1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3
<TS version="1.0" language="cs">
5
<name>AccessWindow</name>
7
<location filename="accessdialog.cpp" line="34"/>
8
<source>Accept user "%1" from host [%2]?</source>
9
<translation>Přijmout připojení uživatele "%1" z [%2]?</translation>
12
<location filename="accessdialog.cpp" line="39"/>
13
<source>Remember selection for user "%1".</source>
14
<translation>Zapamatovat volby.pro uživatele "%1".</translation>
17
<location filename="accessdialog.cpp" line="44"/>
18
<source>Grant access</source>
19
<translation>Povolit přístup</translation>
22
<location filename="accessdialog.cpp" line="46"/>
23
<source>Deny access</source>
24
<translation>Odmítnout přístup</translation>
28
<name>ListDialog</name>
30
<source>remove</source>
31
<translation type="obsolete">entfernen</translation>
35
<name>MessageBox</name>
37
<source>Accept %1 from %2 ?</source>
38
<translation type="obsolete">Verbindung von %1(%2) erlauben?</translation>
41
<source>Save selection for %1</source>
42
<translation type="obsolete">Auswahl für Benutzer %1 speichern</translation>
46
<name>ShareTray</name>
48
<location filename="sharetray.cpp" line="177"/>
49
<source>&Quit</source>
50
<translation>&Ukončit</translation>
53
<location filename="sharetray.cpp" line="125"/>
54
<location filename="sharetray.cpp" line="378"/>
55
<source>Error</source>
56
<translation>Chyba</translation>
59
<location filename="sharetray.cpp" line="156"/>
60
<source>Activate desktop sharing</source>
61
<translation>Zapnout sdílení plochy</translation>
64
<location filename="sharetray.cpp" line="159"/>
65
<source>Deactivate desktop sharing</source>
66
<translation>Vypnout sdílení plochy</translation>
69
<location filename="sharetray.cpp" line="412"/>
70
<source>User "%1" ([%2]): Access granted.</source>
71
<translation>Uživatel "%1" ([%2]): má přístup povolen.</translation>
74
<location filename="sharetray.cpp" line="435"/>
75
<source>Disconnect "%1" (on host [%2])</source>
76
<translation>Odpojit "%1" (na hostiteli [%2])</translation>
79
<location filename="sharetray.cpp" line="442"/>
80
<source>User "%1" ([%2]) is now connected.</source>
81
<translation>Uživatel "%1" ([%2]) je nyní připojen.</translation>
84
<location filename="sharetray.cpp" line="447"/>
85
<source>Access denied</source>
86
<translation>Přístup zakázan</translation>
89
<location filename="sharetray.cpp" line="538"/>
90
<source>User "%1" ([%2]) disconnected</source>
91
<translation>Uživatel "%1" ([%2]) se odpojil</translation>
94
<location filename="sharetray.cpp" line="440"/>
95
<source>Remote connection</source>
96
<translation>Vzdálené připojení</translation>
99
<location filename="sharetray.cpp" line="448"/>
100
<source>User "%1" ([%2]): Access denied.</source>
101
<translation>Uživatel "%1" ([%2]): má přístup zamítnut.</translation>
104
<location filename="sharetray.cpp" line="472"/>
105
<source>User has been disconnected</source>
106
<translation>Uživatel byl odpojen</translation>
109
<location filename="sharetray.cpp" line="474"/>
110
<source>User "%1" ([%2]) is now disconnected.</source>
111
<translation>Uživatel "%1" ([%2]) je odpojen.</translation>
114
<location filename="sharetray.cpp" line="536"/>
115
<source>User disconnected</source>
116
<translation>Uživatel odpojen</translation>
119
<location filename="sharetray.cpp" line="150"/>
120
<source>Granted users...</source>
121
<translation>Povolení uživatelé...</translation>
124
<location filename="sharetray.cpp" line="152"/>
125
<source>Banned users...</source>
126
<translation>Zablokovaní uživatelé...</translation>
129
<location filename="sharetray.cpp" line="145"/>
130
<source>X2Go desktop sharing application</source>
131
<translation>X2Go sdílení plochy</translation>
134
<location filename="sharetray.cpp" line="376"/>
135
<source>Can't listen on socket:</source>
136
<translation>Nemohu poslouchat na socketu:</translation>
139
<location filename="sharetray.cpp" line="118"/>
140
<source>X2Go desktop sharing application is already active for this display
141
if this application is no longer running, remove %1
142
and start again</source>
143
<translation>X2Go sdílení plochy je aktivní pro tento display.
144
Pokud aplikace opravdu neběží, odstraňte %1
145
a zkuste to znovu</translation>
148
<source>%1(%2): access denied</source>
149
<translation type="obsolete">%1(%2): Zugriff verweigert</translation>
152
<source>Disconnect %1(%2)</source>
153
<translation type="obsolete">%1(%2) trennen</translation>
156
<location filename="sharetray.cpp" line="85"/>
157
<source><b>X2Go Desktop Sharing v</source>
158
<translation><b>X2Go Sdílení Plochy v</translation>
161
<source>%1(%2) connected</source>
162
<translation type="obsolete">%1(%2) verbunden</translation>
165
<source>%1(%2) disconnected</source>
166
<translation type="obsolete">%1(%2) getrennt</translation>
169
<location filename="sharetray.cpp" line="574"/>
170
<source>Banned users</source>
171
<translation>Zablokovaní uživatelé</translation>
174
<location filename="sharetray.cpp" line="581"/>
175
<source>Granted users</source>
176
<translation>Povolení uživatelé</translation>
179
<source><b>X2GO DesktopSharing V. </source>
180
<translation type="obsolete"><b>X2GO Desktopfreigabe V. </translation>
183
<location filename="sharetray.cpp" line="164"/>
184
<source>About X2Go Desktop Sharing</source>
185
<translation>O X2Go Sdílení Plochy</translation>
188
<location filename="sharetray.cpp" line="412"/>
189
<source>Access granted</source>
190
<translation>Přístup povolen</translation>
193
<source>%1(%2): access granted</source>
194
<translation type="obsolete">%1(%2): Zugriff erlaubt</translation>
197
<location filename="sharetray.cpp" line="715"/>
198
<source>X2Go Desktop Sharing</source>
199
<translation>X2Go Sdílení Plochy</translation>
205
<location filename="dlg.ui" line="22"/>
206
<source>X2Go Desktop Sharing</source>
207
<translation>X2Go Desktop Sharing</translation>
210
<location filename="dlg.ui" line="34"/>
211
<source>remove</source>
212
<translation type="unfinished">Zavřít</translation>
215
<location filename="dlg.ui" line="75"/>
216
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
217
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
218
p, li { white-space: pre-wrap; }
219
</style></head><body style=" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
220
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />(C) 2006-2015, <span style=" font-weight:600;">Oleksandr Schneyder</span></p>
221
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C) 2006-2015, <span style=" font-weight:600;">Heinz-Markus Graesing</span></p>
222
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C) 2011-2018, <span style=" font-weight:600;">Mike Gabriel</span></p>
223
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />This application enables you to share your running X11 session with other users over a local network or internet.</p>
224
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />On incoming sharing requests you can allow or deny user connections and save your preferences.</p>
225
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />A system tray icon will inform you about the chosen configuration and you'll be informed about connect and disconnect events.</p>
226
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For further information, please visit </p>
227
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://wiki.x2go.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://wiki.x2go.org</span></a></p></body></html></source>
228
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
229
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
230
p, li { white-space: pre-wrap; }
231
</style></head><body style=" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
232
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />(C) 2006-2015, <span style=" font-weight:600;">Oleksandr Schneyder</span></p>
233
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C) 2006-2015, <span style=" font-weight:600;">Heinz-Markus Graesing</span></p>
234
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C) 2011-2018, <span style=" font-weight:600;">Mike Gabriel</span></p>
235
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Tato aplikace umožní sdílení X11 session s jinými uživateli přes lokální síť, nebo internet.</p>
236
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Před každým požadavkem na připojením jiného uživatele, můžete zvolit přijmutí nebo odmítnutí"požadavku. Případně jsi uložit svoji volbu pro příště.</p>
237
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />V systémové liště se objeví informace ohledně zvoleného nastavení. Budete informováni o připojení a odpojení jiného uživatele.</p>
238
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Pro více informací zde:</p>
239
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://wiki.x2go.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://wiki.x2go.org</span></a></p></body></html></translation>