~aacid/unity8/contextForRedock

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: CI Train Bot
  • Date: 2016-02-22 11:23:17 UTC
  • mfrom: (2199.1.5 unity8)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20160222112317-43hlfs4lnhvj5sew
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 09:50+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 00:28+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 04:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Julio Alexander Sieg <julio.sieg@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-11 06:15+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17923)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-17 05:43+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
270
270
msgid "Unlock"
271
271
msgstr "Desbloquear"
272
272
 
273
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
 
273
#: qml/Greeter/LoginList.qml:239
274
274
msgid "Retry"
275
275
msgstr "Repetir"
276
276
 
277
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
 
277
#: qml/Greeter/LoginList.qml:240
278
278
msgid "Tap to unlock"
279
279
msgstr "Toque para desbloquear"
280
280
 
495
495
msgstr "Olá!"
496
496
 
497
497
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
498
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
499
 
msgstr "Bem-vindo ao seu Ubuntu phone."
 
498
msgid "Welcome to your Ubuntu device."
 
499
msgstr ""
500
500
 
501
501
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
502
502
msgid "Let’s get started."
527
527
msgstr "Trava de segurança"
528
528
 
529
529
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
530
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
531
 
msgstr "Por favor, selecione como você gostaria de desbloquear seu telefone."
 
530
msgid "Please select how you’d like to unlock your device."
 
531
msgstr ""
532
532
 
533
533
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
534
534
msgctxt "Label: Type of security method"
636
636
msgstr "Bom trabalho!"
637
637
 
638
638
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
639
 
msgid "Your phone is now ready to use."
640
 
msgstr "O seu telefone está pronto para uso."
 
639
msgid "Your device is now ready to use."
 
640
msgstr ""
641
641
 
642
642
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
643
643
msgid "Finish"
775
775
 
776
776
#~ msgid "Please re-enter"
777
777
#~ msgstr "Por favor, digite novamente"
 
778
 
 
779
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
780
#~ msgstr "Bem-vindo ao seu Ubuntu phone."
 
781
 
 
782
#~ msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
783
#~ msgstr "Por favor, selecione como você gostaria de desbloquear seu telefone."
 
784
 
 
785
#~ msgid "Your phone is now ready to use."
 
786
#~ msgstr "O seu telefone está pronto para uso."