1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * l10n_es_aeat_mod349
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 17:53:35+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 10:12+0100\n"
11
"Last-Translator: Luis Manuel Angueira Blanco <manuel@pexego.es>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#. module: l10n_es_aeat_mod349
19
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_refunds:0
20
msgid "Partners refunds"
21
msgstr "Reembolsos a Empresas"
23
#. module: l10n_es_aeat_mod349
24
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
25
msgid "1T - First Quarter"
26
msgstr "1T - Primer Trimestre"
28
#. module: l10n_es_aeat_mod349
29
#: help:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_record_ok:0
30
msgid "Checked if Partner record is OK"
31
msgstr "Se marca si la línea es correcta"
33
#. module: l10n_es_aeat_mod349
34
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,partner_refund_ids:0
35
msgid "Partner refund IDS"
36
msgstr "IDs de reembolsos"
38
#. module: l10n_es_aeat_mod349
39
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_refunds_amount:0
40
msgid "Partners refunds amount"
41
msgstr "Importe Reembolsos a Empresas"
43
#. module: l10n_es_aeat_mod349
44
#: help:l10n.es.aeat.mod349.report,contact_name:0
45
msgid "Must have name and surname."
46
msgstr "Ha de contenir nom i cognoms"
48
#. module: l10n_es_aeat_mod349
49
#: selection:account.invoice,operation_key:0
50
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
51
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
55
#. module: l10n_es_aeat_mod349
56
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
60
#. module: l10n_es_aeat_mod349
61
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
62
msgid "4T - Fourth Quarter"
63
msgstr "4T - Quart Trimestre"
65
#. module: l10n_es_aeat_mod349
66
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,company_id:0
70
#. module: l10n_es_aeat_mod349
71
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
75
#. module: l10n_es_aeat_mod349
76
#: selection:account.invoice,operation_key:0
77
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
78
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
79
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
80
msgid "E - Intra-Community supplies"
81
msgstr "E - Lliuraments intracomunitaris"
83
#. module: l10n_es_aeat_mod349
84
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail:0
85
msgid "AEAT 349 Partner record detail"
86
msgstr "Detall de Registre d'empresa"
88
#. module: l10n_es_aeat_mod349
89
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,fiscalyear_id:0
91
msgstr "Exercici fiscal"
93
#. module: l10n_es_aeat_mod349
94
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,previous_number:0
95
msgid "Previous Declaration Number"
96
msgstr "Número declaració anterior"
98
#. module: l10n_es_aeat_mod349
99
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
100
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,partner_record_ids:0
101
msgid "Partner records"
102
msgstr "Registres d'empresas"
104
#. module: l10n_es_aeat_mod349
105
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,report_id:0
106
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,report_id:0
107
msgid "AEAT 349 Report ID"
108
msgstr "ID Informe Modelo 349"
110
#. module: l10n_es_aeat_mod349
111
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
115
#. module: l10n_es_aeat_mod349
116
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_aeat_mod349.menu_aeat_mod349_report
117
msgid "AEAT 349 Model"
118
msgstr "Model AEAT 349"
120
#. module: l10n_es_aeat_mod349
121
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_refund_detail
122
msgid "AEAT 349 Model - Partner refund detail"
123
msgstr "Modelo 349 - Detalle de reembolso a empresa"
125
#. module: l10n_es_aeat_mod349
126
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
130
#. module: l10n_es_aeat_mod349
131
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_vat:0
132
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_vat:0
133
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
137
#. module: l10n_es_aeat_mod349
138
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,refund_id:0
139
msgid "Partner refund ID"
140
msgstr "Partner refund ID"
142
#. module: l10n_es_aeat_mod349
143
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_report
144
msgid "AEAT Model 349 Report"
145
msgstr "Inform Model AEAT 349"
147
#. module: l10n_es_aeat_mod349
148
#: selection:account.invoice,operation_key:0
149
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
150
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
151
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
152
msgid "T - Triangular operations"
153
msgstr "T - Operacions Triangulars"
155
#. module: l10n_es_aeat_mod349
156
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,amount_untaxed:0
157
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,amount_untaxed:0
158
msgid "Amount untaxed"
159
msgstr "Import lliure d'impostos"
161
#. module: l10n_es_aeat_mod349
162
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,record_detail_ids:0
163
msgid "Partner record detail IDS"
164
msgstr "IDs Detalle de registro de empresa"
166
#. module: l10n_es_aeat_mod349
167
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
168
msgid "Identification"
169
msgstr "Identificació"
171
#. module: l10n_es_aeat_mod349
172
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
173
msgid "Statement Type"
174
msgstr "Tipus declaració"
176
#. module: l10n_es_aeat_mod349
177
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
181
#. module: l10n_es_aeat_mod349
182
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
186
#. module: l10n_es_aeat_mod349
187
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail:0
188
msgid "AEAT 349 Partner refund"
189
msgstr "Restitució d'empresa Model AEAT 349"
191
#. module: l10n_es_aeat_mod349
192
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
196
#. module: l10n_es_aeat_mod349
197
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_es_aeat_mod349.action_l10n_es_aeat_mod349_report
198
msgid "Create and query AEAT Model 349 Reports"
199
msgstr "Permite crear y consultar los informes sobre el Modelo AEAT 349"
201
#. module: l10n_es_aeat_mod349
202
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
204
msgstr "Exercici fiscal:"
206
#. module: l10n_es_aeat_mod349
207
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_record_ok:0
208
msgid "Partner Record OK"
209
msgstr "Registre d'empresa OK"
211
#. module: l10n_es_aeat_mod349
212
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
214
msgstr "MO - Mensual"
216
#. module: l10n_es_aeat_mod349
217
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,partner_record_id:0
218
msgid "Partner record"
219
msgstr "Registre d'empresa"
221
#. module: l10n_es_aeat_mod349
222
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_calculate_records
223
msgid "AEAT Model 349 Wizard - Calculate Records"
224
msgstr "Asistente Modelo AEAT 349 - Calcular registros"
226
#. module: l10n_es_aeat_mod349
227
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_refund
228
msgid "AEAT 349 Model - Partner refund"
229
msgstr "Model 349 - Restitució d'empresa"
231
#. module: l10n_es_aeat_mod349
232
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,support_type:0
234
msgstr "Tipus de suport"
236
#. module: l10n_es_aeat_mod349
237
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
238
msgid "Export to BOE"
239
msgstr "Exportació a BOE"
241
#. module: l10n_es_aeat_mod349
242
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail:0
243
msgid "AEAT 349 Partner refund detail"
244
msgstr "Detall de restitució d'empresa Modelo 349"
246
#. module: l10n_es_aeat_mod349
247
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record:0
248
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
252
#. module: l10n_es_aeat_mod349
253
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
254
msgid "PARTNER REFUND LINES"
255
msgstr "LÍNIES DE RESTITUCIÓ D'EMPRESAS"
257
#. module: l10n_es_aeat_mod349
258
#: selection:account.invoice,operation_key:0
259
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
260
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
261
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
262
msgid "A - Intra-Community acquisition"
263
msgstr "A - Adquisició intracomunitària"
265
#. module: l10n_es_aeat_mod349
266
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
267
msgid "Operation key help"
268
msgstr "LLegenda clau operació"
270
#. module: l10n_es_aeat_mod349
271
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,total_origin_amount:0
272
msgid "Refund original amount"
273
msgstr "Import restitució original"
275
#. module: l10n_es_aeat_mod349
276
#: selection:account.invoice,operation_key:0
277
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
278
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
279
msgid "I - Adqusiciones intracomunitarias de servicios"
280
msgstr "I - Adquisicions intracomunitàries de serveis"
282
#. module: l10n_es_aeat_mod349
283
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail:0
284
msgid "AEAT 349 Partner record"
285
msgstr "Registre d'empresa Modelo 349"
287
#. module: l10n_es_aeat_mod349
288
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
289
msgid "AEAT 349 Partner refunds"
290
msgstr "Reembolsos a empresas Modelo 349"
292
#. module: l10n_es_aeat_mod349
293
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,calculation_date:0
294
msgid "Calculation date"
295
msgstr "Fecha de cálculo"
297
#. module: l10n_es_aeat_mod349
298
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record:0
300
msgstr "Líneas de detalle"
302
#. module: l10n_es_aeat_mod349
303
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_id:0
304
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_id:0
305
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
309
#. module: l10n_es_aeat_mod349
310
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,contact_name:0
312
msgstr "Cognoms i nom"
314
#. module: l10n_es_aeat_mod349
315
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
319
#. module: l10n_es_aeat_mod349
320
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
324
#. module: l10n_es_aeat_mod349
325
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
326
msgid "Support type:"
327
msgstr "Tipus de suport:"
329
#. module: l10n_es_aeat_mod349
330
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record:0
331
msgid "AEAT 349 Partner records"
332
msgstr "Registres d'empresa Model AEAT 349"
334
#. module: l10n_es_aeat_mod349
335
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,number:0
336
msgid "Declaration Number"
337
msgstr "Número declaració"
339
#. module: l10n_es_aeat_mod349
340
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
344
#. module: l10n_es_aeat_mod349
345
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
349
#. module: l10n_es_aeat_mod349
350
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_record_detail
351
msgid "AEAT 349 Model - Partner record detail"
352
msgstr "Model AEAT 349 - Detall de registre d'empresa"
354
#. module: l10n_es_aeat_mod349
355
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
356
msgid "3T - Third Quarter"
357
msgstr "3T - Tercer Trimestre"
359
#. module: l10n_es_aeat_mod349
360
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
364
#. module: l10n_es_aeat_mod349
365
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,support_type:0
369
#. module: l10n_es_aeat_mod349
370
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
371
msgid "AEAT 349 MODEL"
372
msgstr "MODEL AEAT 349"
374
#. module: l10n_es_aeat_mod349
375
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_export_to_boe
376
msgid "Export AEAT Model 349 to BOE format"
377
msgstr "Exportar Modelo AEAT 349 a formato BOE"
379
#. module: l10n_es_aeat_mod349
380
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
381
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
385
#. module: l10n_es_aeat_mod349
386
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,company_vat:0
390
#. module: l10n_es_aeat_mod349
391
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,refund_detail_ids:0
392
msgid "Partner refund detail IDS"
393
msgstr "IDs Detalles de reembolsos de empresa"
395
#. module: l10n_es_aeat_mod349
396
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
398
msgstr "Import Orig."
400
#. module: l10n_es_aeat_mod349
401
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,fiscalyear_id:0
403
msgstr "Exercici fiscal"
405
#. module: l10n_es_aeat_mod349
406
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,total_origin_amount:0
407
msgid "Origin total amount"
408
msgstr "Import total original"
410
#. module: l10n_es_aeat_mod349
411
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
415
#. module: l10n_es_aeat_mod349
416
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
420
#. module: l10n_es_aeat_mod349
421
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
425
#. module: l10n_es_aeat_mod349
426
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
430
#. module: l10n_es_aeat_mod349
431
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,contact_phone:0
435
#. module: l10n_es_aeat_mod349
436
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,date:0
437
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,date:0
441
#. module: l10n_es_aeat_mod349
442
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
446
#. module: l10n_es_aeat_mod349
447
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
451
#. module: l10n_es_aeat_mod349
452
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,total_operation_amount:0
453
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,total_operation_amount:0
454
msgid "Total operation amount"
455
msgstr "Import total operació"
457
#. module: l10n_es_aeat_mod349
458
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
462
#. module: l10n_es_aeat_mod349
463
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
464
msgid "2T - Second Quarter"
465
msgstr "2T - Segon Trimestre"
467
#. module: l10n_es_aeat_mod349
468
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
472
#. module: l10n_es_aeat_mod349
473
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
477
#. module: l10n_es_aeat_mod349
478
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
482
#. module: l10n_es_aeat_mod349
483
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,representative_vat:0
484
msgid "L.R. VAT number"
487
#. module: l10n_es_aeat_mod349
488
#: selection:account.invoice,operation_key:0
489
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
490
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
491
msgid "S - Prestaciones de servicios intracomunitarias"
492
msgstr "S - Prestacions de serveis intracomunitàries"
494
#. module: l10n_es_aeat_mod349
495
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_records:0
496
msgid "Partners records"
497
msgstr "Registres d'empresa"
499
#. module: l10n_es_aeat_mod349
500
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_es_aeat_mod349.report_l10n_es_aeat_mod349
501
msgid "AEAT 349 Model report"
502
msgstr "Informe Modelo 349"
504
#. module: l10n_es_aeat_mod349
505
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,period_id:0
506
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,period_id:0
507
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
511
#. module: l10n_es_aeat_mod349
512
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
516
#. module: l10n_es_aeat_mod349
517
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
521
#. module: l10n_es_aeat_mod349
522
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_account_invoice
523
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,invoice_id:0
527
#. module: l10n_es_aeat_mod349
528
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
532
#. module: l10n_es_aeat_mod349
533
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
537
#. module: l10n_es_aeat_mod349
538
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
539
msgid "Complementary/Substitutive declaration"
540
msgstr "Declaració Complementària / Substitutiva"
542
#. module: l10n_es_aeat_mod349
543
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
547
#. module: l10n_es_aeat_mod349
548
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
552
#. module: l10n_es_aeat_mod349
553
#: field:account.invoice,operation_key:0
554
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
555
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
556
msgid "Operation key"
557
msgstr "Clau Operació"
559
#. module: l10n_es_aeat_mod349
560
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
561
msgid "Complementary"
562
msgstr "Complementària"
564
#. module: l10n_es_aeat_mod349
565
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
569
#. module: l10n_es_aeat_mod349
570
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,frequency_change:0
571
msgid "Frequency change"
572
msgstr "Canvi de freqüència"
574
#. module: l10n_es_aeat_mod349
575
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
576
msgid "PARTNER RECORD LINES"
577
msgstr "LÍNIES DE REGISTRE DE EMPRESA"
579
#. module: l10n_es_aeat_mod349
580
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_records_amount:0
581
msgid "Partners records amount"
582
msgstr "Import Registres de Empreses"
584
#. module: l10n_es_aeat_mod349
585
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_aeat_mod349.action_l10n_es_aeat_mod349_report
586
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349
587
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_es_aeat_mod349.module_meta_information
588
msgid "AEAT Model 349"
589
msgstr "Model AEAT 349"
591
#. module: l10n_es_aeat_mod349
592
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_record
593
msgid "AEAT 349 Model - Partner record"
594
msgstr "Model 349 - Registre de empresa"
596
#. module: l10n_es_aeat_mod349
597
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
601
#. module: l10n_es_aeat_mod349
602
#: help:l10n.es.aeat.mod349.report,representative_vat:0
603
msgid "Legal Representative VAT number."
604
msgstr "NIF del representant legal."
606
#. module: l10n_es_aeat_mod349
607
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
611
#. module: l10n_es_aeat_mod349
612
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,name:0
613
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,name:0
617
#. module: l10n_es_aeat_mod349
618
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
620
msgstr "Restitucions"
622
#. module: l10n_es_aeat_mod349
623
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,country_id:0
624
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,country_id:0
625
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
629
#. module: l10n_es_aeat_mod349
630
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
634
#. module: l10n_es_aeat_mod349
635
#: help:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_refund_ok:0
636
msgid "Checked if Refund record is OK"
637
msgstr "Marcado si el registro de reembolso es correcto"
639
#. module: l10n_es_aeat_mod349
640
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
644
#. module: l10n_es_aeat_mod349
645
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,support_type:0
649
#. module: l10n_es_aeat_mod349
650
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_refund_ok:0
651
msgid "Partner refund OK"
652
msgstr "Restitució a Empresa OK"
654
#. module: l10n_es_aeat_mod349
655
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
657
msgstr "Dades Restitució"
659
#. module: l10n_es_aeat_mod349
660
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,invoice_id:0