~vorlon/ubuntu/natty/pam/multiarch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/si.po

  • Committer: Steve Langasek
  • Date: 2011-02-18 00:31:19 UTC
  • mfrom: (840.1.2 pam.ubuntu)
  • Revision ID: steve.langasek@linaro.org-20110218003119-xbk5x38aylajqb0x
Tags: 1.1.2-2ubuntu1+multiarch.1
* Merge from natty.
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - debian/libpam-modules.postinst: Add PATH to /etc/environment if it's
    not present there or in /etc/security/pam_env.conf. (should send to
    Debian).
  - debian/libpam0g.postinst: only ask questions during update-manager when
    there are non-default services running.
  - debian/patches-applied/series: Ubuntu patches are as below ...
  - debian/patches-applied/ubuntu-rlimit_nice_correction: Explicitly
    initialise RLIMIT_NICE rather than relying on the kernel limits.
  - Change Vcs-Bzr to point at the Ubuntu branch.
  - debian/patches-applied/pam_motd-legal-notice: display the contents of
    /etc/legal once, then set a flag in the user's homedir to prevent
    showing it again.
  - debian/update-motd.5, debian/libpam-modules.manpages: add a manpage
    for update-motd, with some best practices and notes of explanation.
  - debian/patches/update-motd-manpage-ref: add a reference in pam_motd(8)
    to update-motd(5)
* debian/patches-applied/hurd_no_setfsuid: handle some new calls to
  setfsuid in pam_xauth that I overlooked, so that the build works again
  on non-Linux.  Closes: #613630.
* New upstream release.
  - Add support for NSS groups to pam_group.  Closes: #589019,
    LP: #297408.
  - Support cross-building the package.  Thanks to Neil Williams
    <codehelp@debian.org> for the patch.  Closes: #284854.   
* debian/rules: pass getconf LFS_CFLAGS so that we get a 64-bit rlimit
  interface.  Closes: #579402.
* Drop patches conditional_module,_conditional_man and
  mkhomedir_linking.patch, which are included upstream.
* debian/patches/hurd_no_setfsuid: pam_env and pam_mail now also use
  setfsuid, so patch them to be likewise Hurd-safe.
* Update debian/source.lintian-overrides to clean up some spurious
  warnings.
* debian/libpam-modules.postinst: if any 'min=n' options are found in
  /etc/pam.d/common-password, convert them on upgrade to 'minlen=n' for
  compatibility with upstream.
* debian/NEWS: document the disappearance of 'min=n', in case users have
  encoded this option elsewhere outside of /etc/pam.d/common-password.
* debian/patches/007_modules_pam_unix: drop compatibility handling of
  'max=' no-op; use of this option will now log an error, as warned three
  years ago.
* Bump Standards-Version to 3.9.1.
* Add lintian overrides for a few more spurious warnings.
* debian/patches-applied/no_PATH_MAX_on_hurd: define PATH_MAX for
  compatibility when it's not already set.  Closes: #552043.
* debian/local/pam-auth-update: Don't try to pass embedded newlines to
  debconf; backslash-escape them instead and use CAPB escape.
* debian/local/pam-auth-update: sort additional module options before
  writing them out, so that we don't wind up with a different config file
  on every invocation.  Thanks to Jim Paris <jim@jtan.com> for the patch.
  Closes: #594123.
* debian/libpam-runtime.{postinst,templates}: since 1.1.2-1 is targeted
  for post-squeeze, we don't need to support upgrades from 1.0.1-6 to
  1.0.1-10 anymore.  Drop the debconf error note about having configured
  your system with a lack of authentication, so that translators don't
  spend any more time on it.
* Updated debconf translations:
  - Swedish, thanks to Martin Bagge <brother@bsnet.se> (closes: #575875)
* Updated debconf translations:
  - Italian, thanks to Nicole B. <damn3dg1rl@gmail.com> (closes: #602112)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: si\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:20+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
13
13
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
31
31
msgstr "වැරදි සගත පරිවර්තනයක්(%d)\n"
32
32
 
33
33
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
34
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
 
34
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
35
35
msgid "Password: "
36
36
msgstr "රහස්පදය: "
37
37
 
49
49
msgid "Sorry, passwords do not match."
50
50
msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
51
51
 
52
 
#: libpam/pam_get_authtok.c:132 libpam/pam_get_authtok.c:208
 
52
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
53
53
#, fuzzy, c-format
54
54
msgid "Retype %s"
55
55
msgstr "වර්‍ගය:"
56
56
 
57
 
#: libpam/pam_get_authtok.c:152 libpam/pam_get_authtok.c:221
 
57
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
58
58
#, fuzzy
59
59
msgid "Password change aborted."
60
60
msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
234
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
235
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
 
235
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
236
236
msgid "No password supplied"
237
237
msgstr "රහස්පදය සපයා නැත"
238
238
 
239
239
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
240
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
 
240
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
241
241
msgid "Password unchanged"
242
242
msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි"
243
243
 
314
314
msgid "Too many logins for '%s'."
315
315
msgstr "'%s' සඳහා බොහෝ පිවිසුම් ගණනක් ඇත."
316
316
 
317
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
 
317
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
318
318
msgid "No mail."
319
319
msgstr "තැපැල් නැත."
320
320
 
321
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321
 
321
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
322
322
msgid "You have new mail."
323
323
msgstr "ඔබට අලුත් තැපැල් ඇත."
324
324
 
325
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
 
325
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
326
326
msgid "You have old mail."
327
327
msgstr "ඔබට පරණ තැපැල් ඇත."
328
328
 
329
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
 
329
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
330
330
msgid "You have mail."
331
331
msgstr "ඔබට තැපැල් ඇත."
332
332
 
333
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335
 
333
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
334
334
#, c-format
335
335
msgid "You have no mail in folder %s."
336
336
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට තැපැල් නැත."
337
337
 
338
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339
 
338
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
339
339
#, c-format
340
340
msgid "You have new mail in folder %s."
341
341
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට අලුත් තැපැල් ඇත."
342
342
 
343
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
 
343
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
344
344
#, c-format
345
345
msgid "You have old mail in folder %s."
346
346
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට පරණ තැපැල් ඇත."
347
347
 
348
 
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348
 
348
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
349
349
#, c-format
350
350
msgid "You have mail in folder %s."
351
351
msgstr "%s බහලුම තුළ ඔබට තැපැල් ඇත."
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
363
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
364
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
 
364
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
365
365
msgid "Password has been already used. Choose another."
366
366
msgstr "රහස්පදය දැනටමත් භාවිතා වේ. වෙනත් එකක් තෝරාගන්න."
367
367
 
508
508
msgstr ""
509
509
"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
510
510
 
511
 
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
 
511
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
512
512
#, c-format
513
513
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
514
514
msgstr ""
542
542
msgid "NIS password could not be changed."
543
543
msgstr "NIS රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක."
544
544
 
545
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
 
545
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
546
546
msgid "You must choose a longer password"
547
547
msgstr "ඔබ විසින් දිගු රහස්පදයක් තෝරාගත යුතුම වේ"
548
548
 
549
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
 
549
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
550
550
#, fuzzy, c-format
551
551
msgid "Changing password for %s."
552
552
msgstr "STRESS රහස්පදය වෙනස් කරමින්"
553
553
 
554
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
 
554
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
555
555
msgid "(current) UNIX password: "
556
556
msgstr "(දැනට ඇති) UNIX රහස්පදය: "
557
557
 
558
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
 
558
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
559
559
msgid "You must wait longer to change your password"
560
560
msgstr "ඔබගේ රහස්පදය වෙනස් කිරීමට බොහෝ වෙලාවක් රැදී සිටීය යුතුම වේ"
561
561
 
562
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
 
562
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
563
563
msgid "Enter new UNIX password: "
564
564
msgstr "නව UNIX රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න:"
565
565
 
566
 
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
 
566
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
567
567
msgid "Retype new UNIX password: "
568
568
msgstr "නව UNIX රහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න:"
569
569