1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 17:34:49+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:44+0100\n"
11
"Last-Translator: Luis Manuel Angueira Blanco <manuel@pexego.es>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#. module: l10n_es_aeat
19
#: field:l10n.es.aeat.report,type:0
20
msgid "Statement Type"
21
msgstr "Tipus declaració"
23
#. module: l10n_es_aeat
24
#: selection:l10n.es.aeat.report,support_type:0
28
#. module: l10n_es_aeat
29
#: field:account.invoice,refund_invoices_description:0
30
msgid "Refund invoices description"
31
msgstr "Descripción de facturas rectificativas."
33
#. module: l10n_es_aeat
34
#: field:l10n.es.aeat.report,state:0
38
#. module: l10n_es_aeat
39
#: selection:l10n.es.aeat.report,state:0
43
#. module: l10n_es_aeat
44
#: selection:l10n.es.aeat.report,type:0
48
#. module: l10n_es_aeat
49
#: field:l10n.es.aeat.report,company_id:0
53
#. module: l10n_es_aeat
54
#: selection:l10n.es.aeat.report,state:0
58
#. module: l10n_es_aeat
59
#: selection:l10n.es.aeat.report,type:0
63
#. module: l10n_es_aeat
64
#: field:l10n.es.aeat.report,fiscalyear_id:0
66
msgstr "Exercici fiscal"
68
#. module: l10n_es_aeat
69
#: field:l10n.es.aeat.report,previous_number:0
70
msgid "Previous Declaration Number"
71
msgstr "Número declaració anterior"
73
#. module: l10n_es_aeat
74
#: field:account.invoice,origin_invoices_ids:0
75
msgid "Refund invoice"
76
msgstr "Factura rectificativa"
78
#. module: l10n_es_aeat
79
#: help:l10n.es.aeat.report,representative_vat:0
80
msgid "Legal Representative VAT number."
81
msgstr "NIF del representant legal."
83
#. module: l10n_es_aeat
84
#: field:l10n.es.aeat.report,support_type:0
86
msgstr "Tipus de suport"
88
#. module: l10n_es_aeat
89
#: help:account.invoice,origin_invoices_ids:0
90
msgid "Links to original invoice which is referred by current refund invoice"
91
msgstr "Enllaça amb la factura original a la qual fa referència la factura actual"
93
#. module: l10n_es_aeat
94
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat.model_l10n_es_aeat
95
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_es_aeat.module_meta_information
99
#. module: l10n_es_aeat
100
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat.model_l10n_es_aeat_report
101
msgid "AEAT Report base module"
102
msgstr "Mòdul base Agència Tributària"
104
#. module: l10n_es_aeat
105
#: field:l10n.es.aeat.report,calculation_date:0
106
msgid "Calculation date"
107
msgstr "Data del càlcul"
109
#. module: l10n_es_aeat
110
#: field:l10n.es.aeat.report,representative_vat:0
111
msgid "L.R. VAT number"
114
#. module: l10n_es_aeat
115
#: field:l10n.es.aeat.report,company_vat:0
119
#. module: l10n_es_aeat
120
#: selection:l10n.es.aeat.report,support_type:0
124
#. module: l10n_es_aeat
125
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_aeat.menu_root_aeat
127
msgstr "Informe Agència Tributària"
129
#. module: l10n_es_aeat
130
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat.model_l10n_es_aeat_report_export_to_boe
131
msgid "Export Report to BOE Format"
132
msgstr "Exporta a fitxer BOE"
134
#. module: l10n_es_aeat
135
#: selection:l10n.es.aeat.report,type:0
136
msgid "Complementary"
137
msgstr "Complementària"
139
#. module: l10n_es_aeat
140
#: field:l10n.es.aeat.report,number:0
141
msgid "Declaration Number"
142
msgstr "Número declaració"
144
#. module: l10n_es_aeat
145
#: selection:l10n.es.aeat.report,state:0
149
#. module: l10n_es_aeat
150
#: selection:l10n.es.aeat.report,state:0
154
#. module: l10n_es_aeat
155
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat.model_account_invoice
159
#. module: l10n_es_aeat
160
#: selection:l10n.es.aeat.report,state:0