~x3lectric/xbmc/svn-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml

  • Committer: jmarshallnz
  • Date: 2010-04-27 23:05:22 UTC
  • Revision ID: svn-v4:568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90:trunk:29568
changed: paint the (system) addons bikeshed (moves - id's to come)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
 
2
<!--Language file for skin\Confluence -->
 
3
<!--Translated: manually -->
 
4
<!--Translator: bugre (werner)-->
 
5
<!--Email: wxxx333@gmail.com-->
 
6
<!--Date of translation: 11/23/2009-->
 
7
<!--$Revision$-->
 
8
<!--Based on english strings version 24877 -->
 
9
 
 
10
<strings>
 
11
  <!-- Misc labels -->
 
12
  <string id="31000">Alterar seu</string>
 
13
  <string id="31001">Amor</string>
 
14
  <string id="31002">�dio</string>
 
15
  <string id="31003">Op��es de energia/poder</string>
 
16
 
 
17
  <string id="31007">Plugins</string>
 
18
 
 
19
  <string id="31020">Adicionado recentemente</string>
 
20
  <string id="31021">Video - Arquivos</string>
 
21
  <string id="31022">Music - Arquivos</string>
 
22
  <string id="31023">Executando</string>
 
23
  <string id="31024">P�gina</string>
 
24
  <string id="31025">Itens</string>
 
25
  <string id="31026">Op��es diversas</string>
 
26
  <string id="31027">Localiza��o</string>
 
27
 
 
28
  <!-- View Type labels -->
 
29
  <string id="31028">Vitrine</string>
 
30
  <string id="31029">Fanart</string>
 
31
  <string id="31030">Lista Completa</string>
 
32
  <string id="31031">�cones de imagens</string>
 
33
  <string id="31032">Vitrine Img</string>
 
34
 
 
35
  <!-- Extra labels -->
 
36
  <string id="31040">Tocando agora</string>
 
37
 
 
38
  <string id="31042">TOCANDO</string>
 
39
  <string id="31043">PAUSADO</string>
 
40
  <string id="31044">AVAN�O R�PIDO</string>
 
41
  <string id="31045">RETROCEDER</string>
 
42
  <string id="31046">Propriedades de �udio</string>
 
43
  <string id="31047">Preconfigura��o atual</string>
 
44
  <string id="31048">Visualizar preconfigura��es</string>
 
45
  <string id="31049">Tempo de t�rmino</string>
 
46
 
 
47
 
 
48
  <!-- Playlist Editor labels -->
 
49
  <string id="31055">Abrir playlist</string>
 
50
  <string id="31056">Salvar playlist</string>
 
51
  <string id="31057">Fechar playlist</string>
 
52
  <string id="31058">Arquivos de m�sica do sistema</string>
 
53
  <string id="31059">Playlist atual</string>
 
54
  <string id="31060">Este arquivo est� empilhado, selecione a parte de onde executar.</string>
 
55
  
 
56
  <!-- Skin Settings labels -->
 
57
  <string id="31100"></string>
 
58
  <string id="31101">Op��es da tela principal (home)</string>
 
59
  <string id="31102">Fundo</string>
 
60
  <string id="31103">Exibir "Pausado" em exibi��o de imagens (slideshow)</string>
 
61
  <string id="31104"></string>
 
62
  <string id="31105">Exibir t�tulos de m�dia em busca secud�ria</string>
 
63
  <string id="31106">Op��es diversas</string>
 
64
  <string id="31107"></string>
 
65
  <string id="31108">Ocultar bot�es do Menu Principal</string>
 
66
  <string id="31109">Fundos da tela principal (home)</string>
 
67
  <string id="31110">Editar fundo para bot�o principal (home)</string>
 
68
  <string id="31111">Ocultar</string>
 
69
  <string id="31112">Op��es</string>
 
70
  <string id="31113">Imagem �nica</string>
 
71
  <string id="31114">Image m�ltipla</string>
 
72
  <string id="31115">Personalizador</string>
 
73
  <string id="31116">Scripts</string>
 
74
  <string id="31117">Exibir v�deos adicionados recentemente</string>
 
75
  <string id="31118">Submenu da P�gina Principal</string>
 
76
  <string id="31119">Habilitar bot�o de Script Personalizado</string>
 
77
  <string id="31120">R�TULO DE BOT�O</string>
 
78
  <string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
 
79
  <string id="31122">P�gina do Tempo</string>
 
80
  <string id="31123">Usar "P�sters" ao inv�s de "Faixas" para Seriados</string>
 
81
  <string id="31124">Exibir fundo V�deo "Tocando Agora"</string>
 
82
  <string id="31125">Exibir fundo Visualiza��o "Tocando Agora"</string>
 
83
 
 
84
  <string id="31126">Habilitar Letras no OSD de M�sica</string>
 
85
  <string id="31127">CAMINHO PARA SCRIPT DE LETRAS</string>
 
86
  <string id="31128">Letras XBMC</string>
 
87
 
 
88
  <!-- Script labels -->
 
89
  <string id="31200">Atalhos</string>
 
90
  <string id="31201">Categorias</string>
 
91
  <string id="31202">Elenco do Seriado</string>
 
92
  <string id="31203">Escolha sua m�sica</string>
 
93
  <string id="31204">Se��o de Links</string>
 
94
  <string id="31205">Origem das Letras</string>
 
95
 
 
96
  <!-- The Weather Channel Script labels -->
 
97
  <string id="31250">Radar &amp; Previs�o</string>
 
98
  <string id="31251">Previs�o</string>
 
99
  <string id="31252">Script TWC (The Weather Channel)</string>
 
100
 
 
101
  <!-- Extra labels -->
 
102
  <string id="31300">Temp. Atual</string>
 
103
  <string id="31301">�ltima atualiza��o</string>
 
104
  <string id="31302">Menu</string>
 
105
  <string id="31303"></string>
 
106
  <string id="31304">Imagem</string>
 
107
  <string id="31305">Nenhum disco de m�dia detectado</string>
 
108
  <string id="31306">Ejectar</string>
 
109
  <string id="31307">Ocultar Fanart</string>
 
110
  <string id="31308">Detalhes do v�deo</string>
 
111
  <string id="31309">Mem�ria usada:</string>
 
112
  <string id="31310">N�mero da faixa</string>
 
113
  <string id="31311">IMAGEM DE FANART[CR][CR]INDISPON�VEL[CR][CR] CLIQUE O BOT�O PARA DEFINIR</string>
 
114
  <string id="31312">Scraper Atual</string>
 
115
  <string id="31313">Escolha um Scraper</string>
 
116
  <string id="31314">Op��es de busca de conte�do</string>
 
117
  <string id="31315">B�sico</string>
 
118
  <string id="31316"></string>
 
119
  <string id="31317">Definir caminho do Fanart</string>
 
120
  <string id="31318">Fanart Pequeno</string>
 
121
  <string id="31319">Perfil selecionado</string>
 
122
  <string id="31320">�ltima conex�o</string>
 
123
  <string id="31321">Selecionador de M�sica Karaoke</string>
 
124
  <string id="31322">Transmitido</string>
 
125
  <string id="31323">�ltimos Filmes</string>
 
126
  <string id="31324">�ltimos Epis�dios</string>
 
127
  <string id="31325">Op��es do Playlist</string>
 
128
  <string id="31326">Criado</string>
 
129
  <string id="31327">Resolu��o</string>
 
130
  <string id="31328">Adicionado Recentemente</string>
 
131
  <string id="31329">[B]DEFINIR TIMER![/B] [COLOR=grey2] - SISTEMA SE AUTO-DESLIGAR� EM[/COLOR]</string>
 
132
 
 
133
  <!-- Description Labels  -->
 
134
  <string id="31400">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APAR�NCIA[/B][CR][CR]Mudar o skin � Definir idioma e regi�o � Definir op��es de listagem de arquivos � Definir um descanso de tela</string>
 
135
  <string id="31401">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE V�DEO[/B][CR][CR]Gerenciar sua cole��o de v�deos � Definir op��es de execu��o de v�deo � Alterar op��es de listagem de v�deo � Definir fonte para legendas</string>
 
136
  <string id="31402">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE M�SICAS[/B][CR][CR]Gerenciar sua cole��o de m�sicas � Definir op��es de execu��o de m�sica � Alterar op��es de listagem de m�sica � Configurar submiss�o de m�sica � Definir op��es de karaoke</string>
 
137
  <string id="31403">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Definir op��es de listagem de imagens � Configurar exibi��o de imagens(slideshow)</string>
 
138
  <string id="31404">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE TEMPO[/B][CR][CR]Definir tr�s cidades para buscar informa��es sobre o tempo</string>
 
139
  <string id="31405">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE REDE[/B][CR][CR]Configurar controle do XBMC atrav�s de UPnP e HTTP � Configurar compartilhamento de arquivo � Definir op��es de acesso de internet</string>
 
140
  <string id="31406">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Configurar e calibrar telas � Configurar sa�da de �udio � Configurar controles remotos � Definir op��es para economia de energia � Habilitar depura��o � Configurar bloqueio mestre</string>
 
141
  <string id="31407">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR][CR]Configurar o skin Confluence � Adicionar e remover itens no menu principal(home) � Alterar fundos do skin</string>
 
142
 
 
143
  <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC n�o detectou um disco.[/COLOR][/B][CR][CR]Insira um disco no drive e tente novamente ou Cancele</string>
 
144
  <string id="31421">Selecione seu Perfil de usu�rio XBMC[CR]para conectar e continue</string>
 
145
</strings>