8
8
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-02 20:38+0530\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 20:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 19:56+0000\n"
12
"Last-Translator: Danny Damsky <dannydamsky99@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 05:08+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:19+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
20
20
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/config.vala:12
21
21
msgid "Use the command line"
22
msgstr "השתמש בשורת הפקודה"
24
24
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/config.vala:13
25
25
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:106
26
26
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:404
27
27
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:408
31
31
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/config.vala:14
32
32
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:577
36
36
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/config.vala:15
37
37
msgid "New Root Window"
38
msgstr "חלון שורש חדש"
40
40
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:29
41
41
msgid "Are you sure you want to close this tab?"
42
msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים לסגור את הכרטיסייה?"
44
44
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:30
45
45
msgid "There is an active process on this tab."
46
msgstr "יש תהליך פעיל בכרטיסייה זו."
48
48
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:31
49
49
msgid "If you close this tab, this process will end."
50
msgstr "אם אתם רוצים לסגור את הכרטיסייה, תהליך זה יגמר."
52
52
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:33
53
53
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:53
57
57
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:37
59
msgstr "סגור כרטיסייה"
61
61
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:49
62
62
msgid "Are you sure you want to quit Terminal?"
63
msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים לצאת מהטרמינל?"
65
65
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:50
66
66
msgid "There is an active process on this terminal."
67
msgstr "יש תהליך פעיל בטרמינל זה."
69
69
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:51
70
70
msgid "If you quit Terminal, this process will end."
71
msgstr "אם תצאו מהטרמינל, תהליך זה יגמר."
73
73
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/ForegroundProcessDialog.vala:57
74
74
msgid "Quit Terminal"
77
77
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminal.vala:145
78
78
msgid "Set shell at launch"
79
msgstr "הצב קשוה במשגר"
81
81
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminal.vala:146
82
82
msgid "Print version info and exit"
83
msgstr "הדפס אינפורמציה על הגרסה וצא"
85
85
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminal.vala:147
86
86
msgid "Run a program in terminal"
87
msgstr "הפעל תוכנה בטרמינל"
89
89
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:260
90
90
msgid "Open a new tab"
91
msgstr "פתח כרטיסייה חדשה"
93
93
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:572
97
97
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:574
101
101
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:577
102
102
msgid "Open a new window"
103
msgstr "פתיחת חלון חדש"
103
msgstr "פתח חלון חדש"
105
105
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:580
107
msgstr "כרטיסייה חדשה"
109
109
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:580
110
110
msgid "Create a new tab"
111
msgstr "יצירת לשונית חדשה"
111
msgstr "יצירת כרטיסייה חדשה"
113
113
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:583
117
117
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:583
118
118
msgid "Copy the selected text"
119
msgstr "העתקת הטקסט הנבחר"
119
msgstr "העתק את הטקסט הנבחר"
121
121
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:586
125
125
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:586
126
126
msgid "Paste some text"
127
msgstr "הדבקת טקסט כלשהו"
127
msgstr "הדבק טקסט כלשהו"
129
129
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:589
130
130
msgid "Select All"
133
133
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:590
134
134
msgid "Select all the text in the terminal"
135
msgstr "בחירת כל הטקסט בחלון המסוף"
135
msgstr "בחירת כל הטקסט בחלון הטרמינל"
137
137
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:592
141
141
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:592
142
142
msgid "Show about window"
143
msgstr "הצגת החלון על אודות"
143
msgstr "הצג מידע על חלון זה"
145
145
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:594
147
msgstr "כרטיסייה הבאה"
149
149
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:594
150
150
msgid "Go to next tab"
151
msgstr "העבור לכרטיסייה הבאה"
153
153
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:597
154
154
msgid "Previous Tab"
155
msgstr "כרטיסייה קודמת"
157
157
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:597
158
158
msgid "Go to previous tab"
159
msgstr "העבור לתקייה קודמת"
161
161
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:600
165
165
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:603
169
169
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:606
170
170
msgid "Fullscreen"
173
173
#: /home/voldyman/x/pantheon-terminal/pantheon-terminal/po/../src/PantheonTerminalWindow.vala:606
174
174
msgid "Toggle/Untoggle fullscreen"
175
msgstr "הגדר מסך מלא"