1
# Malayalam translation for messaging-app
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the messaging-app package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: messaging-app\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 15:13-0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 04:17+0000\n"
12
"Last-Translator: Stym alfaZ <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-17 07:14+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
21
#: src/qml/dateUtils.js:62
24
msgid_plural "%1 hours call"
25
msgstr[0] "%1 മണിക്കൂര് വിളി"
26
msgstr[1] "%1 മണിക്കൂര് വിളി"
28
#: src/qml/dateUtils.js:64
30
msgid "%1 minute call"
31
msgid_plural "%1 minutes call"
32
msgstr[0] "%1 മിനുട്ട് വിളി"
33
msgstr[1] "%1 മിനുട്ട് വിളി"
35
#: src/qml/Messages.qml:61
38
msgid_plural "%1 others"
42
#: src/qml/dateUtils.js:66
44
msgid "%1 second call"
45
msgid_plural "%1 seconds call"
46
msgstr[0] "%1 സെക്കന്റ് വിളി"
47
msgstr[1] "%1 സെക്കന്റ് വിളി"
49
#: src/qml/Messages.qml:282
53
#: src/qml/Messages.qml:242
57
#: src/qml/MultiRecipientInput.qml:163
58
msgid "Add contacts.."
61
#: src/qml/MultiRecipientInput.qml:217
62
msgid "Add contacts..."
65
#: src/qml/Messages.qml:214
66
msgid "Add to contact"
69
#: src/qml/Messages.qml:169 src/qml/messaging-app.qml:84
70
msgid "Add to existing contact"
71
msgstr "നിലവിലുള്ള ബന്ധത്തിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
73
#: src/qml/Messages.qml:306
77
#: src/qml/MessageDelegate.qml:91 src/qml/Messages.qml:185
81
#: src/qml/MainPage.qml:51
85
#: src/qml/Messages.qml:294
89
#: src/qml/MessageDelegate.qml:59
93
#: src/qml/Messages.qml:177 src/qml/messaging-app.qml:86
94
msgid "Create new contact"
95
msgstr "പുതിയ ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുക"
97
#: src/qml/MainPage.qml:84 src/qml/Messages.qml:386
99
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
101
#: src/qml/MessageDelegate.qml:215
105
#: src/qml/Messages.qml:167
106
msgid "How do you want to save the contact?"
109
#: src/qml/MainPage.qml:29
113
#: src/messaging-app.desktop.in:3
115
msgstr "സന്ദേശമയക്കല്"
117
#: src/messaging-app.desktop.in:4
118
msgid "Messaging App"
119
msgstr "സന്ദേശമയക്കല് പ്രയോഗം"
121
#: src/messaging-app.desktop.in:5
122
msgid "Messaging application"
123
msgstr "സന്ദേശമയക്കല് പ്രയോഗം"
125
#: src/qml/Messages.qml:64
127
msgstr "പുതിയ സന്ദേശം"
129
#: src/qml/Messages.qml:166
133
#: src/qml/MainPage.qml:42 src/qml/Messages.qml:273
135
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
137
#: src/qml/MessageDelegate.qml:213
141
#: src/qml/dateUtils.js:41
145
#: src/qml/MessageDelegate.qml:83
149
#: src/qml/Messages.qml:474
150
msgid "Write a message..."
151
msgstr "ഒരു സന്ദേശം എഴുതുക..."
153
#: src/qml/dateUtils.js:43