~arthurborsboom/xpad/xpad-4.2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Arthur Borsboom
  • Date: 2013-10-18 18:53:08 UTC
  • mfrom: (657.1.1 xpad)
  • Revision ID: arthurborsboom@gmail.com-20131018185308-p9ptu2cetn8yhgbb
Updated language files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: xpad 2.5\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: xpad-devel@lists.sourceforge.net\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 15:09-0500\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 13:50-0500\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 08:19+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n"
11
11
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 
12
"Language: da\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-13 05:18+0000\n"
16
17
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
17
 
"Language: da\n"
18
18
 
19
19
#: ../src/fio.c:129
20
20
#, c-format
53
53
 
54
54
#: ../src/help.c:62
55
55
msgid ""
56
 
"Please send comments or bug reports to xpad-devel@lists.sourceforge.net"
 
56
"Please send ideas or bug reports to\n"
 
57
"https://bugs.launchpad.net/xpad/+filebug"
57
58
msgstr ""
58
59
 
59
60
#: ../src/help.c:73
60
61
msgid "Help"
61
62
msgstr "Hj�lp"
62
63
 
63
 
#: ../src/xpad-app.c:132
 
64
#: ../src/xpad-app.c:133
64
65
msgid "Xpad is a graphical program.  Please run it from your desktop."
65
66
msgstr "Xpad er et grafisk program som skal k�res fra dit skrivebord."
66
67
 
67
 
#: ../src/xpad-app.c:137 ../xpad.desktop.in.h:1
 
68
#: ../src/xpad-app.c:138 ../xpad.desktop.in.h:1
68
69
msgid "Xpad"
69
70
msgstr "Xpad"
70
71
 
71
 
#: ../src/xpad-app.c:470
 
72
#: ../src/xpad-app.c:486
72
73
#, c-format
73
74
msgid "Could not open directory %s."
74
75
msgstr "Kunne ikke �bne katalog %s."
75
76
 
76
 
#: ../src/xpad-app.c:473
 
77
#: ../src/xpad-app.c:489
77
78
msgid ""
78
79
"This directory is needed to store preference and pad information.  Xpad will "
79
80
"close now."
81
82
"Dette katalog er n�dvendigt for at gemme indstillinger og information for "
82
83
"noter. Xpad vil afslutte nu."
83
84
 
84
 
#: ../src/xpad-app.c:780
 
85
#: ../src/xpad-app.c:801
85
86
msgid "Show version number and quit"
86
87
msgstr "Vis versionsnummer og afslut"
87
88
 
88
 
#: ../src/xpad-app.c:781
 
89
#: ../src/xpad-app.c:802
89
90
msgid "Don't create a new pad on startup if no previous pads exist"
90
91
msgstr ""
91
92
"Opret ikke en ny note ved opstart hvis ingen tidligere noter eksisterer"
92
93
 
93
 
#: ../src/xpad-app.c:787
 
94
#: ../src/xpad-app.c:808
94
95
msgid "Create a new pad on startup even if pads already exist"
95
96
msgstr "Opret en ny note ved opstart, selvom noter allerede eksisterer"
96
97
 
97
 
#: ../src/xpad-app.c:788
 
98
#: ../src/xpad-app.c:809
98
99
msgid "Hide all pads"
99
100
msgstr "Skjul alle blokke"
100
101
 
101
 
#: ../src/xpad-app.c:789
 
102
#: ../src/xpad-app.c:810
102
103
msgid "Show all pads"
103
104
msgstr "Vis alle blokke"
104
105
 
105
 
#: ../src/xpad-app.c:790
 
106
#: ../src/xpad-app.c:811
106
107
msgid "Toggle between show and hide all pads"
107
108
msgstr ""
108
109
 
109
 
#: ../src/xpad-app.c:791
 
110
#: ../src/xpad-app.c:812
110
111
msgid "Create a new pad with the contents of a file"
111
112
msgstr ""
112
113
 
113
 
#: ../src/xpad-app.c:791
 
114
#: ../src/xpad-app.c:812
114
115
msgid "FILE"
115
116
msgstr "FIL"
116
117
 
117
 
#: ../src/xpad-app.c:792
 
118
#: ../src/xpad-app.c:813
118
119
msgid "Close all pads"
119
120
msgstr "Luk alle noter"
120
121
 
121
 
#: ../src/xpad-app.c:823
 
122
#: ../src/xpad-app.c:844
122
123
#, c-format
123
124
msgid "Xpad %s"
124
125
msgstr "Xpad %s"
125
126
 
126
 
#: ../src/xpad-pad.c:169
 
127
#: ../src/xpad-pad.c:171
127
128
#, c-format
128
129
msgid "Could not read file %s."
129
130
msgstr ""
130
131
 
131
 
#: ../src/xpad-pad.c:731
 
132
#: ../src/xpad-pad.c:771
132
133
msgid "Delete this pad?"
133
134
msgstr "Slet denne note?"
134
135
 
135
 
#: ../src/xpad-pad.c:732
 
136
#: ../src/xpad-pad.c:772
136
137
msgid "All text of this pad will be irrevocably lost."
137
138
msgstr "Al tekst p� denne note vil blive tabt for altid."
138
139
 
139
 
#: ../src/xpad-pad.c:763
 
140
#: ../src/xpad-pad.c:805
140
141
#, c-format
141
142
msgid "'%s' Properties"
142
143
msgstr "Egenskaber for \"%s\""
143
144
 
144
 
#: ../src/xpad-pad.c:1331
 
145
#: ../src/xpad-pad.c:1406
145
146
msgid "Sticky notes"
146
147
msgstr "Selvkl�bende noter"
147
148
 
148
149
#. Translators: please translate this as your own name and optionally email
149
150
#. like so: "Your Name <your@email.com>"
150
 
#: ../src/xpad-pad.c:1350
 
151
#: ../src/xpad-pad.c:1425
151
152
msgid "translator-credits"
152
153
msgstr ""
153
154
"Morten Bo Johansen <mojo@mbjnet.dk>\n"
158
159
"  Morten Bo Johansen https://launchpad.net/~mojo-mbjnet\n"
159
160
"  Peter Skov https://launchpad.net/~a0peter"
160
161
 
161
 
#: ../src/xpad-pad.c:1625
 
162
#: ../src/xpad-pad.c:1703
162
163
msgid "_Pad"
163
164
msgstr "_Note"
164
165
 
165
 
#: ../src/xpad-pad.c:1634
 
166
#: ../src/xpad-pad.c:1712
166
167
msgid "Show on _All Workspaces"
167
168
msgstr "Vis p� _alle skriveborde"
168
169
 
169
 
#: ../src/xpad-pad.c:1642
 
170
#: ../src/xpad-pad.c:1720
170
171
msgid "_Edit"
171
172
msgstr "_Redig�r"
172
173
 
173
 
#: ../src/xpad-pad.c:1665
 
174
#: ../src/xpad-pad.c:1743
174
175
msgid "_View"
175
176
msgstr "_Vis"
176
177
 
177
 
#: ../src/xpad-pad.c:1672
 
178
#: ../src/xpad-pad.c:1750
178
179
msgid "_Toolbar"
179
180
msgstr "_V�rkt�jslinje"
180
181
 
181
 
#: ../src/xpad-pad.c:1673
 
182
#: ../src/xpad-pad.c:1751
182
183
msgid "_Autohide Toolbar"
183
184
msgstr "_Autoskjul v�rkt�jslinje"
184
185
 
185
 
#: ../src/xpad-pad.c:1675
 
186
#: ../src/xpad-pad.c:1753
186
187
msgid "_Scrollbar"
187
188
msgstr "_Rullebj�lke"
188
189
 
189
 
#: ../src/xpad-pad.c:1676
 
190
#: ../src/xpad-pad.c:1754
190
191
msgid "_Window Decorations"
191
192
msgstr "Vindues_dekoration"
192
193
 
193
 
#: ../src/xpad-pad.c:1679
 
194
#: ../src/xpad-pad.c:1757
194
195
msgid "_Notes"
195
196
msgstr "N_oter"
196
197
 
197
 
#: ../src/xpad-pad.c:1687 ../src/xpad-tray.c:130
 
198
#: ../src/xpad-pad.c:1765 ../src/xpad-tray.c:135
198
199
msgid "_Show All"
199
200
msgstr "Vis _alle"
200
201
 
201
 
#: ../src/xpad-pad.c:1688 ../src/xpad-tray.c:137
 
202
#: ../src/xpad-pad.c:1766 ../src/xpad-tray.c:142
202
203
msgid "_Close All"
203
204
msgstr "_Luk alle"
204
205
 
205
206
#. The rest of the notes menu will get set up in the prep function below
206
 
#: ../src/xpad-pad.c:1692
 
207
#: ../src/xpad-pad.c:1770
207
208
msgid "_Help"
208
209
msgstr "_Hj�lp"
209
210
 
210
 
#: ../src/xpad-pad.c:1699
 
211
#: ../src/xpad-pad.c:1777
211
212
msgid "_Contents"
212
213
msgstr "_Indhold"
213
214
 
214
 
#: ../src/xpad-pad.c:1700
 
215
#: ../src/xpad-pad.c:1778
215
216
msgid "_About"
216
217
msgstr "_Om"
217
218
 
218
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:132 ../src/xpad-preferences.c:122
 
219
#: ../src/xpad-pad-properties.c:133 ../src/xpad-preferences.c:121
219
220
msgid "Appearance"
220
221
msgstr "Udseende"
221
222
 
222
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:160
 
223
#: ../src/xpad-pad-properties.c:161
223
224
msgid "Use font from xpad preferences"
224
225
msgstr "Brug skrifttype fra Xpads indstillinger"
225
226
 
226
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:161 ../src/xpad-preferences.c:150
 
227
#: ../src/xpad-pad-properties.c:162 ../src/xpad-preferences.c:149
227
228
msgid "Use this font:"
228
229
msgstr "Brug denne skrifttype."
229
230
 
230
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:162
 
231
#: ../src/xpad-pad-properties.c:163
231
232
msgid "Use colors from xpad preferences"
232
233
msgstr "Brug farver fra Xpads indstillinger"
233
234
 
234
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:163 ../src/xpad-preferences.c:152
 
235
#: ../src/xpad-pad-properties.c:164 ../src/xpad-preferences.c:151
235
236
msgid "Use these colors:"
236
237
msgstr "Brug disse farver:"
237
238
 
238
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:171 ../src/xpad-preferences.c:160
 
239
#: ../src/xpad-pad-properties.c:172 ../src/xpad-preferences.c:159
239
240
msgid "Background:"
240
241
msgstr "Baggrund:"
241
242
 
242
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:179 ../src/xpad-preferences.c:168
 
243
#: ../src/xpad-pad-properties.c:180 ../src/xpad-preferences.c:167
243
244
msgid "Foreground:"
244
245
msgstr "Forgrund:"
245
246
 
246
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:199 ../src/xpad-preferences.c:192
 
247
#: ../src/xpad-pad-properties.c:200 ../src/xpad-preferences.c:191
247
248
msgid "Set Foreground Color"
248
249
msgstr "S�t forgrundsfarve"
249
250
 
250
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:200 ../src/xpad-preferences.c:193
 
251
#: ../src/xpad-pad-properties.c:201 ../src/xpad-preferences.c:192
251
252
msgid "Set Background Color"
252
253
msgstr "S�t baggrundsfarve"
253
254
 
254
 
#: ../src/xpad-pad-properties.c:201 ../src/xpad-preferences.c:194
 
255
#: ../src/xpad-pad-properties.c:202 ../src/xpad-preferences.c:193
255
256
msgid "Set Font"
256
257
msgstr "S�t skrifttype"
257
258
 
258
 
#: ../src/xpad-preferences.c:149
 
259
#: ../src/xpad-preferences.c:148
259
260
msgid "Use font from theme"
260
261
msgstr "Brug skrifttype fra tema"
261
262
 
262
 
#: ../src/xpad-preferences.c:151
 
263
#: ../src/xpad-preferences.c:150
263
264
msgid "Use colors from theme"
264
265
msgstr "Brug farver fra tema"
265
266
 
266
 
#: ../src/xpad-preferences.c:179
 
267
#: ../src/xpad-preferences.c:178
267
268
msgid "_Edit lock"
268
269
msgstr "_L�s redigering"
269
270
 
270
 
#: ../src/xpad-preferences.c:180
 
271
#: ../src/xpad-preferences.c:179
271
272
msgid "_Pads start on all workspaces"
272
273
msgstr "_Noter oprettes p� alle skriveborde"
273
274
 
274
 
#: ../src/xpad-preferences.c:181
 
275
#: ../src/xpad-preferences.c:180
275
276
msgid "_Confirm pad deletion"
276
277
msgstr "_Bekr�ft sletning af noter"
277
278
 
278
 
#: ../src/xpad-preferences.c:187
 
279
#: ../src/xpad-preferences.c:186
279
280
msgid "Xpad Preferences"
280
281
msgstr "Indstillinger for Xpad"
281
282
 
282
 
#: ../src/xpad-preferences.c:252
 
283
#: ../src/xpad-preferences.c:251
283
284
msgid "Options"
284
285
msgstr "Indstillinger"
285
286
 
286
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:81
 
287
#: ../src/xpad-toolbar.c:80
287
288
msgid "Clear Pad Contents"
288
289
msgstr "Ryd notens indhold"
289
290
 
290
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:81
 
291
#: ../src/xpad-toolbar.c:80
291
292
msgid "Add C_lear to Toolbar"
292
293
msgstr "F�j _ryd til v�rkt�jslinje"
293
294
 
294
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:82
 
295
#: ../src/xpad-toolbar.c:81
295
296
msgid "Close and Save Pad"
296
297
msgstr "Luk og gem note"
297
298
 
298
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:82
 
299
#: ../src/xpad-toolbar.c:81
299
300
msgid "Add _Close to Toolbar"
300
301
msgstr "F�j _luk til v�rkt�jslinje"
301
302
 
302
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:83
 
303
#: ../src/xpad-toolbar.c:82
303
304
msgid "Copy to Clipboard"
304
305
msgstr ""
305
306
 
306
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:83
 
307
#: ../src/xpad-toolbar.c:82
307
308
msgid "Add C_opy to Toolbar"
308
309
msgstr ""
309
310
 
310
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:84
 
311
#: ../src/xpad-toolbar.c:83
311
312
msgid "Cut to Clipboard"
312
313
msgstr ""
313
314
 
314
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:84
 
315
#: ../src/xpad-toolbar.c:83
315
316
msgid "Add C_ut to Toolbar"
316
317
msgstr ""
317
318
 
318
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:85
 
319
#: ../src/xpad-toolbar.c:84
319
320
msgid "Delete Pad"
320
321
msgstr "Slet note"
321
322
 
322
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:85
 
323
#: ../src/xpad-toolbar.c:84
323
324
msgid "Add _Delete to Toolbar"
324
325
msgstr "F�j _slet til v�rkt�jslinje"
325
326
 
326
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:86
 
327
#: ../src/xpad-toolbar.c:85
327
328
msgid "Open New Pad"
328
329
msgstr "�bn ny note"
329
330
 
330
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:86
 
331
#: ../src/xpad-toolbar.c:85
331
332
msgid "Add _New to Toolbar"
332
333
msgstr "F�j _ny til v�rkt�jslinje"
333
334
 
334
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:87
 
335
#: ../src/xpad-toolbar.c:86
335
336
msgid "Paste from Clipboard"
336
337
msgstr ""
337
338
 
338
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:87
 
339
#: ../src/xpad-toolbar.c:86
339
340
msgid "Add Pa_ste to Toolbar"
340
341
msgstr ""
341
342
 
342
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:88
 
343
#: ../src/xpad-toolbar.c:87
343
344
msgid "Edit Preferences"
344
345
msgstr "Redig�r indstillinger"
345
346
 
346
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:88
 
347
#: ../src/xpad-toolbar.c:87
347
348
msgid "Add Pr_eferences to Toolbar"
348
349
msgstr "F�j _indstillinger til v�rkt�jslinje"
349
350
 
350
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:89
 
351
#: ../src/xpad-toolbar.c:88
351
352
msgid "Edit Pad Properties"
352
353
msgstr "Redig�r egenskaber for note"
353
354
 
354
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:89
 
355
#: ../src/xpad-toolbar.c:88
355
356
msgid "Add Proper_ties to Toolbar"
356
357
msgstr "F�j _egenskaber til v�rkt�jslinje"
357
358
 
358
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:90
 
359
#: ../src/xpad-toolbar.c:89
359
360
msgid "Redo"
360
361
msgstr ""
361
362
 
362
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:90
 
363
#: ../src/xpad-toolbar.c:89
363
364
msgid "Add _Redo to Toolbar"
364
365
msgstr ""
365
366
 
366
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:91
 
367
#: ../src/xpad-toolbar.c:90
367
368
msgid "Close All Pads"
368
369
msgstr "Luk alle noter"
369
370
 
370
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:91
 
371
#: ../src/xpad-toolbar.c:90
371
372
msgid "Add Close _All to Toolbar"
372
373
msgstr ""
373
374
 
374
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:92
 
375
#: ../src/xpad-toolbar.c:91
375
376
msgid "Undo"
376
377
msgstr ""
377
378
 
378
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:92
 
379
#: ../src/xpad-toolbar.c:91
379
380
msgid "Add _Undo to Toolbar"
380
381
msgstr ""
381
382
 
382
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:93
 
383
#: ../src/xpad-toolbar.c:92
383
384
msgid "Add a Se_parator to Toolbar"
384
385
msgstr "F�j en separator til v�rkt�jslinje"
385
386
 
386
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:682
387
 
msgid "_Remove From Toolbar"
388
 
msgstr "_Fjern fra v�rkt�jslinje"
389
 
 
390
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:692
391
 
msgid "_Move"
392
 
msgstr "_Flyt"
393
 
 
394
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:758
 
387
#: ../src/xpad-toolbar.c:543
395
388
msgid "Remove All _Buttons"
396
389
msgstr ""
397
390
 
398
 
#: ../src/xpad-toolbar.c:770
 
391
#: ../src/xpad-toolbar.c:555
399
392
msgid "Remo_ve Last Button"
400
393
msgstr ""
401
394
 
406
399
#: ../xpad.desktop.in.h:3
407
400
msgid "Jot down notes for later"
408
401
msgstr "Krads noter ned til senere brug"
 
402
 
 
403
#~ msgid "_Remove From Toolbar"
 
404
#~ msgstr "_Fjern fra v�rkt�jslinje"
 
405
 
 
406
#~ msgid "_Move"
 
407
#~ msgstr "_Flyt"