2375
2375
"Opravdu chcete pokračovat ?\n"
2378
#: src/callbacks.c:6393
2378
#: src/callbacks.c:6395
2380
2380
msgid "Opening audio %s, type %s..."
2381
2381
msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..."
2383
#: src/callbacks.c:6426 src/saveplay.c:438
2383
#: src/callbacks.c:6428 src/saveplay.c:438
2384
2384
msgid "Opening audio"
2385
2385
msgstr "Otevřít zvuk"
2387
#: src/callbacks.c:6435 src/callbacks.c:6475 src/callbacks.c:8185
2388
#: src/callbacks.c:8227 src/callbacks.c:8270 src/callbacks.c:10702
2387
#: src/callbacks.c:6437 src/callbacks.c:6477 src/callbacks.c:8187
2388
#: src/callbacks.c:8229 src/callbacks.c:8272 src/callbacks.c:10704
2389
2389
msgid "Cancelling"
2390
2390
msgstr "Ruší se"
2392
#: src/callbacks.c:6494 src/callbacks.c:8336
2392
#: src/callbacks.c:6496 src/callbacks.c:8338
2394
2394
msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n"
2395
2395
msgstr "Nový zvuk : %d Hz %d kanál(ů) %d bps\n"
2397
#: src/callbacks.c:6522 src/callbacks.c:8312 src/callbacks.c:10732
2398
#: src/callbacks.c:11409
2397
#: src/callbacks.c:6524 src/callbacks.c:8314 src/callbacks.c:10734
2398
#: src/callbacks.c:11411
2399
2399
msgid "Committing audio"
2400
2400
msgstr "Vykonávání zvuku"
2402
#: src/callbacks.c:6534 src/callbacks.c:8343
2402
#: src/callbacks.c:6536 src/callbacks.c:8345
2403
2403
msgid "New Audio"
2404
2404
msgstr "Nový zvuk"
2406
#: src/callbacks.c:6767
2406
#: src/callbacks.c:6769
2408
2408
msgid "%d frames are enough !\n"
2409
2409
msgstr "%d snímků je dost !\n"
2411
#: src/callbacks.c:6846
2411
#: src/callbacks.c:6848
2412
2412
msgid "LiVES: - Encoder debug output"
2415
#: src/callbacks.c:6883 src/gui.c:1894
2415
#: src/callbacks.c:6885 src/gui.c:1894
2416
2416
msgid "Fullscreen playback (f)"
2417
2417
msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)"
2419
#: src/callbacks.c:6885
2419
#: src/callbacks.c:6887
2420
2420
msgid "Fullscreen playback off (f)"
2421
2421
msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)"
2423
#: src/callbacks.c:7098 src/gui.c:1879
2423
#: src/callbacks.c:7100 src/gui.c:1879
2424
2424
msgid "Double size (d)"
2425
2425
msgstr "Dvojitá velikost (d)"
2427
#: src/callbacks.c:7105
2427
#: src/callbacks.c:7107
2428
2428
msgid "Single size (d)"
2429
2429
msgstr "Jednoduchá velikost (d)"
2431
#: src/callbacks.c:7236 src/callbacks.c:7237
2431
#: src/callbacks.c:7238 src/callbacks.c:7239
2432
2432
msgid "Hide the play window (s)"
2433
2433
msgstr "Schovej přehrávací okno (s)"
2435
#: src/callbacks.c:7246 src/gui.c:1718
2435
#: src/callbacks.c:7248 src/gui.c:1718
2436
2436
msgid "Show the play window (s)"
2437
2437
msgstr "Zobraz hrací okno (s)"
2439
#: src/callbacks.c:7247 src/gui.c:1868
2439
#: src/callbacks.c:7249 src/gui.c:1868
2440
2440
msgid "Play in separate window (s)"
2441
2441
msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)"
2443
#: src/callbacks.c:7323 src/gui.c:3927 src/saveplay.c:2182
2443
#: src/callbacks.c:7325 src/gui.c:3927 src/saveplay.c:2182
2444
2444
msgid "LiVES: - Streaming"
2447
#: src/callbacks.c:7575
2447
#: src/callbacks.c:7577
2448
2448
msgid "Switch continuous looping off (o)"
2449
2449
msgstr "Vypnout opakované hraní (o)"
2451
#: src/callbacks.c:7582 src/gui.c:1769
2451
#: src/callbacks.c:7584 src/gui.c:1769
2452
2452
msgid "Switch continuous looping on (o)"
2453
2453
msgstr "Zapnout opakované hraní (o)"
2455
#: src/callbacks.c:7650
2455
#: src/callbacks.c:7652
2457
2457
msgid "Audio volume (%.2f)"
2458
2458
msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)"
2460
#: src/callbacks.c:7695 src/callbacks.c:7696 src/gui.c:3560
2460
#: src/callbacks.c:7697 src/callbacks.c:7698 src/gui.c:3560
2461
2461
msgid "Unmute the audio (z)"
2462
2462
msgstr "Pustit zvuk (z)"
2464
#: src/callbacks.c:7707 src/callbacks.c:7708 src/gui.c:1782 src/gui.c:3559
2464
#: src/callbacks.c:7709 src/callbacks.c:7710 src/gui.c:1782 src/gui.c:3559
2465
2465
msgid "Mute the audio (z)"
2466
2466
msgstr "Ztišit zvuk (z)"
2468
#: src/callbacks.c:7845
2468
#: src/callbacks.c:7847
2469
2469
msgid "Reversing clipboard..."
2470
2470
msgstr "Obracení přechodné paměti..."
2472
#: src/callbacks.c:7859
2472
#: src/callbacks.c:7861
2473
2473
msgid "Reversing clipboard"
2474
2474
msgstr "Obracení přechodné paměti"
2476
#: src/callbacks.c:7887
2476
#: src/callbacks.c:7889
2477
2477
msgid "LiVES: Load subtitles from..."
2480
#: src/callbacks.c:7950 src/saveplay.c:805
2480
#: src/callbacks.c:7952 src/saveplay.c:805
2482
2482
msgid "Loaded subtitle file: %s\n"
2485
#: src/callbacks.c:8019
2485
#: src/callbacks.c:8021
2486
2486
msgid "Subtitles were erased.\n"
2489
#: src/callbacks.c:8031 src/callbacks.c:8379
2489
#: src/callbacks.c:8033 src/callbacks.c:8381
2490
2490
msgid "Select Audio File"
2491
2491
msgstr "Vybrat zvukový soubor"
2493
#: src/callbacks.c:8047
2493
#: src/callbacks.c:8049
2494
2494
msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n"
2495
2495
msgstr "Označte vaše zařízení pro hraní CD v Nástroje | Předvolby | Různé\n"
2497
#: src/callbacks.c:8119
2497
#: src/callbacks.c:8121
2499
2499
msgid "Opening CD track %d from %s..."
2500
2500
msgstr "Otevirání CD stopy %d z %s..."
2502
#: src/callbacks.c:8124
2502
#: src/callbacks.c:8126
2504
2504
msgid "CD track %d"
2505
2505
msgstr "CD stopa %d"
2507
#: src/callbacks.c:8171
2507
#: src/callbacks.c:8173
2508
2508
msgid "Opening CD track..."
2509
2509
msgstr "Otvírání CD stopy..."
2511
#: src/callbacks.c:8213 src/callbacks.c:8259
2511
#: src/callbacks.c:8215 src/callbacks.c:8261
2512
2512
msgid "Error loading CD track\n"
2513
2513
msgstr "Chyba při otvírání CD stopy\n"
2515
#: src/callbacks.c:8441
2515
#: src/callbacks.c:8443
2516
2516
msgid "Selecting tracks"
2517
2517
msgstr "Výběr stopy"
2519
#: src/callbacks.c:8496
2519
#: src/callbacks.c:8498
2520
2520
msgid "layout errors"
2521
2521
msgstr "chyby rozložení"
2523
#: src/callbacks.c:8506
2523
#: src/callbacks.c:8508
2524
2524
msgid "Close _Window"
2525
2525
msgstr "_Zavřít okno"
2527
#: src/callbacks.c:8517
2527
#: src/callbacks.c:8519
2528
2528
msgid "Clear _Errors"
2529
2529
msgstr "Vymazat _chyby"
2531
#: src/callbacks.c:8528
2531
#: src/callbacks.c:8530
2532
2532
msgid "_Delete affected layouts"
2533
2533
msgstr "_Smazat zasažené rozvržení"
2535
#: src/callbacks.c:9191 src/callbacks.c:9217
2535
#: src/callbacks.c:9193 src/callbacks.c:9219
2537
2537
msgstr "Pokračovat"
2539
#: src/callbacks.c:9192
2539
#: src/callbacks.c:9194
2543
2543
"(click Resume to continue processing)"
2546
#: src/callbacks.c:9193 src/callbacks.c:9223
2546
#: src/callbacks.c:9195 src/callbacks.c:9225
2547
2547
msgid "paused..."
2548
2548
msgstr "pozastaveno..."
2550
#: src/callbacks.c:9202 src/callbacks.c:9234
2550
#: src/callbacks.c:9204 src/callbacks.c:9236
2554
#: src/callbacks.c:9204 src/callbacks.c:9237
2554
#: src/callbacks.c:9206 src/callbacks.c:9239
2555
2555
msgid "resumed..."
2556
2556
msgstr "pokračovat..."
2558
#: src/callbacks.c:9219
2558
#: src/callbacks.c:9221
2560
2560
msgstr "Zachovat"
2562
#: src/callbacks.c:9220
2562
#: src/callbacks.c:9222
2566
#: src/callbacks.c:9221
2566
#: src/callbacks.c:9223
2693
2693
"Klikněte na 'OK' pro export s novou rychlostí nebo 'Zrušit' a exportovat "
2694
2694
"originálním poměrem(rate).\n"
2696
#: src/callbacks.c:10573
2696
#: src/callbacks.c:10575
2698
2698
msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..."
2699
2699
msgstr "Exportování zvuku %d do %d jako %s..."
2701
#: src/callbacks.c:10578
2701
#: src/callbacks.c:10580
2703
2703
msgid "Exporting audio as %s..."
2704
2704
msgstr "Exportování zvuku jako %s..."
2706
#: src/callbacks.c:10603
2706
#: src/callbacks.c:10605
2707
2707
msgid "Exporting audio"
2708
2708
msgstr "Exportování zvuku"
2710
#: src/callbacks.c:10636
2710
#: src/callbacks.c:10638
2711
2711
msgid "Append Audio File..."
2712
2712
msgstr "Připojit zvukový soubor..."
2714
#: src/callbacks.c:10681
2714
#: src/callbacks.c:10683
2716
2716
msgid "Appending audio file %s..."
2717
2717
msgstr "Připojování zvukového soubor %s..."
2719
#: src/callbacks.c:10692
2719
#: src/callbacks.c:10694
2720
2720
msgid "Appending audio"
2721
2721
msgstr "Připojování zvuku"
2723
#: src/callbacks.c:10748
2723
#: src/callbacks.c:10750
2724
2724
msgid "Append Audio"
2725
2725
msgstr "Připojit zvuk"
2727
#: src/callbacks.c:10807
2727
#: src/callbacks.c:10809
2729
2729
msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..."
2730
2730
msgstr "Oříznutí zvuku z %.2f na %.2f sekundy..."
2732
#: src/callbacks.c:10824
2732
#: src/callbacks.c:10826
2733
2733
msgid "Trimming/Padding audio"
2734
2734
msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk"
2736
#: src/callbacks.c:10832
2736
#: src/callbacks.c:10834
2737
2737
msgid "Trim/Pad Audio"
2738
2738
msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk"
2740
#: src/callbacks.c:10906
2740
#: src/callbacks.c:10908
2741
2741
msgid "Fading audio in"
2742
2742
msgstr "Zesilování zvuku"
2744
#: src/callbacks.c:10907
2744
#: src/callbacks.c:10909
2745
2745
msgid "Fade audio in"
2746
2746
msgstr "Zesilování zvuku"
2748
#: src/callbacks.c:10912
2748
#: src/callbacks.c:10914
2749
2749
msgid "Fading audio out"
2750
2750
msgstr "Ztišování zvuku"
2752
#: src/callbacks.c:10913
2752
#: src/callbacks.c:10915
2753
2753
msgid "Fade audio out"
2754
2754
msgstr "Ztlumit zvuk"
2756
#: src/callbacks.c:10936
2756
#: src/callbacks.c:10938
2758
2758
msgid "%s over %.1f seconds..."
2759
2759
msgstr "%s na %.1f vteřin"
2761
#: src/callbacks.c:10938
2761
#: src/callbacks.c:10940
2763
2763
msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..."
2766
#: src/callbacks.c:10945
2766
#: src/callbacks.c:10947
2767
2767
msgid "Fading audio..."
2768
2768
msgstr "Ztišování..."
2770
#: src/callbacks.c:11040
2770
#: src/callbacks.c:11042
2773
2773
"Deleting all audio will close this file.\n"