~azzar1/ubuntu-release-upgrader/fix-1799310

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-core-dev
  • Date: 2019-01-16 05:46:13 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-core-dev-20190116054613-xe24wqvpjv2xabz5
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-29 04:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-16 05:45+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18855)\n"
20
20
"Language: ko\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: %s is a country
23
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:211 ../DistUpgrade/distro.py:442
 
23
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
24
24
#, python-format
25
25
msgid "Server for %s"
26
26
msgstr "%s 서버"
28
28
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
29
29
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
30
30
#. append a list of all used servers
31
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:229 ../DistUpgrade/distro.py:235
32
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:251
 
31
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
 
32
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
33
33
msgid "Main server"
34
34
msgstr "주 서버"
35
35
 
36
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
 
36
#: ../DistUpgrade/distro.py:259
37
37
msgid "Custom servers"
38
38
msgstr "사용자 정의 서버"
39
39
 
40
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:149
 
40
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
41
41
msgid "Could not calculate sources.list entry"
42
42
msgstr "sources.list 항목을 계산할 수 없습니다."
43
43
 
44
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:259
 
44
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
45
45
msgid ""
46
46
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
47
47
"wrong architecture?"
48
48
msgstr "어떤 패키지 파일도 찾을 수 없습니다. 우분투 디스크가 아니거나 올바르지 않은 아키텍처인 것은 아닙니까?"
49
49
 
50
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:309
 
50
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
51
51
msgid "Failed to add the CD"
52
52
msgstr "CD 추가 실패"
53
53
 
54
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
 
54
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
55
55
#, python-format
56
56
msgid ""
57
57
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
65
65
"오류 메시지:\n"
66
66
"'%s'"
67
67
 
68
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:173
 
68
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
69
69
msgid "Remove package in bad state"
70
70
msgid_plural "Remove packages in bad state"
71
71
msgstr[0] "오류가 있는 패키지 제거"
72
72
 
73
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:176
 
73
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
74
74
#, python-format
75
75
msgid ""
76
76
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
85
85
 
86
86
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
87
87
#. existing one here to avoid a new string
88
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:278
 
88
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:285
89
89
msgid "The server may be overloaded"
90
90
msgstr "서버가 과부화 상태인 것 같습니다"
91
91
 
92
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:391
 
92
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:398
93
93
msgid "Broken packages"
94
94
msgstr "망가진 패키지"
95
95
 
96
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:392
 
96
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:399
97
97
msgid ""
98
98
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
99
99
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
118
118
"* 우분투가 제공하지 않는 비공식의 소프트웨어 패키지를 설치하는 경우\n"
119
119
"\n"
120
120
 
121
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673
 
121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
122
122
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
123
123
msgstr "이것은 아마도 일시적인 문제일 것입니다. 나중에 다시 시도해주십시오."
124
124
 
125
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
 
125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
126
126
msgid ""
127
127
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
128
128
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
130
130
"이 중 어떤 것도 적용할 수 없는 경우에는 터미널에서 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' 명령을 "
131
131
"사용해 버그를 보고해주십시오."
132
132
 
133
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:681
 
133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:700
134
134
msgid "Could not calculate the upgrade"
135
135
msgstr "업그레이드를 계산할 수 없습니다."
136
136
 
137
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:740
 
137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:759
138
138
msgid "Error authenticating some packages"
139
139
msgstr "일부 패키지를 인증할 수 없습니다."
140
140
 
141
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:741
 
141
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:760
142
142
msgid ""
143
143
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
144
144
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
147
147
"몇몇 패키지를 인증할 수 없습니다. 일시적인 네트워크 문제일 수 있으므로 나중에 대시 시도해주십시오. 인증하지 못한 패키지의 목록은 "
148
148
"다음과 같습니다."
149
149
 
150
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:762
 
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:781
151
151
#, python-format
152
152
msgid ""
153
153
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
154
154
msgstr "패키지 '%s'은(는) 제거 차단 목록에 기록되어 있어 제거할 수 없습니다."
155
155
 
156
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:768
 
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
157
157
#, python-format
158
158
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
159
159
msgstr "필수 패키지 '%s'을(를) 제거할 항목으로 표시했습니다."
160
160
 
161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:777
 
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:796
162
162
#, python-format
163
163
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
164
164
msgstr "차단 목록 상의 버전 '%s'을(를) 설치합니다"
165
165
 
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:896
 
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:915
167
167
#, python-format
168
168
msgid "Can't install '%s'"
169
169
msgstr "'%s'을(를) 설치할 수 없음"
170
170
 
171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:897
 
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:916
172
172
msgid ""
173
173
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
174
174
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
176
176
"필요한 패키지를 설치할 수 없습니다. 터미널에서 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' 명령을 사용해 "
177
177
"버그를 보고해주십시오."
178
178
 
179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:908
 
179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:927
180
180
msgid "Can't guess meta-package"
181
181
msgstr "메타 패키지를 추측할 수 없음"
182
182
 
183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:909
 
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:928
184
184
#, python-format
185
185
msgid ""
186
186
"Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to "
191
191
"시스템에 %s나 %s 패키지가 없어 사용 중인 우분투의 버전을 알 수 없습니다.\n"
192
192
" 우선 시냅틱이나 'apt-get' 명령을 사용해 해당 패키지를 설치해주십시오."
193
193
 
194
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:119
 
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112
195
195
msgid "Reading cache"
196
196
msgstr "캐시 읽는 중"
197
197
 
198
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
 
198
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:225
199
199
msgid "Unable to get exclusive lock"
200
200
msgstr "배타적으로 잠글 수 없음"
201
201
 
202
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
 
202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
203
203
msgid ""
204
204
"This usually means that another package management application (like apt-get "
205
205
"or aptitude) already running. Please close that application first."
207
207
"이것은 보통 또 다른 패키지 관리 프로그램(예를 들어 apt-get이나 aptitude)을 이미 실행하고 있는 것을 의미 합니다. 우선 "
208
208
"해덩 프로그램을 종료하십시오."
209
209
 
210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
 
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:284
211
211
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
212
212
msgstr "원격 접속을 통한 업그레이드를 지원하지 않음"
213
213
 
214
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:286
 
214
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
215
215
msgid ""
216
216
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
217
217
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
224
224
"\n"
225
225
"업그레이드를 중지될 것입니다. SSH를 사용하지 않고 다시 시도하십시오."
226
226
 
227
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
 
227
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:299
228
228
msgid "Continue running under SSH?"
229
229
msgstr "SSH를 통해 계속 진행하시겠습니까?"
230
230
 
231
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:301
 
231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
232
232
#, python-format
233
233
msgid ""
234
234
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
244
244
"진행하시면 '%s' 포트로 추가 SSH데몬을 시작할 것입니다.\n"
245
245
"계속 진행하시겠습니까?"
246
246
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
 
247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:314
248
248
msgid "Starting additional sshd"
249
249
msgstr "추가 sshd 시작"
250
250
 
251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316
 
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
252
252
#, python-format
253
253
msgid ""
254
254
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
258
258
"문제가 발생했을 때 복구를 쉽게 할 수 있도록 sshd 데몬을 포트 '%s'에 추가로 실행합니다. 현재 실행 중인 ssh에 문제가 "
259
259
"발생해도 추가로 실행한 데몬을 통해 접속할 수 있습니다.\n"
260
260
 
261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:324
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:323
262
262
#, python-format
263
263
msgid ""
264
264
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
269
269
"방화벽을 사용 중이시라면 임시로 이 포트를 열어 주셔야 합니다. 포트를 여는 것은 잠재적으로 위험하기 때문에 자동으로 실행되지 않습니다. "
270
270
"아래와 같이 포트를 여실 수 있습니다 : '%s'"
271
271
 
272
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:397
273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:442
 
272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
 
273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
274
274
msgid "Can not upgrade"
275
275
msgstr "업그레이드할 수 없음"
276
276
 
277
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:398
 
277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:404
278
278
#, python-format
279
279
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
280
280
msgstr "이 도구로  '%s'에서 '%s'(으)로 업그레이드할 수 없습니다."
309
309
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
310
310
msgstr "파이썬 설치가 잘못되었습니다. '/usr/bin/python' 심볼릭 링크를 수정하십시오."
311
311
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
313
313
#, python-format
314
314
msgid "Can not write to '%s'"
315
315
msgstr "'%s'에 기록할 수 없습니다"
316
316
 
317
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
 
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:458
318
318
#, python-format
319
319
msgid ""
320
320
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
324
324
"사용자 시스템의 시스템 디렉토리 '%s'에 기록할 수 없습니다. 업그레이드를 계속할 수 없습니다.\n"
325
325
"시스템 디렉토리에 기록할 수 있는 권한이 있는지 확인하십시오."
326
326
 
327
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:484
 
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
328
328
msgid "Include latest updates from the Internet?"
329
329
msgstr "인터넷으로 최신 업데이트를 설치하시겠습니까?"
330
330
 
331
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:485
 
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:470
332
332
msgid ""
333
333
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
334
334
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
346
346
"즉시 최신 업데이트를 설치해야 합니다.\n"
347
347
"'아니오'를 선택하면 네트워크를 이용하지 않습니다."
348
348
 
349
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:659
 
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:645
350
350
#, python-format
351
351
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
352
352
msgstr "우분투 버전 %s을(를) 개발하고 있을 때는 사용자에 대한 배려가 부족합니다."
353
353
 
354
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:744
 
354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:738
355
355
#, python-format
356
356
msgid "disabled on upgrade to %s"
357
357
msgstr "%s(으)로 업그레이드 하지 않음"
358
358
 
359
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801
 
359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
360
360
msgid "No valid mirror found"
361
361
msgstr "올바른 미러 서버를 찾지 못함"
362
362
 
363
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:802
 
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:809
364
364
#, python-format
365
365
msgid ""
366
366
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
379
379
"'아니오'를 선택하면 업그레이드를 취소합니다."
380
380
 
381
381
#. hm, still nothing useful ...
382
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
 
382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:829
383
383
msgid "Generate default sources?"
384
384
msgstr "기본 소스 목록을 만드시겠습니까?"
385
385
 
386
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:823
 
386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:830
387
387
#, python-format
388
388
msgid ""
389
389
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
394
394
"'sources.list' 파일을 찾아봤지만 '%s'에 대한 항목을 찾을 수 없습니다.\n"
395
395
"'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 선택하면 업그레이드를 취소합니다."
396
396
 
397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858
398
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864
 
397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:865
 
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:871
399
399
msgid "Repository information invalid"
400
400
msgstr "저장소 정보가 올바르지 않습니다"
401
401
 
402
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:859
 
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:866
403
403
msgid ""
404
404
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
405
405
"reporting process is being started."
406
406
msgstr "저장소 정보를 업데이트한 결과 올바르지 않은 파일이 생성되었습니다. 버그 보고 작업을 시작합니다."
407
407
 
408
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:865
 
408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872
409
409
msgid ""
410
410
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
411
411
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
413
413
"올바르지 않은 파일이 된 저장소 정보를 업그레이드하는 중입니다. 버그를 보고하시려면 'apport'라는 프로그램을 설치한 후 "
414
414
"'apport-bug ubuntu-release-upgrader' 명령을 실행해주십시오."
415
415
 
416
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874
 
416
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
417
417
msgid "Third party sources disabled"
418
418
msgstr "서드 파티 소스는 사용할 수 없습니다"
419
419
 
420
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
 
420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:882
421
421
msgid ""
422
422
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
423
423
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
426
426
"souces.list에서 서드 파티 목록의 일부를 이용할 수 없습니다. 업그레이드를 마친 후 '소프트웨어 소스' 도구나 패키지 관리자를 "
427
427
"이용해 다시 사용 할 수 있습니다."
428
428
 
429
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916
 
429
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:924
430
430
msgid "Package in inconsistent state"
431
431
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
432
432
msgstr[0] "패키지 상태가 불완전함"
433
433
 
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919
 
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:927
435
435
#, python-format
436
436
msgid ""
437
437
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
445
445
"'%s' 패키지는 불완전한 상태이며 다시 설치해야 하지만, 저장소에서 찾을 수 없습니다.  이 패키지를 직접 다시 설치하거나 시스템에서 "
446
446
"제거하십시오."
447
447
 
448
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:976
 
448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:990
449
449
msgid "Error during update"
450
450
msgstr "업데이트 중 오류 발생"
451
451
 
452
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:977
 
452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:991
453
453
msgid ""
454
454
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
455
455
"problem, please check your network connection and retry."
456
456
msgstr ""
457
457
"업데이트 중 문제가 발생했습니다. 보통 네트워크 문제인 경우가 많습니다. 네트워크의 연결 상태를 확인하시고 다시 시도하십시오."
458
458
 
459
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:986
 
459
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
460
460
msgid "Not enough free disk space"
461
461
msgstr "디스크 여유 공간이 충분하지 않습니다."
462
462
 
473
473
 
474
474
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
475
475
#. do the dist-upgrade
476
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
477
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1859
 
476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1104
 
477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1961
 
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011
478
479
msgid "Calculating the changes"
479
480
msgstr "바뀐 내용을 계산하는 중"
480
481
 
481
482
#. ask the user
482
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1079
 
483
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1148
483
484
msgid "Do you want to start the upgrade?"
484
485
msgstr "업그레이드를 시작하시겠습니까?"
485
486
 
486
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1152
 
487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1221
487
488
msgid "Upgrade canceled"
488
489
msgstr "업그레이드 취소함"
489
490
 
490
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1153
 
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1222
491
492
msgid ""
492
493
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
493
494
"You can resume the upgrade at a later time."
494
495
msgstr "업그레이드를 취소합니다. 시스템은 업그레이드 이전 상태로 돌아가며 업그레이드는 이후에도 언제든지 다시 할 수 있습니다."
495
496
 
496
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159
497
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
 
497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1228
 
498
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373
498
499
msgid "Could not download the upgrades"
499
500
msgstr "업그레이드 파일을 다운로드 할 수 없음"
500
501
 
501
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1160
 
502
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1229
502
503
msgid ""
503
504
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
504
505
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
506
507
 
507
508
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
508
509
#. currently
509
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1235
510
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1272
511
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1377
 
510
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1322
 
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1361
 
512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1479
512
513
msgid "Error during commit"
513
514
msgstr "커밋 작업 중 오류 발생"
514
515
 
515
516
#. generate a new cache
516
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237
517
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1274
518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1416
 
517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1324
 
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363
 
519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1518
519
520
msgid "Restoring original system state"
520
521
msgstr "시스템을 이전의 상태로 복구하고 있습니다"
521
522
 
522
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238
523
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
524
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1275
 
523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1325
 
524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340
 
525
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1364
525
526
msgid "Could not install the upgrades"
526
527
msgstr "업그레이드를 설치하지 못했습니다."
527
528
 
528
529
#. invoke the frontend now and show a error message
529
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
 
530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
530
531
msgid ""
531
532
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
532
533
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
534
535
"업그레이드를 중단했습니다. 시스템에 치명적인 오류가 발생했을 수 있습니다. 복구(dpkg --configure -a) 명령을 "
535
536
"실행하겠습니다."
536
537
 
537
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1248
 
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335
538
539
#, python-format
539
540
msgid ""
540
541
"\n"
551
552
"버그를 보고해주십시오.\n"
552
553
"%s"
553
554
 
554
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1285
 
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374
555
556
msgid ""
556
557
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
557
558
"installation media and try again. "
558
559
msgstr "업그레이드를 중단했습니다. 인터넷 연결이나 설치 매체를 확인한 후 다시 시도하십시오. "
559
560
 
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1365
 
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
561
562
msgid "Remove obsolete packages?"
562
563
msgstr "사용하지 못하게 된 패키지를 제거하시겠습니까?"
563
564
 
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1366
 
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1468
565
566
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
566
567
msgid "_Keep"
567
568
msgstr "유지(_K)"
568
569
 
569
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1366
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1468
570
571
msgid "_Remove"
571
572
msgstr "제거(_R)"
572
573
 
573
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1378
 
574
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1480
574
575
msgid ""
575
576
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
576
577
"more information. "
578
579
 
579
580
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
580
581
#. here
581
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1454
 
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1556
582
583
msgid "Required depends is not installed"
583
584
msgstr "필요한 의존 프로그램을 설치하지 않았습니다."
584
585
 
585
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
 
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1557
586
587
#, python-format
587
588
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
588
589
msgstr "필요한 의존 프로그램 '%s'을(를) 설치하지 않습니다. "
589
590
 
590
591
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
591
592
#. then open the cache (again)
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1722
593
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1809
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1824
 
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1911
594
595
msgid "Checking package manager"
595
596
msgstr "패키지 관리자 확인 중"
596
597
 
597
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1728
598
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1734
 
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1830
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
599
600
msgid "Preparing the upgrade failed"
600
601
msgstr "업그레이드 준비에 실패했습니다"
601
602
 
602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729
 
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1831
603
604
msgid ""
604
605
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
605
606
"being started."
606
607
msgstr "시스템 업그레이드 준비를 실패했습니다. 버그 보고 작업을 시작합니다."
607
608
 
608
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1735
 
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1837
609
610
msgid ""
610
611
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
611
612
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
613
614
"업그레이드에 실패한 시스템을 준비하는 중입니다. 버그를 보고하시려면 'apport'라는 프로그램을 설치한 후 'apport-bug "
614
615
"ubuntu-release-upgrader' 명령을 실행해주십시오."
615
616
 
616
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1752
617
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1762
 
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1854
 
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1864
618
619
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
619
620
msgstr "업그레이드 사전 작업에 실패했습니다"
620
621
 
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1753
 
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1855
622
623
msgid ""
623
624
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
624
625
"will abort now and restore the original system state.\n"
629
630
"\n"
630
631
"추가적으로, 버그 보고 작업을 시작합니다."
631
632
 
632
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
 
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865
633
634
msgid ""
634
635
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
635
636
"will abort now and restore the original system state.\n"
642
643
"버그를 보고하시려면 'apport'라는 프로그램을 설치한 후 'apport-bug ubuntu-release-upgrader' 명령을 "
643
644
"실행해주십시오."
644
645
 
645
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1793
 
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1895
646
647
msgid "Updating repository information"
647
648
msgstr "저장소 정보 업데이트 중"
648
649
 
649
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1800
 
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1902
650
651
msgid "Failed to add the cdrom"
651
652
msgstr "cdrom을 추가할 수 없음"
652
653
 
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1801
 
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1903
654
655
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
655
656
msgstr "죄송합니다. cdrom을 추사할 수 없습니다."
656
657
 
657
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
 
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938
658
659
msgid "Invalid package information"
659
660
msgstr "올바르지 않은 패키지 정보"
660
661
 
661
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1837
 
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939
662
663
#, python-format
663
664
msgid ""
664
665
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
674
675
"있습니다.\n"
675
676
"과도한 부하로 인해 발생한 경우에는 잠시 후 다시 업그레이드를  시작해주십시오."
676
677
 
677
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865
678
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1921
 
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
 
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2067
679
680
msgid "Fetching"
680
681
msgstr "가져오는 중"
681
682
 
682
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871
683
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1925
 
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975
 
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996
 
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2017
 
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
684
687
msgid "Upgrading"
685
688
msgstr "업그레이드 중"
686
689
 
687
690
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
688
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1876
689
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1927
690
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1934
691
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945
 
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2022
 
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2073
 
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2079
 
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2090
692
695
msgid "Upgrade complete"
693
696
msgstr "업그레이드 완료"
694
697
 
695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1877
696
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1928
697
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1935
 
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2023
 
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074
 
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2080
698
701
msgid ""
699
702
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
700
703
msgstr "업그레이드를 완료했지만 업그레이드 과정 중 오류가 발생하였습니다."
701
704
 
702
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1884
 
705
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1402
703
706
msgid "Searching for obsolete software"
704
707
msgstr "못 쓰게 된 소프트웨어를 검색하는 중"
705
708
 
706
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1897
 
709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2042
707
710
msgid "System upgrade is complete."
708
711
msgstr "시스템 업그레이드를 완료했습니다."
709
712
 
710
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946
 
713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2091
711
714
msgid "The partial upgrade was completed."
712
715
msgstr "부분 업그레이드를 완료했습니다."
713
716
 
714
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:114
715
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:158
 
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
 
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
716
719
msgid "Could not find the release notes"
717
720
msgstr "릴리즈 정보를 찾을 수 없습니다."
718
721
 
719
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:115
720
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:159
 
722
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
 
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
721
724
msgid "The server may be overloaded. "
722
725
msgstr "서버에 접속자가 너무 많습니다. "
723
726
 
724
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:127
725
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:163
 
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
 
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
726
729
msgid "Could not download the release notes"
727
730
msgstr "릴리즈 정보를 다운로드 할 수 없습니다."
728
731
 
729
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:128
730
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:164
 
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
 
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
731
734
msgid "Please check your internet connection."
732
735
msgstr "인터넷 연결 상태를 확인하십시오."
733
736
 
736
739
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
737
740
msgstr "'%(signature)s'(으)로 '%(file)s' 파일 인증 "
738
741
 
739
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:137
 
742
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
740
743
#, python-format
741
744
msgid "extracting '%s'"
742
745
msgstr "'%s' 압축 해제 중"
743
746
 
744
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:158
745
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:159
 
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
 
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
746
749
msgid "Could not run the upgrade tool"
747
750
msgstr "업그레이드 도구를 실행할 수 없습니다."
748
751
 
749
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:160
 
752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
750
753
msgid ""
751
754
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
752
755
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
754
757
"이것은 업그레이드 도구의 버그일 가능성이 높습니다. 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' 명령을 "
755
758
"이용해 버그를 보고해 주십시오."
756
759
 
757
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
 
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
758
761
msgid "Upgrade tool signature"
759
762
msgstr "업그레이드 도구 서명"
760
763
 
761
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
 
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
762
765
msgid "Upgrade tool"
763
766
msgstr "업그레이드 도구"
764
767
 
765
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:278
 
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
766
769
msgid "Failed to fetch"
767
770
msgstr "가져오기 실패"
768
771
 
769
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
 
772
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
770
773
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
771
774
msgstr "업그레이드를 가져올 수 없습니다. 네트워크에 문제가 있을 수 있습니다. "
772
775
 
773
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:283
 
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
774
777
msgid "Authentication failed"
775
778
msgstr "인증 실패"
776
779
 
777
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:284
 
780
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
778
781
msgid ""
779
782
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
780
783
"or with the server. "
781
784
msgstr "업그레이드를 인증할 수 없습니다. 네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니다. "
782
785
 
783
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:289
 
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
784
787
msgid "Failed to extract"
785
788
msgstr "압축 해제 실패"
786
789
 
787
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:290
 
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
788
791
msgid ""
789
792
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
790
793
"with the server. "
791
794
msgstr "업그레이드의 압축을 해제할 수 없습니다. 네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니다. "
792
795
 
793
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:295
 
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
794
797
msgid "Verification failed"
795
798
msgstr "검증 실패"
796
799
 
797
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:296
 
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
798
801
msgid ""
799
802
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
800
803
"with the server. "
801
804
msgstr "업그레이드를 검증할 수 없습니다.  네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니다. "
802
805
 
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:310
804
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:316
 
806
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
 
807
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
805
808
msgid "Can not run the upgrade"
806
809
msgstr "업그레이드를 할 수 없습니다."
807
810
 
808
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:311
 
811
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
809
812
msgid ""
810
813
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
811
814
"remount without noexec and run the upgrade again."
813
816
"이 것은 보통 /tmp 디렉터리를 noexec로 마운트한 시스템에서 발생합니다. noexec 없이 다시 마운트한 후 업그레이드를 "
814
817
"시작하십시오."
815
818
 
816
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:317
 
819
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
817
820
#, python-format
818
821
msgid "The error message is '%s'."
819
822
msgstr "오류 메시지는 '%s'입니다."
820
823
 
821
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:139
 
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
822
825
msgid "&Upgrade"
823
826
msgstr "업그레이드(&U)"
824
827
 
825
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
 
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
826
829
msgid "&Cancel"
827
830
msgstr "취소 (&C)"
828
831
 
829
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:144
 
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
830
833
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
831
834
msgid "Release Notes"
832
835
msgstr "릴리즈 정보"
833
836
 
834
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:201
 
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
835
838
msgid "Upgrade"
836
839
msgstr "업그레이드"
837
840
 
838
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:217
839
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:232
 
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
 
842
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
840
843
msgid "Downloading additional package files..."
841
844
msgstr "추가 패키지 파일 다운로드 중..."
842
845
 
843
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:234
 
846
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
844
847
#, python-format
845
848
msgid "File %s of %s at %sB/s"
846
849
msgstr "파일 %s / %s, 속도 %sB/s"
847
850
 
848
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:238
 
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
849
852
#, python-format
850
853
msgid "File %s of %s"
851
854
msgstr "파일 %s / %s"
852
855
 
853
856
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
854
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:245
855
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:124
856
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
 
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
 
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
 
859
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
857
860
#, python-format
858
861
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
859
862
msgstr "'%s'(을)를 '%s' 드라이브에 넣어주십시오."
860
863
 
861
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:247
862
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:252
863
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:253
864
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
 
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
 
865
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
 
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
 
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
865
868
msgid "Media Change"
866
869
msgstr "미디어 바꾸기"
867
870
 
868
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:183
 
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:207
869
872
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
870
873
msgstr "사용 중인 그래픽 카드가 우분투 14.04 버전을 완전히 지원하지 않을 수 있습니다."
871
874
 
872
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:185
 
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:209
873
876
msgid ""
874
877
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
875
878
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
883
886
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D 페이지를 확인하십시오. "
884
887
"업그레이드를 계속하시겠습니까?"
885
888
 
886
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:209
 
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:233
887
890
msgid ""
888
891
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
889
892
msgstr "그래픽 카드가 우분투 12.04 장기 지원판을 지원하지 않습니다."
890
893
 
891
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:211
 
894
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:235
892
895
msgid ""
893
896
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
894
897
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
899
902
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx 페이지를 확인해주십시오. "
900
903
"업그레이드를 계속 진행하시겠습니까?"
901
904
 
902
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:231
 
905
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:255
903
906
msgid ""
904
907
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
905
908
"graphically intensive programs."
906
909
msgstr "업그레이드로 인해 데스크탑 효과나 게임, 그래픽 관련 프로그램의 성능이 줄어들 수 있습니다."
907
910
 
908
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:235
 
911
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:259
909
912
msgid ""
910
913
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
911
914
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
931
934
"현 시스템은 i586 호환 CPU가 아니거나, 'cmov' 기능이 없는 CPU를 사용하고 있습니다. 모든 패키지는 최소 i686 호환 "
932
935
"CPU가 필요합니다. 현 시스템에서 새로운 우분투 버전으로 업그레이드 할 수 없습니다."
933
936
 
934
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:308
 
937
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
935
938
msgid "No ARMv6 CPU"
936
939
msgstr "ARMv6 CPU 아님"
937
940
 
938
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
 
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
939
942
msgid ""
940
943
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
941
944
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
945
948
"시스템이 ARMv6 보다 더 오래된 아키텍처의 ARM CPU를 사용하고 있습니다. 우분투 karmic의 모든 꾸러미는 ARMv6에 최적화 "
946
949
"되어있기 때문에 최소 CPU로 ARMv6이 필요합니다. 현재 하드웨어로는 새로운 우분투 버전으로 시스템을 업그레이드 할 수 없습니다."
947
950
 
948
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:329
 
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:330
949
952
msgid "No init available"
950
953
msgstr "init 사용 불가"
951
954
 
952
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:330
 
955
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:331
953
956
msgid ""
954
957
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
955
958
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
963
966
"\n"
964
967
"계속 진행하시겠습니까?"
965
968
 
966
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:483
 
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:508
967
970
msgid "PAE not enabled"
968
971
msgstr "PAE 기능을 사용하지 않고 있습니다."
969
972
 
970
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:484
 
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:509
971
974
msgid ""
972
975
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
973
976
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
983
986
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
984
987
msgstr "aufs로 샌드박스 업그레이드"
985
988
 
986
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:61
 
989
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
987
990
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
988
991
msgstr "주어진 경로로 업그레이드할 수 있는 패키지가 있는 시디롬을 검색합니다."
989
992
 
990
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
 
993
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
991
994
msgid ""
992
995
"Use frontend. Currently available: \n"
993
996
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
995
998
"프론트 엔드를 사용합니다. 현재 사용할 수 있는 것은 다음과 같습니다: \n"
996
999
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
997
1000
 
998
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
 
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
999
1002
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1000
1003
msgstr "*삭제된 옵션* 이 항목은 무시합니다."
1001
1004
 
1002
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
 
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1003
1006
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1004
1007
msgstr "부분 업그레이드만 실행합니다.(sources.list 파일은 바꾸지 않음)"
1005
1008
 
1006
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
 
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1007
1010
msgid "Disable GNU screen support"
1008
1011
msgstr "GNU 화면 지원 사용하지 않음"
1009
1012
 
1010
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
 
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1011
1014
msgid "Set datadir"
1012
1015
msgstr "datadir 설정"
1013
1016
 
1014
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:81
 
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1015
1018
msgid "Upgrade to the development release"
1016
1019
msgstr "개발 버전으로 업그레이드"
1017
1020
 
1018
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:145
1019
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233
 
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
 
1022
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1020
1023
msgid "Fetching is complete"
1021
1024
msgstr "가져오기 완료"
1022
1025
 
1023
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:160
1024
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:249
 
1026
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
 
1027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1025
1028
#, python-format
1026
1029
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1027
1030
msgstr "%li번째 파일(전체 %li개)을 %sB/s의 속도로 가져오는 중"
1028
1031
 
1029
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:162
1030
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:320
1031
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:250
1032
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:400
 
1032
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
 
1033
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
 
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
 
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1033
1036
#, python-format
1034
1037
msgid "About %s remaining"
1035
1038
msgstr "약 %s 남음"
1036
1039
 
1037
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165
1038
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:252
 
1040
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
 
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1039
1042
#, python-format
1040
1043
msgid "Fetching file %li of %li"
1041
1044
msgstr "%li번째 파일(전체 %li개)을 가져오는 중"
1043
1046
#. FIXME: add support for the timeout
1044
1047
#. of the terminal (to display something useful then)
1045
1048
#. -> longer term, move this code into python-apt
1046
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:197
1047
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
 
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
 
1050
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1048
1051
msgid "Applying changes"
1049
1052
msgstr "바뀐 내용을 적용하는 중"
1050
1053
 
1051
1054
#. we do not report followup errors from earlier failures
1052
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:223
1053
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
 
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
 
1056
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1054
1057
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1055
1058
msgstr "의존성 오류 - 설정하지 않은 채로 남겨둡니다."
1056
1059
 
1057
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228
1058
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:305
 
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
 
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1059
1062
#, python-format
1060
1063
msgid "Could not install '%s'"
1061
1064
msgstr "'%s'(을)를 설치할 수 없음"
1062
1065
 
1063
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1064
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:306
 
1066
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
 
1067
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1065
1068
#, python-format
1066
1069
msgid ""
1067
1070
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1069
1072
msgstr "업그레이드는 계속 진행하지만 '%s' 패키지가 동작하지 않을 수도 있습니다. 이 버그를 보고해 주십시오."
1070
1073
 
1071
1074
#. self.expander.set_expanded(True)
1072
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:246
1073
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:328
 
1075
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
 
1076
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411
1074
1077
#, python-format
1075
1078
msgid ""
1076
1079
"Replace the customized configuration file\n"
1079
1082
"사용자가 직접 설정한 설정 파일 '%s'을(를)\n"
1080
1083
"바꾸시겠습니까?"
1081
1084
 
1082
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
1083
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
 
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
 
1086
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412
1084
1087
msgid ""
1085
1088
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1086
1089
"choose to replace it with a newer version."
1087
1090
msgstr "새로운 버전으로 바꾸기를 선택하면 이전 설정 파일의 바뀐 내용을 잃게 됩니다."
1088
1091
 
1089
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:267
1090
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:352
 
1092
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
 
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
1091
1094
msgid "The 'diff' command was not found"
1092
1095
msgstr "'diff' 명령을 찾을 수 없습니다"
1093
1096
 
1094
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524
1095
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:138
 
1097
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:531
 
1098
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1096
1099
msgid "A fatal error occurred"
1097
1100
msgstr "치명적인 오류 발생"
1098
1101
 
1099
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525
 
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:532
1100
1103
msgid ""
1101
1104
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1102
1105
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1107
1110
"보고해 주십시오. 업그레이드를 중단했습니다.\n"
1108
1111
"기존 sources.list 파일은 /etc/apt/sources.list.distUpgrade 파일로 저장했습니다."
1109
1112
 
1110
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:555
 
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:562
1111
1114
msgid "Ctrl-c pressed"
1112
1115
msgstr "컨트롤-C 누름"
1113
1116
 
1114
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:556
 
1117
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:563
1115
1118
msgid ""
1116
1119
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1117
1120
"Are you sure you want to do that?"
1118
1121
msgstr "이 작업을 취소하면 시스템을 사용할 수 없게 될 수도 있습니다. 정말 취소하시겠습니까?"
1119
1122
 
1120
1123
#. append warning
1121
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694
 
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:702
1122
1125
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1123
1126
msgstr "데이터 손실을 막으려면 열려있는 모든 프로그램과 문서를 닫으십시오."
1124
1127
 
1125
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:708
 
1128
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:716
1126
1129
#, python-format
1127
1130
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1128
1131
msgstr "캐노니컬에서 더 이상 지원하지 않습니다 (%s)"
1129
1132
 
1130
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:709
 
1133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:717
1131
1134
#, python-format
1132
1135
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1133
1136
msgstr "<b>다운그레이드 (%s)</b>"
1134
1137
 
1135
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:710
 
1138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:718
1136
1139
#, python-format
1137
1140
msgid "Remove (%s)"
1138
1141
msgstr "지우기 (%s)"
1139
1142
 
1140
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:711
 
1143
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:719
1141
1144
#, python-format
1142
1145
msgid "No longer needed (%s)"
1143
1146
msgstr "더 이상 필요하지 않음 (%s)"
1144
1147
 
1145
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
 
1148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
1146
1149
#, python-format
1147
1150
msgid "Install (%s)"
1148
1151
msgstr "설치 (%s)"
1149
1152
 
1150
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
 
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
1151
1154
#, python-format
1152
1155
msgid "Upgrade (%s)"
1153
1156
msgstr "업그레이드(%s)"
1154
1157
 
1155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:364
 
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1156
1159
msgid "Show Difference >>>"
1157
1160
msgstr "차이점 보이기 >>>"
1158
1161
 
1159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:367
 
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1160
1163
msgid "<<< Hide Difference"
1161
1164
msgstr "<<< 차이점 숨기기"
1162
1165
 
1163
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:567
 
1166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:698
1164
1167
msgid "Error"
1165
1168
msgstr "오류"
1166
1169
 
1167
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:819
 
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:937
1168
1171
msgid "&Close"
1169
1172
msgstr "닫기(&C)"
1170
1173
 
1171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:619
 
1174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:750
1172
1175
msgid "Show Terminal >>>"
1173
1176
msgstr "터미널 보이기 >>>"
1174
1177
 
1175
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622
 
1178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1176
1179
msgid "<<< Hide Terminal"
1177
1180
msgstr "<<< 터미널 숨기기"
1178
1181
 
1179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
 
1182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:826
1180
1183
msgid "Information"
1181
1184
msgstr "정보"
1182
1185
 
1183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
 
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:874
1184
1187
msgid "&Start Upgrade"
1185
1188
msgstr "업그레이드 시작(&S)"
1186
1189
 
1187
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
1188
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1189
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:805
 
1190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:876
 
1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:920
 
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1190
1193
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1191
1194
msgid "Details"
1192
1195
msgstr "자세한 내용"
1193
1196
 
1194
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:898
1195
1198
#, python-format
1196
1199
msgid "No longer supported %s"
1197
1200
msgstr "지원하지 않음 %s"
1198
1201
 
1199
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
 
1202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:900
1200
1203
#, python-format
1201
1204
msgid "Remove %s"
1202
1205
msgstr "제거  %s"
1203
1206
 
1204
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1205
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
 
1207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:902
 
1208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1206
1209
#, python-format
1207
1210
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1208
1211
msgstr "제거 (자동으로 설치함) %s"
1209
1212
 
1210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787
 
1213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:904
1211
1214
#, python-format
1212
1215
msgid "Install %s"
1213
1216
msgstr "설치 %s"
1214
1217
 
1215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
 
1218
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:906
1216
1219
#, python-format
1217
1220
msgid "Upgrade %s"
1218
1221
msgstr "업그레이드 %s"
1219
1222
 
1220
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815
1221
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:284
 
1223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:933
 
1224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:287
1222
1225
msgid "Restart required"
1223
1226
msgstr "다시 시작해야 합니다."
1224
1227
 
1225
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815
 
1228
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:933
1226
1229
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1227
1230
msgstr "<b><big>업그레이드를 완료하기 위해 시스템을 다시 시작합니다.</big></b>"
1228
1231
 
1229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:818
 
1232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:936
1230
1233
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1231
1234
msgid "_Restart Now"
1232
1235
msgstr "지금 다시 시작(_R)"
1233
1236
 
1234
1237
#. FIXME make this user friendly
1235
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836
 
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:954
1236
1239
msgid ""
1237
1240
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1238
1241
"\n"
1243
1246
"\n"
1244
1247
"업그레이드 중간에 취소하면 시스템을 사용할 수 없게 될 수 있습니다. 업그레이드를 계속 진행할 것을 강력하게 추천합니다."
1245
1248
 
1246
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840
 
1249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:958
1247
1250
msgid "Cancel Upgrade?"
1248
1251
msgstr "업그레이드를 취소하겠습니까?"
1249
1252
 
1250
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:81
 
1253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1251
1254
#, python-format
1252
1255
msgid "%li day"
1253
1256
msgid_plural "%li days"
1254
1257
msgstr[0] "%li 일"
1255
1258
 
1256
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:83
 
1259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1257
1260
#, python-format
1258
1261
msgid "%li hour"
1259
1262
msgid_plural "%li hours"
1260
1263
msgstr[0] "%li 시간"
1261
1264
 
1262
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:85
 
1265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1263
1266
#, python-format
1264
1267
msgid "%li minute"
1265
1268
msgid_plural "%li minutes"
1266
1269
msgstr[0] "%li 분"
1267
1270
 
1268
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
 
1271
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1269
1272
#, python-format
1270
1273
msgid "%li second"
1271
1274
msgid_plural "%li seconds"
1280
1283
#. plural form
1281
1284
#. 
1282
1285
#. Note: most western languages will not need to change this
1283
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:102
 
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
1284
1287
#, python-format
1285
1288
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1286
1289
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1294
1297
#. plural form
1295
1298
#. 
1296
1299
#. Note: most western languages will not need to change this
1297
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:120
 
1300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
1298
1301
#, python-format
1299
1302
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1300
1303
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1301
1304
 
1302
1305
#. 56 kbit
1303
1306
#. 1Mbit = 1024 kbit
1304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:171
 
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
1305
1308
#, python-format
1306
1309
msgid ""
1307
1310
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1309
1312
msgstr "이 다운로드는 1Mbit DSL 연결로는 약 %s, 56k 모뎀으로는 약 %s 정도 가 필요합니다."
1310
1313
 
1311
1314
#. if we have a estimated speed, use it
1312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:175
 
1315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1313
1316
#, python-format
1314
1317
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1315
1318
msgstr "현재 연결 상태로는 다운로드 과정에 약 %s 정도가 필요합니다. "
1316
1319
 
1317
1320
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1318
1321
#. xgettext picks them up.
1319
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:280 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
 
1322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1320
1323
msgid "Preparing to upgrade"
1321
1324
msgstr "업그레이드를 준비하는 중"
1322
1325
 
1323
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:281
 
1326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1324
1327
msgid "Getting new software channels"
1325
1328
msgstr "새 소프트웨어 채널을 가져오는 중"
1326
1329
 
1327
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:282 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
 
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1328
1331
msgid "Getting new packages"
1329
1332
msgstr "새 패키지를 가져오는 중"
1330
1333
 
1331
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
 
1334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1332
1335
msgid "Installing the upgrades"
1333
1336
msgstr "업그레이드 설치하는 중"
1334
1337
 
1335
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:284 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
 
1338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1336
1339
msgid "Cleaning up"
1337
1340
msgstr "마무리 중"
1338
1341
 
1339
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:372
 
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1340
1343
#, python-format
1341
1344
msgid ""
1342
1345
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1348
1351
 
1349
1352
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1350
1353
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1351
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
 
1354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1352
1355
#, python-format
1353
1356
msgid "%d package is going to be removed."
1354
1357
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1355
1358
msgstr[0] "패키지 %d개를 제거할 것입니다."
1356
1359
 
1357
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:386
 
1360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1358
1361
#, python-format
1359
1362
msgid "%d new package is going to be installed."
1360
1363
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1361
1364
msgstr[0] "새 패키지 %d개를 설치할 것입니다."
1362
1365
 
1363
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
 
1366
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1364
1367
#, python-format
1365
1368
msgid "%d package is going to be upgraded."
1366
1369
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1367
1370
msgstr[0] "패키지 %d개를 업그레이드 할 것입니다."
1368
1371
 
1369
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:400
 
1372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1370
1373
#, python-format
1371
1374
msgid ""
1372
1375
"\n"
1377
1380
"\n"
1378
1381
"모두 %s개의 패키지를 다운로드해야 합니다.. "
1379
1382
 
1380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:405
 
1383
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
1381
1384
msgid ""
1382
1385
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1383
1386
"finished, the process cannot be canceled."
1384
1387
msgstr "업그레이드를 다운로드하고 설치하는 것은 긴 시간이 필요할 수도 있으며, 한번 다운로드가 끝나면 취소할 수 없습니다."
1385
1388
 
1386
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
 
1389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1387
1390
msgid ""
1388
1391
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1389
1392
"download has finished, the process cannot be canceled."
1390
1393
msgstr "업그레이드를 다운로드하고 설치하는 것은 수 시간이 필요할 수도 있으며, 한번 다운로드가 끝나면 취소할 수 없습니다."
1391
1394
 
1392
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:414
 
1395
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1393
1396
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1394
1397
msgstr "패키지 제거는 수 시간이 걸릴 수 있습니다. "
1395
1398
 
1396
1399
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
 
1400
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1398
1401
msgid "The software on this computer is up to date."
1399
1402
msgstr "이 컴퓨터의 소프트웨어를 모두 업데이트 했습니다."
1400
1403
 
1401
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:420
 
1404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1402
1405
msgid ""
1403
1406
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1404
1407
"canceled."
1405
1408
msgstr "시스템에 업그레이드할 것이 없습니다. 업그레이드를 취소합니다."
1406
1409
 
1407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:433
 
1410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:422
1408
1411
msgid "Reboot required"
1409
1412
msgstr "다시 시작해야 합니다."
1410
1413
 
1411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:434
 
1414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:423
1412
1415
msgid ""
1413
1416
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1414
1417
msgstr "업그레이드가 끝났으며 다시 시작해야 합니다. 지금 하시겠습니까?"
1415
1418
 
1416
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:81
 
1419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1417
1420
#, python-format
1418
1421
msgid "Progress: [%3i%%]"
1419
1422
msgstr "진행 정도: [%3i%%]"
1420
1423
 
1421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
 
1424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1422
1425
msgid ""
1423
1426
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1424
1427
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1429
1432
"첨부하여 보고해주십시오. 업그레이드를 취소합니다.\n"
1430
1433
"원본 소스 목록을 /etc/apt/sources.list.distUpgrade 파일에 저장했습니다."
1431
1434
 
1432
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
 
1435
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1433
1436
msgid "Aborting"
1434
1437
msgstr "중지하는 중"
1435
1438
 
1436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
 
1439
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1437
1440
msgid "Demoted:\n"
1438
1441
msgstr "강등됨:\n"
1439
1442
 
1440
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
 
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1441
1444
msgid "To continue please press [ENTER]"
1442
1445
msgstr "계속 하시려면 [엔터] 키를 눌러 주십시오"
1443
1446
 
1444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1445
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
 
1447
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
 
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
 
1449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
1447
1450
msgid "Continue [yN] "
1448
1451
msgstr "계속 [yN] "
1449
1452
 
1450
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1451
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
 
1453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
 
1454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1452
1455
msgid "Details [d]"
1453
1456
msgstr "자세한 내용 [d]"
1454
1457
 
1455
1458
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1456
1459
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1457
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
1458
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
 
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
 
1461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:263
1459
1462
msgid "y"
1460
1463
msgstr "y"
1461
1464
 
1462
1465
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1463
1466
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1464
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
 
1467
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1468
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:270
1466
1469
msgid "n"
1467
1470
msgstr "n"
1468
1471
 
1469
1472
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1473
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1471
1474
msgid "d"
1472
1475
msgstr "d"
1473
1476
 
1474
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
 
1477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1475
1478
#, python-format
1476
1479
msgid "No longer supported: %s\n"
1477
1480
msgstr "더 이상 지원하지 않음: %s\n"
1478
1481
 
1479
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
 
1482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1480
1483
#, python-format
1481
1484
msgid "Remove: %s\n"
1482
1485
msgstr "지우기: %s\n"
1483
1486
 
1484
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
 
1487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1485
1488
#, python-format
1486
1489
msgid "Install: %s\n"
1487
1490
msgstr "설치: %s\n"
1488
1491
 
1489
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:247
 
1492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1490
1493
#, python-format
1491
1494
msgid "Upgrade: %s\n"
1492
1495
msgstr "업그레이드: %s\n"
1493
1496
 
1494
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
 
1497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
1495
1498
msgid "Continue [Yn] "
1496
1499
msgstr "계속하겠습니까? [Yn] "
1497
1500
 
1498
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:285
 
1501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:288
1499
1502
msgid ""
1500
1503
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1501
1504
"If you select 'y' the system will be restarted."
1642
1645
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1643
1646
msgstr "부분 업그레이드를 수행하려면 인증을 해주십시오."
1644
1647
 
1645
 
#: ../do-partial-upgrade:74 ../do-release-upgrade:79
 
1648
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
1646
1649
msgid "Show version and exit"
1647
1650
msgstr "버전을 표시하고 끝내기"
1648
1651
 
1649
 
#: ../do-partial-upgrade:77 ../do-release-upgrade:86
 
1652
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
1650
1653
msgid "Directory that contains the data files"
1651
1654
msgstr "데이터 파일이 저장된 디렉토리"
1652
1655
 
1653
 
#: ../do-partial-upgrade:80 ../do-release-upgrade:99
 
1656
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
1654
1657
msgid "Run the specified frontend"
1655
1658
msgstr "지정한 프론트엔드를 실행"
1656
1659
 
1657
 
#: ../do-partial-upgrade:103
 
1660
#: ../do-partial-upgrade:112
1658
1661
msgid "Running partial upgrade"
1659
1662
msgstr "부분 업그레이드 실행"
1660
1663
 
1661
 
#: ../do-release-upgrade:33 ../do-release-upgrade:45
 
1664
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
1662
1665
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1663
1666
msgstr "배포판 업그레이드 도구 다운로드 중"
1664
1667
 
1665
 
#: ../check-new-release-gtk:177
 
1668
#: ../check_new_release_gtk.py:177
1666
1669
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1667
1670
msgstr "최신 개발 버전으로 업그레이드할 수 있는지 확인합니다"
1668
1671
 
1669
 
#: ../do-release-upgrade:89 ../check-new-release-gtk:181
 
1672
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
1670
1673
msgid ""
1671
1674
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1672
1675
msgstr "업그레이드 도구를 이용하여 $distro-proposed에서 최신 배포판으로 업그레이드를 시도합니다"
1673
1676
 
1674
 
#: ../do-release-upgrade:93
 
1677
#: ../do-release-upgrade:94
1675
1678
msgid ""
1676
1679
"Run in a special upgrade mode.\n"
1677
1680
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1684
1687
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1685
1688
msgstr "샌드박스 aufs 오버레이로 시험 업그레이드"
1686
1689
 
1687
 
#: ../do-release-upgrade:104
 
1690
#: ../do-release-upgrade:103
1688
1691
msgid ""
1689
1692
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
1690
1693
"via the exit code"
1691
1694
msgstr "새 배포판이 있을 경우에만 확인하기. 결과는 끝내기 코드를 통해 반환"
1692
1695
 
1693
 
#: ../do-release-upgrade:118
 
1696
#: ../do-release-upgrade:122
1694
1697
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
1695
1698
msgstr "'--devel-release'와 '--proposed' 옵션은"
1696
1699
 
1697
 
#: ../do-release-upgrade:119
 
1700
#: ../do-release-upgrade:123
1698
1701
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
1699
1702
msgstr "함께 쓸 수 없습니다. 둘 중 하나만 사용해주십시오."
1700
1703
 
1701
 
#: ../do-release-upgrade:123
 
1704
#: ../do-release-upgrade:127
1702
1705
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1703
1706
msgstr "새 우분투 배포판 확인"
1704
1707
 
1705
 
#: ../do-release-upgrade:135
 
1708
#: ../do-release-upgrade:139
1706
1709
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1707
1710
msgstr "현재 사용 중인 우분투 배포판은 더 이상 지원하지 않습니다."
1708
1711
 
1709
 
#: ../do-release-upgrade:136
 
1712
#: ../do-release-upgrade:140
1710
1713
msgid ""
1711
1714
"For upgrade information, please visit:\n"
1712
1715
"%(url)s\n"
1718
1721
msgid "No new release found"
1719
1722
msgstr "새 배포판이 없습니다."
1720
1723
 
1721
 
#: ../do-release-upgrade:151
 
1724
#: ../do-release-upgrade:155
1722
1725
msgid "Release upgrade not possible right now"
1723
1726
msgstr "배포판을 업그레이드할 수 없습니다."
1724
1727
 
1725
 
#: ../do-release-upgrade:152
 
1728
#: ../do-release-upgrade:156
1726
1729
#, c-format
1727
1730
msgid ""
1728
1731
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1729
1732
"The server reported: '%s'"
1730
1733
msgstr "지금 배포판을 업그레이드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주십시오. 서버의 보고: '%s'"
1731
1734
 
1732
 
#: ../do-release-upgrade:158
 
1735
#: ../do-release-upgrade:162
1733
1736
#, c-format
1734
1737
msgid "New release '%s' available."
1735
1738
msgstr "새 배포판 '%s'을(를) 사용할 수 있습니다."
1736
1739
 
1737
 
#: ../do-release-upgrade:159
 
1740
#: ../do-release-upgrade:163
1738
1741
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1739
1742
msgstr "업그레이드를 하시려면 'do-release-upgrade' 명령을 실행하세요."
1740
1743
 
1741
 
#: ../check-new-release-gtk:85
 
1744
#: ../check_new_release_gtk.py:85
1742
1745
msgid "Software Updater"
1743
1746
msgstr "소프트웨어 업데이트 도구"
1744
1747
 
1745
 
#: ../check-new-release-gtk:113
 
1748
#: ../check_new_release_gtk.py:113
 
1749
#, python-format
1746
1750
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
1747
1751
msgstr "우분투 %(version)s(으)로 업그레이드할 수 있습니다."
1748
1752
 
1749
 
#: ../check-new-release-gtk:144
1750
 
#, c-format
 
1753
#. print("don't upgrade")
 
1754
#: ../check_new_release_gtk.py:144
 
1755
#, python-format
1751
1756
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
1752
1757
msgstr "우분투 %s(으)로 업그레이드하는 것을 취소했습니다."
1753
1758
 
1754
 
#: ../check-new-release-gtk:186
 
1759
#: ../check_new_release_gtk.py:186
1755
1760
msgid "Add debug output"
1756
1761
msgstr "디버그 출력 추가"
1757
1762