~ya-bo-ng/ubuntu-online-tour/13.10

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 13.04/12.10/po-html/id.po

  • Committer: Anthony Dillon
  • Date: 2013-10-02 09:35:39 UTC
  • Revision ID: anthony.dillon@canonical.com-20131002093539-ewxr0tx9oi85ppoi
Inishal setup of the 13.10 version of the tour

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translation for ubuntu-online-tour
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-online-tour package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-online-tour\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:27+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 22:47+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 05:31+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
 
19
 
 
20
#: ../en/index.html
 
21
msgid "Firefox Web Browser"
 
22
msgstr "Firefox Peramban Web"
 
23
 
 
24
#: ../en/index.html
 
25
msgid "Lock Screen"
 
26
msgstr "Kunci Layar"
 
27
 
 
28
#: ../en/index.html
 
29
msgid ""
 
30
"Ubuntu loads quickly on any computer, but it's super-fast on newer machines. "
 
31
"With no unnecessary programs and trial software slowing things down, booting "
 
32
"up and opening a browser takes seconds. Unlike other operating systems that "
 
33
"leave you staring at the screen, waiting to get online. And Ubuntu won’t "
 
34
"grow sluggish over time. It’s fast. And it stays fast."
 
35
msgstr ""
 
36
"Ubuntu dimuat dengan cepat pada sebarang komputer, tapi dia sangat cepat "
 
37
"pada mesin-mesin lebih baru. Tanpa program-program yang tak perlu dan "
 
38
"perangkat lunak percobaan yang memperlambat, boot dan membuka suatu peramban "
 
39
"makan waktu beberapa detik. Tak seperti sistem operasi lain yang membiarkan "
 
40
"Anda menatap layar, menunggu sampai daring. Dan Ubuntu tak akan menjadi "
 
41
"semakin lambat dengan berjalannya waktu. Dia cepat. Dan dia tetap cepat."
 
42
 
 
43
#: ../en/index.html
 
44
msgid "no subject"
 
45
msgstr "tanpa subjek"
 
46
 
 
47
#: ../en/index.html
 
48
msgid "Show yourself around"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: ../en/index.html
 
52
msgid "Desktop"
 
53
msgstr "Desktop"
 
54
 
 
55
#: ../en/index.html
 
56
msgid "Get Mail"
 
57
msgstr "Ambil Surel"
 
58
 
 
59
#: ../en/index.html
 
60
msgid "PiTiVi Video Editor"
 
61
msgstr "PiTiVi Penyunting Video"
 
62
 
 
63
#: ../en/index.html
 
64
msgid "Internet"
 
65
msgstr "Internet"
 
66
 
 
67
#: ../en/index.html
 
68
msgid "Science &amp; Engineering"
 
69
msgstr "Sains &amp; Rekayasa"
 
70
 
 
71
#: ../en/index.html
 
72
msgid "Find apps"
 
73
msgstr "Cari aplikasi"
 
74
 
 
75
#: ../en/index.html
 
76
msgid "Not Alone"
 
77
msgstr "Tak Sendiri"
 
78
 
 
79
#: ../en/index.html
 
80
msgid "Momiji Dream"
 
81
msgstr "Momiji Dream"
 
82
 
 
83
#: ../en/index.html
 
84
msgid "Manipulate the flow of time to solve puzzles"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: ../en/index.html
 
88
msgid "中文"
 
89
msgstr "中文"
 
90
 
 
91
#: ../en/index.html
 
92
msgid "About Me"
 
93
msgstr "Tentang Saya"
 
94
 
 
95
#: ../en/index.html
 
96
msgid ""
 
97
"BEEP has traveled for thousands of years through deep space to explore the "
 
98
"Galaxy. Traverse a foreign star system with the BEEP-ship and send robots to "
 
99
"the surface of the planets."
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../en/index.html
 
103
msgid ""
 
104
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../en/index.html
 
108
msgid "Untitled 1 - LibreOffice Impress"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../en/index.html
 
112
msgid "Ubuntu One"
 
113
msgstr "Ubuntu One"
 
114
 
 
115
#: ../en/index.html
 
116
msgid ""
 
117
"Accessibility is central to the Ubuntu philosophy. We believe that computing "
 
118
"is for everyone regardless of nationality, race, gender or disability. Fully "
 
119
"translated into 38 languages, Ubuntu also includes essential assistive "
 
120
"technologies, which are, of course, completely free."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: ../en/index.html
 
124
msgid "Download Ubuntu"
 
125
msgstr "Unduh Ubuntu"
 
126
 
 
127
#: ../en/index.html
 
128
msgid "Watch videos"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../en/index.html
 
132
msgid "Join now"
 
133
msgstr "Gabung sekarang"
 
134
 
 
135
#: ../en/index.html
 
136
msgid "Applications"
 
137
msgstr "Aplikasi"
 
138
 
 
139
#: ../en/index.html
 
140
msgid "Weds 14 October, 2010"
 
141
msgstr "Rabu 14 Oktober, 2010"
 
142
 
 
143
#: ../en/index.html
 
144
msgid "Physics based puzzle/construction game"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../en/index.html
 
148
msgid "Remote Desktop Viewer"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../en/index.html
 
152
msgid "Gwibber Social Client"
 
153
msgstr "Gwibber Klien Sosial"
 
154
 
 
155
#: ../en/index.html
 
156
msgid "Happyness"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../en/index.html
 
160
msgid "15.2KB"
 
161
msgstr "15,2KB"
 
162
 
 
163
#: ../en/index.html
 
164
msgid "PCB CNC converter"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../en/index.html
 
168
msgid "On"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../en/index.html
 
172
msgid "Welcome Screen"
 
173
msgstr "Layar Selamat Datang"
 
174
 
 
175
#: ../en/index.html
 
176
msgid "Untitled 1 - LibreOffice Writer"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../en/index.html
 
180
msgid "A 2D platformer/shooter game with physics-based puzzles"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../en/index.html
 
184
msgid "Graphics"
 
185
msgstr "Grafik"
 
186
 
 
187
#: ../en/index.html
 
188
msgid "Keep Connected"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../en/index.html
 
192
msgid "Top Rated"
 
193
msgstr "Dinilai Tertinggi"
 
194
 
 
195
#: ../en/index.html
 
196
msgid "Compatible"
 
197
msgstr "Kompatibel"
 
198
 
 
199
#: ../en/index.html
 
200
msgid "Dash home"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../en/index.html
 
204
msgid "From"
 
205
msgstr "Dari"
 
206
 
 
207
#: ../en/index.html
 
208
msgid "Auto eth0"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../en/index.html
 
212
msgid "Thanks for exploring Ubuntu!"
 
213
msgstr "Terima kasih telah mengeksplorasi Ubuntu!"
 
214
 
 
215
#: ../en/index.html
 
216
msgid "Send files to device…"
 
217
msgstr "Kirim berkas ke perangkat..."
 
218
 
 
219
#: ../en/index.html
 
220
msgid "Create documents"
 
221
msgstr "Buat dokumen"
 
222
 
 
223
#: ../en/index.html
 
224
msgid "(91 Ratings)"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../en/index.html
 
228
msgid "Secure"
 
229
msgstr "Aman"
 
230
 
 
231
#: ../en/index.html
 
232
msgid "This package contains the Chromium browser"
 
233
msgstr "Paket ini memuat peramban Chromium"
 
234
 
 
235
#: ../en/index.html
 
236
msgid "$9.99"
 
237
msgstr "$9.99"
 
238
 
 
239
#: ../en/index.html
 
240
msgid "Help"
 
241
msgstr "Bantuan"
 
242
 
 
243
#: ../en/index.html
 
244
msgid "Mute"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../en/index.html
 
248
msgid "All Software"
 
249
msgstr "Semua Perangkat Lunak"
 
250
 
 
251
#: ../en/index.html
 
252
msgid "Ready to download?"
 
253
msgstr "Siap mengunduh?"
 
254
 
 
255
#: ../en/index.html
 
256
msgid "Accessories"
 
257
msgstr "Aksesori"
 
258
 
 
259
#: ../en/index.html
 
260
msgid "Create spreadsheets"
 
261
msgstr "Buat lembar kerja"
 
262
 
 
263
#: ../en/index.html
 
264
msgid "Bluetooth"
 
265
msgstr "Bluetooth"
 
266
 
 
267
#: ../en/index.html
 
268
msgid "Shut Down"
 
269
msgstr "Matikan"
 
270
 
 
271
#: ../en/index.html
 
272
msgid "Music"
 
273
msgstr "Musik"
 
274
 
 
275
#: ../en/index.html
 
276
msgid "Rhythmbox"
 
277
msgstr "Rhythmbox"
 
278
 
 
279
#: ../en/index.html
 
280
msgid "Education"
 
281
msgstr "Pendidikan"
 
282
 
 
283
#: ../en/index.html
 
284
msgid "Brasero Disc Burner"
 
285
msgstr "Brasero Pembakar Diska"
 
286
 
 
287
#: ../en/index.html
 
288
msgid "Read, write and send emails with Thunderbird. It’s easy and fast."
 
289
msgstr ""
 
290
"Baca, tulis, dan kirim surel dengan Thunderbird. Dia mudah dan cepat."
 
291
 
 
292
#: ../en/index.html
 
293
msgid "wrote"
 
294
msgstr "tulis"
 
295
 
 
296
#: ../en/index.html
 
297
msgid "Subject"
 
298
msgstr "Subjek"
 
299
 
 
300
#: ../en/index.html
 
301
msgid "Shotwell"
 
302
msgstr "Shotwell"
 
303
 
 
304
#: ../en/index.html
 
305
msgid "Documents"
 
306
msgstr "Dokumen"
 
307
 
 
308
#: ../en/index.html
 
309
msgid "Disconnect"
 
310
msgstr "Putuskan"
 
311
 
 
312
#: ../en/index.html
 
313
msgid "Preferences"
 
314
msgstr "Preferensi"
 
315
 
 
316
#: ../en/index.html
 
317
msgid "Browse files"
 
318
msgstr "Ramban berkas"
 
319
 
 
320
#: ../en/index.html
 
321
msgid "Come and explore our favourites"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: ../en/index.html
 
325
msgid "junk"
 
326
msgstr "sampah"
 
327
 
 
328
#: ../en/index.html
 
329
msgid "Send"
 
330
msgstr "Kirim"
 
331
 
 
332
#: ../en/index.html
 
333
msgid "Darkening Clockwork"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../en/index.html
 
337
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
 
338
msgstr "Inkscape Penyunting Grafik Vektor"
 
339
 
 
340
#: ../en/index.html
 
341
msgid "Create presentations"
 
342
msgstr "Buat presentasi"
 
343
 
 
344
#: ../en/index.html
 
345
msgid "Original Message"
 
346
msgstr "Pesan Asli"
 
347
 
 
348
#: ../en/index.html
 
349
msgid "AisleRoit Solitaire"
 
350
msgstr "AisleRoit Solitaire"
 
351
 
 
352
#: ../en/index.html
 
353
msgid "Rock Out"
 
354
msgstr "Rock Out"
 
355
 
 
356
#: ../en/index.html
 
357
msgid "Connection Information"
 
358
msgstr "Informasi Sambungan"
 
359
 
 
360
#: ../en/index.html
 
361
msgid ""
 
362
"Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, "
 
363
"faster, and more stable way for all Internet users to experience the web."
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../en/index.html
 
367
msgid "Email"
 
368
msgstr "Surel"
 
369
 
 
370
#: ../en/index.html
 
371
msgid "Sent"
 
372
msgstr "Terkirim"
 
373
 
 
374
#: ../en/index.html
 
375
msgid "subject"
 
376
msgstr "subjek"
 
377
 
 
378
#: ../en/index.html
 
379
msgid "Available"
 
380
msgstr "Ada"
 
381
 
 
382
#: ../en/index.html
 
383
msgid "All Folders"
 
384
msgstr "Semua Folder"
 
385
 
 
386
#: ../en/index.html
 
387
msgid "Fri 26 Oct, 2001"
 
388
msgstr "Jum 26 Okt, 2001"
 
389
 
 
390
#: ../en/index.html
 
391
msgid "Hibernate"
 
392
msgstr "Hibernasi"
 
393
 
 
394
#: ../en/index.html
 
395
msgid "Langelinie Alle"
 
396
msgstr "Langelinie Alle"
 
397
 
 
398
#: ../en/index.html
 
399
msgid "Your Ubuntu, your way"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: ../en/index.html
 
403
msgid "Time &amp; Date Settings…"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ../en/index.html
 
407
msgid "Recently Used"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../en/index.html
 
411
msgid "Cancel"
 
412
msgstr "Batal"
 
413
 
 
414
#: ../en/index.html
 
415
msgid "Jardin Polar"
 
416
msgstr "Jardin Polar"
 
417
 
 
418
#: ../en/index.html
 
419
msgid ""
 
420
"You can watch all your favourite films and videos, DVDs, downloads or movies "
 
421
"you've created yourself."
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../en/index.html
 
425
msgid "3.3MB"
 
426
msgstr "3,3MB"
 
427
 
 
428
#: ../en/index.html
 
429
msgid "reply"
 
430
msgstr "balas"
 
431
 
 
432
#: ../en/index.html
 
433
msgid "Set Up Mail…"
 
434
msgstr "Siapkan Surel..."
 
435
 
 
436
#: ../en/index.html
 
437
msgid "Search and download apps fast from the Ubuntu Software Centre."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../en/index.html
 
441
msgid "Clear"
 
442
msgstr "Bersihkan"
 
443
 
 
444
#: ../en/index.html
 
445
msgid "$19.99"
 
446
msgstr "$19.99"
 
447
 
 
448
#: ../en/index.html
 
449
msgid "Dybbølsbro Station"
 
450
msgstr "Dybbølsbro Station"
 
451
 
 
452
#: ../en/index.html
 
453
msgid "Log Out…"
 
454
msgstr "Keluar..."
 
455
 
 
456
#: ../en/index.html
 
457
msgid ""
 
458
"Other extensions use ruby, libxml-xql-perl, python-numpy, and python-lxml. "
 
459
"You must have these packages to make full use of all extensions and effects."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../en/index.html
 
463
msgid "Fwd"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../en/index.html
 
467
msgid "Terminal Server Client"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../en/index.html
 
471
msgid "Appearance"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../en/index.html
 
475
msgid "LibreOffice Calc"
 
476
msgstr "LibreOffice Calc"
 
477
 
 
478
#: ../en/index.html
 
479
msgid "Buck Off"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../en/index.html
 
483
msgid "Stalking Ocelot"
 
484
msgstr "Stalking Ocelot"
 
485
 
 
486
#: ../en/index.html
 
487
msgid "System Settings…"
 
488
msgstr "Pengaturan SIstem..."
 
489
 
 
490
#: ../en/index.html
 
491
msgid "Startup Applications…"
 
492
msgstr "Aplikasi Awal Mula..."
 
493
 
 
494
#: ../en/index.html
 
495
msgid "Remove"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../en/index.html
 
499
msgid ""
 
500
"Braid treats your time and attention as precious, and it does everything it "
 
501
"can to give you a mind-expanding experience."
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../en/index.html
 
505
msgid "English"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../en/index.html
 
509
msgid "Purple Dancers"
 
510
msgstr "Purple Dancers"
 
511
 
 
512
#: ../en/index.html
 
513
msgid "from"
 
514
msgstr "dari"
 
515
 
 
516
#: ../en/index.html
 
517
msgid "LibreOffice Impress"
 
518
msgstr "LibreOffice Impress"
 
519
 
 
520
#: ../en/index.html
 
521
msgid ""
 
522
"All gameplay is based on time manipulation. Journey into worlds where time "
 
523
"behaves strangely; observe, learn from, and then master these worlds."
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../en/index.html
 
527
msgid "Mount Snowdon"
 
528
msgstr "Mount Snowdon"
 
529
 
 
530
#: ../en/index.html
 
531
msgid "Songs"
 
532
msgstr "Lagu"
 
533
 
 
534
#: ../en/index.html
 
535
msgid "Accessible"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../en/index.html
 
539
msgid "Backup and access your files from Ubuntu, Windows, Web or Mobile"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../en/index.html
 
543
msgid "Title:"
 
544
msgstr "Judul:"
 
545
 
 
546
#: ../en/index.html
 
547
msgid "Setup new device…"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../en/index.html
 
551
msgid "Introduction Ubuntu"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../en/index.html
 
555
msgid "Videos"
 
556
msgstr "Video"
 
557
 
 
558
#: ../en/index.html
 
559
msgid "Braid"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../en/index.html
 
563
msgid ""
 
564
"Inkscape loads and saves a subset of the SVG (Scalable Vector Graphics) "
 
565
"format, a standard maintained by the WWW consortium."
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../en/index.html
 
569
msgid ""
 
570
"Thanks for exploring Ubuntu! Remember, this is just a demo. You'll have to "
 
571
"download it to enjoy the real thing!"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../en/index.html
 
575
msgid "Unread:"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../en/index.html
 
579
msgid "Banshee Media Player"
 
580
msgstr "Banshee Pemutar Media"
 
581
 
 
582
#: ../en/index.html
 
583
msgid ""
 
584
"You can surf in safety with Ubuntu – confident that your files and data will "
 
585
"stay protected. A built-in firewall and virus protection come as standard. "
 
586
"And if a potential threat appears, we provide automatic updates which you "
 
587
"can install in a single click. You get added security with AppArmor, which "
 
588
"protects your important applications so attackers can’t access your system. "
 
589
"And thanks to Firefox and gnome-keyring, Ubuntu helps you keep your private "
 
590
"information private. So whether it’s accessing your bank account or sharing "
 
591
"sensitive data with friends or colleagues, you’ll have peace of mind when "
 
592
"you need it the most."
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../en/index.html
 
596
msgid "Files &amp; Folders"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../en/index.html
 
600
msgid "Installed"
 
601
msgstr "Terpasang"
 
602
 
 
603
#: ../en/index.html
 
604
msgid "BEEP"
 
605
msgstr "BEEP"
 
606
 
 
607
#: ../en/index.html
 
608
msgid "Visible"
 
609
msgstr "Nampak"
 
610
 
 
611
#: ../en/index.html
 
612
msgid "Learn More"
 
613
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
 
614
 
 
615
#: ../en/index.html
 
616
msgid ""
 
617
"Use BEEP’s anti-gravity device to directly manipulate the physics-based "
 
618
"environments. The anti-gravity device is both a tool and a weapon. Use it to "
 
619
"smash enemy robots, build towers and solve puzzles."
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../en/index.html
 
623
msgid "Chat"
 
624
msgstr "Mengobrol"
 
625
 
 
626
#: ../en/index.html
 
627
msgid "Archive"
 
628
msgstr "Arsip"
 
629
 
 
630
#: ../en/index.html
 
631
msgid "Download"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../en/index.html
 
635
msgid "Home"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: ../en/index.html
 
639
msgid "Canonical"
 
640
msgstr "Canonical"
 
641
 
 
642
#: ../en/index.html
 
643
msgid "Developer Tools"
 
644
msgstr "Perkakas Pengembang"
 
645
 
 
646
#: ../en/index.html
 
647
msgid "or"
 
648
msgstr "atau"
 
649
 
 
650
#: ../en/index.html
 
651
msgid "Inkscape"
 
652
msgstr "Inkscape"
 
653
 
 
654
#: ../en/index.html
 
655
msgid "Access the Internet"
 
656
msgstr "Akses Internet"
 
657
 
 
658
#: ../en/index.html
 
659
msgid "5.3MB"
 
660
msgstr "5,3MB"
 
661
 
 
662
#: ../en/index.html
 
663
msgid "Take the guided tour"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../en/index.html
 
667
msgid "cc"
 
668
msgstr "cc"
 
669
 
 
670
#: ../en/index.html
 
671
msgid "Pictures"
 
672
msgstr "Gambar"
 
673
 
 
674
#: ../en/index.html
 
675
msgid "Away"
 
676
msgstr "Pergi"
 
677
 
 
678
#: ../en/index.html
 
679
msgid "Check email"
 
680
msgstr "Periksa surel"
 
681
 
 
682
#: ../en/index.html
 
683
msgid "Size:"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../en/index.html
 
687
msgid "Draft"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../en/index.html
 
691
msgid "Free"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../en/index.html
 
695
msgid "Keep you firefox bookmarks and Tomboy notes synced"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../en/index.html
 
699
msgid "LibreOffice Writer makes it easy to draft professional documents."
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../en/index.html
 
703
msgid "Displays…"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../en/index.html
 
707
msgid "Software Up to Date"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../en/index.html
 
711
msgid "Browse the web"
 
712
msgstr "Jelajahi web"
 
713
 
 
714
#: ../en/index.html
 
715
msgid "Local"
 
716
msgstr "Lokal"
 
717
 
 
718
#: ../en/index.html
 
719
msgid ""
 
720
"If you want to use the spellchecker, you have to install aspell and the "
 
721
"respective language-pack, e.g. aspell-en or aspell-de."
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: ../en/index.html
 
725
msgid "World of Goo"
 
726
msgstr "World of Goo"
 
727
 
 
728
#: ../en/index.html
 
729
msgid "View photos"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../en/index.html
 
733
msgid "You can upload, organise, edit and share your photos with Shotwell."
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ../en/index.html
 
737
msgid "Sand Maze"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ../en/index.html
 
741
msgid "Ubuntu One Control Panel"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../en/index.html
 
745
msgid ""
 
746
"Your entire collection follows you around with music streaming to Android "
 
747
"and iPhone"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../en/index.html
 
751
msgid "to"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../en/index.html
 
755
msgid ""
 
756
"Blender is an integrated 3d suite for modelling, animation, rendering, post-"
 
757
"production, interactive creation and playback (games). Blender has its own "
 
758
"particular user interface, which is implemented entirely in OpenGL and "
 
759
"designed with speed in mind. Python bindings are available for scripting; "
 
760
"import/export features for popular file formats like 3D Studio and Wavefront "
 
761
"Obj are implemented as scripts by the community. Stills, animations, models "
 
762
"for games or other third party engines and interactive content in the form "
 
763
"of a standalone binary and/or a web plug-in are common products of Blender "
 
764
"use."
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../en/index.html
 
768
msgid "Your browser does not support iframes."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: ../en/index.html
 
772
msgid ""
 
773
"Make a good impression with the intuitive LibreOffice Impress presentation "
 
774
"tool."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../en/index.html
 
778
msgid ""
 
779
"It’s quick and easy to access your folders and files from Ubuntu’s home "
 
780
"folder."
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ../en/index.html
 
784
msgid "Our star apps"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../en/index.html
 
788
msgid "The Grass Aint Greener"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: ../en/index.html
 
792
msgid "Date"
 
793
msgstr "Tanggal"
 
794
 
 
795
#: ../en/index.html
 
796
msgid ""
 
797
"Drag and drop living, squirming, talking globs of goo to build structures, "
 
798
"bridges, cannonballs, zeppelins, and giant tongues. The millions of innocent "
 
799
"goo balls that live in the beautiful World of Goo are curious to explore."
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../en/index.html
 
803
msgid "Chromium Web Browser"
 
804
msgstr "Chromium Peramban Web"
 
805
 
 
806
#: ../en/index.html
 
807
msgid "Sound Recorder"
 
808
msgstr "Perekam Suara"
 
809
 
 
810
#: ../en/index.html
 
811
msgid "Recipient"
 
812
msgstr "Penerima"
 
813
 
 
814
#: ../en/index.html
 
815
msgid "Fast"
 
816
msgstr "Cepat"
 
817
 
 
818
#: ../en/index.html
 
819
msgid "Recent"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../en/index.html
 
823
msgid "To:"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../en/index.html
 
827
msgid "Set Up Broadcast Account…"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../en/index.html
 
831
msgid "Date:"
 
832
msgstr "Tanggal:"
 
833
 
 
834
#: ../en/index.html
 
835
msgid ""
 
836
"Enjoy the simplicity of Ubuntu's stylish, intuitive interface. Fast, secure "
 
837
"and with thousands of apps to choose from, Ubuntu gives you a clean and "
 
838
"streamlined experience that you can really make your own."
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: ../en/index.html
 
842
msgid "Total:"
 
843
msgstr "Total:"
 
844
 
 
845
#: ../en/index.html
 
846
msgid "Additional Drivers"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: ../en/index.html
 
850
msgid "Ubuntu Software Centre"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: ../en/index.html
 
854
msgid "Untitled 1 - LibreOffice Calc"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: ../en/index.html
 
858
msgid "I already have an account!"
 
859
msgstr "Saya sudah memiliki sebuah akun!"
 
860
 
 
861
#: ../en/index.html
 
862
msgid "System"
 
863
msgstr "Sistem"
 
864
 
 
865
#: ../en/index.html
 
866
msgid "forward"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: ../en/index.html
 
870
msgid ""
 
871
"LibreOffice Calc has everything you need to create clear and accurate "
 
872
"spreadsheets."
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../en/index.html
 
876
msgid ""
 
877
"Some of the import and export features are provided using the packages dia, "
 
878
"libwmf-bin, pstoedit, skencil, imagemagick, and perlmagick."
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: ../en/index.html
 
882
msgid "Take Ubuntu for a test drive with our online demo."
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../en/index.html
 
886
msgid "Install"
 
887
msgstr "Pasang"
 
888
 
 
889
#: ../en/index.html
 
890
msgid "Items:"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: ../en/index.html
 
894
msgid "WildWheat"
 
895
msgstr "WildWheat"
 
896
 
 
897
#: ../en/index.html
 
898
msgid "Subject:"
 
899
msgstr "Subjek:"
 
900
 
 
901
#: ../en/index.html
 
902
msgid "Welcome to the Ubuntu 12.10 tour!"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../en/index.html
 
906
msgid "Backup"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../en/index.html
 
910
msgid "Ubuntu tour"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../en/index.html
 
914
msgid "History"
 
915
msgstr "Riwayat"
 
916
 
 
917
#: ../en/index.html
 
918
msgid "16 Photos"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../en/index.html
 
922
msgid "Home Folder"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../en/index.html
 
926
msgid "We hope you've enjoyed the Ubuntu online tour."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../en/index.html
 
930
msgid "Office"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../en/index.html
 
934
msgid "Themes &amp; Tweaks"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: ../en/index.html
 
938
msgid ""
 
939
"Ubuntu works brilliantly with a range of devices. Simply plug in your mp3 "
 
940
"player, camera or printer and you’ll be up and running straight away. No "
 
941
"installation CDs. No fuss. And it’s compatible with Windows too! So you can "
 
942
"open, edit and share Microsoft Office documents stress-free."
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../en/index.html
 
946
msgid "work"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: ../en/index.html
 
950
msgid "Library"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../en/index.html
 
954
msgid "Unify you contacts across Desktop, Mobile and Web"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../en/index.html
 
958
msgid "Thunderbird Mail"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../en/index.html
 
962
msgid ""
 
963
"Chromium serves as a base for Google Chrome, which is Chromium rebranded "
 
964
"(name and logo) with very few additions such as usage tracking and an auto-"
 
965
"updater system."
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../en/index.html
 
969
msgid "Not Junk"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../en/index.html
 
973
msgid "Chromium"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../en/index.html
 
977
msgid ""
 
978
"Remember, this is just a demo. You'll have to download it to enjoy the real "
 
979
"thing!"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: ../en/index.html
 
983
msgid "delete"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../en/index.html
 
987
msgid "Thunderbird Mail/News"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../en/index.html
 
991
msgid "Busy"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: ../en/index.html
 
995
msgid "Small Flowers"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../en/index.html
 
999
msgid "Edit Connections…"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: ../en/index.html
 
1003
msgid "Printers"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../en/index.html
 
1007
msgid "Sound Settings…"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../en/index.html
 
1011
msgid "Search"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: ../en/index.html
 
1015
msgid ""
 
1016
"But they dont know that they are in a game, or that they are extremely "
 
1017
"delicious. The most addicting and awe-inspiring puzzle game will set you on "
 
1018
"an adventure that youll never forget!"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../en/index.html
 
1022
msgid "Turn On Bluetooth"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../en/index.html
 
1026
msgid "Write"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../en/index.html
 
1030
msgid "Attach"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../en/index.html
 
1034
msgid "Window"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../en/index.html
 
1038
msgid "Write: (no subject)"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: ../en/index.html
 
1042
msgid "Ubuntu online tour"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../en/index.html
 
1046
msgid "Federica Miglio"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: ../en/index.html
 
1050
msgid ""
 
1051
"BEEP is a 2D side-scrolling platformer with physics-based gameplay. You "
 
1052
"control a small robot equipped with an anti-gravity device, a jet-pack and a "
 
1053
"gun. Drive, jump, fly, swim and shoot your way through 24 levels scattered "
 
1054
"across 6 unique environments."
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../en/index.html
 
1058
msgid "Offline"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../en/index.html
 
1062
msgid "Trash"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../en/index.html
 
1066
msgid "archive"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../en/index.html
 
1070
msgid "Power Of Words"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../en/index.html
 
1074
msgid "Shotwell Photo Manager"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../en/index.html
 
1078
msgid "Folders"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../en/index.html
 
1082
msgid "Browsing the web is fast and secure with Ubuntu and Firefox."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../en/index.html
 
1086
msgid "Format"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: ../en/index.html
 
1090
msgid "Surf the web"
 
1091
msgstr "Jelajahi internet"
 
1092
 
 
1093
#: ../en/index.html
 
1094
msgid "Browse files on device…"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../en/index.html
 
1098
msgid "Junk Mail"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../en/index.html
 
1102
msgid "1"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: ../en/index.html
 
1106
msgid "Computer"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../en/index.html
 
1110
msgid "What's New"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../en/index.html
 
1114
msgid "Movie Player"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: ../en/index.html
 
1118
msgid "Invisible"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: ../en/index.html
 
1122
msgid "Albums"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: ../en/index.html
 
1126
msgid ""
 
1127
"Inkscape supports multiple opened files and multiple views per file. "
 
1128
"Graphics can be printed and exported to png bitmaps."
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: ../en/index.html
 
1132
msgid "LibreOffice Writer"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../en/index.html
 
1136
msgid "From:"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../en/index.html
 
1140
msgid "Insert"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../en/index.html
 
1144
msgid "Shut Down…"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../en/index.html
 
1148
msgid "Fonts"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../en/index.html
 
1152
msgid "File"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: ../en/index.html
 
1156
msgid "Edit"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: ../en/index.html
 
1160
msgid "Bluetooth On"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../en/index.html
 
1164
msgid "Turn Off Bluetooth"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: ../en/index.html
 
1168
msgid "Installing"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: ../en/index.html
 
1172
msgid "back to the site"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../en/index.html
 
1176
msgid "Games"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: ../en/index.html
 
1180
msgid "Visolate"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../en/index.html
 
1184
msgid "Empathy Internet Messageing"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../en/index.html
 
1188
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: ../en/index.html
 
1192
msgid "Attached Devices"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../en/index.html
 
1196
msgid "View"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../en/index.html
 
1200
msgid "Suspend"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../en/index.html
 
1204
msgid "branches"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: ../en/index.html
 
1208
msgid "The Power of Your Personal Cloud"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../en/index.html
 
1212
msgid ""
 
1213
"Manipulate the flow of time to solve puzzles Braid is a platform game in "
 
1214
"painterly style where you manipulate the flow of time to solve puzzles. "
 
1215
"Every puzzle in Braid is unique; there is no filler."
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../en/index.html
 
1219
msgid "Mon 11 October, 2010"
 
1220
msgstr "Sen 11 Oktober, 2010"
 
1221
 
 
1222
#: ../en/index.html
 
1223
msgid ""
 
1224
"Inkscape user interface should be familiar from CorelDraw and similar "
 
1225
"drawing programs. There are rectangles, ellipses, text items, bitmap images "
 
1226
"and freehand curves. As an added bonus, both vector and bitmap objects can "
 
1227
"have alpha transparency and can be arbitrarily transformed."
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../en/index.html
 
1231
msgid "Unmute"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../en/index.html
 
1235
msgid "Rubbish bin"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../en/index.html
 
1239
msgid "Sound &amp; Video"
 
1240
msgstr "Suara &amp; Video"
 
1241
 
 
1242
#: ../en/index.html
 
1243
msgid "Create and edit 3D models and animations"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: ../en/index.html
 
1247
msgid "Inbox"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../en/index.html
 
1251
msgid "Files Anywhere"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: ../en/index.html
 
1255
msgid "Stay Productive"
 
1256
msgstr "Tetap Produktif"
 
1257
 
 
1258
#: ../en/index.html
 
1259
msgid "Table"
 
1260
msgstr "Tabel"
 
1261
 
 
1262
#: ../en/index.html
 
1263
msgid ""
 
1264
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse quam "
 
1265
"augue, convallis id commodo id, tristique ac mi. Ut dapibus, neque eget "
 
1266
"elementum pretium, nunc turpis congue eros, et interdum nisi nisi at diam. "
 
1267
"Duis dictum, justo eget imperdiet pulvinar, dolor est fermentum nisl, luctus "
 
1268
"imperdiet metus elit a purus. Quisque nisl enim, lacinia ut venenatis in, "
 
1269
"porttitor eget orci. Quisque non nibh nec risus tincidunt sollicitudin vitae "
 
1270
"et nisl. Proin odio lacus, vulputate non auctor sit amet, dapibus quis "
 
1271
"tortor. Donec elit libero, pellentesque quis dictum sed, hendrerit non "
 
1272
"libero. Aliquam eu diam id leo auctor tincidunt. Phasellus cursus felis at "
 
1273
"nulla facilisis semper. Cras mauris urna, adipiscing sed scelerisque ut, "
 
1274
"gravida id neque. Mauris ut vestibulum justo. Curabitur convallis elementum "
 
1275
"pellentesque. Duis sit amet arcu ac eros pretium scelerisque. Nunc nec nisi "
 
1276
"nulla."
 
1277
msgstr ""
 
1278
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse quam "
 
1279
"augue, convallis id commodo id, tristique ac mi. Ut dapibus, neque eget "
 
1280
"elementum pretium, nunc turpis congue eros, et interdum nisi nisi at diam. "
 
1281
"Duis dictum, justo eget imperdiet pulvinar, dolor est fermentum nisl, luctus "
 
1282
"imperdiet metus elit a purus. Quisque nisl enim, lacinia ut venenatis in, "
 
1283
"porttitor eget orci. Quisque non nibh nec risus tincidunt sollicitudin vitae "
 
1284
"et nisl. Proin odio lacus, vulputate non auctor sit amet, dapibus quis "
 
1285
"tortor. Donec elit libero, pellentesque quis dictum sed, hendrerit non "
 
1286
"libero. Aliquam eu diam id leo auctor tincidunt. Phasellus cursus felis at "
 
1287
"nulla facilisis semper. Cras mauris urna, adipiscing sed scelerisque ut, "
 
1288
"gravida id neque. Mauris ut vestibulum justo. Curabitur convallis elementum "
 
1289
"pellentesque. Duis sit amet arcu ac eros pretium scelerisque. Nunc nec nisi "
 
1290
"nulla."
 
1291
 
 
1292
#: ../en/index.html
 
1293
msgid "Tools"
 
1294
msgstr "Perkakas"
 
1295
 
 
1296
#: ../en/index.html
 
1297
msgid "Downloads"
 
1298
msgstr "Unduhan"
 
1299
 
 
1300
#: ../en/index.html
 
1301
msgid "You"
 
1302
msgstr "Anda"
 
1303
 
 
1304
#: ../en/index.html
 
1305
msgid "Blender"
 
1306
msgstr "Blender"
 
1307
 
 
1308
#~ msgid "Recent Files"
 
1309
#~ msgstr "Berkas Terkini"