~zsombi/ubuntu-ui-toolkit/palette

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gl.po

  • Committer: Zsombor Egri
  • Date: 2015-12-14 09:16:41 UTC
  • mfrom: (1728.4.27 staging)
  • Revision ID: zsombor.egri@canonical.com-20151214091641-gjzxdo83a1023ua6
staging sync

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-ui-toolkit\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 14:29+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 10:05+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 20:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:53+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
19
 
 
20
 
#: Ubuntu/Components/ListItems/Empty.qml:413
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-22 05:26+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
 
20
 
 
21
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:29
 
22
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:29
 
23
msgid "Select All"
 
24
msgstr "Selecionar todo"
 
25
 
 
26
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:36
 
27
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:36
 
28
msgid "Cut"
 
29
msgstr "Cortar"
 
30
 
 
31
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:48
 
32
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:48
 
33
msgid "Copy"
 
34
msgstr "Copiar"
 
35
 
 
36
#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:57
 
37
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:57
 
38
msgid "Paste"
 
39
msgstr "Pegar"
 
40
 
 
41
#: Ubuntu/Components/1.2/ToolbarItems.qml:143
 
42
#: Ubuntu/Components/1.3/ToolbarItems.qml:143
 
43
msgid "Back"
 
44
msgstr "Atrás"
 
45
 
 
46
#: Ubuntu/Components/ListItems/1.2/Empty.qml:398
 
47
#: Ubuntu/Components/ListItems/1.3/Empty.qml:398
21
48
msgid "Delete"
22
49
msgstr "Eliminar"
23
50
 
 
51
#: Ubuntu/Components/plugin/adapters/dbuspropertywatcher_p.cpp:51
 
52
msgid "No service/path specified"
 
53
msgstr "Sen servizo/ruta especificada"
 
54
 
 
55
#: Ubuntu/Components/plugin/adapters/dbuspropertywatcher_p.cpp:69
 
56
#, qt-format
 
57
msgid "Invalid bus type: %1."
 
58
msgstr "Tipo de bus incorrecto: %1."
 
59
 
 
60
#. TRANSLATORS: Time based "this is happening/happened now"
 
61
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:268
 
62
msgid "Now"
 
63
msgstr "Agora"
 
64
 
 
65
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:275
 
66
#, qt-format
 
67
msgid "%1 minute ago"
 
68
msgid_plural "%1 minutes ago"
 
69
msgstr[0] "Hai %1 minuto"
 
70
msgstr[1] "Hai %1 minutos"
 
71
 
 
72
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:277
 
73
#, qt-format
 
74
msgid "%1 minute"
 
75
msgid_plural "%1 minutes"
 
76
msgstr[0] "%1 minuto"
 
77
msgstr[1] "%1 minutos"
 
78
 
 
79
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
80
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
81
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:284
 
82
msgid "h:mm ap"
 
83
msgstr "h:mm ap"
 
84
 
 
85
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
86
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
87
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:287
 
88
msgid "HH:mm"
 
89
msgstr "HH:mm"
 
90
 
 
91
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
92
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
93
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:293
 
94
msgid "'Yesterday 'h:mm ap"
 
95
msgstr "'Onte 'h:mm ap"
 
96
 
 
97
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
98
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
99
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:296
 
100
msgid "'Yesterday 'HH:mm"
 
101
msgstr "'Onte 'HH:mm"
 
102
 
 
103
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
104
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
105
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:302
 
106
msgid "'Tomorrow 'h:mm ap"
 
107
msgstr "'Mañá 'h:mm ap"
 
108
 
 
109
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
110
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
111
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:305
 
112
msgid "'Tomorrow 'HH:mm"
 
113
msgstr "'Mañá 'HH:mm"
 
114
 
 
115
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
116
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
117
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:312
 
118
msgid "ddd' 'h:mm ap"
 
119
msgstr "ddd' 'h:mm ap"
 
120
 
 
121
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
122
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
123
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:315
 
124
msgid "ddd' 'HH:mm"
 
125
msgstr "ddd' 'HH:mm"
 
126
 
 
127
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
128
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
129
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:322
 
130
msgid "ddd d MMM' 'h:mm ap"
 
131
msgstr "ddd d MMM' 'h:mm ap"
 
132
 
 
133
#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
 
134
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
 
135
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:325
 
136
msgid "ddd d MMM' 'HH:mm"
 
137
msgstr "ddd d MMM' 'HH:mm"
 
138
 
 
139
#: Ubuntu/Components/plugin/privates/listitemdragarea.cpp:122
 
140
msgid ""
 
141
"ListView has no ViewItems.dragUpdated() signal handler implemented. No "
 
142
"dragging will be possible."
 
143
msgstr ""
 
144
"ListView non ten implementado un manexador para ViewItems.dragUpdated(). Non "
 
145
"será posíbel o arrastre."
 
146
 
24
147
#: Ubuntu/Components/plugin/statesaverbackend_p.cpp:176
25
148
#, qt-format
26
149
msgid ""
35
158
msgid "property \"%1\" does not exist or is not writable for object %2"
36
159
msgstr "a propiedade «%1» non existe ou non é escribíbel para o obxecto %2"
37
160
 
38
 
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:42
39
 
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:136
 
161
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:41
 
162
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:643
40
163
msgid "Alarm"
41
164
msgstr "Alarma"
42
165
 
43
 
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:684
44
 
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:716
 
166
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:635
 
167
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:667
45
168
msgid "Alarm has a pending operation."
46
169
msgstr "A alarma ten unha operación pendente."
47
170
 
68
191
msgid "%1 is expecting additional arguments: %2"
69
192
msgstr "%1 está agardando por argumentos adicionais: %2"
70
193
 
71
 
#: Ubuntu/Components/plugin/ucmousefilters.cpp:1064
 
194
#: Ubuntu/Components/plugin/uclistitemstyle.cpp:145
 
195
msgid "consider overriding swipeEvent() slot!"
 
196
msgstr "considerar anular o slot de  swipeEvent()."
 
197
 
 
198
#: Ubuntu/Components/plugin/uclistitemstyle.cpp:165
 
199
msgid "consider overriding rebound() slot!"
 
200
msgstr "considerar a anulación do slot rebound()."
 
201
 
 
202
#: Ubuntu/Components/plugin/ucmousefilters.cpp:1065
72
203
msgid "Ignoring AfterItem priority for InverseMouse filters."
73
204
msgstr "Ignorando a prioridade AfterItem  para filtros InverseMouse."
74
205
 
 
206
#: Ubuntu/Components/plugin/ucserviceproperties.cpp:77
 
207
msgid "Changing connection parameters forbidden."
 
208
msgstr "O cambio dos parámetros da conexión está prohibido."
 
209
 
 
210
#: Ubuntu/Components/plugin/ucserviceproperties.cpp:160
 
211
#, qt-format
 
212
msgid ""
 
213
"Binding detected on property '%1' will be removed by the service updates."
 
214
msgstr ""
 
215
"A ligazón detectada na propiedade «%1» eliminarase polas actualizacións do "
 
216
"servizo."
 
217
 
75
218
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:46
76
219
msgid "Warning: attachee must have an ID. State will not be saved."
77
220
msgstr "Aviso: o anexo debe ter un ID. Non se gardará o estado."
82
225
"Warning: attachee's UUID is already registered, state won't be saved: %1"
83
226
msgstr "Aviso: o UUID do anexo xa se rexistrou, non se gardará o estado: %1"
84
227
 
85
 
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:102
 
228
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:107
86
229
#, qt-format
87
230
msgid ""
88
231
"All the parents must have an id.\n"
91
234
"Todos os pais deben ter un identificador.\n"
92
235
"Desactivouse o gardado do estado para %1, clase %2"
93
236
 
94
 
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:233
95
 
msgid "Theme not found: "
96
 
msgstr "Non foi posíbel atopar o tema: "
97
 
 
98
 
#: Ubuntu/Components/Popups/ComposerSheet.qml:80
 
237
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:208
 
238
#, qt-format
 
239
msgid "Theme not found: \"%1\""
 
240
msgstr "Non se atopou o tema: «%1»"
 
241
 
 
242
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:539
 
243
msgid "Not a Palette component."
 
244
msgstr "Non é un compoñente da paleta."
 
245
 
 
246
#: Ubuntu/Components/plugin/ucviewitemsattached.cpp:462
 
247
msgid "Dragging mode requires ListView"
 
248
msgstr "O modo arrastrar require ListView"
 
249
 
 
250
#: Ubuntu/Components/plugin/ucviewitemsattached.cpp:468
 
251
msgid ""
 
252
"Dragging is only supported when using a QAbstractItemModel, ListModel or "
 
253
"list."
 
254
msgstr ""
 
255
"O arrastre só é posíbel cando se usa QAbstractItemModel, ListModel ou lista."
 
256
 
 
257
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/ComposerSheet.qml:78
 
258
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/ComposerSheet.qml:78
99
259
msgid "Cancel"
100
260
msgstr "Cancelar"
101
261
 
102
 
#: Ubuntu/Components/Popups/ComposerSheet.qml:90
 
262
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/ComposerSheet.qml:88
 
263
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/ComposerSheet.qml:88
103
264
msgid "Confirm"
104
265
msgstr "Confirmar"
105
266
 
106
 
#: Ubuntu/Components/Popups/DefaultSheet.qml:89
 
267
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/DefaultSheet.qml:85
 
268
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/DefaultSheet.qml:85
107
269
msgid "Close"
108
270
msgstr "Pechar"
109
271
 
110
 
#: Ubuntu/Components/Popups/DefaultSheet.qml:99
 
272
#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/DefaultSheet.qml:95
 
273
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/DefaultSheet.qml:95
111
274
msgid "Done"
112
275
msgstr "Feito"
113
276
 
114
 
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:27
115
 
msgid "Select All"
116
 
msgstr "Selecionar todo"
117
 
 
118
 
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:33
119
 
msgid "Cut"
120
 
msgstr "Cortar"
121
 
 
122
 
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:42
123
 
msgid "Copy"
124
 
msgstr "Copiar"
125
 
 
126
 
#: Ubuntu/Components/TextInputPopover.qml:49
127
 
msgid "Paste"
128
 
msgstr "Pegar"
129
 
 
130
 
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/ProgressBarStyle.qml:57
 
277
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/ProgressBarStyle.qml:51
 
278
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/ProgressBarStyle.qml:50
131
279
msgid "In Progress"
132
280
msgstr "En proceso"
133
281
 
134
 
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/PullToRefreshStyle.qml:28
 
282
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/PullToRefreshStyle.qml:28
 
283
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/PullToRefreshStyle.qml:28
135
284
msgid "Release to refresh..."
136
285
msgstr "Soltar para actualizar..."
137
286
 
138
 
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/PullToRefreshStyle.qml:28
 
287
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/PullToRefreshStyle.qml:28
 
288
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/PullToRefreshStyle.qml:28
139
289
msgid "Pull to refresh..."
140
290
msgstr "Tirar para actualizar..."
141
291
 
142
 
#: Ubuntu/Components/ToolbarItems.qml:142
143
 
msgid "Back"
144
 
msgstr "Atrás"
 
292
#~ msgid "Theme not found: "
 
293
#~ msgstr "Non foi posíbel atopar o tema: "