8
8
"Project-Id-Version: si\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:20+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
13
13
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
31
31
msgstr "වැරදි සගත පරිවර්තනයක්(%d)\n"
33
33
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
34
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
34
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
49
49
msgid "Sorry, passwords do not match."
50
50
msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
52
#: libpam/pam_get_authtok.c:132 libpam/pam_get_authtok.c:208
52
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
57
#: libpam/pam_get_authtok.c:152 libpam/pam_get_authtok.c:221
57
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
59
59
msgid "Password change aborted."
60
60
msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි"
234
234
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
235
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
235
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
236
236
msgid "No password supplied"
237
237
msgstr "රහස්පදය සපයා නැත"
239
239
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
240
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
240
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
241
241
msgid "Password unchanged"
242
242
msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි"
314
314
msgid "Too many logins for '%s'."
315
315
msgstr "'%s' සඳහා බොහෝ පිවිසුම් ගණනක් ඇත."
317
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
317
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
319
319
msgstr "තැපැල් නැත."
321
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321
321
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
322
322
msgid "You have new mail."
323
323
msgstr "ඔබට අලුත් තැපැල් ඇත."
325
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
325
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
326
326
msgid "You have old mail."
327
327
msgstr "ඔබට පරණ තැපැල් ඇත."
329
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
329
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
330
330
msgid "You have mail."
331
331
msgstr "ඔබට තැපැල් ඇත."
333
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335
333
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
335
335
msgid "You have no mail in folder %s."
336
336
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට තැපැල් නැත."
338
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339
338
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
340
340
msgid "You have new mail in folder %s."
341
341
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට අලුත් තැපැල් ඇත."
343
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
343
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
345
345
msgid "You have old mail in folder %s."
346
346
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට පරණ තැපැල් ඇත."
348
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348
348
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
350
350
msgid "You have mail in folder %s."
351
351
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට තැපැල් ඇත."
363
363
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
364
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
364
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
365
365
msgid "Password has been already used. Choose another."
366
366
msgstr "රහස්පදය දැනටමත් භාවිතා වේ. වෙනත් එකක් තෝරාගන්න."
509
509
"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
511
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
511
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
513
513
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
542
542
msgid "NIS password could not be changed."
543
543
msgstr "NIS රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක."
545
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
545
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
546
546
msgid "You must choose a longer password"
547
547
msgstr "ඔබ විසින් දිගු රහස්පදයක් තෝරාගත යුතුම වේ"
549
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
549
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
550
550
#, fuzzy, c-format
551
551
msgid "Changing password for %s."
552
552
msgstr "STRESS රහස්පදය වෙනස් කරමින්"
554
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
554
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
555
555
msgid "(current) UNIX password: "
556
556
msgstr "(දැනට ඇති) UNIX රහස්පදය: "
558
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
558
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
559
559
msgid "You must wait longer to change your password"
560
560
msgstr "ඔබගේ රහස්පදය වෙනස් කිරීමට බොහෝ වෙලාවක් රැදී සිටීය යුතුම වේ"
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
563
563
msgid "Enter new UNIX password: "
564
564
msgstr "නව UNIX රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න:"
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
567
567
msgid "Retype new UNIX password: "
568
568
msgstr "නව UNIX රහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න:"