~alejandrosantana/account-financial-tools/7.0-account-financial_tools--add--account_account_extended_search

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_renumber/i18n/es.po

[IMP] account_renumber: General Refactoring:

- Changed types to orm.Model, orm.TransientModel and orm.AbstractModel.
- Change renumbering assistants in renumbering, show results and cancellation to version 7.
- Remove legacy code calls.
- Contributions have been written in the standard format of the community.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * account_renumber
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-24 10:12+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:19+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Joaquin Gutierrez <joaquing.pedrosa@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
 
19
 
 
20
#. module: account_renumber
 
21
#: selection:wizard.renumber,state:0
 
22
#, fuzzy
 
23
msgid "Renumbering"
 
24
msgstr "Renumerar"
 
25
 
 
26
#. module: account_renumber
 
27
#: help:wizard.renumber,period_ids:0
 
28
msgid "Fiscal periods to renumber"
 
29
msgstr "Periodos fiscales a renumerar"
 
30
 
 
31
#. module: account_renumber
 
32
#: field:wizard.renumber,number_next:0
 
33
msgid "First Number"
 
34
msgstr "Primer número"
 
35
 
 
36
#. module: account_renumber
 
37
#: field:wizard.renumber,state:0
 
38
msgid "unknown"
 
39
msgstr "unknown"
 
40
 
 
41
#. module: account_renumber
 
42
#: view:wizard.renumber:0
 
43
#, fuzzy
 
44
msgid "Show Results"
 
45
msgstr "Mostrar resultados"
 
46
 
 
47
#. module: account_renumber
 
48
#: view:wizard.renumber:0
 
49
msgid "Renumber"
 
50
msgstr "Renumerar"
 
51
 
 
52
#. module: account_renumber
 
53
#: view:wizard.renumber:0
 
54
msgid "You may now review them using the show results button."
 
55
msgstr "Ahora puede revisarlos usando el botón mostrar resultados."
 
56
 
 
57
#. module: account_renumber
 
58
#: view:wizard.renumber:0
 
59
#: field:wizard.renumber,journal_ids:0
 
60
msgid "Journals"
 
61
msgstr "Diarios"
 
62
 
 
63
#. module: account_renumber
 
64
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:178
 
65
#, python-format
 
66
msgid "Wizard successfully executed "
 
67
msgstr "Wizard successfully executed "
 
68
 
 
69
#. module: account_renumber
 
70
#: view:wizard.renumber:0
 
71
msgid "Journals and periods to consider"
 
72
msgstr "Diarios y periodos a considerar"
 
73
 
 
74
#. module: account_renumber
 
75
#: selection:wizard.renumber,state:0
 
76
msgid "Initial"
 
77
msgstr "Initial"
 
78
 
 
79
#. module: account_renumber
 
80
#: help:wizard.renumber,journal_ids:0
 
81
msgid "Journals to renumber"
 
82
msgstr "Diarios a renumerar"
 
83
 
 
84
#. module: account_renumber
 
85
#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber
 
86
#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber
 
87
#: view:wizard.renumber:0
 
88
msgid "Renumber Account Moves"
 
89
msgstr "Renumerar asientos contables"
 
90
 
 
91
#. module: account_renumber
 
92
#: view:wizard.renumber:0
 
93
msgid "Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned sequential numbers using their journal sequence."
 
94
msgstr "Asientos fijados de esos diarios serán ordenados por fecha y después les serán asignados números secuenciales usando la secuencia de su diario."
 
95
 
 
96
#. module: account_renumber
 
97
#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber
 
98
#, fuzzy
 
99
msgid "wizard.renumber"
 
100
msgstr "Renumerar"
 
101
 
 
102
#. module: account_renumber
 
103
#: view:wizard.renumber:0
 
104
msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered."
 
105
msgstr "Los asientos de los diarios y periodos seleccionados han sido renumerados."
 
106
 
 
107
#. module: account_renumber
 
108
#: view:wizard.renumber:0
 
109
msgid "General Data"
 
110
msgstr "Datos Generales"
 
111
 
 
112
#. module: account_renumber
 
113
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:209
 
114
#, python-format
 
115
msgid "Renumbered account moves"
 
116
msgstr "Asientos contables renumerados"
 
117
 
 
118
#. module: account_renumber
 
119
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:129
 
120
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:137
 
121
#, python-format
 
122
msgid "No Data Available"
 
123
msgstr "No Data Available"
 
124
 
 
125
#. module: account_renumber
 
126
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:129
 
127
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:137
 
128
#, python-format
 
129
msgid "No records found for your selection!"
 
130
msgstr "No records found for your selection!"
 
131
 
 
132
#. module: account_renumber
 
133
#: view:wizard.renumber:0
 
134
#: field:wizard.renumber,period_ids:0
 
135
msgid "Periods"
 
136
msgstr "Periodos"
 
137
 
 
138
#. module: account_renumber
 
139
#: view:wizard.renumber:0
 
140
msgid "Cancel"
 
141
msgstr "Cancelar"
 
142
 
 
143
#. module: account_renumber
 
144
#: view:wizard.renumber:0
 
145
msgid "This wizard will help you renumber one or more journals."
 
146
msgstr "Este asistente le ayudará a renumerar uno o más diarios."
 
147
 
 
148
#. module: account_renumber
 
149
#: help:wizard.renumber,number_next:0
 
150
msgid "Journal sequences will start counting on this number"
 
151
msgstr "Las secuencias de los diarios empezarán a contar en este número"
 
152
 
 
153
#~ msgid "Account renumber wizard"
 
154
#~ msgstr "Asistente de renumeración de asientos"
 
155
 
 
156
#~ msgid "Renumbered journals"
 
157
#~ msgstr "Diarios renumerados"
 
158
 
 
159
#~ msgid "Sequence options"
 
160
#~ msgstr "Opciones de secuencia"
 
161
 
 
162
#~ msgid ""
 
163
#~ "\n"
 
164
#~ "This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n"
 
165
#~ "\n"
 
166
#~ "The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n"
 
167
#~ "let's you select one or more journals and fiscal periods,\n"
 
168
#~ "set a starting number; and then renumber all the posted moves\n"
 
169
#~ "from those journals and periods sorted by date.\n"
 
170
#~ "\n"
 
171
#~ "It will recreate the sequence number of each account move using their "
 
172
#~ "journal sequence so:\n"
 
173
#~ "    - Sequences per journal are supported.\n"
 
174
#~ "    - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also "
 
175
#~ "supported.\n"
 
176
#~ "            "
 
177
#~ msgstr ""
 
178
#~ "\n"
 
179
#~ "Este módulo añade un asistente para renumerar asientos contables por "
 
180
#~ "fecha.\n"
 
181
#~ "\n"
 
182
#~ "El asistente, que será añadido a los \"Tratamientos de fin de año\",\n"
 
183
#~ "le permite seleccionar uno o más diarios y periodos fiscales,\n"
 
184
#~ "establecer un número inicial; y entonces renumerar todos los asientos "
 
185
#~ "fijados\n"
 
186
#~ "de dichos diarios y periodos ordenados por fecha.\n"
 
187
#~ "\n"
 
188
#~ "Recreará el número de secuencia de cada asiento contable usando la "
 
189
#~ "secuencia de su diario, así que:\n"
 
190
#~ "    - Se soportan secuencias por diario.\n"
 
191
#~ "    - También se soportan secuencias con prefijos y sufijos basados en la "
 
192
#~ "fecha del asiento.\n"
 
193
#~ "            "
 
194
 
 
195
#~ msgid "Renumber Account Moves - Done"
 
196
#~ msgstr "Reenumerar asientos contables - Hecho"
 
197
 
 
198
#~ msgid "Renumbered fiscal periods"
 
199
#~ msgstr "Periodos fiscales renumerados"
 
200
 
 
201
#~ msgid "Close"
 
202
#~ msgstr "Cerrar"