8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 21:06+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 15:10+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-22 05:49+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:57+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
54
54
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:159
55
55
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:384
56
56
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:288
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:294
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:348
59
59
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
536
536
msgstr "Crea nuova cartella"
538
538
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
539
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:352
539
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:358
543
543
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:158
544
544
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:154
545
545
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:91
546
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:316
546
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
548
548
msgstr "Pagina iniziale"
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
551
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:79
552
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:372 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:109
553
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:155
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:80
551
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:78
552
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:397 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
553
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:154
554
554
msgid "Bookmarks"
555
555
msgstr "Segnalibri"
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
558
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:111
559
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:656 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:117
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:112
558
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:110
559
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:678 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:117
560
560
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:504
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:126
565
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:124
566
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:395 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:125
565
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:123
566
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:419 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
567
567
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:518
568
568
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:148 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
570
570
msgstr "Nuova scheda"
572
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:379
572
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:403
573
573
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:368
575
575
msgstr "Cronologia"
577
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:385
577
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
578
578
msgid "Open tabs"
579
579
msgstr "Apri schede"
582
582
msgid "Downloads"
583
583
msgstr "Scaricamenti"
585
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412
585
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:436
586
586
msgid "Leave Private Mode"
587
587
msgstr "Esci dalla modalità privata"
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:436
590
590
msgid "Private Mode"
591
591
msgstr "Modalità privata"
593
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:430 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
593
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:454 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
595
595
msgstr "Impostazioni"
597
597
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
598
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:764
598
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:786
603
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1251
603
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1258
604
604
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
605
605
msgstr "Scorrere verso l'alto per uscire da schermo intero"
607
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1252
607
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1259
608
608
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
609
609
msgstr "Premere Esc per uscire da schermo intero"
659
659
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
660
660
msgstr "Tornare alla modalità pubblica chiuderà tutte le schede private"
662
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:28
663
msgid "Allow this domain to access your camera and microphone?"
666
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:29
667
msgid "Allow this domain to access your camera?"
670
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:30
671
msgid "Allow this domain to access your microphone?"
674
#. TRANSLATORS: %1 is the URL of the site requesting access to camera and/or microphone and %2 is the URL of the site that embeds it
675
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:39
677
msgid "%1 (embedded in %2)"
680
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:48
684
#: src/app/webbrowser/MediaAccessDialog.qml:60
662
688
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41
663
689
msgid "This is a private tab"
664
690
msgstr "Questa è una scheda privata"
673
699
"I segnalibri creati verranno salvati."
675
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:124
701
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
679
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:230
680
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:154
705
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:227
706
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:153
681
707
msgid "Top sites"
682
708
msgstr "Siti principali"
684
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:261
710
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258
685
711
msgid "You haven't visited any site yet"
686
712
msgstr "Non è stato visitato alcun sito web"
778
804
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:137
779
805
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
806
msgid "Privacy & permissions"
783
809
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:145
784
810
msgid "Reset browser settings"
785
811
msgstr "Ripristina le impostazioni del browser"
787
813
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:248
814
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:386
815
msgid "Camera & microphone"
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
788
819
msgid "Clear Browsing History"
789
820
msgstr "Cancella cronologia di navigazione"
791
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:251
822
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:257
792
823
msgid "Clear Browsing History?"
793
824
msgstr "Pulire la cronologia di navigazione?"
795
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:264
796
827
msgid "Clear Cache"
797
828
msgstr "Cancella cache"
799
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:260
830
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
800
831
msgid "Clear Cache?"
801
832
msgstr "Pulire la cache?"
803
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:295
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:301
838
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:406
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:425
807
846
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:81
808
847
msgid "Tap to view"
809
848
msgstr "Tocca per visualizzare"