xml:1716(para)
 
1973
msgid ""
 
1974
"This section describes the accessibility configuration options available in "
 
1975
"GDM."
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: C/gdm.xml:1722(title)
 
1979
msgid "GDM Accessibility Dialog And GConf Keys"
 
1980
msgstr "Dialog Aksesibilitas GDM Dan Kunci GConf"
 
1981
 
 
1982
#: C/gdm.xml:1724(para)
 
1983
msgid ""
 
1984
"The GDM greeter panel at the login screen displays an accessibility icon. "
 
1985
"Clicking on that icon opens the GDM Accessibility Dialog. In the GDM "
 
1986
"Accessibility Dialog, there is a list of checkboxes, so the user can enable "
 
1987
"or disable the associated assistive tools."
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: C/gdm.xml:1731(para)
 
1991
msgid ""
 
1992
"The checkboxes that correspond to the on-screen keyboard, screen magnifier "
 
1993
"and screen reader assistive tools act on the three GConf keys that are "
 
1994
"described in the next section of this document. By enabling or disabling "
 
1995
"these checkboxes, the associated GConf key is set to \"true\" or \"false\". "
 
1996
"When the GConf key is set to true, the assistive tools linked to this GConf "
 
1997
"key are launched. When the GConf key is set to \"false\", any running "
 
1998
"assistive tool linked to this GConf key are terminated. These GConf keys are "
 
1999
"not automatically reset to a default state after the user has logged in. "
 
2000
"Consequently, the assistive tools that were running during the last GDM "
 
2001
"login session will automatically be launched at the next GDM login session."
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: C/gdm.xml:1745(para)
 
2005
msgid ""
 
2006
"The other checkboxes in the GDM Accessibility Dialog do not have "
 
2007
"corresponding GConf keys because no additional program is launched to "
 
2008
"provide the accessibility features that they offer. These other options "
 
2009
"correspond to accessibility features that are provided by the Xserver, which "
 
2010
"is always running during the GDM session."
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: C/gdm.xml:1755(title)
 
2014
msgid "Accessibility GConf Keys"
 
2015
msgstr "Kunci GConf Aksesibilitas"
 
2016
 
 
2017
#: C/gdm.xml:1757(para)
 
2018
msgid ""
 
2019
"GDM offers the following GConf keys to control its accessibility features:"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: C/gdm.xml:1763(title)
 
2023
msgid "GDM Configuration Keys"
 
2024
msgstr "Kunci Konfigurasi GDM"
 
2025
 
 
2026
#: C/gdm.xml:1766(term)
 
2027
msgid "/desktop/gnome/interface/accessibility"
 
2028
msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility"
 
2029
 
 
2030
#: C/gdm.xml:1769(para)
 
2031
msgid ""
 
2032
"Controls whether the Accessibility infrastructure will be started with the "
 
2033
"GDM GUI. This is needed for many accessibility technology programs to work."
 
2034
msgstr ""
 
2035
"Mengendalikan apakah infrastruktur Aksesibilitas akan dimulai dengan GUI "
 
2036
"GDM. Ini diperlukan oleh banyak program teknologi aksesibilitas agar bekerja."
 
2037
 
 
2038
#: C/gdm.xml:1777(term)
 
2039
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
 
2040
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
 
2041
 
 
2042
#: C/gdm.xml:1780(para)
 
2043
msgid ""
 
2044
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 
2045
"with the GDM GUI program. By default this is a screen magnifier application."
 
2046
msgstr ""
 
2047
"Bila ditata, alat asistif yang dikaitkan ke kunci GConf ini akan dimulai "
 
2048
"dengan program GUI GDM. Secara baku ini adalah aplikasi pembesaran layar."
 
2049
 
 
2050
#: C/gdm.xml:1788(term)
 
2051
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
 
2052
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
 
2053
 
 
2054
#: C/gdm.xml:1791(para)
 
2055
msgid ""
 
2056
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 
2057
"with the GDM GUI program. By default this is an on-screen keyboard "
 
2058
"application."
 
2059
msgstr ""
 
2060
"Bila ditata, alat asistif yang dikaitkan ke kunci GConf ini akan dimulai "
 
2061
"dengan program GUI GDM. Secara baku ini adalah aplikasi papan tik di layar."
 
2062
 
 
2063
#: C/gdm.xml:1799(term)
 
2064
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
 
2065
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
 
2066
 
 
2067
#: C/gdm.xml:1802(para)
 
2068
msgid ""
 
2069
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 
2070
"with the GDM GUI program. By default this is a screen reader application."
 
2071
msgstr ""
 
2072
"Bila ditata, alat asistif yang dikaitkan ke kunci GConf ini akan dimulai "
 
2073
"dengan program GUI GDM. Secara baku ini adalah aplikasi pembaca layar."
 
2074
 
 
2075
#: C/gdm.xml:1813(title)
 
2076
msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
 
2077
msgstr "Mengaitkan Kunci GConf ke Alat Aksesibilitas"
 
2078
 
 
2079
#: C/gdm.xml:1815(para)
 
2080
msgid ""
 
2081
"For the screen_magnifier_enabled, the screen_keyboard_enabled, and the "
 
2082
"screen_reader_enabled GConf keys, the assistive tool which gets launched "
 
2083
"depends on the desktop files located in the GDM autostart directory as "
 
2084
"described in the \"Autostart Configuration\" section of this manual. Any "
 
2085
"desktop file in the GDM autostart directory can be linked to these GConf key "
 
2086
"via specifying that GConf key in the AutostartCondition value in the desktop "
 
2087
"file. So the exact AutostartCondition line in the desktop file could be one "
 
2088
"of the following:"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: C/gdm.xml:1827(screen)
 
2092
#, no-wrap
 
2093
msgid ""
 
2094
"\n"
 
2095
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
2096
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled\n"
 
2097
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n"
 
2098
msgstr ""
 
2099
"\n"
 
2100
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
2101
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled\n"
 
2102
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n"
 
2103
 
 
2104
#: C/gdm.xml:1833(para)
 
2105
msgid ""
 
2106
"When an accessibility key is true, then any program which is linked to that "
 
2107
"key in a GDM autostart desktop file will be launched (unless the Hidden key "
 
2108
"is set to true in that desktop file). A single GConf key can even start "
 
2109
"multiple assistive tools if there are multiple desktop files with this "
 
2110
"AutostartCondition in the GDM autostart directory."
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: C/gdm.xml:1843(title)
 
2114
msgid "Example Of Modifying Accessibility Tool Configuration"
 
2115
msgstr "Contoh Pengubahan Konfigurasi Alat Aksesibilitas"
 
2116
 
 
2117
#: C/gdm.xml:1845(para)
 
2118
msgid ""
 
2119
"For example, if GNOME is distributed with GOK as the default on-screen "
 
2120
"keyboard, then this could be replaced with a different program if desired. "
 
2121
"To replace GOK with the on-screen keyboard application \"onboard\" and "
 
2122
"additionally activate the assistive tool \"mousetweaks\" for dwelling "
 
2123
"support, then the following configuration is needed."
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: C/gdm.xml:1853(para)
 
2127
msgid ""
 
2128
"Create a desktop file for onboard and a second one for mousetweaks; for "
 
2129
"example, onboard.desktop and mousetweaks.desktop. These files must be placed "
 
2130
"in the GDM autostart directory and be in the format as explained in the "
 
2131
"\"Autostart Configuration\" section of this document."
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: C/gdm.xml:1861(para)
 
2135
msgid "The following is an example <filename>onboard.desktop</filename> file:"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: C/gdm.xml:1865(screen)
 
2139
#, no-wrap
 
2140
msgid ""
 
2141
"\n"
 
2142
"[Desktop Entry]\n"
 
2143
"Encoding=UTF-8\n"
 
2144
"Name=Onboard Onscreen Keyboard\n"
 
2145
"Comment=Use an on-screen keyboard\n"
 
2146
"TryExec=onboard\n"
 
2147
"Exec=onboard --size 500x180 -x 20 -y 10\n"
 
2148
"Terminal=false\n"
 
2149
"Type=Application\n"
 
2150
"StartupNotify=true\n"
 
2151
"Categories=GNOME;GTK;Accessibility;\n"
 
2152
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
2153
msgstr ""
 
2154
"\n"
 
2155
"[Desktop Entry]\n"
 
2156
"Encoding=UTF-8\n"
 
2157
"Name=Onboard Onscreen Keyboard\n"
 
2158
"Comment=Use an on-screen keyboard\n"
 
2159
"TryExec=onboard\n"
 
2160
"Exec=onboard --size 500x180 -x 20 -y 10\n"
 
2161
"Terminal=false\n"
 
2162
"Type=Application\n"
 
2163
"StartupNotify=true\n"
 
2164
"Categories=GNOME;GTK;Accessibility;\n"
 
2165
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
2166
 
 
2167
#: C/gdm.xml:1879(para)
 
2168
msgid ""
 
2169
"The following is an example <filename>mousetweaks.desktop</filename> file:"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: C/gdm.xml:1884(screen)
 
2173
#, no-wrap
 
2174
msgid ""
 
2175
"\n"
 
2176
"[Desktop Entry]\n"
 
2177
"Encoding=UTF-8\n"
 
2178
"Name=Software Mouse-Clicks\n"
 
2179
"Comment=Perform clicks by dwelling with the pointer\n"
 
2180
"TryExec=mousetweaks\n"
 
2181
"Exec=mousetweaks --enable-dwell -m window -c -x 20 -y 240 \n"
 
2182
"Terminal=false\n"
 
2183
"Type=Application\n"
 
2184
"StartupNotify=true\n"
 
2185
"Categories=GNOME;GTK;Accessibility;\n"
 
2186
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
2187
msgstr ""
 
2188
"\n"
 
2189
"[Desktop Entry]\n"
 
2190
"Encoding=UTF-8\n"
 
2191
"Name=Software Mouse-Clicks\n"
 
2192
"Comment=Perform clicks by dwelling with the pointer\n"
 
2193
"TryExec=mousetweaks\n"
 
2194
"Exec=mousetweaks --enable-dwell -m window -c -x 20 -y 240 \n"
 
2195
"Terminal=false\n"
 
2196
"Type=Application\n"
 
2197
"StartupNotify=true\n"
 
2198
"Categories=GNOME;GTK;Accessibility;\n"
 
2199
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
2200
 
 
2201
#: C/gdm.xml:1898(para)
 
2202
msgid ""
 
2203
"Note the line with the AutostartCondition that links both desktop files to "
 
2204
"the GConf key for the on-screen keyboard."
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: C/gdm.xml:1903(para)
 
2208
msgid ""
 
2209
"To disable GOK from starting, the desktop file for the GOK on-screen "
 
2210
"keyboard must be removed or deactivated. Otherwise onboard and GOK would "
 
2211
"simultaneously be started. This can be done by removing the gok.desktop file "
 
2212
"from the GDM autostart directory, or by adding the \"Hidden=true\" key "
 
2213
"setting to the gok.desktop file."
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: C/gdm.xml:1911(para)
 
2217
msgid ""
 
2218
"After making these changes, GOK will no longer be started when the user "
 
2219
"activates the on-screen keyboard in the GDM session; but onboard and "
 
2220
"mousetweaks will instead be launched."
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: C/gdm.xml:1920(title)
 
2224
msgid "General Session Settings"
 
2225
msgstr "Tatanan Sesi Umum"
 
2226
 
 
2227
#. <para>
 
2228
#. TODO - I think this section should be expanded upon.  What specific
 
2229
#. keys are of interest, or would some users be likely to want
 
2230
#. to configure?  Also, would be good to be more specific about
 
2231
#. how lock down management is handled.
 
2232
#. </para>
 
2233
#: C/gdm.xml:1929(para)
 
2234
msgid ""
 
2235
"The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session "
 
2236
"will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. "
 
2237
"For each of these settings the Greeter will use the default value unless it "
 
2238
"is specifically overridden by a) GDM's installed mandatory policy b) system "
 
2239
"mandatory policy. GDM installs its own mandatory policy to lock down some "
 
2240
"settings for security."
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: C/gdm.xml:1940(title)
 
2244
msgid "GNOME Settings Daemon"
 
2245
msgstr "Daemon Penataan GNOME"
 
2246
 
 
2247
#. <para>
 
2248
#. TODO - I think this section should be expanded upon.  What specific
 
2249
#. keys are of interest, or would some users be likely to want
 
2250
#. to configure?  Also, would be good to give a more complete
 
2251
#. list of plugins that users might want to consider disabling.
 
2252
#. Also, shouldn't we list the sound/active key in the Greeter
 
2253
#. configuration setting?  Oddly I do not find this key used
 
2254
#. in anything but the chooser in SVN.
 
2255
#. </para>
 
2256
#: C/gdm.xml:1953(para)
 
2257
msgid ""
 
2258
"GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, "
 
2259
"background, sound, xsettings."
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: C/gdm.xml:1958(para)
 
2263
msgid ""
 
2264
"These are responsible for things like the background image, font and theme "
 
2265
"settings, sound events, etc."
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: C/gdm.xml:1963(para)
 
2269
msgid ""
 
2270
"Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to "
 
2271
"disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/"
 
2272
"simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</filename>."
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: C/gdm.xml:1971(title)
 
2276
msgid "GDM Session Configuration"
 
2277
msgstr "Konfigurasi Sesi GDM"
 
2278
 
 
2279
#: C/gdm.xml:1973(para)
 
2280
msgid ""
 
2281
"GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry "
 
2282
"Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url="
 
2283
"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec\"> "
 
2284
"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec</ulink>."
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: C/gdm.xml:1980(para)
 
2288
msgid ""
 
2289
"By default, GDM will install desktop files in the <filename>&lt;share&gt;/"
 
2290
"xsessions</filename> directory. GDM will search the following directories in "
 
2291
"this order to find desktop files: <filename>&lt;etc&gt;/X11/sessions/</"
 
2292
"filename>, <filename>&lt;dmconfdir&gt;/Sessions</filename>, <filename>&lt;"
 
2293
"share&gt;/xsessions</filename>, and <filename>&lt;share&gt;/gdm/"
 
2294
"BuiltInSessions</filename>. By default the <filename>&lt;dmconfdir&gt;</"
 
2295
"filename> is set to <filename>&lt;etc&gt;/dm/</filename> unless GDM is "
 
2296
"configured to use a different directory via the \"--with-dmconfdir\" option."
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: C/gdm.xml:1993(para)
 
2300
msgid ""
 
2301
"A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line as "
 
2302
"follows: <filename>Hidden=true</filename>."
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: C/gdm.xml:1998(para)
 
2306
msgid ""
 
2307
"GDM desktop files support a GDM-specific extension, a key named \"X-GDM-"
 
2308
"BypassXsession\". If the key is not specified in a desktop file, the value "
 
2309
"defaults to \"false\". If this key is specified to be \"true\" in a desktop "
 
2310
"file, then GDM will launch the program specified by the desktop file \"Exec"
 
2311
"\" key directly when starting the user session. It will not run the program "
 
2312
"via the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/Xsession</filename> script, which is the "
 
2313
"normal behavior. Since bypassing the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/Xsession</"
 
2314
"filename> script avoids setting up the user session with the normal system "
 
2315
"and user settings, sessions started this way can be useful for debugging "
 
2316
"problems in the system or user scripts that might be preventing a user from "
 
2317
"being able to start a session."
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: C/gdm.xml:2017(title)
 
2321
msgid "GDM User Session and Language Configuration"
 
2322
msgstr "Konfigurasi Bahasa dan Sesi Pengguna GDM "
 
2323
 
 
2324
#: C/gdm.xml:2018(para)
 
2325
msgid ""
 
2326
"The user's default session and language choices are stored in the "
 
2327
"<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, "
 
2328
"this file is created with the user's initial choices. The user can change "
 
2329
"these default values by simply changing to a different value when logging "
 
2330
"in. GDM will remember this change for subsequent logins."
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: C/gdm.xml:2026(para)
 
2334
msgid ""
 
2335
"The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</"
 
2336
"filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> "
 
2337
"which has two keys: <filename>Session</filename> and <filename>Language</"
 
2338
"filename>."
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: C/gdm.xml:2033(para)
 
2342
msgid ""
 
2343
"The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session "
 
2344
"<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use "
 
2345
"without the <filename>.desktop</filename> extension. The <filename>Language</"
 
2346
"filename> key specifies the language that the user wishes to use by default. "
 
2347
"If either of these keys is missing, the system default is used. The file "
 
2348
"would normally look as follows:"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: C/gdm.xml:2042(screen)
 
2352
#, no-wrap
 
2353
msgid ""
 
2354
"\n"
 
2355
"[Desktop]\n"
 
2356
"Session=gnome\n"
 
2357
"Language=cs_CZ.UTF-8\n"
 
2358
msgstr ""
 
2359
"\n"
 
2360
"[Desktop]\n"
 
2361
"Session=gnome\n"
 
2362
"Language=id_ID.UTF-8\n"
 
2363
 
 
2364
#: C/gdm.xml:2054(title)
 
2365
msgid "GDM Commands"
 
2366
msgstr "Perintah GDM"
 
2367
 
 
2368
#: C/gdm.xml:2057(title)
 
2369
msgid "GDM Root User Commands"
 
2370
msgstr "Perintah Pengguna Root GDM"
 
2371
 
 
2372
#: C/gdm.xml:2059(para)
 
2373
msgid ""
 
2374
"The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</"
 
2375
"filename> intended to be run by the root user:"
 
2376
msgstr ""
 
2377
"Paket GDM menyediakan perintah berikut di <filename>sbindir</filename> yang "
 
2378
"dimaksudkan untuk dijalankan oleh pengguna root:"
 
2379
 
 
2380
#: C/gdm.xml:2065(title) C/gdm.xml:2080(title)
 
2381
msgid ""
 
2382
"<command>gdm</command> and <command>gdm-binary</command> Command Line Options"
 
2383
msgstr ""
 
2384
"Opsi Perintah Baris <command>gdm</command> dan <command>gdm-binary</command>"
 
2385
 
 
2386
#: C/gdm.xml:2068(para)
 
2387
msgid ""
 
2388
"The <command>gdm</command> command is really just a script which runs the "
 
2389
"<command>gdm-binary</command>, passing along any options. Before launching "
 
2390
"<command>gdm-binary</command>, the gdm wrapper script will source the "
 
2391
"<filename>&lt;etc&gt;/profile</filename> file to set the standard system "
 
2392
"environment variables. In order to better support internationalization, it "
 
2393
"will also set the LC_MESSAGES environment variable to LANG if neither "
 
2394
"LC_MESSAGES or LC_ALL are set. The <command>gdm-binary</command> is the "
 
2395
"actual GDM daemon."
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: C/gdm.xml:2084(term)
 
2399
msgid "-?, --help"
 
2400
msgstr "-?, --help"
 
2401
 
 
2402
#: C/gdm.xml:2086(para)
 
2403
msgid "Gives a brief overview of the command line options."
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: C/gdm.xml:2093(term)
 
2407
msgid "--fatal-warnings"
 
2408
msgstr "--fatal-warnings"
 
2409
 
 
2410
#: C/gdm.xml:2095(para)
 
2411
msgid "Make all warnings cause GDM to exit."
 
2412
msgstr "Buat semua peringatan menyebabkan GDM keluar."
 
2413
 
 
2414
#: C/gdm.xml:2102(term)
 
2415
msgid "--timed-exit"
 
2416
msgstr "--timed-exit"
 
2417
 
 
2418
#: C/gdm.xml:2104(para)
 
2419
msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging."
 
2420
msgstr "Keluar setelah 30 detik. Berguna untuk pengawakutuan."
 
2421
 
 
2422
#: C/gdm.xml:2111(term)
 
2423
msgid "--version"
 
2424
msgstr "--version"
 
2425
 
 
2426
#: C/gdm.xml:2113(para)
 
2427
msgid "Print the version of the GDM daemon."
 
2428
msgstr "Cetak versi daemon GDM."
 
2429
 
 
2430
#: C/gdm.xml:2122(title)
 
2431
msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options"
 
2432
msgstr "Opsi Perintah Baris <command>gdm-restart</command>"
 
2433
 
 
2434
#: C/gdm.xml:2124(para)
 
2435
msgid ""
 
2436
"<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM "
 
2437
"daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
 
2438
"and log out users currently logged in with GDM."
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: C/gdm.xml:2132(title)
 
2442
msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options"
 
2443
msgstr "Opsi Perintah Baris <command>gdm-safe-restart</command>"
 
2444
 
 
2445
#: C/gdm.xml:2134(para)
 
2446
msgid ""
 
2447
"<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the "
 
2448
"GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out."
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: C/gdm.xml:2142(title)
 
2452
msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options"
 
2453
msgstr "Opsi Perintah Baris <command>gdm-stop</command>"
 
2454
 
 
2455
#: C/gdm.xml:2144(para)
 
2456
msgid ""
 
2457
"<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
 
2458
"signal."
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: C/gdm.xml:2155(title)
 
2462
msgid "Troubleshooting"
 
2463
msgstr "Penanganan Masalah"
 
2464
 
 
2465
#. <para>
 
2466
#. TODO - any other tips we should add?  Might be useful to highlight any
 
2467
#. common D-Bus configuration issues?
 
2468
#. </para>
 
2469
#: C/gdm.xml:2163(para)
 
2470
msgid ""
 
2471
"This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if "
 
2472
"you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the "
 
2473
"gdm-list mailing list. Information about how to do this is in the "
 
2474
"Introduction section of the document."
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: C/gdm.xml:2170(para)
 
2478
msgid ""
 
2479
"If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include "
 
2480
"debug information. To enable debugging, set the debug/Enable key to \"true\" "
 
2481
"in the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file and restart "
 
2482
"GDM. Then use GDM to the point where it fails, and debug output will be sent "
 
2483
"to the system log file (<filename>&lt;var&gt;/log/messages</filename> or "
 
2484
"<filename>&lt;var&gt;/adm/messages</filename> depending on your Operating "
 
2485
"System). If you share this output with the GDM community via a bug report or "
 
2486
"email, please only include the GDM related debug information and not the "
 
2487
"entire file since it can be large. If you do not see any GDM syslog output, "
 
2488
"you may need to configure syslog (refer to the <ulink type=\"help\" url="
 
2489
"\"man:syslog\">syslog</ulink> man page)."
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: C/gdm.xml:2186(title)
 
2493
msgid "GDM Will Not Start"
 
2494
msgstr "GDM Tidak Akan Dimulai"
 
2495
 
 
2496
#: C/gdm.xml:2188(para)
 
2497
msgid ""
 
2498
"There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this "
 
2499
"section will discuss a few common problems and how to approach tracking down "
 
2500
"a problem with GDM starting. Some problems will cause GDM to respond with an "
 
2501
"error message or dialog when it tries to start, but it can be difficult to "
 
2502
"track down problems when GDM fails silently."
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: C/gdm.xml:2197(para)
 
2506
msgid ""
 
2507
"First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM "
 
2508
"configuration file contains a command in the [server-Standard] section that "
 
2509
"is used for starting the Xserver. Verify that this command works on your "
 
2510
"system. Running this command from the console should start the Xserver. If "
 
2511
"it fails, then the problem is likely with your Xserver configuration. Refer "
 
2512
"to your Xserver error log for an idea of what the problem may be. The "
 
2513
"problem may also be that your Xserver requires different command-line "
 
2514
"options. If so, then modify the Xserver command in the GDM configuration "
 
2515
"file so that it is correct for your system."
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: C/gdm.xml:2210(para)
 
2519
msgid ""
 
2520
"Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable "
 
2521
"ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. "
 
2522
"These problems will cause GDM to fail to start."
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: C/gdm.xml:2221(title)
 
2526
msgid "License"
 
2527
msgstr "Lisensi"
 
2528
 
 
2529
#: C/gdm.xml:2222(para)
 
2530
msgid ""
 
2531
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
2532
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
 
2533
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
 
2534
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 
2535
"option) any later version."
 
2536
msgstr ""
 
2537
"Program ini adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/"
 
2538
"atau mengubahnya di bawah syarat <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
 
2539
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> sebagaimana "
 
2540
"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, "
 
2541
"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya."
 
2542
 
 
2543
#: C/gdm.xml:2230(para)
 
2544
msgid ""
 
2545
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
2546
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
2547
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
 
2548
"License</citetitle> for more details."
 
2549
msgstr ""
 
2550
"Program ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA "
 
2551
"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN "
 
2552
"TERTENTU. Lihat <citetitle>GNU General Public License</citetitle> untuk "
 
2553
"rincian lebih lanjut."
 
2554
 
 
2555
#: C/gdm.xml:2236(para)
 
2556
msgid ""
 
2557
"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
 
2558
"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
 
2559
"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
 
2560
"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 
2561
"www.fsf.org\">their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
 
2562
"Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</"
 
2563
"street><city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
 
2564
"postcode><country>USA</country></address>"
 
2565
msgstr ""
 
2566
"Suatu salinan dari <citetitle>GNU General Public License</citetitle> "
 
2567
"disertakan sebagai lampiran dari <citetitle>Panduan Pengguna GNOME</"
 
2568
"citetitle>. Anda juga dapat memperoleh salinan dari <citetitle>GNU General "
 
2569
"Public License</citetitle> dari Free Software Foundation dengan mengunjungi "
 
2570
"ulink type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\">laman Web mereka</ulink> atau "
 
2571
"dengan mengirim surat ke <address> Free Software Foundation, Inc, <street>51 "
 
2572
"Franklin Street, Fifth Floor</street><city>Boston</city>, <state>MA</"
 
2573
"state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address>."
 
2574
 
 
2575
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 
2576
#: C/gdm.xml:0(None)
 
2577
msgid "translator-credits"
 
2578
msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010."