2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
17
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n"
20
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 21:17+0100\n"
21
"Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n"
22
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
#: ../kdm.templates:1001
31
msgid "Default display manager:"
32
msgstr "Wybierz domy�lny display manager."
36
#: ../kdm.templates:1001
38
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
39
"for the X Window System."
41
"Display manager to program, kt�ry umo�liwia logowanie si� bezpo�rednio do "
46
#: ../kdm.templates:1001
49
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
50
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
53
"Tylko jeden display manager mo�e kontrolowa� dany X serwer, ale "
54
"zainstalowanych jest obecnie kilka takich program�w. Wybierz, kt�ry z nich "
55
"ma by� uruchamiany domy�lnie."
59
#: ../kdm.templates:1001
62
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
63
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
64
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
65
"check for a default display manager."
67
"(Mo�na uruchomi� kilka program�w \"display manager\", ale musz� one "
68
"kontrolowa� r�ne serwery; mo�na to osi�gn�� konfiguruj�c odpowiednio ka�dy "
69
"z nich i wy��czaj�c w ich skryptach startowych fragment sprawdzaj�cy "
70
"domy�lny display manager.)"
74
#: ../kdm.templates:3001
76
msgid "Stop the kdm daemon?"
77
msgstr "Czy chcesz zatrzyma� daemona kdm?"
81
#: ../kdm.templates:3001
84
"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
85
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
87
"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
88
"usuwania pakietu kdm, ale wygl�da na to, �e w tej chwili zarz�dza on "
89
"conajmniej jedn� sesj� X Window. Je�li zostanie on teraz zatrzymany, "
90
"wszystkie zarz�dzane przez niego sesje zostan� przerwane. Mo�na jednak nie "
91
"zatrzymywa� teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia�a� przy jego "
92
"najbli�szym restarcie."
96
#: ../kdm.templates:3001
99
"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
100
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
103
"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
104
"usuwania pakietu kdm, ale wygl�da na to, �e w tej chwili zarz�dza on "
105
"conajmniej jedn� sesj� X Window. Je�li zostanie on teraz zatrzymany, "
106
"wszystkie zarz�dzane przez niego sesje zostan� przerwane. Mo�na jednak nie "
107
"zatrzymywa� teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia�a� przy jego "
108
"najbli�szym restarcie."