~ahayzen/+junk/music-app-confinement-001

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2014-09-23 07:20:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20140923072045-wsjncemk3635msah
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 12:48+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 16:58+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 20:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Atanas Kovachki <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 06:46+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 07:19+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
 
#: ../LoginLastFM.qml:49 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
 
21
#: ../LoginLastFM.qml:48 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
22
22
msgid "Last.fm"
23
23
msgstr "Last.fm"
24
24
 
25
 
#: ../LoginLastFM.qml:55
 
25
#: ../LoginLastFM.qml:54
26
26
msgid "Login to be able to scrobble."
27
27
msgstr "Влезте, за да можете да скробблвате."
28
28
 
29
 
#: ../LoginLastFM.qml:63
 
29
#: ../LoginLastFM.qml:62
30
30
msgid "Username"
31
31
msgstr "Потребителско име"
32
32
 
33
 
#: ../LoginLastFM.qml:73
 
33
#: ../LoginLastFM.qml:72
34
34
msgid "Password"
35
35
msgstr "Парола"
36
36
 
37
 
#: ../LoginLastFM.qml:95
 
37
#: ../LoginLastFM.qml:94
38
38
msgid "Login"
39
39
msgstr "Влез"
40
40
 
41
 
#: ../LoginLastFM.qml:102
 
41
#: ../LoginLastFM.qml:101
42
42
msgid "Trying to login..."
43
43
msgstr "Влизане в профила..."
44
44
 
45
 
#: ../LoginLastFM.qml:116
 
45
#: ../LoginLastFM.qml:115
46
46
msgid "Login Successful"
47
47
msgstr "Успешно влизане"
48
48
 
49
 
#: ../LoginLastFM.qml:122
 
49
#: ../LoginLastFM.qml:121
50
50
msgid "Login Failed"
51
51
msgstr "Неуспешно влизане"
52
52
 
53
 
#: ../LoginLastFM.qml:128
 
53
#: ../LoginLastFM.qml:127
54
54
msgid "You forgot to set your username and/or password"
55
55
msgstr "Забравихте да настроите вашето име и/или парола"
56
56
 
57
 
#: ../MusicAlbums.qml:37 ../MusicStart.qml:384
 
57
#: ../MusicAlbums.qml:35 ../MusicStart.qml:388
58
58
msgid "Albums"
59
59
msgstr "Албуми"
60
60
 
61
 
#: ../MusicAlbums.qml:153 ../MusicStart.qml:202 ../MusicStart.qml:446
62
 
#: ../common/AlbumsPage.qml:274
 
61
#: ../MusicAlbums.qml:152 ../MusicStart.qml:200 ../MusicStart.qml:450
 
62
#: ../common/AlbumsPage.qml:264
63
63
msgid "Album"
64
64
msgstr ""
65
65
 
67
67
msgid "Artists"
68
68
msgstr "Изпълнители"
69
69
 
70
 
#: ../MusicArtists.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:111
 
70
#: ../MusicArtists.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:112
71
71
#, qt-format
72
72
msgid "%1 album"
73
73
msgid_plural "%1 albums"
74
74
msgstr[0] "%1 албум"
75
75
msgstr[1] "%1 албуми"
76
76
 
77
 
#: ../MusicArtists.qml:113 ../MusicPlaylists.qml:178 ../MusicStart.qml:365
78
 
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:106 ../common/SongsPage.qml:123
 
77
#: ../MusicArtists.qml:114 ../MusicPlaylists.qml:180 ../MusicStart.qml:369
 
78
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:106 ../common/AlbumsPage.qml:331
 
79
#: ../common/SongsPage.qml:123 ../common/SongsPage.qml:124
79
80
#, qt-format
80
81
msgid "%1 song"
81
82
msgid_plural "%1 songs"
82
83
msgstr[0] "%1 песен"
83
84
msgstr[1] "%1 песни"
84
85
 
85
 
#: ../MusicArtists.qml:123
 
86
#: ../MusicArtists.qml:124
86
87
msgid "Artist"
87
88
msgstr ""
88
89
 
89
 
#: ../MusicContentHub.qml:31 ../MusicContentHub.qml:64
90
 
#: ../MusicContentHub.qml:92 ../music-app.qml:471 ../music-app.qml:488
91
 
msgid "Import"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../MusicContentHub.qml:32
95
 
msgid "Import file."
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../MusicContentHub.qml:77 ../music-app.qml:353
99
 
msgid "Failed to move file"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../MusicContentHub.qml:83 ../MusicPlaylists.qml:104 ../music-app.qml:461
103
 
#: ../music-app.qml:509 ../music-app.qml:980
104
 
msgid "Cancel"
105
 
msgstr "Откажи"
106
 
 
107
90
#: ../MusicNowPlaying.qml:33
108
91
msgid "Now Playing"
109
92
msgstr ""
110
93
 
111
94
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
112
95
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
113
 
#: ../MusicPlaylists.qml:37
 
96
#: ../MusicPlaylists.qml:38
114
97
msgid "Playlists"
115
98
msgstr "Плейлисти"
116
99
 
117
 
#: ../MusicPlaylists.qml:47 ../MusicaddtoPlaylist.qml:48
 
100
#: ../MusicPlaylists.qml:48 ../MusicaddtoPlaylist.qml:48
118
101
msgid "New playlist"
119
102
msgstr "Нов плейлист"
120
103
 
121
104
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
122
 
#: ../MusicPlaylists.qml:63
 
105
#: ../MusicPlaylists.qml:64
123
106
msgid "Change name"
124
107
msgstr "Промени името"
125
108
 
126
 
#: ../MusicPlaylists.qml:64
 
109
#: ../MusicPlaylists.qml:65
127
110
msgid "Enter the new name of the playlist."
128
111
msgstr "Въведете ново име за плейлиста."
129
112
 
130
 
#: ../MusicPlaylists.qml:77
 
113
#: ../MusicPlaylists.qml:78
131
114
msgid "Change"
132
115
msgstr "Промени"
133
116
 
134
 
#: ../MusicPlaylists.qml:95 ../music-app.qml:969
 
117
#: ../MusicPlaylists.qml:96 ../music-app.qml:998
135
118
msgid "Playlist already exists"
136
119
msgstr ""
137
120
 
138
 
#: ../MusicPlaylists.qml:99 ../music-app.qml:974
 
121
#: ../MusicPlaylists.qml:100 ../music-app.qml:1003
139
122
msgid "Please type in a name."
140
123
msgstr ""
141
124
 
142
 
#: ../MusicPlaylists.qml:158 ../MusicPlaylists.qml:161 ../MusicStart.qml:120
143
 
#: ../MusicStart.qml:202 ../common/SongsPage.qml:165
144
 
#: ../common/SongsPage.qml:223 ../common/SongsPage.qml:225
145
 
#: ../common/SongsPage.qml:243
 
125
#: ../MusicPlaylists.qml:105 ../music-app.qml:486 ../music-app.qml:534
 
126
#: ../music-app.qml:1009
 
127
msgid "Cancel"
 
128
msgstr "Откажи"
 
129
 
 
130
#: ../MusicPlaylists.qml:159 ../MusicPlaylists.qml:163 ../MusicStart.qml:118
 
131
#: ../MusicStart.qml:200 ../common/SongsPage.qml:166
 
132
#: ../common/SongsPage.qml:224 ../common/SongsPage.qml:226
 
133
#: ../common/SongsPage.qml:244
146
134
msgid "Playlist"
147
135
msgstr ""
148
136
 
149
137
#: ../MusicSearch.qml:44 ../MusicSearch.qml:75 ../MusicToolbar.qml:519
150
 
#: ../music-app.qml:95 ../music-app.qml:143 ../music-app.qml:149
 
138
#: ../music-app.qml:93 ../music-app.qml:141 ../music-app.qml:147
151
139
msgid "Search"
152
140
msgstr ""
153
141
 
154
 
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:193
 
142
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:191
155
143
msgid "Settings"
156
144
msgstr "Натройки"
157
145
 
239
227
msgid "Clean everything!"
240
228
msgstr "Изтрий всичко!"
241
229
 
242
 
#: ../MusicStart.qml:37 ../music-app.qml:606 ../music-app.qml:1163
 
230
#: ../MusicStart.qml:35 ../music-app.qml:631 ../music-app.qml:1192
243
231
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
244
232
msgid "Music"
245
233
msgstr "Музика"
246
234
 
247
 
#: ../MusicStart.qml:77
 
235
#: ../MusicStart.qml:75
248
236
msgid "Recent"
249
237
msgstr "Последни"
250
238
 
251
 
#: ../MusicStart.qml:105
 
239
#: ../MusicStart.qml:103
252
240
msgid "Clear History"
253
241
msgstr ""
254
242
 
255
 
#: ../MusicStart.qml:227
 
243
#: ../MusicStart.qml:225
256
244
msgid "Genres"
257
245
msgstr "Жанрове"
258
246
 
259
 
#: ../MusicStart.qml:310 ../MusicStart.qml:312 ../common/SongsPage.qml:122
260
 
#: ../common/SongsPage.qml:161 ../common/SongsPage.qml:239
 
247
#: ../MusicStart.qml:314 ../MusicStart.qml:316 ../common/SongsPage.qml:123
 
248
#: ../common/SongsPage.qml:162 ../common/SongsPage.qml:240
261
249
msgid "Genre"
262
250
msgstr ""
263
251
 
273
261
msgid "Select playlist"
274
262
msgstr "Избери плейлист"
275
263
 
276
 
#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/AlbumsPage.qml:358
277
 
#: ../common/SongsPage.qml:152
 
264
#: ../common/AlbumsPage.qml:167 ../common/AlbumsPage.qml:360
 
265
#: ../common/SongsPage.qml:153
278
266
msgid "Play all"
279
267
msgstr ""
280
268
 
281
 
#: ../common/AlbumsPage.qml:209 ../common/AlbumsPage.qml:398
282
 
#: ../common/SongsPage.qml:199 ../music-app.qml:902
 
269
#: ../common/AlbumsPage.qml:211 ../common/AlbumsPage.qml:400
 
270
#: ../common/SongsPage.qml:200 ../music-app.qml:930
283
271
msgid "Add to queue"
284
272
msgstr "Добави към опашката"
285
273
 
286
 
#: ../common/AlbumsPage.qml:328 ../common/SongsPage.qml:122
287
 
#, qt-format
288
 
msgid " | %1 song"
289
 
msgid_plural " | %1 songs"
290
 
msgstr[0] " %1 песен"
291
 
msgstr[1] " %1 песни"
292
 
 
293
 
#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:25 ../music-app.qml:916
 
274
#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:25 ../music-app.qml:944
294
275
msgid "Add to playlist"
295
276
msgstr "Добави към плейлист"
296
277
 
328
309
msgid "Unknown Artist"
329
310
msgstr "Неизвестен изпълнител"
330
311
 
331
 
#: ../music-app.qml:144
 
312
#: ../music-app.qml:142
332
313
msgid "Search Track"
333
314
msgstr "Търсене на песен"
334
315
 
335
 
#: ../music-app.qml:156
 
316
#: ../music-app.qml:154
336
317
msgid "Next"
337
318
msgstr "Следваща"
338
319
 
339
 
#: ../music-app.qml:157
 
320
#: ../music-app.qml:155
340
321
msgid "Next Track"
341
322
msgstr "Следваща песен"
342
323
 
343
 
#: ../music-app.qml:163
 
324
#: ../music-app.qml:161
344
325
msgid "Pause"
345
326
msgstr "Пауза"
346
327
 
347
 
#: ../music-app.qml:163
 
328
#: ../music-app.qml:161
348
329
msgid "Play"
349
330
msgstr "Старт"
350
331
 
351
 
#: ../music-app.qml:165
 
332
#: ../music-app.qml:163
352
333
msgid "Pause Playback"
353
334
msgstr "Паузирай възпроизвеждане"
354
335
 
355
 
#: ../music-app.qml:165
 
336
#: ../music-app.qml:163
356
337
msgid "Continue or start playback"
357
338
msgstr "Продължи или започни възпроизвеждане"
358
339
 
359
 
#: ../music-app.qml:170
 
340
#: ../music-app.qml:168
360
341
msgid "Back"
361
342
msgstr "Назад"
362
343
 
363
 
#: ../music-app.qml:171
 
344
#: ../music-app.qml:169
364
345
msgid "Go back to last page"
365
346
msgstr "Върни се на последна страница"
366
347
 
367
 
#: ../music-app.qml:179
 
348
#: ../music-app.qml:177
368
349
msgid "Previous"
369
350
msgstr "Предишена"
370
351
 
371
 
#: ../music-app.qml:180
 
352
#: ../music-app.qml:178
372
353
msgid "Previous Track"
373
354
msgstr "Предишна песен"
374
355
 
375
 
#: ../music-app.qml:185
 
356
#: ../music-app.qml:183
376
357
msgid "Stop"
377
358
msgstr "Спри"
378
359
 
379
 
#: ../music-app.qml:186
 
360
#: ../music-app.qml:184
380
361
msgid "Stop Playback"
381
362
msgstr "Спиране на възпроизвеждането"
382
363
 
383
 
#: ../music-app.qml:194
 
364
#: ../music-app.qml:192
384
365
msgid "Music Settings"
385
366
msgstr "Музикални настройки"
386
367
 
387
 
#: ../music-app.qml:325
 
368
#: ../music-app.qml:335
388
369
msgid "Filepath must start with ~/Music/"
389
370
msgstr ""
390
371
 
391
 
#: ../music-app.qml:349
 
372
#: ../music-app.qml:359
392
373
msgid "Filepath must be a file"
393
374
msgstr ""
394
375
 
395
 
#: ../music-app.qml:415
396
 
msgid "Waiting for file..."
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: ../music-app.qml:434
 
376
#: ../music-app.qml:363
 
377
msgid "Failed to move file"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../music-app.qml:440
 
381
msgid "Waiting for file(s)..."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../music-app.qml:459
400
385
msgid "OK"
401
386
msgstr ""
402
387
 
403
 
#: ../music-app.qml:447
 
388
#: ../music-app.qml:472
404
389
msgid "Imported file not found"
405
390
msgstr ""
406
391
 
407
 
#: ../music-app.qml:451
 
392
#: ../music-app.qml:476
408
393
msgid "Wait"
409
394
msgstr ""
410
395
 
411
 
#: ../music-app.qml:472
 
396
#: ../music-app.qml:496 ../music-app.qml:513
 
397
msgid "Import"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../music-app.qml:497
412
401
msgid "Target destination"
413
402
msgstr ""
414
403
 
415
404
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
416
 
#: ../music-app.qml:521
 
405
#: ../music-app.qml:546
417
406
msgid "songs played today"
418
407
msgstr "Песни, изпълнявани днес"
419
408
 
420
 
#: ../music-app.qml:522
 
409
#: ../music-app.qml:547
421
410
msgid "No songs played today"
422
411
msgstr "Няма изпълнявани песни днес"
423
412
 
424
 
#: ../music-app.qml:630
 
413
#: ../music-app.qml:655
425
414
msgid "Debug: "
426
415
msgstr "Дебъгване "
427
416
 
428
 
#: ../music-app.qml:938
 
417
#: ../music-app.qml:967
429
418
msgid "New Playlist"
430
419
msgstr "Нов плейлист"
431
420
 
432
 
#: ../music-app.qml:939
 
421
#: ../music-app.qml:968
433
422
msgid "Name your playlist."
434
423
msgstr "Наименувайте плейлиста си"
435
424
 
436
 
#: ../music-app.qml:943
 
425
#: ../music-app.qml:972
437
426
msgid "Name"
438
427
msgstr "Име"
439
428
 
440
 
#: ../music-app.qml:953
 
429
#: ../music-app.qml:982
441
430
msgid "Create"
442
431
msgstr "Създай"
443
432
 
444
 
#: ../music-app.qml:1189
 
433
#: ../music-app.qml:1218
445
434
msgid "No music found"
446
435
msgstr ""
447
436
 
448
 
#: ../music-app.qml:1196
 
437
#: ../music-app.qml:1225
449
438
msgid "Please import music"
450
439
msgstr ""
451
440
 
456
445
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
457
446
msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
458
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#, qt-format
 
450
#~ msgid " | %1 song"
 
451
#~ msgid_plural " | %1 songs"
 
452
#~ msgstr[0] " %1 песен"
 
453
#~ msgstr[1] " %1 песни"