8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-ui-toolkit\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 14:29+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 10:05+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 20:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
20
#: Ubuntu/Components/ListItems/Empty.qml:413
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-22 05:26+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
21
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:29
22
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:29
24
msgstr "Selecionar todo"
26
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:36
27
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:36
31
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:48
32
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:48
36
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:57
37
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:57
41
#: Ubuntu/Components/1.2/ToolbarItems.qml:143
42
#: Ubuntu/Components/1.3/ToolbarItems.qml:143
46
#: Ubuntu/Components/ListItems/1.2/Empty.qml:398
47
#: Ubuntu/Components/ListItems/1.3/Empty.qml:398
51
#: Ubuntu/Components/plugin/adapters/dbuspropertywatcher_p.cpp:51
52
msgid "No service/path specified"
53
msgstr "Sen servizo/ruta especificada"
55
#: Ubuntu/Components/plugin/adapters/dbuspropertywatcher_p.cpp:69
57
msgid "Invalid bus type: %1."
58
msgstr "Tipo de bus incorrecto: %1."
60
#. TRANSLATORS: Time based "this is happening/happened now"
61
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:268
65
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:275
68
msgid_plural "%1 minutes ago"
69
msgstr[0] "Hai %1 minuto"
70
msgstr[1] "Hai %1 minutos"
72
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:277
75
msgid_plural "%1 minutes"
77
msgstr[1] "%1 minutos"
79
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
80
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
81
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:284
85
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
86
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
87
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:287
91
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
92
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
93
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:293
94
msgid "'Yesterday 'h:mm ap"
95
msgstr "'Onte 'h:mm ap"
97
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
98
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
99
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:296
100
msgid "'Yesterday 'HH:mm"
101
msgstr "'Onte 'HH:mm"
103
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
104
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
105
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:302
106
msgid "'Tomorrow 'h:mm ap"
107
msgstr "'Mañá 'h:mm ap"
109
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
110
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
111
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:305
112
msgid "'Tomorrow 'HH:mm"
113
msgstr "'Mañá 'HH:mm"
115
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
116
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
117
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:312
118
msgid "ddd' 'h:mm ap"
119
msgstr "ddd' 'h:mm ap"
121
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
122
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
123
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:315
127
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
128
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
129
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:322
130
msgid "ddd d MMM' 'h:mm ap"
131
msgstr "ddd d MMM' 'h:mm ap"
133
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
134
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
135
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:325
136
msgid "ddd d MMM' 'HH:mm"
137
msgstr "ddd d MMM' 'HH:mm"
139
#: Ubuntu/Components/plugin/privates/listitemdragarea.cpp:122
141
"ListView has no ViewItems.dragUpdated() signal handler implemented. No "
142
"dragging will be possible."
144
"ListView non ten implementado un manexador para ViewItems.dragUpdated(). Non "
145
"será posíbel o arrastre."
24
147
#: Ubuntu/Components/plugin/statesaverbackend_p.cpp:176
68
191
msgid "%1 is expecting additional arguments: %2"
69
192
msgstr "%1 está agardando por argumentos adicionais: %2"
71
#: Ubuntu/Components/plugin/ucmousefilters.cpp:1064
194
#: Ubuntu/Components/plugin/uclistitemstyle.cpp:145
195
msgid "consider overriding swipeEvent() slot!"
196
msgstr "considerar anular o slot de swipeEvent()."
198
#: Ubuntu/Components/plugin/uclistitemstyle.cpp:165
199
msgid "consider overriding rebound() slot!"
200
msgstr "considerar a anulación do slot rebound()."
202
#: Ubuntu/Components/plugin/ucmousefilters.cpp:1065
72
203
msgid "Ignoring AfterItem priority for InverseMouse filters."
73
204
msgstr "Ignorando a prioridade AfterItem para filtros InverseMouse."
206
#: Ubuntu/Components/plugin/ucserviceproperties.cpp:77
207
msgid "Changing connection parameters forbidden."
208
msgstr "O cambio dos parámetros da conexión está prohibido."
210
#: Ubuntu/Components/plugin/ucserviceproperties.cpp:160
213
"Binding detected on property '%1' will be removed by the service updates."
215
"A ligazón detectada na propiedade «%1» eliminarase polas actualizacións do "
75
218
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:46
76
219
msgid "Warning: attachee must have an ID. State will not be saved."
77
220
msgstr "Aviso: o anexo debe ter un ID. Non se gardará o estado."
91
234
"Todos os pais deben ter un identificador.\n"
92
235
"Desactivouse o gardado do estado para %1, clase %2"
94
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:233
95
msgid "Theme not found: "
96
msgstr "Non foi posíbel atopar o tema: "
98
#: Ubuntu/Components/Popups/ComposerSheet.qml:80
237
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:208
239
msgid "Theme not found: \"%1\""
240
msgstr "Non se atopou o tema: «%1»"
242
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:539
243
msgid "Not a Palette component."
244
msgstr "Non é un compoñente da paleta."
246
#: Ubuntu/Components/plugin/ucviewitemsattached.cpp:462
247
msgid "Dragging mode requires ListView"
248
msgstr "O modo arrastrar require ListView"
250
#: Ubuntu/Components/plugin/ucviewitemsattached.cpp:468
252
"Dragging is only supported when using a QAbstractItemModel, ListModel or "
255
"O arrastre só é posíbel cando se usa QAbstractItemModel, ListModel ou lista."
257
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/ComposerSheet.qml:78
258
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/ComposerSheet.qml:78
100
260
msgstr "Cancelar"
102
#: Ubuntu/Components/Popups/ComposerSheet.qml:90
262
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/ComposerSheet.qml:88
263
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/ComposerSheet.qml:88
104
265
msgstr "Confirmar"
106
#: Ubuntu/Components/Popups/DefaultSheet.qml:89
267
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/DefaultSheet.qml:85
268
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/DefaultSheet.qml:85
110
#: Ubuntu/Components/Popups/DefaultSheet.qml:99
272
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/DefaultSheet.qml:95
273
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/DefaultSheet.qml:95
114
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:27
116
msgstr "Selecionar todo"
118
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:33
122
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:42
126
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:49
130
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/ProgressBarStyle.qml:57
277
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/ProgressBarStyle.qml:51
278
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/ProgressBarStyle.qml:50
131
279
msgid "In Progress"
132
280
msgstr "En proceso"
134
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/PullToRefreshStyle.qml:28
282
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/PullToRefreshStyle.qml:28
283
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/PullToRefreshStyle.qml:28
135
284
msgid "Release to refresh..."
136
285
msgstr "Soltar para actualizar..."
138
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/PullToRefreshStyle.qml:28
287
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/PullToRefreshStyle.qml:28
288
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/PullToRefreshStyle.qml:28
139
289
msgid "Pull to refresh..."
140
290
msgstr "Tirar para actualizar..."
142
#: Ubuntu/Components/ToolbarItems.qml:142
292
#~ msgid "Theme not found: "
293
#~ msgstr "Non foi posíbel atopar o tema: "