~agilebg/openobject-italia/riba_v7_style

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_fiscal_year_closing/i18n/de.po

  • Committer: sergiocorato at gmail
  • Date: 2013-02-10 19:10:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 199.
  • Revision ID: sergiocorato@gmail.com-20130210191007-sgfq765pezo13tdl
[ADD] account_fiscal_year

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * account_fiscal_year_closing
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 10:49+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 14:22+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Thomas Winteler <info@win-soft.ch>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: account_fiscal_year_closing
 
19
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:316
 
20
#, python-format
 
21
msgid "The Net L&P period must be defined"
 
22
msgstr "Die Netto Gewinn&Verlust Periode muss definiert werden"
 
23
 
 
24
#. module: account_fiscal_year_closing
 
25
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:633
 
26
#, python-format
 
27
msgid "You have to review and confirm each of the moves before continuing"
 
28
msgstr "Bitte überprüfen Sie jede Bewegung, bevor Sie fortfahern"
 
29
 
 
30
#. module: account_fiscal_year_closing
 
31
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:347
 
32
#, python-format
 
33
msgid "The closing journal must be defined"
 
34
msgstr "Das Jahresende Journal muss definiert werden"
 
35
 
 
36
#. module: account_fiscal_year_closing
 
37
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year_closing.menu_account_end_year_treatments_old
 
38
msgid "Other operations"
 
39
msgstr "Andere Funktionen"
 
40
 
 
41
#. module: account_fiscal_year_closing
 
42
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
43
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_c_account_map,fyc_id:0
 
44
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_lp_account_map,fyc_id:0
 
45
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_nlp_account_map,fyc_id:0
 
46
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_cancel:0
 
47
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_run:0
 
48
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_cancel:0
 
49
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_run:0
 
50
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:560
 
51
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_fiscal_year_closing.module_meta_information
 
52
#, python-format
 
53
msgid "Fiscal Year Closing"
 
54
msgstr "Geschäftsjahr schliessen"
 
55
 
 
56
#. module: account_fiscal_year_closing
 
57
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:641
 
58
#, python-format
 
59
msgid "All the moves should be balanced before continuing"
 
60
msgstr "Alle Bewegungen müssen ausgeglichen sein, bevor Sie fortfahren"
 
61
 
 
62
#. module: account_fiscal_year_closing
 
63
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:306
 
64
#, python-format
 
65
msgid "The Net L&P account mappings are not properly configured: %s"
 
66
msgstr "Die Konto-Zuordnungen für den Netto Gewinn&Verlust sind nicht richtig konfiguriert: %s"
 
67
 
 
68
#. module: account_fiscal_year_closing
 
69
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscal_year_closing_fyc_c_account_map
 
70
msgid "SFYC Closing Account Mapping"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#. module: account_fiscal_year_closing
 
74
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,check_invalid_period_moves:0
 
75
msgid "Check invalid period or date moves"
 
76
msgstr "Überprüfung Bewegungen mit ungültiger Periode oder Datum"
 
77
 
 
78
#. module: account_fiscal_year_closing
 
79
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,company_id:0
 
80
msgid "Company"
 
81
msgstr "Firma"
 
82
 
 
83
#. module: account_fiscal_year_closing
 
84
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
85
msgid "Operation to perform"
 
86
msgstr "Auszuführende Funktionen"
 
87
 
 
88
#. module: account_fiscal_year_closing
 
89
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
90
msgid "Fiscal Year Closings"
 
91
msgstr "Geschäftsjahres Abschlüsse"
 
92
 
 
93
#. module: account_fiscal_year_closing
 
94
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,show_exception:0
 
95
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,show_exception:0
 
96
msgid "Fiscal Year Closing - Error!"
 
97
msgstr "Abschluss Geschäftsjahr - Fehler!"
 
98
 
 
99
#. module: account_fiscal_year_closing
 
100
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:330
 
101
#, python-format
 
102
msgid "%s Fiscal Year Closing"
 
103
msgstr "%s Geschäftsjahr Abschluss"
 
104
 
 
105
#. module: account_fiscal_year_closing
 
106
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,create_closing:0
 
107
msgid "Close fiscal year"
 
108
msgstr "Schliesse Geschäftsjahr"
 
109
 
 
110
#. module: account_fiscal_year_closing
 
111
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:271
 
112
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:277
 
113
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:279
 
114
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:281
 
115
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:283
 
116
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:306
 
117
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:312
 
118
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:314
 
119
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:316
 
120
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:318
 
121
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:326
 
122
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:341
 
123
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:343
 
124
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:345
 
125
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:347
 
126
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:474
 
127
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:476
 
128
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:481
 
129
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:483
 
130
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:485
 
131
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:487
 
132
#, python-format
 
133
msgid "UserError"
 
134
msgstr "Benutzer Fehler"
 
135
 
 
136
#. module: account_fiscal_year_closing
 
137
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_c_account_map,source_account_id:0
 
138
msgid "Account"
 
139
msgstr "Konto"
 
140
 
 
141
#. module: account_fiscal_year_closing
 
142
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,progress:0
 
143
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,progress:0
 
144
msgid "The process may take a while."
 
145
msgstr "Der Vorgang kann eine Weile dauern."
 
146
 
 
147
#. module: account_fiscal_year_closing
 
148
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,show_exception:0
 
149
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,show_exception:0
 
150
msgid "Error: One of the selected operations has failed!"
 
151
msgstr "Fehler: Eine der ausgewählten Funktionen ist fehlgeschlagen!"
 
152
 
 
153
#. module: account_fiscal_year_closing
 
154
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
155
msgid "Closing"
 
156
msgstr "Abschluss"
 
157
 
 
158
#. module: account_fiscal_year_closing
 
159
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:283
 
160
#, python-format
 
161
msgid "The L&P journal must be defined"
 
162
msgstr "Das Gewinn&Verlust Journal muss definiert werden"
 
163
 
 
164
#. module: account_fiscal_year_closing
 
165
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
166
msgid "Operations"
 
167
msgstr "Funktionen"
 
168
 
 
169
#. module: account_fiscal_year_closing
 
170
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:341
 
171
#, python-format
 
172
msgid "The closing description must be defined"
 
173
msgstr "Die Abschluss Beschreibung muss definiert werden"
 
174
 
 
175
#. module: account_fiscal_year_closing
 
176
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscal_year_closing_fyc
 
177
msgid "Fiscal Year Closing Wizard"
 
178
msgstr "Assistent Abschluss Geschäftsjahr"
 
179
 
 
180
#. module: account_fiscal_year_closing
 
181
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,c_account_mapping_ids:0
 
182
msgid "Accounts"
 
183
msgstr "Kontos"
 
184
 
 
185
#. module: account_fiscal_year_closing
 
186
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscal_year_closing_fyc_nlp_account_map
 
187
msgid "SFYC Net Loss & Profit Account Mapping"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#. module: account_fiscal_year_closing
 
191
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:326
 
192
#, python-format
 
193
msgid "The L&P move must exist before creating the closing one"
 
194
msgstr "Die Gewinn&Verlust Bewegung muss vor der abschliessenden Bewegung existieren"
 
195
 
 
196
#. module: account_fiscal_year_closing
 
197
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
198
msgid "Confirm"
 
199
msgstr "Bestätigen"
 
200
 
 
201
#. module: account_fiscal_year_closing
 
202
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:476
 
203
#, python-format
 
204
msgid "No destination account %s found for account %s."
 
205
msgstr "Kein Ziel Konto %s gefunden für Konto %s"
 
206
 
 
207
#. module: account_fiscal_year_closing
 
208
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:312
 
209
#, python-format
 
210
msgid "The Net L&P description must be defined"
 
211
msgstr "Die Netto Gewin&Verlust Beschreibung muss definiert werden"
 
212
 
 
213
#. module: account_fiscal_year_closing
 
214
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:281
 
215
#, python-format
 
216
msgid "The L&P period must be defined"
 
217
msgstr "Die Gewinn&Verlust periode muss definiert werden"
 
218
 
 
219
#. module: account_fiscal_year_closing
 
220
#: selection:account_fiscal_year_closing.fyc,state:0
 
221
msgid "New"
 
222
msgstr "Neu"
 
223
 
 
224
#. module: account_fiscal_year_closing
 
225
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,opening_fiscalyear_id:0
 
226
msgid "Fiscal year to open"
 
227
msgstr "Zu öffnendes Geschäftsjahr"
 
228
 
 
229
#. module: account_fiscal_year_closing
 
230
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:612
 
231
#, python-format
 
232
msgid "The Opening move is required"
 
233
msgstr "The Eröffnungs Bewegung wird benötigt"
 
234
 
 
235
#. module: account_fiscal_year_closing
 
236
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
237
msgid "Account mapping"
 
238
msgstr "Konto Zuordnung"
 
239
 
 
240
#. module: account_fiscal_year_closing
 
241
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,check_unbalanced_moves:0
 
242
msgid "Check unbalanced moves"
 
243
msgstr "Überprüfe unausgeglichene Bewegungen"
 
244
 
 
245
#. module: account_fiscal_year_closing
 
246
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_cancel,run:0
 
247
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_run,run:0
 
248
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_cancel,run:0
 
249
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_run,run:0
 
250
#: model:ir.actions.wizard,name:account_fiscal_year_closing.wiz_account_fiscal_year_closing_run
 
251
msgid "Run"
 
252
msgstr "Start"
 
253
 
 
254
#. module: account_fiscal_year_closing
 
255
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,net_loss_and_profit_move_id:0
 
256
msgid "Net L&P Move"
 
257
msgstr "Netto Gewinn&Verlust Bewegung"
 
258
 
 
259
#. module: account_fiscal_year_closing
 
260
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,closing_move_id:0
 
261
msgid "Closing Move"
 
262
msgstr "Abschluss Bewegung"
 
263
 
 
264
#. module: account_fiscal_year_closing
 
265
#: model:ir.module.module,description:account_fiscal_year_closing.module_meta_information
 
266
msgid ""
 
267
"\n"
 
268
"Fiscal Year Closing Wizard\n"
 
269
"    \n"
 
270
"Replaces the default OpenERP end of year wizards (from account module)\n"
 
271
"with a more advanced all-in-one wizard that will let the users:\n"
 
272
"  - Check for unbalanced moves, moves with invalid dates\n"
 
273
"    or period or draft moves on the fiscal year to be closed.\n"
 
274
"  - Create the Loss and Profit entry.\n"
 
275
"  - Create the Net Loss and Profit entry.\n"
 
276
"  - Create the Closing entry.\n"
 
277
"  - Create the Opening entry.\n"
 
278
"\n"
 
279
"It is stateful, saving all the info about the fiscal year closing, so the\n"
 
280
"user can cancel and undo the operations easily.\n"
 
281
"    "
 
282
msgstr ""
 
283
"\n"
 
284
"Geschäftsjahr Schliessungs-Assistent\n"
 
285
"    \n"
 
286
"Ersetzt den Standard-OpenERP Jahres-Ende Assistenten (Modul Account/Finanzen)\n"
 
287
"mit einem weiter fortgeschrittenen All-in-One-Assistent, der die Benutzer lassen:\n"
 
288
"   - Überprüfung unausgeglicherenr Bewegungen, Bewegung mit ungültigem Datum\n"
 
289
"     oder Periode oder Entwurf Bewegungen die sich im zu schliessenden Geschäftsjahr befinden.\n"
 
290
"   - Erstellen Sie den Gewinn&Verlust Eintrag\n"
 
291
"   - Erstellen Sie den Netto Gewinn und Verlust Eintrag\n"
 
292
"   - Erstellen Sie die Abschluss Bewegung\n"
 
293
"   - Erstellen Sie die Eröffnungs Bewegung\n"
 
294
"\n"
 
295
"Die Info's für die Geschäftsjahr Schliessung werde abgeschpeichert und können jederzeit storniert und rückgängig gemacht werden.\n"
 
296
"    "
 
297
 
 
298
#. module: account_fiscal_year_closing
 
299
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,progress,end:0
 
300
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,progress,end:0
 
301
msgid "Close (continues in background)"
 
302
msgstr "Schliessen (wird im Hintergrund ausgeführt)"
 
303
 
 
304
#. module: account_fiscal_year_closing
 
305
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
306
msgid "Configuration"
 
307
msgstr "Konfiguration"
 
308
 
 
309
#. module: account_fiscal_year_closing
 
310
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year_closing.action_view_fyc_form
 
311
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year_closing.menu_fyc_new
 
312
msgid "Close Fiscal Year"
 
313
msgstr "Schliesse Geschäftsjahr"
 
314
 
 
315
#. module: account_fiscal_year_closing
 
316
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_c_account_map,dest_account_id:0
 
317
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_lp_account_map,dest_account_id:0
 
318
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_nlp_account_map,dest_account_id:0
 
319
msgid "Dest account"
 
320
msgstr "Ziel Konto"
 
321
 
 
322
#. module: account_fiscal_year_closing
 
323
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_cancel:0
 
324
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_cancel:0
 
325
msgid "It will remove the previously generated account moves."
 
326
msgstr "Dies entfernt die vorgängig erstellten Konto Bewegungen."
 
327
 
 
328
#. module: account_fiscal_year_closing
 
329
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:271
 
330
#, python-format
 
331
msgid "The L&P account mappings are not properly configured: %s"
 
332
msgstr "Die Konto-Zuordnungen für den Gewinn&Verlust sind nicht richtig konfiguriert: %s"
 
333
 
 
334
#. module: account_fiscal_year_closing
 
335
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,done:0
 
336
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,done:0
 
337
msgid "The selected operations have been performed sucessfuly."
 
338
msgstr "Die ausgewählten Funktionen wurden erfolgreich durchgeführt."
 
339
 
 
340
#. module: account_fiscal_year_closing
 
341
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:314
 
342
#, python-format
 
343
msgid "The Net L&P date must be defined"
 
344
msgstr "Das Netto Gewinn&Verlust Datum muss definiert werden"
 
345
 
 
346
#. module: account_fiscal_year_closing
 
347
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_cancel:0
 
348
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_cancel:0
 
349
msgid "This wizard will cancel the selected operations."
 
350
msgstr "Dieser Assistent bricht die ausgewählten Funktionen ab."
 
351
 
 
352
#. module: account_fiscal_year_closing
 
353
#: wizard_field:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,progress,task_progress:0
 
354
#: wizard_field:account_fiscal_year_closing.wizard_run,progress,task_progress:0
 
355
msgid "Task Progress"
 
356
msgstr "Aufgabe Vortschritt"
 
357
 
 
358
#. module: account_fiscal_year_closing
 
359
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
360
msgid "Move created by the operation"
 
361
msgstr "Bewegungen erstellt durch die Funktionen"
 
362
 
 
363
#. module: account_fiscal_year_closing
 
364
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,create_opening:0
 
365
msgid "Open next fiscal year"
 
366
msgstr "Öffne nächstes Geschäftsjahr"
 
367
 
 
368
#. module: account_fiscal_year_closing
 
369
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
370
msgid "Please, select the company, fiscal year to close and fiscal year to open."
 
371
msgstr "Bitte wähle die Firma, das Abschluss Geschäftsjahr und das Eröffnungs Geschäftsjahr."
 
372
 
 
373
#. module: account_fiscal_year_closing
 
374
#: selection:account_fiscal_year_closing.fyc,state:0
 
375
msgid "Canceled"
 
376
msgstr "Abgebrochen"
 
377
 
 
378
#. module: account_fiscal_year_closing
 
379
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:277
 
380
#, python-format
 
381
msgid "The L&P description must be defined"
 
382
msgstr "Die Gewinn&Verlust Beschreibung muss definiert werden"
 
383
 
 
384
#. module: account_fiscal_year_closing
 
385
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_cancel:0
 
386
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_cancel:0
 
387
msgid "Closed periods, and the fiscal year, will be reopened."
 
388
msgstr "Geschossene Perioden und das Geschöftsjahr werden wieder geöffnet"
 
389
 
 
390
#. module: account_fiscal_year_closing
 
391
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_run:0
 
392
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_run:0
 
393
msgid "This wizard will perform the selected operations."
 
394
msgstr "Der Assistent wird ausgewählte Funktionen ausführen."
 
395
 
 
396
#. module: account_fiscal_year_closing
 
397
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_lp_account_map,source_account_id:0
 
398
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_nlp_account_map,source_account_id:0
 
399
msgid "Source account"
 
400
msgstr "Quell-Konto"
 
401
 
 
402
#. module: account_fiscal_year_closing
 
403
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:343
 
404
#, python-format
 
405
msgid "The closing date must be defined"
 
406
msgstr "Die Abschluss Datum muss definiert werden"
 
407
 
 
408
#. module: account_fiscal_year_closing
 
409
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:551
 
410
#, python-format
 
411
msgid "Net Loss & Profit"
 
412
msgstr "Netto Gewinn&Verlust"
 
413
 
 
414
#. module: account_fiscal_year_closing
 
415
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
416
#: selection:account_fiscal_year_closing.fyc,state:0
 
417
msgid "Draft"
 
418
msgstr "Entwurf"
 
419
 
 
420
#. module: account_fiscal_year_closing
 
421
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:481
 
422
#, python-format
 
423
msgid "The opening description must be defined"
 
424
msgstr "Die Eröffnungs Beschreibung muss definiert werden"
 
425
 
 
426
#. module: account_fiscal_year_closing
 
427
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:503
 
428
#, python-format
 
429
msgid "There is already a fiscal year closing with this name."
 
430
msgstr "Ein Geschäftsjahr Abschluss mit selben Namen besteht bereits."
 
431
 
 
432
#. module: account_fiscal_year_closing
 
433
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
434
msgid "Checks"
 
435
msgstr "Überprüfungen"
 
436
 
 
437
#. module: account_fiscal_year_closing
 
438
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
439
msgid "Loss and Profit"
 
440
msgstr "Gewinn&Verlust"
 
441
 
 
442
#. module: account_fiscal_year_closing
 
443
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,state:0
 
444
msgid "Status"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. module: account_fiscal_year_closing
 
448
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:220
 
449
#, python-format
 
450
msgid ""
 
451
"One or more unbalanced moves found: \n"
 
452
"%s"
 
453
msgstr ""
 
454
"Ein oder mehrere unausgeglichene Bewegungen gefunden: \n"
 
455
"%s"
 
456
 
 
457
#. module: account_fiscal_year_closing
 
458
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:608
 
459
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:610
 
460
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:612
 
461
#, python-format
 
462
msgid "Not all the operations have been performed!"
 
463
msgstr "Nicht alleFunktionen wurde durchgeführt!"
 
464
 
 
465
#. module: account_fiscal_year_closing
 
466
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,c_date:0
 
467
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,lp_date:0
 
468
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,nlp_date:0
 
469
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,o_date:0
 
470
msgid "Date"
 
471
msgstr "Datum"
 
472
 
 
473
#. module: account_fiscal_year_closing
 
474
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,done:0
 
475
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,done:0
 
476
msgid "Fiscal Year Closing - Done"
 
477
msgstr "Abschluss Geschäftsjahr - Fertig"
 
478
 
 
479
#. module: account_fiscal_year_closing
 
480
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_run:0
 
481
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_run:0
 
482
msgid "Non-selected operations will be canceled."
 
483
msgstr "Nicht ausgewählte Funktionen werden abgebrochen."
 
484
 
 
485
#. module: account_fiscal_year_closing
 
486
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:345
 
487
#, python-format
 
488
msgid "The closing period must be defined"
 
489
msgstr "Die Abschluss Periode muss definiert werden"
 
490
 
 
491
#. module: account_fiscal_year_closing
 
492
#: wizard_field:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,show_exception,exception_text:0
 
493
#: wizard_field:account_fiscal_year_closing.wizard_run,show_exception,exception_text:0
 
494
msgid "Exception"
 
495
msgstr "Ausnahme"
 
496
 
 
497
#. module: account_fiscal_year_closing
 
498
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:508
 
499
#, python-format
 
500
msgid "There is already a fiscal year closing for the fiscal year to close."
 
501
msgstr "Es besteht bereits ein Geschäftjahren Abschluss für das ausgewählte Geschäftsjahr."
 
502
 
 
503
#. module: account_fiscal_year_closing
 
504
#: help:account_fiscal_year_closing.fyc,check_draft_moves:0
 
505
msgid "Checks that there are no draft moves on the fiscal year that is being closed. Non-confirmed moves won't be taken in account on the closing operations."
 
506
msgstr "Überprüfung ob Bewegungen im Entwurf für das Abschluss Geschäftsjahr bestehen. Nicht bestätigte Bewegungen werden im Abshcluss Prozess nicht beachtet."
 
507
 
 
508
#. module: account_fiscal_year_closing
 
509
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscal_year_closing_fyc_lp_account_map
 
510
msgid "SFYC Loss & Profit Account Mapping"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#. module: account_fiscal_year_closing
 
514
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:503
 
515
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:508
 
516
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:513
 
517
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:134
 
518
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:169
 
519
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:220
 
520
#, python-format
 
521
msgid "Error"
 
522
msgstr "Fehler"
 
523
 
 
524
#. module: account_fiscal_year_closing
 
525
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:476
 
526
#, python-format
 
527
msgid "The closing move shouldn't be empty"
 
528
msgstr "Die Abschluss Bewegungen dürfen nicht leer sein"
 
529
 
 
530
#. module: account_fiscal_year_closing
 
531
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:513
 
532
#, python-format
 
533
msgid "There is already a fiscal year closing for the fiscal year to open."
 
534
msgstr "Es besteht bereits ein Geschäftsjahres Abschluss für das ausgewählte Eröffnungs Geschäftsjahr."
 
535
 
 
536
#. module: account_fiscal_year_closing
 
537
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:608
 
538
#, python-format
 
539
msgid "The Loss & Profit move is required"
 
540
msgstr "Die Gewinn&Verlust Bewegung ist nötig"
 
541
 
 
542
#. module: account_fiscal_year_closing
 
543
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:279
 
544
#, python-format
 
545
msgid "The L&P date must be defined"
 
546
msgstr "Das Gewinn&Verlust Datum muss definiert werden"
 
547
 
 
548
#. module: account_fiscal_year_closing
 
549
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,c_period_id:0
 
550
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,lp_period_id:0
 
551
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,nlp_period_id:0
 
552
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,o_period_id:0
 
553
msgid "Period"
 
554
msgstr "Periode"
 
555
 
 
556
#. module: account_fiscal_year_closing
 
557
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:633
 
558
#, python-format
 
559
msgid "Some moves are in draft state!"
 
560
msgstr "Einige Bewegungen sind im Entwurf Status!"
 
561
 
 
562
#. module: account_fiscal_year_closing
 
563
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
564
msgid "General"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#. module: account_fiscal_year_closing
 
568
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
569
msgid "Net Loss and Profit"
 
570
msgstr "Netto Gewinn&Verlust"
 
571
 
 
572
#. module: account_fiscal_year_closing
 
573
#: selection:account_fiscal_year_closing.fyc,state:0
 
574
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,done,end:0
 
575
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,show_exception,end:0
 
576
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,done,end:0
 
577
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,show_exception,end:0
 
578
msgid "Done"
 
579
msgstr "Fertig"
 
580
 
 
581
#. module: account_fiscal_year_closing
 
582
#: help:account_fiscal_year_closing.fyc,check_invalid_period_moves:0
 
583
msgid "Checks that there are no moves, on the fiscal year that is being closed, with dates or periods outside that fiscal year."
 
584
msgstr "Überprüfungen ob Bewegungen existieren im Abschluss Geschäftsjahr, mit Datum oder Periode ausserhalb des Geschäftjahres."
 
585
 
 
586
#. module: account_fiscal_year_closing
 
587
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
588
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_cancel,end:0
 
589
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_run,end:0
 
590
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_cancel,end:0
 
591
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_run,end:0
 
592
#: model:ir.actions.wizard,name:account_fiscal_year_closing.wiz_account_fiscal_year_closing_cancel
 
593
msgid "Cancel"
 
594
msgstr "Abbrechen"
 
595
 
 
596
#. module: account_fiscal_year_closing
 
597
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:487
 
598
#, python-format
 
599
msgid "The opening journal must be defined"
 
600
msgstr "Das Eröffnungs Journal muss definiert werden"
 
601
 
 
602
#. module: account_fiscal_year_closing
 
603
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,progress,run:0
 
604
#: wizard_button:account_fiscal_year_closing.wizard_run,progress,run:0
 
605
msgid "Keep waiting"
 
606
msgstr "Bitte warten"
 
607
 
 
608
#. module: account_fiscal_year_closing
 
609
#: selection:account_fiscal_year_closing.fyc,state:0
 
610
msgid "In Progress"
 
611
msgstr "In Bearbeitung"
 
612
 
 
613
#. module: account_fiscal_year_closing
 
614
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:641
 
615
#, python-format
 
616
msgid "Some moves are unbalanced!"
 
617
msgstr "Einige Bewegungen sind nicht ausgeglichen!"
 
618
 
 
619
#. module: account_fiscal_year_closing
 
620
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,show_exception:0
 
621
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,show_exception:0
 
622
msgid "Details"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#. module: account_fiscal_year_closing
 
626
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:483
 
627
#, python-format
 
628
msgid "The opening date must be defined"
 
629
msgstr "Das eröffnungs Datum muss definiert werden"
 
630
 
 
631
#. module: account_fiscal_year_closing
 
632
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,init_run:0
 
633
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,init_run:0
 
634
msgid "It will create account moves for the operations you selected, skipping those already created."
 
635
msgstr "Dies erstellt Konto Bewegungen für die ausgewählten Funktionen und überspringt bereits ausgeführte Funktionen."
 
636
 
 
637
#. module: account_fiscal_year_closing
 
638
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year_closing.action_view_fyc_tree
 
639
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year_closing.menu_fyc_list
 
640
msgid "Fiscal Years Closings"
 
641
msgstr "Geschäftsjahres Abschlüsse"
 
642
 
 
643
#. module: account_fiscal_year_closing
 
644
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:610
 
645
#, python-format
 
646
msgid "The Closing move is required"
 
647
msgstr "Die Abschluss Bewegung ist nötig"
 
648
 
 
649
#. module: account_fiscal_year_closing
 
650
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,opening_move_id:0
 
651
msgid "Opening Move"
 
652
msgstr "Eröffnungs Bewegung"
 
653
 
 
654
#. module: account_fiscal_year_closing
 
655
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,c_description:0
 
656
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,lp_description:0
 
657
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,name:0
 
658
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,nlp_description:0
 
659
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,o_description:0
 
660
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_c_account_map,name:0
 
661
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_lp_account_map,name:0
 
662
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc_nlp_account_map,name:0
 
663
msgid "Description"
 
664
msgstr "Beschreibung"
 
665
 
 
666
#. module: account_fiscal_year_closing
 
667
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
668
msgid "Opening"
 
669
msgstr "Eröffnung"
 
670
 
 
671
#. module: account_fiscal_year_closing
 
672
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
673
msgid "Account to close"
 
674
msgstr "Kontos zum abschliessen"
 
675
 
 
676
#. module: account_fiscal_year_closing
 
677
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,c_journal_id:0
 
678
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,lp_journal_id:0
 
679
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,nlp_journal_id:0
 
680
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,o_journal_id:0
 
681
msgid "Journal"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#. module: account_fiscal_year_closing
 
685
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
686
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,lp_account_mapping_ids:0
 
687
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,nlp_account_mapping_ids:0
 
688
msgid "Account mappings"
 
689
msgstr "Konto Zuordnungen"
 
690
 
 
691
#. module: account_fiscal_year_closing
 
692
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,check_draft_moves:0
 
693
msgid "Check draft moves"
 
694
msgstr "Überprüfe Bewegungen im Entwurf"
 
695
 
 
696
#. module: account_fiscal_year_closing
 
697
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,create_loss_and_profit:0
 
698
msgid "Create Loss & Profit move"
 
699
msgstr "Erstelle Gewinn&Verlust Bewegungn"
 
700
 
 
701
#. module: account_fiscal_year_closing
 
702
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
703
msgid "Fiscal Years"
 
704
msgstr "Geschäftsjahre"
 
705
 
 
706
#. module: account_fiscal_year_closing
 
707
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:318
 
708
#, python-format
 
709
msgid "The Net L&P journal must be defined"
 
710
msgstr "Das Netto Gewinn&Verlust Journal muss definiert werden"
 
711
 
 
712
#. module: account_fiscal_year_closing
 
713
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,closing_fiscalyear_id:0
 
714
msgid "Fiscal year to close"
 
715
msgstr "Abschluss Geschäftsjahr"
 
716
 
 
717
#. module: account_fiscal_year_closing
 
718
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:474
 
719
#, python-format
 
720
msgid "The closing move must exist to create the opening one"
 
721
msgstr "Die Abschluss Bewegung muss existieren damit die Eröffnungs Bewegung erstellt werden kann"
 
722
 
 
723
#. module: account_fiscal_year_closing
 
724
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:134
 
725
#, python-format
 
726
msgid ""
 
727
"One or more moves with invalid period or date found on the fiscal year: \n"
 
728
"%s"
 
729
msgstr ""
 
730
"Eine der mehrere Bewegungen mit ungültiger Periode oder Datum im Geschäftsjahr gefunden: \n"
 
731
"%s"
 
732
 
 
733
#. module: account_fiscal_year_closing
 
734
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:169
 
735
#, python-format
 
736
msgid ""
 
737
"One or more draft moves found: \n"
 
738
"%s"
 
739
msgstr ""
 
740
"Eine oder Mehrere Bewegungen im Entwurf gefunden: \n"
 
741
"%s"
 
742
 
 
743
#. module: account_fiscal_year_closing
 
744
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,progress:0
 
745
#: wizard_view:account_fiscal_year_closing.wizard_run,progress:0
 
746
msgid "Fiscal Year Closing - Working"
 
747
msgstr "Abschlus Geschäftsjahr - Verarbeitung"
 
748
 
 
749
#. module: account_fiscal_year_closing
 
750
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
751
msgid "Perform the operations"
 
752
msgstr "Funktionen ausführen"
 
753
 
 
754
#. module: account_fiscal_year_closing
 
755
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
756
msgid "Continue"
 
757
msgstr "Weiter"
 
758
 
 
759
#. module: account_fiscal_year_closing
 
760
#: wizard_field:account_fiscal_year_closing.wizard_cancel,progress,progress:0
 
761
#: wizard_field:account_fiscal_year_closing.wizard_run,progress,progress:0
 
762
msgid "Total Progress"
 
763
msgstr "Total Vortschritt"
 
764
 
 
765
#. module: account_fiscal_year_closing
 
766
#: view:account_fiscal_year_closing.fyc:0
 
767
msgid "Accounts to close"
 
768
msgstr "Kontos zum schliessen"
 
769
 
 
770
#. module: account_fiscal_year_closing
 
771
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,loss_and_profit_move_id:0
 
772
msgid "L&P Move"
 
773
msgstr "Gewinn&Verlust Bewegung"
 
774
 
 
775
#. module: account_fiscal_year_closing
 
776
#: field:account_fiscal_year_closing.fyc,create_net_loss_and_profit:0
 
777
msgid "Create Net Loss & Profit"
 
778
msgstr "Erstelle Netto Gewinn&Verlust"
 
779
 
 
780
#. module: account_fiscal_year_closing
 
781
#: help:account_fiscal_year_closing.fyc,check_unbalanced_moves:0
 
782
msgid "Checks that there are no unbalanced moves on the fiscal year that is being closed."
 
783
msgstr "Überprüfe ob keine unausgeglichenen Bewegungn für dasn Abschluss Geschäftsjahr bestehen."
 
784
 
 
785
#. module: account_fiscal_year_closing
 
786
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/wizard/wizard_run.py:485
 
787
#, python-format
 
788
msgid "The opening period must be defined"
 
789
msgstr "Die Eröffnungs Periode muss definiert werden"
 
790
 
 
791
#. module: account_fiscal_year_closing
 
792
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:569
 
793
#, python-format
 
794
msgid "Fiscal Year Opening"
 
795
msgstr "Eröffnung Geschäftsjahr"
 
796
 
 
797
#. module: account_fiscal_year_closing
 
798
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/fyc.py:542
 
799
#, python-format
 
800
msgid "Loss & Profit"
 
801
msgstr "Gewinn & Verlust"
 
802