~avanzosc/openerp-spain/6.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_es_aeat_mod349/i18n/ca.po

  • Committer: Omar (pexego)
  • Date: 2011-03-04 17:52:36 UTC
  • Revision ID: omar@pexego.es-20110304175236-z7yre3omjbc7or95
[ADD] l10n_es_aeat, l10n_es_aeat_347, l10n_es_aeat_349: Adds a generic module for aeat models, 347 module was portedto v6.0 and adds new module to print AEAT model 349.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * l10n_es_aeat_mod349
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 17:53:35+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 10:12+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Luis Manuel Angueira Blanco <manuel@pexego.es>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
19
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_refunds:0
 
20
msgid "Partners refunds"
 
21
msgstr "Reembolsos a Empresas"
 
22
 
 
23
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
24
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
25
msgid "1T - First Quarter"
 
26
msgstr "1T - Primer Trimestre"
 
27
 
 
28
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
29
#: help:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_record_ok:0
 
30
msgid "Checked if Partner record is OK"
 
31
msgstr "Se marca si la línea es correcta"
 
32
 
 
33
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
34
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,partner_refund_ids:0
 
35
msgid "Partner refund IDS"
 
36
msgstr "IDs de reembolsos"
 
37
 
 
38
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
39
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_refunds_amount:0
 
40
msgid "Partners refunds amount"
 
41
msgstr "Importe Reembolsos a Empresas"
 
42
 
 
43
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
44
#: help:l10n.es.aeat.mod349.report,contact_name:0
 
45
msgid "Must have name and surname."
 
46
msgstr "Ha de contenir nom i cognoms"
 
47
 
 
48
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
49
#: selection:account.invoice,operation_key:0
 
50
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
51
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
52
msgid " "
 
53
msgstr " "
 
54
 
 
55
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
56
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
57
msgid "March"
 
58
msgstr "Març"
 
59
 
 
60
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
61
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
62
msgid "4T - Fourth Quarter"
 
63
msgstr "4T - Quart Trimestre"
 
64
 
 
65
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
66
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,company_id:0
 
67
msgid "Company"
 
68
msgstr "Companyia"
 
69
 
 
70
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
71
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
 
72
msgid "Substitutive"
 
73
msgstr "Substitutiva"
 
74
 
 
75
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
76
#: selection:account.invoice,operation_key:0
 
77
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
78
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
79
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
80
msgid "E - Intra-Community supplies"
 
81
msgstr "E - Lliuraments intracomunitaris"
 
82
 
 
83
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
84
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail:0
 
85
msgid "AEAT 349 Partner record detail"
 
86
msgstr "Detall de Registre d'empresa"
 
87
 
 
88
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
89
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,fiscalyear_id:0
 
90
msgid "Fiscal Year"
 
91
msgstr "Exercici fiscal"
 
92
 
 
93
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
94
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,previous_number:0
 
95
msgid "Previous Declaration Number"
 
96
msgstr "Número declaració anterior"
 
97
 
 
98
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
99
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
100
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,partner_record_ids:0
 
101
msgid "Partner records"
 
102
msgstr "Registres d'empresas"
 
103
 
 
104
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
105
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,report_id:0
 
106
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,report_id:0
 
107
msgid "AEAT 349 Report ID"
 
108
msgstr "ID Informe Modelo 349"
 
109
 
 
110
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
111
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
 
112
msgid "Normal"
 
113
msgstr "Normal"
 
114
 
 
115
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
116
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_aeat_mod349.menu_aeat_mod349_report
 
117
msgid "AEAT 349 Model"
 
118
msgstr "Model AEAT 349"
 
119
 
 
120
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
121
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_refund_detail
 
122
msgid "AEAT 349 Model - Partner refund detail"
 
123
msgstr "Modelo 349  - Detalle de reembolso a empresa"
 
124
 
 
125
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
126
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
127
msgid "July"
 
128
msgstr "Juliol"
 
129
 
 
130
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
131
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_vat:0
 
132
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_vat:0
 
133
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
134
msgid "VAT"
 
135
msgstr "NIF / CIF"
 
136
 
 
137
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
138
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,refund_id:0
 
139
msgid "Partner refund ID"
 
140
msgstr "Partner refund ID"
 
141
 
 
142
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
143
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_report
 
144
msgid "AEAT Model 349 Report"
 
145
msgstr "Inform Model AEAT 349"
 
146
 
 
147
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
148
#: selection:account.invoice,operation_key:0
 
149
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
150
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
151
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
152
msgid "T - Triangular operations"
 
153
msgstr "T - Operacions Triangulars"
 
154
 
 
155
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
156
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,amount_untaxed:0
 
157
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,amount_untaxed:0
 
158
msgid "Amount untaxed"
 
159
msgstr "Import lliure d'impostos"
 
160
 
 
161
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
162
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,record_detail_ids:0
 
163
msgid "Partner record detail IDS"
 
164
msgstr "IDs Detalle de registro de empresa"
 
165
 
 
166
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
167
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
168
msgid "Identification"
 
169
msgstr "Identificació"
 
170
 
 
171
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
172
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
 
173
msgid "Statement Type"
 
174
msgstr "Tipus declaració"
 
175
 
 
176
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
177
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
178
msgid "Op. Amount"
 
179
msgstr "Import Op."
 
180
 
 
181
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
182
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
183
msgid "Confirm"
 
184
msgstr "Confirmar"
 
185
 
 
186
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
187
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail:0
 
188
msgid "AEAT 349 Partner refund"
 
189
msgstr "Restitució d'empresa Model AEAT 349"
 
190
 
 
191
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
192
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
 
193
msgid "State"
 
194
msgstr "Estat"
 
195
 
 
196
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
197
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_es_aeat_mod349.action_l10n_es_aeat_mod349_report
 
198
msgid "Create and query AEAT Model 349 Reports"
 
199
msgstr "Permite crear y consultar los informes sobre el Modelo AEAT 349"
 
200
 
 
201
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
202
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
203
msgid "Fiscal year:"
 
204
msgstr "Exercici fiscal:"
 
205
 
 
206
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
207
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_record_ok:0
 
208
msgid "Partner Record OK"
 
209
msgstr "Registre d'empresa OK"
 
210
 
 
211
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
212
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
213
msgid "MO - Monthly"
 
214
msgstr "MO - Mensual"
 
215
 
 
216
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
217
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,partner_record_id:0
 
218
msgid "Partner record"
 
219
msgstr "Registre d'empresa"
 
220
 
 
221
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
222
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_calculate_records
 
223
msgid "AEAT Model 349 Wizard - Calculate Records"
 
224
msgstr "Asistente Modelo AEAT 349 - Calcular registros"
 
225
 
 
226
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
227
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_refund
 
228
msgid "AEAT 349 Model - Partner refund"
 
229
msgstr "Model 349 - Restitució d'empresa"
 
230
 
 
231
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
232
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,support_type:0
 
233
msgid "Support Type"
 
234
msgstr "Tipus de suport"
 
235
 
 
236
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
237
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
238
msgid "Export to BOE"
 
239
msgstr "Exportació a BOE"
 
240
 
 
241
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
242
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail:0
 
243
msgid "AEAT 349 Partner refund detail"
 
244
msgstr "Detall de restitució d'empresa Modelo 349"
 
245
 
 
246
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
247
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record:0
 
248
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
 
249
msgid "Info"
 
250
msgstr "Info"
 
251
 
 
252
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
253
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
254
msgid "PARTNER REFUND LINES"
 
255
msgstr "LÍNIES DE RESTITUCIÓ D'EMPRESAS"
 
256
 
 
257
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
258
#: selection:account.invoice,operation_key:0
 
259
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
260
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
261
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
262
msgid "A - Intra-Community acquisition"
 
263
msgstr "A - Adquisició intracomunitària"
 
264
 
 
265
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
266
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
267
msgid "Operation key help"
 
268
msgstr "LLegenda clau operació"
 
269
 
 
270
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
271
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,total_origin_amount:0
 
272
msgid "Refund original amount"
 
273
msgstr "Import restitució original"
 
274
 
 
275
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
276
#: selection:account.invoice,operation_key:0
 
277
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
278
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
279
msgid "I - Adqusiciones intracomunitarias de servicios"
 
280
msgstr "I - Adquisicions intracomunitàries de serveis"
 
281
 
 
282
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
283
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail:0
 
284
msgid "AEAT 349 Partner record"
 
285
msgstr "Registre d'empresa Modelo 349"
 
286
 
 
287
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
288
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
 
289
msgid "AEAT 349 Partner refunds"
 
290
msgstr "Reembolsos a empresas Modelo 349"
 
291
 
 
292
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
293
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,calculation_date:0
 
294
msgid "Calculation date"
 
295
msgstr "Fecha de cálculo"
 
296
 
 
297
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
298
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record:0
 
299
msgid "Detail lines"
 
300
msgstr "Líneas de detalle"
 
301
 
 
302
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
303
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,partner_id:0
 
304
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_id:0
 
305
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
306
msgid "Partner"
 
307
msgstr "Empresa"
 
308
 
 
309
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
310
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,contact_name:0
 
311
msgid "Full Name"
 
312
msgstr "Cognoms i nom"
 
313
 
 
314
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
315
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
316
msgid "September"
 
317
msgstr "Setembre"
 
318
 
 
319
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
320
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
321
msgid "December"
 
322
msgstr "Desembre"
 
323
 
 
324
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
325
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
326
msgid "Support type:"
 
327
msgstr "Tipus de suport:"
 
328
 
 
329
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
330
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_record:0
 
331
msgid "AEAT 349 Partner records"
 
332
msgstr "Registres d'empresa Model AEAT 349"
 
333
 
 
334
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
335
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,number:0
 
336
msgid "Declaration Number"
 
337
msgstr "Número declaració"
 
338
 
 
339
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
340
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
341
msgid "Month"
 
342
msgstr "Mes"
 
343
 
 
344
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
345
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
 
346
msgid "Canceled"
 
347
msgstr "Cancel·lada"
 
348
 
 
349
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
350
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_record_detail
 
351
msgid "AEAT 349 Model - Partner record detail"
 
352
msgstr "Model AEAT 349 - Detall de registre d'empresa"
 
353
 
 
354
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
355
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
356
msgid "3T - Third Quarter"
 
357
msgstr "3T - Tercer Trimestre"
 
358
 
 
359
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
360
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
361
msgid "Calculate"
 
362
msgstr "Calcula"
 
363
 
 
364
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
365
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,support_type:0
 
366
msgid "DVD"
 
367
msgstr "DVD"
 
368
 
 
369
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
370
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
371
msgid "AEAT 349 MODEL"
 
372
msgstr "MODEL AEAT 349"
 
373
 
 
374
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
375
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_export_to_boe
 
376
msgid "Export AEAT Model 349 to BOE format"
 
377
msgstr "Exportar Modelo AEAT 349 a formato BOE"
 
378
 
 
379
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
380
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
381
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
 
382
msgid "Draft"
 
383
msgstr "Esborrany"
 
384
 
 
385
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
386
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,company_vat:0
 
387
msgid "VAT number"
 
388
msgstr "NIF/CIF"
 
389
 
 
390
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
391
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,refund_detail_ids:0
 
392
msgid "Partner refund detail IDS"
 
393
msgstr "IDs Detalles de reembolsos de empresa"
 
394
 
 
395
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
396
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
397
msgid "Orig. Amount"
 
398
msgstr "Import Orig."
 
399
 
 
400
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
401
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,fiscalyear_id:0
 
402
msgid "Fiscalyear"
 
403
msgstr "Exercici fiscal"
 
404
 
 
405
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
406
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,total_origin_amount:0
 
407
msgid "Origin total amount"
 
408
msgstr "Import total original"
 
409
 
 
410
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
411
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
412
msgid "August"
 
413
msgstr "Agost"
 
414
 
 
415
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
416
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
 
417
msgid "Processing"
 
418
msgstr "Processant"
 
419
 
 
420
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
421
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
422
msgid "June"
 
423
msgstr "Juny"
 
424
 
 
425
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
426
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
427
msgid "Options"
 
428
msgstr "Opcions"
 
429
 
 
430
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
431
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,contact_phone:0
 
432
msgid "Phone"
 
433
msgstr "Telèfon"
 
434
 
 
435
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
436
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,date:0
 
437
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,date:0
 
438
msgid "Date"
 
439
msgstr "Data"
 
440
 
 
441
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
442
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
443
msgid "November"
 
444
msgstr "Novembre"
 
445
 
 
446
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
447
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
448
msgid "Number:"
 
449
msgstr "Número:"
 
450
 
 
451
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
452
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,total_operation_amount:0
 
453
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,total_operation_amount:0
 
454
msgid "Total operation amount"
 
455
msgstr "Import total operació"
 
456
 
 
457
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
458
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
459
msgid "October"
 
460
msgstr "Octubre"
 
461
 
 
462
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
463
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
464
msgid "2T - Second Quarter"
 
465
msgstr "2T - Segon Trimestre"
 
466
 
 
467
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
468
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
469
msgid "January"
 
470
msgstr "Gener"
 
471
 
 
472
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
473
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
474
msgid "Summary"
 
475
msgstr "Resum"
 
476
 
 
477
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
478
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
 
479
msgid "Processed"
 
480
msgstr "Processat"
 
481
 
 
482
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
483
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,representative_vat:0
 
484
msgid "L.R. VAT number"
 
485
msgstr "NIF R.L."
 
486
 
 
487
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
488
#: selection:account.invoice,operation_key:0
 
489
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
490
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
491
msgid "S - Prestaciones de servicios intracomunitarias"
 
492
msgstr "S - Prestacions de serveis intracomunitàries"
 
493
 
 
494
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
495
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_records:0
 
496
msgid "Partners records"
 
497
msgstr "Registres d'empresa"
 
498
 
 
499
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
500
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_es_aeat_mod349.report_l10n_es_aeat_mod349
 
501
msgid "AEAT 349 Model report"
 
502
msgstr "Informe Modelo 349"
 
503
 
 
504
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
505
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,period_id:0
 
506
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,period_id:0
 
507
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
508
msgid "Period"
 
509
msgstr "Período"
 
510
 
 
511
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
512
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
513
msgid "General"
 
514
msgstr "General"
 
515
 
 
516
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
517
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,state:0
 
518
msgid "Done"
 
519
msgstr "Realitzat"
 
520
 
 
521
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
522
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_account_invoice
 
523
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record_detail,invoice_id:0
 
524
msgid "Invoice"
 
525
msgstr "Factura"
 
526
 
 
527
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
528
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
529
msgid "Cancel"
 
530
msgstr "Cancel·la"
 
531
 
 
532
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
533
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
534
msgid "AEAT 349"
 
535
msgstr "AEAT 349"
 
536
 
 
537
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
538
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
539
msgid "Complementary/Substitutive declaration"
 
540
msgstr "Declaració Complementària / Substitutiva"
 
541
 
 
542
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
543
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
 
544
msgid "Details"
 
545
msgstr "Detalls"
 
546
 
 
547
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
548
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
549
msgid "Op.Key"
 
550
msgstr "Clau op."
 
551
 
 
552
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
553
#: field:account.invoice,operation_key:0
 
554
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,operation_key:0
 
555
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,operation_key:0
 
556
msgid "Operation key"
 
557
msgstr "Clau Operació"
 
558
 
 
559
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
560
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,type:0
 
561
msgid "Complementary"
 
562
msgstr "Complementària"
 
563
 
 
564
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
565
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
566
msgid "May"
 
567
msgstr "Maig"
 
568
 
 
569
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
570
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,frequency_change:0
 
571
msgid "Frequency change"
 
572
msgstr "Canvi de freqüència"
 
573
 
 
574
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
575
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
576
msgid "PARTNER RECORD LINES"
 
577
msgstr "LÍNIES DE REGISTRE DE EMPRESA"
 
578
 
 
579
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
580
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,total_partner_records_amount:0
 
581
msgid "Partners records amount"
 
582
msgstr "Import Registres de Empreses"
 
583
 
 
584
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
585
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_aeat_mod349.action_l10n_es_aeat_mod349_report
 
586
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349
 
587
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_es_aeat_mod349.module_meta_information
 
588
msgid "AEAT Model 349"
 
589
msgstr "Model AEAT 349"
 
590
 
 
591
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
592
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod349.model_l10n_es_aeat_mod349_partner_record
 
593
msgid "AEAT 349 Model - Partner record"
 
594
msgstr "Model 349 - Registre de empresa"
 
595
 
 
596
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
597
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,period_selection:0
 
598
msgid "0A - Annual"
 
599
msgstr "0A - Anuals"
 
600
 
 
601
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
602
#: help:l10n.es.aeat.mod349.report,representative_vat:0
 
603
msgid "Legal Representative VAT number."
 
604
msgstr "NIF del representant legal."
 
605
 
 
606
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
607
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
608
msgid "February"
 
609
msgstr "Febrer"
 
610
 
 
611
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
612
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,name:0
 
613
#: field:l10n.es.aeat.mod349.report,name:0
 
614
msgid "Name"
 
615
msgstr "Nom"
 
616
 
 
617
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
618
#: view:l10n.es.aeat.mod349.report:0
 
619
msgid "Refunds"
 
620
msgstr "Restitucions"
 
621
 
 
622
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
623
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_record,country_id:0
 
624
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,country_id:0
 
625
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
626
msgid "Country"
 
627
msgstr "País"
 
628
 
 
629
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
630
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,month_selection:0
 
631
msgid "April"
 
632
msgstr "Abril"
 
633
 
 
634
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
635
#: help:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_refund_ok:0
 
636
msgid "Checked if Refund record is OK"
 
637
msgstr "Marcado si el registro de reembolso es correcto"
 
638
 
 
639
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
640
#: report:report_l10n_es_aeat_mod349.report:0
 
641
msgid "Op.Amount"
 
642
msgstr "Import Op."
 
643
 
 
644
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
645
#: selection:l10n.es.aeat.mod349.report,support_type:0
 
646
msgid "Telematics"
 
647
msgstr "Telemàtica"
 
648
 
 
649
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
650
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund,partner_refund_ok:0
 
651
msgid "Partner refund OK"
 
652
msgstr "Restitució a Empresa OK"
 
653
 
 
654
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
655
#: view:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund:0
 
656
msgid "Refund data"
 
657
msgstr "Dades Restitució"
 
658
 
 
659
#. module: l10n_es_aeat_mod349
 
660
#: field:l10n.es.aeat.mod349.partner_refund_detail,invoice_id:0
 
661
msgid "Invoice ID"
 
662
msgstr "ID Factura"
 
663