~brendan-donegan/checkbox/bug1184733

« back to all changes in this revision

Viewing changes to checkbox-old/po/lv.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2013-10-18 05:20:41 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20131018052041-aru23a14uq8dc3qi
Tags: 0.16.13
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 04:36+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-18 05:18+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
20
20
 
21
21
#. Title of the user interface
112
112
msgstr ""
113
113
 
114
114
#. description
115
 
#: ../jobs/audio.txt.in:73
 
115
#: ../jobs/audio.txt.in:55
116
116
msgid ""
117
117
"PURPOSE:\n"
118
118
"    This test will check that headphones connector works correctly\n"
134
134
"kropļojumiem, klikšķiem vai citiem dīvainiem trokšņiem jūsu austiņās?"
135
135
 
136
136
#. description
137
 
#: ../jobs/audio.txt.in:91
 
137
#: ../jobs/audio.txt.in:73
138
138
msgid ""
139
139
"PURPOSE:\n"
140
140
"    This test will check that recording sound using the onboard microphone "
158
158
"    Vai jūs atskaņojumā dzirdējāt sevis teikto?"
159
159
 
160
160
#. description
161
 
#: ../jobs/audio.txt.in:110
 
161
#: ../jobs/audio.txt.in:92
162
162
msgid ""
163
163
"PURPOSE:\n"
164
164
"    This test will check that recording sound using an external microphone "
181
181
"    Vai jūs atskaņojumā dzirdējāt sevis teikto?"
182
182
 
183
183
#. description
184
 
#: ../jobs/audio.txt.in:128
 
184
#: ../jobs/audio.txt.in:110
185
185
msgid ""
186
186
"PURPOSE:\n"
187
187
"    This test will check that a USB audio device works correctly\n"
202
202
"    Vai jūs atskaņojumā dzirdējāt sevis teikto caur USB austiņām?"
203
203
 
204
204
#. description
205
 
#: ../jobs/audio.txt.in:121
 
205
#: ../jobs/audio.txt.in:99
206
206
msgid ""
207
207
"Play back a sound on the default output and listen for it on the  default "
208
208
"input.  This makes the most sense when the output and input  are directly "
212
212
"Tam parasti ir jēga, ja izvads un ievads ir tieši savienoti ar kabeli."
213
213
 
214
214
#. description
215
 
#: ../jobs/audio.txt.in:156
 
215
#: ../jobs/audio.txt.in:134
216
216
msgid ""
217
217
"Collect audio-related system information. This data can be used to simulate "
218
218
"this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a "
223
223
"kontrolētu vidu."
224
224
 
225
225
#. description
226
 
#: ../jobs/audio.txt.in:165
 
226
#: ../jobs/audio.txt.in:143
227
227
msgid "Attaches the audio hardware data collection log to the results."
228
228
msgstr ""
229
229
 
233
233
msgstr "Benchmarks katram diskam"
234
234
 
235
235
#. description
236
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:43
 
236
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:41
237
237
msgid "Run Render-Bench XRender/Imlib2 benchmark"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
240
#. description
241
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:50
 
241
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:47
242
242
msgid "Run Qgears2 XRender Extension gearsfancy benchmark"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
245
#. description
246
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:57
 
246
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:53
247
247
msgid "Run Qgears2 XRender Extension image scaling benchmark"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
250
#. description
251
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:64
 
251
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:59
252
252
msgid "Run Qgears2 OpenGL gearsfancy benchmark"
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
255
#. description
256
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:71
 
256
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:65
257
257
msgid "Run Qgears2 OpenGL image scaling benchmark"
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
260
#. description
261
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:80
 
261
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:74
262
262
msgid "Run GLmark2-ES2 benchmark"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
265
#. description
266
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:90
 
266
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:83
267
267
msgid "Run GLmark2 benchmark"
268
268
msgstr ""
269
269
 
270
270
#. description
271
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:105
 
271
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:89
272
272
msgid "Run Unigine Santuary benchmark"
273
273
msgstr ""
274
274
 
275
275
#. description
276
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:111
 
276
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:95
277
277
msgid "Run Unigine Tropics benchmark"
278
278
msgstr ""
279
279
 
280
280
#. description
281
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:117
 
281
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:101
282
282
msgid "Run Unigine Heaven benchmark"
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
285
#. description
286
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:123
 
286
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:107
287
287
msgid "Run Lightsmark benchmark"
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
290
#. description
291
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:129
 
291
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:113
292
292
msgid "Run Cachebench Read benchmark"
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
295
#. description
296
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:135
 
296
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:119
297
297
msgid "Run Cachebench Write benchmark"
298
298
msgstr ""
299
299
 
300
300
#. description
301
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:141
 
301
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:125
302
302
msgid "Run Cachebench Read / Modify / Write benchmark"
303
303
msgstr ""
304
304
 
305
305
#. description
306
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:147
 
306
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:131
307
307
msgid "Run Stream Copy benchmark"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
310
#. description
311
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:153
 
311
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:137
312
312
msgid "Run Stream Scale benchmark"
313
313
msgstr ""
314
314
 
315
315
#. description
316
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:159
 
316
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:143
317
317
msgid "Run Stream Add benchmark"
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
320
#. description
321
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:165
 
321
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:149
322
322
msgid "Run Stream Triad benchmark"
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
325
#. description
326
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:172
 
326
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:155
327
327
msgid "Run Network Loopback benchmark"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
330
#. description
331
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:184
 
331
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:167
332
332
msgid "Run Encode MP3 benchmark"
333
333
msgstr ""
334
334
 
335
335
#. description
336
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:190
 
336
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:173
337
337
msgid "Run x264 H.264/AVC encoder benchmark"
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
340
#. description
341
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:196
 
341
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:179
342
342
msgid "Run GnuPG benchmark"
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
345
#. description
346
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:202
 
346
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:185
347
347
msgid "Run Compress PBZIP2 benchmark"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
350
#. description
351
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:208
 
351
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:191
352
352
msgid "Run Compress 7ZIP benchmark"
353
353
msgstr ""
354
354
 
355
355
#. description
356
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:214
 
356
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:197
357
357
msgid "Run N-Queens benchmark"
358
358
msgstr ""
359
359
 
360
360
#. description
361
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:220
 
361
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:203
362
362
msgid "Run Himeno benchmark"
363
363
msgstr ""
364
364
 
365
365
#. description
366
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:226
 
366
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:209
367
367
msgid "CPU utilization on an idle system."
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
370
#. description
371
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:232
 
371
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:215
372
372
msgid "Disk utilization on an idle system."
373
373
msgstr ""
374
374
 
532
532
msgstr "Šis automatizētais tests cenšās noteikt kameru"
533
533
 
534
534
#. description
535
 
#: ../jobs/camera.txt.in:14
 
535
#: ../jobs/camera.txt.in:15
536
536
msgid ""
537
537
"PURPOSE:\n"
538
538
"    This test will check that the built-in camera works\n"
819
819
msgstr "Disketes tests"
820
820
 
821
821
#. description
822
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:12
 
822
#: ../jobs/graphics.txt.in:10
823
823
msgid "Test to output the Xorg version"
824
824
msgstr ""
825
825
 
826
826
#. description
827
 
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:35
 
827
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:34
828
828
msgid "Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work"
829
829
msgstr ""
830
830
"Izpildiet gtkperf, lai pārliecinātos, ka uz GTK balstītie testa gadījumi "
831
831
"strādā"
832
832
 
833
833
#. description
834
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:17
 
834
#: ../jobs/graphics.txt.in:15
835
835
msgid ""
836
836
"PURPOSE:\n"
837
837
"    This test will verify that the GUI is usable after manually changing "
863
863
msgstr ""
864
864
 
865
865
#. description
866
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:36
 
866
#: ../jobs/graphics.txt.in:31
867
867
msgid "Test that the X process is running."
868
868
msgstr "Pārbaudīt, vai X process darbojas."
869
869
 
870
870
#. description
871
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:43
 
871
#: ../jobs/graphics.txt.in:37
872
872
msgid "Test that the X is not running in failsafe mode."
873
873
msgstr "Pārbaudīt, vai X process nedarbojas drošajā režīmā."
874
874
 
880
880
msgstr ""
881
881
 
882
882
#. description
883
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:51
 
883
#: ../jobs/graphics.txt.in:44
884
884
msgid ""
885
885
"PURPOSE:\n"
886
886
"    This test will verify the default display resolution\n"
893
893
msgstr ""
894
894
 
895
895
#. description
896
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:67
 
896
#: ../jobs/graphics.txt.in:59
897
897
msgid ""
898
898
"Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum "
899
899
"resolution (800x600). See here for details:"
902
902
"(800x600). Sīkāka informācija:"
903
903
 
904
904
#. description
905
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:67
 
905
#: ../jobs/graphics.txt.in:59
906
906
msgid "https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements"
907
907
msgstr "https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements"
908
908
 
909
909
#. description
910
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:101
 
910
#: ../jobs/graphics.txt.in:81
911
911
msgid ""
912
912
"PURPOSE:\n"
913
913
"    This test will test the default display\n"
918
918
msgstr ""
919
919
 
920
920
#. description
921
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:113
 
921
#: ../jobs/graphics.txt.in:92
922
922
msgid "Check that VESA drivers are not in use"
923
923
msgstr ""
924
924
 
925
925
#. description
926
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:121
 
926
#: ../jobs/graphics.txt.in:99
927
927
msgid ""
928
928
"PURPOSE:\n"
929
929
"    This test cycles through the detected video modes\n"
934
934
msgstr ""
935
935
 
936
936
#. description
937
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:148
 
937
#: ../jobs/graphics.txt.in:124
938
938
msgid "Check that hardware is able to run compiz"
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
941
#. description
942
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:155
 
942
#: ../jobs/graphics.txt.in:130
943
943
msgid "Check that hardware is able to run Unity 3D"
944
944
msgstr ""
945
945
 
946
946
#. description
947
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:161
 
947
#: ../jobs/graphics.txt.in:136
948
948
msgid ""
949
949
"PURPOSE:\n"
950
950
"    This test tests the basic 3D capabilities of your video card\n"
969
969
msgstr ""
970
970
 
971
971
#. description
972
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:215 ../jobs/suspend.txt.in:861
 
972
#: ../jobs/graphics.txt.in:186 ../jobs/suspend.txt.in:806
973
973
msgid "Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot."
974
974
msgstr ""
975
975
 
987
987
msgstr ""
988
988
 
989
989
#. description
990
 
#: ../jobs/graphics.txt.in:241
 
990
#: ../jobs/graphics.txt.in:211
991
991
msgid ""
992
992
"Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot_fullscreen_video."
993
993
msgstr ""
994
994
 
995
995
#. description
996
 
#: ../jobs/hibernate.txt.in:15
 
996
#: ../jobs/hibernate.txt.in:14
997
997
msgid ""
998
998
"PURPOSE:\n"
999
999
"    This test will check to make sure your system can successfully hibernate "
1011
1011
msgstr ""
1012
1012
 
1013
1013
#. description
1014
 
#: ../jobs/info.txt.in:6
 
1014
#: ../jobs/info.txt.in:5
1015
1015
msgid "Attaches a report of installed codecs for Intel HDA"
1016
1016
msgstr ""
1017
1017
 
1018
1018
#. description
1019
 
#: ../jobs/info.txt.in:12
 
1019
#: ../jobs/info.txt.in:10
1020
1020
msgid "Attaches a report of CPU information"
1021
1021
msgstr "Pievieno procesora aprakstu"
1022
1022
 
1023
1023
#. description
1024
 
#: ../jobs/info.txt.in:18
 
1024
#: ../jobs/info.txt.in:15
1025
1025
msgid "Attaches a copy of /var/log/dmesg to the test results"
1026
1026
msgstr "Pievieno /var/log/dmesg kopiju testa rezultātiem"
1027
1027
 
1028
1028
#. description
1029
 
#: ../jobs/info.txt.in:24
 
1029
#: ../jobs/info.txt.in:20
1030
1030
msgid "Attaches info on DMI"
1031
1031
msgstr "Pievieno informāciju par DMI"
1032
1032
 
1033
1033
#. description
1034
 
#: ../jobs/info.txt.in:32
 
1034
#: ../jobs/info.txt.in:26
1035
1035
msgid "Attaches dmidecode output"
1036
1036
msgstr "Pievieno izvadu no dmidecode"
1037
1037
 
1038
1038
#. description
1039
 
#: ../jobs/info.txt.in:52
 
1039
#: ../jobs/info.txt.in:37
1040
1040
msgid "Attaches very verbose lspci output."
1041
1041
msgstr ""
1042
1042
 
1043
1043
#. description
1044
 
#: ../jobs/info.txt.in:58
 
1044
#: ../jobs/info.txt.in:42
1045
1045
msgid "Attaches very verbose lspci output (with central database Query)."
1046
1046
msgstr ""
1047
1047
 
1048
1048
#. description
1049
 
#: ../jobs/info.txt.in:66
 
1049
#: ../jobs/info.txt.in:49
1050
1050
msgid "List USB devices"
1051
1051
msgstr ""
1052
1052
 
1053
1053
#. description
1054
 
#: ../jobs/info.txt.in:77
 
1054
#: ../jobs/info.txt.in:58
1055
1055
msgid "Attaches the contents of the various modprobe conf files."
1056
1056
msgstr ""
1057
1057
 
1058
1058
#. description
1059
 
#: ../jobs/info.txt.in:83
 
1059
#: ../jobs/info.txt.in:63
1060
1060
msgid "Attaches the contents of the /etc/modules file."
1061
1061
msgstr ""
1062
1062
 
1063
1063
#. description
1064
 
#: ../jobs/info.txt.in:89
 
1064
#: ../jobs/info.txt.in:68
1065
1065
msgid "attaches the contents of various sysctl config files."
1066
1066
msgstr ""
1067
1067
 
1068
1068
#. description
1069
 
#: ../jobs/info.txt.in:93
 
1069
#: ../jobs/info.txt.in:72
1070
1070
msgid "Attaches a report of sysfs attributes."
1071
1071
msgstr ""
1072
1072
 
1073
1073
#. description
1074
 
#: ../jobs/info.txt.in:106
 
1074
#: ../jobs/info.txt.in:83
1075
1075
msgid ""
1076
1076
"Attaches a dump of the udev database showing system hardware information."
1077
1077
msgstr ""
1078
1078
 
1079
1079
#. description
1080
 
#: ../jobs/info.txt.in:119
 
1080
#: ../jobs/info.txt.in:95
1081
1081
msgid "Attaches a tarball of gcov data if present."
1082
1082
msgstr ""
1083
1083
 
1084
1084
#. description
1085
 
#: ../jobs/info.txt.in:125
 
1085
#: ../jobs/info.txt.in:100
1086
1086
msgid "Attaches a list of the currently running kernel modules."
1087
1087
msgstr ""
1088
1088
 
1089
1089
#. description
1090
 
#: ../jobs/info.txt.in:131
 
1090
#: ../jobs/info.txt.in:105
1091
1091
msgid "Attaches the contents of /proc/acpi/sleep if it exists."
1092
1092
msgstr ""
1093
1093
 
1094
1094
#. description
1095
 
#: ../jobs/info.txt.in:135
 
1095
#: ../jobs/info.txt.in:109
1096
1096
msgid "Bootchart information."
1097
1097
msgstr "Informācija par Bootchart."
1098
1098
 
1099
1099
#. description
1100
 
#: ../jobs/info.txt.in:144
 
1100
#: ../jobs/info.txt.in:118
1101
1101
msgid "SATA/IDE device information."
1102
1102
msgstr "Informācija par SATA/IDE ierīcēm."
1103
1103
 
1104
1104
#. description
1105
 
#: ../jobs/info.txt.in:163
 
1105
#: ../jobs/info.txt.in:137
1106
1106
msgid "Attaches the bootchart png file for bootchart runs"
1107
1107
msgstr ""
1108
1108
 
1109
1109
#. description
1110
 
#: ../jobs/info.txt.in:172
 
1110
#: ../jobs/info.txt.in:146
1111
1111
msgid "Attaches the bootchart log for bootchart test runs."
1112
1112
msgstr ""
1113
1113
 
1114
1114
#. description
1115
 
#: ../jobs/info.txt.in:180
 
1115
#: ../jobs/info.txt.in:154
1116
1116
msgid "installs the installer bootchart tarball if it exists."
1117
1117
msgstr ""
1118
1118
 
1119
1119
#. description
1120
 
#: ../jobs/info.txt.in:186
 
1120
#: ../jobs/info.txt.in:159
1121
1121
msgid "Attaches the installer debug log if it exists."
1122
1122
msgstr ""
1123
1123
 
1210
1210
msgstr ""
1211
1211
 
1212
1212
#. description
1213
 
#: ../jobs/keys.txt.in:60
 
1213
#: ../jobs/keys.txt.in:76
1214
1214
msgid ""
1215
1215
"PURPOSE:\n"
1216
1216
"    This test will test the wireless key\n"
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
 
1224
1224
#. description
1225
 
#: ../jobs/keys.txt.in:97
 
1225
#: ../jobs/keys.txt.in:91
1226
1226
msgid ""
1227
1227
"PURPOSE:\n"
1228
1228
"    This test will test the media keys of your keyboard\n"
1235
1235
msgstr ""
1236
1236
 
1237
1237
#. description
1238
 
#: ../jobs/keys.txt.in:113
 
1238
#: ../jobs/keys.txt.in:107
1239
1239
msgid ""
1240
1240
"PURPOSE:\n"
1241
1241
"    This test will test the super key of your keyboard\n"
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
1369
#. description
1370
 
#: ../jobs/local.txt.in:171
 
1370
#: ../jobs/local.txt.in:185
1371
1371
msgid "PCMCIA/PCIX Card tests"
1372
1372
msgstr "PCMCIA/PCIX karšu testi"
1373
1373
 
1412
1412
msgstr "Bezvadu tīklošanas testi"
1413
1413
 
1414
1414
#. description
1415
 
#: ../jobs/local.txt.in:290
 
1415
#: ../jobs/local.txt.in:283
1416
1416
msgid "Stress tests"
1417
1417
msgstr "Stresa testi"
1418
1418
 
1419
1419
#. description
 
1420
#: ../jobs/local.txt.in:290
 
1421
msgid "Smoke tests"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#. description
1420
1425
#: ../jobs/local.txt.in:297
1421
 
msgid "Smoke tests"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#. description
1425
 
#: ../jobs/local.txt.in:304
1426
1426
msgid "Sniff Sniffers"
1427
1427
msgstr ""
1428
1428
 
1429
1429
#. description
1430
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:6
 
1430
#: ../jobs/mediacard.txt.in:4
1431
1431
msgid ""
1432
1432
"PURPOSE:\n"
1433
1433
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1442
1442
msgstr ""
1443
1443
 
1444
1444
#. description
1445
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:22
 
1445
#: ../jobs/mediacard.txt.in:21
1446
1446
msgid ""
1447
1447
"This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert test is "
1448
1448
"run. It tests reading and writing to the MMC card."
1449
1449
msgstr ""
1450
1450
 
1451
1451
#. description
1452
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:30
 
1452
#: ../jobs/mediacard.txt.in:29
1453
1453
msgid ""
1454
1454
"PURPOSE:\n"
1455
1455
"    This test will check that the system correctly detects\n"
1463
1463
msgstr ""
1464
1464
 
1465
1465
#. description
1466
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:51
 
1466
#: ../jobs/mediacard.txt.in:44
1467
1467
msgid ""
1468
1468
"PURPOSE:\n"
1469
1469
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1478
1478
msgstr ""
1479
1479
 
1480
1480
#. description
1481
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:1378
 
1481
#: ../jobs/mediacard.txt.in:61
1482
1482
msgid ""
1483
1483
"This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert-after-"
1484
1484
"suspend test is run. It tests reading and writing to the MMC card after the "
1486
1486
msgstr ""
1487
1487
 
1488
1488
#. description
1489
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:1386
 
1489
#: ../jobs/mediacard.txt.in:69
1490
1490
msgid ""
1491
1491
"PURPOSE:\n"
1492
1492
"    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
1501
1501
msgstr ""
1502
1502
 
1503
1503
#. description
1504
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:95
 
1504
#: ../jobs/mediacard.txt.in:83
1505
1505
msgid ""
1506
1506
"PURPOSE:\n"
1507
1507
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1516
1516
msgstr ""
1517
1517
 
1518
1518
#. description
1519
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:62
 
1519
#: ../jobs/mediacard.txt.in:100
1520
1520
msgid ""
1521
1521
"This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert test is "
1522
1522
"run. It tests reading and writing to the SD card."
1523
1523
msgstr ""
1524
1524
 
1525
1525
#. description
1526
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:70
 
1526
#: ../jobs/mediacard.txt.in:108
1527
1527
msgid ""
1528
1528
"PURPOSE:\n"
1529
1529
"    This test will check that the system correctly detects\n"
1537
1537
msgstr ""
1538
1538
 
1539
1539
#. description
 
1540
#: ../jobs/mediacard.txt.in:123
 
1541
msgid ""
 
1542
"PURPOSE:\n"
 
1543
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
 
1544
"    detect the insertion of an SD card after the system has been suspended\n"
 
1545
"STEPS:\n"
 
1546
"    1. Click \"Test\" and insert an SD card into the reader.\n"
 
1547
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
 
1548
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
 
1549
"VERIFICATION:\n"
 
1550
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
 
1551
"    automatically selected result."
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#. description
1540
1555
#: ../jobs/mediacard.txt.in:140
1541
1556
msgid ""
1542
 
"PURPOSE:\n"
1543
 
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1544
 
"    detect the insertion of an SD card after the system has been suspended\n"
1545
 
"STEPS:\n"
1546
 
"    1. Click \"Test\" and insert an SD card into the reader.\n"
1547
 
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
1548
 
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
1549
 
"VERIFICATION:\n"
1550
 
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
1551
 
"    automatically selected result."
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#. description
1555
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:1420
1556
 
msgid ""
1557
1557
"This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert-after-"
1558
1558
"suspend test is run. It tests reading and writing to the SD card after the "
1559
1559
"system has been suspended."
1560
1560
msgstr ""
1561
1561
 
1562
1562
#. description
1563
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:168
 
1563
#: ../jobs/mediacard.txt.in:148
1564
1564
msgid ""
1565
1565
"PURPOSE:\n"
1566
1566
"    This test will check that the system correctly detects\n"
1575
1575
msgstr ""
1576
1576
 
1577
1577
#. description
1578
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:184
 
1578
#: ../jobs/mediacard.txt.in:172
1579
1579
msgid ""
1580
1580
"PURPOSE:\n"
1581
1581
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1591
1591
msgstr ""
1592
1592
 
1593
1593
#. description
1594
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:113
 
1594
#: ../jobs/mediacard.txt.in:189
1595
1595
msgid ""
1596
1596
"This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert test is "
1597
1597
"run. It tests reading and writing to the SDHC card."
1598
1598
msgstr ""
1599
1599
 
1600
1600
#. description
1601
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:121
 
1601
#: ../jobs/mediacard.txt.in:197
1602
1602
msgid ""
1603
1603
"PURPOSE:\n"
1604
1604
"    This test will check that the system correctly detects\n"
1612
1612
msgstr ""
1613
1613
 
1614
1614
#. description
1615
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:229
 
1615
#: ../jobs/mediacard.txt.in:212
1616
1616
msgid ""
1617
1617
"PURPOSE:\n"
1618
1618
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1628
1628
msgstr ""
1629
1629
 
1630
1630
#. description
1631
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:1463
 
1631
#: ../jobs/mediacard.txt.in:229
1632
1632
msgid ""
1633
1633
"This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert-after-"
1634
1634
"suspend test is run. It tests reading and writing to the SDHC card after the "
1636
1636
msgstr ""
1637
1637
 
1638
1638
#. description
1639
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:1471
 
1639
#: ../jobs/mediacard.txt.in:237
1640
1640
msgid ""
1641
1641
"PURPOSE:\n"
1642
1642
"    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
1651
1651
msgstr ""
1652
1652
 
1653
1653
#. description
1654
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:273
 
1654
#: ../jobs/mediacard.txt.in:251
1655
1655
msgid ""
1656
1656
"PURPOSE:\n"
1657
1657
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1666
1666
msgstr ""
1667
1667
 
1668
1668
#. description
1669
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:153
 
1669
#: ../jobs/mediacard.txt.in:268
1670
1670
msgid ""
1671
1671
"This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert test is "
1672
1672
"run. It tests reading and writing to the CF card."
1673
1673
msgstr ""
1674
1674
 
1675
1675
#. description
1676
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:161
 
1676
#: ../jobs/mediacard.txt.in:276
1677
1677
msgid ""
1678
1678
"PURPOSE:\n"
1679
1679
"    This test will check that the system correctly detects\n"
1687
1687
msgstr ""
1688
1688
 
1689
1689
#. description
1690
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:318
 
1690
#: ../jobs/mediacard.txt.in:291
1691
1691
msgid ""
1692
1692
"PURPOSE:\n"
1693
1693
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
1702
1702
msgstr ""
1703
1703
 
1704
1704
#. description
1705
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:194
 
1705
#: ../jobs/mediacard.txt.in:308
1706
1706
msgid ""
1707
1707
"This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert-after-"
1708
1708
"suspend test is run. It tests reading and writing to the CF card after the "
1710
1710
msgstr ""
1711
1711
 
1712
1712
#. description
1713
 
#: ../jobs/mediacard.txt.in:202
 
1713
#: ../jobs/mediacard.txt.in:316
1714
1714
msgid ""
1715
1715
"PURPOSE:\n"
1716
1716
"    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
1895
1895
msgstr ""
1896
1896
 
1897
1897
#. description
1898
 
#: ../jobs/networking.txt.in:9
 
1898
#: ../jobs/networking.txt.in:8
1899
1899
msgid "Test to detect the available network controllers"
1900
1900
msgstr ""
1901
1901
 
1902
1902
#. description
1903
 
#: ../jobs/networking.txt.in:16
 
1903
#: ../jobs/networking.txt.in:14
1904
1904
msgid "Tests whether the system has a working Internet connection."
1905
1905
msgstr ""
1906
1906
 
1907
1907
#. description
1908
 
#: ../jobs/networking.txt.in:21
 
1908
#: ../jobs/networking.txt.in:19
1909
1909
msgid "Network Information"
1910
1910
msgstr "Tīkla informācija"
1911
1911
 
1912
1912
#. description
1913
 
#: ../jobs/networking.txt.in:46
 
1913
#: ../jobs/networking.txt.in:43
1914
1914
msgid ""
1915
1915
"This is an automated test to gather some info on the current state of your "
1916
1916
"network devices. If no devices are found, the test will exit with an error."
1917
1917
msgstr ""
1918
1918
 
1919
1919
#. description
1920
 
#: ../jobs/networking.txt.in:52
 
1920
#: ../jobs/networking.txt.in:49
1921
1921
msgid ""
1922
1922
"PURPOSE:\n"
1923
1923
"    This test will check your wired connection\n"
1931
1931
msgstr ""
1932
1932
 
1933
1933
#. description
1934
 
#: ../jobs/networking.txt.in:65
 
1934
#: ../jobs/networking.txt.in:62
1935
1935
msgid ""
1936
1936
"PURPOSE:\n"
1937
1937
"    This test will check that a DSL modem can be configured and connected.\n"
1949
1949
msgstr ""
1950
1950
 
1951
1951
#. description
1952
 
#: ../jobs/networking.txt.in:82
 
1952
#: ../jobs/networking.txt.in:79
1953
1953
msgid ""
1954
1954
"Automated test case to verify availability of some system on the network "
1955
1955
"using ICMP ECHO packets."
1956
1956
msgstr ""
1957
1957
 
1958
1958
#. description
1959
 
#: ../jobs/networking.txt.in:89 ../jobs/peripheral.txt.in:37
 
1959
#: ../jobs/networking.txt.in:86 ../jobs/peripheral.txt.in:37
1960
1960
msgid ""
1961
1961
"Automated test case to make sure that it's possible to download files "
1962
1962
"through HTTP"
1963
1963
msgstr ""
1964
1964
 
1965
1965
#. description
1966
 
#: ../jobs/networking.txt.in:97
 
1966
#: ../jobs/networking.txt.in:94
1967
1967
msgid "Test to see if we can sync local clock to an NTP server"
1968
1968
msgstr ""
1969
1969
 
1970
1970
#. description
1971
 
#: ../jobs/networking.txt.in:103
 
1971
#: ../jobs/networking.txt.in:100
1972
1972
msgid ""
1973
1973
"Verify that an installation of checkbox-server on the network can be reached "
1974
1974
"over SSH."
1975
1975
msgstr ""
1976
1976
 
1977
1977
#. description
1978
 
#: ../jobs/networking.txt.in:109
 
1978
#: ../jobs/networking.txt.in:106
1979
1979
msgid "Try to enable a remote printer on the network and print a test page."
1980
1980
msgstr ""
1981
1981
 
1982
1982
#. description
1983
 
#: ../jobs/networking.txt.in:114
 
1983
#: ../jobs/networking.txt.in:111
1984
1984
msgid ""
1985
1985
"Automated test to walk multiple network cards and test each one in sequence."
1986
1986
msgstr ""
1987
1987
 
1988
1988
#. description
1989
 
#: ../jobs/networking.txt.in:131
 
1989
#: ../jobs/networking.txt.in:128
1990
1990
msgid "Test to measure the network bandwidth"
1991
1991
msgstr ""
1992
1992
 
2013
2013
msgstr ""
2014
2014
 
2015
2015
#. description
2016
 
#: ../jobs/optical.txt.in:42
 
2016
#: ../jobs/optical.txt.in:33
2017
2017
msgid ""
2018
2018
"PURPOSE:\n"
2019
2019
"    This test will check your system's CD writing capabilities. This test "
2030
2030
msgstr ""
2031
2031
 
2032
2032
#. description
2033
 
#: ../jobs/optical.txt.in:94
 
2033
#: ../jobs/optical.txt.in:91
2034
2034
msgid ""
2035
2035
"PURPOSE:\n"
2036
2036
"    This test will check your CD audio playback capabilities\n"
2049
2049
msgstr ""
2050
2050
 
2051
2051
#. description
2052
 
#: ../jobs/optical.txt.in:78
 
2052
#: ../jobs/optical.txt.in:69
2053
2053
msgid ""
2054
2054
"PURPOSE:\n"
2055
2055
"    This test will check your system's DVD writing capabilities. This test "
2066
2066
msgstr ""
2067
2067
 
2068
2068
#. description
2069
 
#: ../jobs/optical.txt.in:91
 
2069
#: ../jobs/optical.txt.in:82
2070
2070
msgid ""
2071
2071
"PURPOSE:\n"
2072
2072
"    This test will check your DVD movie playback capabilities. Note that "
2085
2085
msgstr ""
2086
2086
 
2087
2087
#. description
2088
 
#: ../jobs/optical.txt.in:158
 
2088
#: ../jobs/optical.txt.in:154
2089
2089
msgid ""
2090
2090
"PURPOSE:\n"
2091
2091
"    This test will check your DVD  playback capabilities\n"
2233
2233
msgstr ""
2234
2234
 
2235
2235
#. description
2236
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:55
 
2236
#: ../jobs/power-management.txt.in:54
2237
2237
msgid ""
2238
2238
"This will attach any logs from the power-management/poweroff test to the "
2239
2239
"results."
2256
2256
msgstr ""
2257
2257
 
2258
2258
#. description
2259
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:80
 
2259
#: ../jobs/power-management.txt.in:79
2260
2260
msgid ""
2261
2261
"This will attach any logs from the power-management/reboot test to the "
2262
2262
"results."
2263
2263
msgstr ""
2264
2264
 
2265
2265
#. description
2266
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:83
 
2266
#: ../jobs/power-management.txt.in:84
2267
2267
msgid ""
2268
2268
"PURPOSE:\n"
2269
2269
"    This test will check your lid sensors\n"
2274
2274
msgstr ""
2275
2275
 
2276
2276
#. description
2277
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:100
 
2277
#: ../jobs/power-management.txt.in:101
2278
2278
msgid ""
2279
2279
"PURPOSE:\n"
2280
2280
"    This test will check your lid sensors\n"
2286
2286
msgstr ""
2287
2287
 
2288
2288
#. description
2289
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:118
 
2289
#: ../jobs/power-management.txt.in:119
2290
2290
msgid ""
2291
2291
"PURPOSE:\n"
2292
2292
"    This test will check your lid sensors\n"
2300
2300
msgstr ""
2301
2301
 
2302
2302
#. description
2303
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:136
 
2303
#: ../jobs/power-management.txt.in:134
2304
2304
msgid "Make sure that the RTC (Real-Time Clock) device exists."
2305
2305
msgstr ""
2306
2306
 
2307
2307
#. description
2308
 
#: ../jobs/power-management.txt.in:141
 
2308
#: ../jobs/power-management.txt.in:139
2309
2309
msgid ""
2310
2310
"Check to see if CONFIG_NO_HZ is set in the kernel (this is just a simple "
2311
2311
"regression check)"
2350
2350
msgstr ""
2351
2351
 
2352
2352
#. description
2353
 
#: ../jobs/stress.txt.in:26
 
2353
#: ../jobs/stress.txt.in:24
2354
2354
msgid ""
2355
2355
"PURPOSE:\n"
2356
2356
"   This is an automated stress test that will force the system to "
2358
2358
msgstr ""
2359
2359
 
2360
2360
#. description
2361
 
#: ../jobs/stress.txt.in:39
 
2361
#: ../jobs/stress.txt.in:31
2362
2362
msgid "Attaches the log from the 30 cycle Hibernate/Resume test if it exists"
2363
2363
msgstr ""
2364
2364
 
2365
2365
#. description
2366
 
#: ../jobs/stress.txt.in:57
 
2366
#: ../jobs/stress.txt.in:47
2367
2367
msgid ""
2368
2368
"PURPOSE:\n"
2369
2369
"   This is an automated stress test that will force the system to "
2371
2371
msgstr ""
2372
2372
 
2373
2373
#. description
2374
 
#: ../jobs/stress.txt.in:70
 
2374
#: ../jobs/stress.txt.in:54
2375
2375
msgid "Attaches the log from the 30 cycle Suspend/Resume test if it exists"
2376
2376
msgstr ""
2377
2377
 
2378
2378
#. description
2379
 
#: ../jobs/stress.txt.in:92
 
2379
#: ../jobs/stress.txt.in:76
2380
2380
msgid ""
2381
2381
"PURPOSE:\n"
2382
2382
"   This is an automated stress test that will force the system to "
2384
2384
msgstr ""
2385
2385
 
2386
2386
#. description
 
2387
#: ../jobs/stress.txt.in:83
 
2388
msgid ""
 
2389
"Attaches the log from the 250 cycle Hibernate/Resume test if it exists"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#. description
2387
2393
#: ../jobs/stress.txt.in:99
2388
2394
msgid ""
2389
 
"Attaches the log from the 250 cycle Hibernate/Resume test if it exists"
2390
 
msgstr ""
2391
 
 
2392
 
#. description
2393
 
#: ../jobs/stress.txt.in:115
2394
 
msgid ""
2395
2395
"PURPOSE:\n"
2396
2396
"   This is an automated stress test that will force the system to "
2397
2397
"suspend/resume for 250 cycles."
2398
2398
msgstr ""
2399
2399
 
2400
2400
#. description
 
2401
#: ../jobs/stress.txt.in:106
 
2402
msgid "Attaches the log from the 250 cycle Suspend/Resume test if it exists"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#. description
2401
2406
#: ../jobs/stress.txt.in:122
2402
 
msgid "Attaches the log from the 250 cycle Suspend/Resume test if it exists"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#. description
2406
 
#: ../jobs/stress.txt.in:139
2407
2407
msgid "Stress reboot system (100 cycles)"
2408
2408
msgstr ""
2409
2409
 
2410
2410
#. description
2411
 
#: ../jobs/stress.txt.in:155
 
2411
#: ../jobs/stress.txt.in:137
2412
2412
msgid "Stress poweroff system (100 cycles)"
2413
2413
msgstr ""
2414
2414
 
2415
2415
#. description
2416
 
#: ../jobs/stress.txt.in:167
 
2416
#: ../jobs/stress.txt.in:149
2417
2417
msgid "Check logs for the stress reboot (100 cycles) test case"
2418
2418
msgstr ""
2419
2419
 
2420
2420
#. description
2421
 
#: ../jobs/stress.txt.in:179
 
2421
#: ../jobs/stress.txt.in:161
2422
2422
msgid "Check logs for the stress poweroff (100 cycles) test case"
2423
2423
msgstr ""
2424
2424
 
2449
2449
msgstr ""
2450
2450
 
2451
2451
#. description
2452
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:37
 
2452
#: ../jobs/suspend.txt.in:36
2453
2453
msgid ""
2454
2454
"This test disconnects all connections and then connects to the wireless "
2455
2455
"interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected."
2456
2456
msgstr ""
2457
2457
 
2458
2458
#. description
2459
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:77
 
2459
#: ../jobs/suspend.txt.in:171
2460
2460
msgid ""
2461
2461
"PURPOSE:\n"
2462
2462
"    This test will check suspend and resume\n"
2472
2472
msgstr ""
2473
2473
 
2474
2474
#. description
2475
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:195
 
2475
#: ../jobs/suspend.txt.in:186
2476
2476
msgid "This is the automated version of suspend/suspend_advanced."
2477
2477
msgstr ""
2478
2478
 
2479
2479
#. description
2480
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:253
 
2480
#: ../jobs/suspend.txt.in:237
2481
2481
msgid "Test the network after resuming."
2482
2482
msgstr "Pārbaudīt tīklu pirms pamošanās."
2483
2483
 
2484
2484
#. description
2485
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:259
 
2485
#: ../jobs/suspend.txt.in:243
2486
2486
msgid ""
2487
2487
"Test to see that we have the same resolution after resuming as before."
2488
2488
msgstr "Pārbaudīt, vai pēc pamošanās izšķirtspēja nemainīsies."
2489
2489
 
2490
2490
#. description
2491
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:278
 
2491
#: ../jobs/suspend.txt.in:252
2492
2492
msgid ""
2493
2493
"Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend."
2494
2494
msgstr ""
2495
2495
 
2496
2496
#. description
2497
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:291
 
2497
#: ../jobs/suspend.txt.in:265
2498
2498
msgid "Verify that all CPUs are online after resuming."
2499
2499
msgstr ""
2500
2500
 
2501
2501
#. description
2502
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:304
 
2502
#: ../jobs/suspend.txt.in:278
2503
2503
msgid "Verify that all memory is available after resuming from suspend."
2504
2504
msgstr ""
2505
2505
 
2506
2506
#. description
2507
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:311
 
2507
#: ../jobs/suspend.txt.in:285
2508
2508
msgid ""
2509
2509
"PURPOSE:\n"
2510
2510
"    This test will check that the display is correct after suspend and "
2517
2517
msgstr ""
2518
2518
 
2519
2519
#. description
2520
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:326
 
2520
#: ../jobs/suspend.txt.in:299
2521
2521
msgid ""
2522
2522
"This test checks that the wireless interface is working after suspending the "
2523
2523
"system. It disconnects all interfaces and then connects to the wireless "
2525
2525
msgstr ""
2526
2526
 
2527
2527
#. description
2528
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:392
2529
 
msgid ""
2530
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
2531
 
"security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended."
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#. description
2535
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:405
2536
 
msgid ""
2537
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
2538
 
"security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended."
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#. description
2542
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:418
2543
 
msgid ""
2544
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
2545
 
"security and the 802.11n protocol after the system has been suspended."
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#. description
2549
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:431
2550
 
msgid ""
2551
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
2552
 
"security and the 802.11n protocol after the system has been suspended."
2553
 
msgstr ""
2554
 
 
2555
 
#. description
2556
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:544
 
2528
#: ../jobs/suspend.txt.in:365
 
2529
msgid ""
 
2530
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
 
2531
"security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended."
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#. description
 
2535
#: ../jobs/suspend.txt.in:378
 
2536
msgid ""
 
2537
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
 
2538
"security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended."
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#. description
 
2542
#: ../jobs/suspend.txt.in:391
 
2543
msgid ""
 
2544
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
 
2545
"security and the 802.11n protocol after the system has been suspended."
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#. description
 
2549
#: ../jobs/suspend.txt.in:404
 
2550
msgid ""
 
2551
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
 
2552
"security and the 802.11n protocol after the system has been suspended."
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#. description
 
2556
#: ../jobs/suspend.txt.in:517
2557
2557
msgid ""
2558
2558
"This test grabs the hardware address of the bluetooth adapter after suspend "
2559
2559
"and compares it to the address grabbed before suspend."
2560
2560
msgstr ""
2561
2561
 
2562
2562
#. description
2563
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:652
 
2563
#: ../jobs/suspend.txt.in:621
2564
2564
msgid ""
2565
2565
"This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the "
2566
2566
"device specified by the BTDEVADDR environment variable."
2567
2567
msgstr ""
2568
2568
 
2569
2569
#. description
2570
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:771
 
2570
#: ../jobs/suspend.txt.in:735
2571
2571
msgid ""
2572
2572
"PURPOSE:\n"
2573
2573
"    This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a "
2582
2582
msgstr ""
2583
2583
 
2584
2584
#. description
2585
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:785
 
2585
#: ../jobs/suspend.txt.in:749
2586
2586
msgid ""
2587
2587
"PURPOSE:\n"
2588
2588
"    This test will cycle through the detected display modes\n"
2593
2593
msgstr ""
2594
2594
 
2595
2595
#. description
2596
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:797
 
2596
#: ../jobs/suspend.txt.in:761
2597
2597
msgid ""
2598
2598
"This test will check to make sure supported video modes work after a suspend "
2599
2599
"and resume. This is done automatically by taking screenshots and uploading "
2601
2601
msgstr ""
2602
2602
 
2603
2603
#. description
2604
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:806
 
2604
#: ../jobs/suspend.txt.in:770
2605
2605
msgid ""
2606
2606
"This attaches screenshots from the "
2607
2607
"suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission."
2608
2608
msgstr ""
2609
2609
 
2610
2610
#. description
2611
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:835
 
2611
#: ../jobs/suspend.txt.in:780
2612
2612
msgid ""
2613
2613
"This will check to make sure that your audio device works properly after a "
2614
2614
"suspend and resume.  This may work fine with speakers and onboard "
2617
2617
msgstr ""
2618
2618
 
2619
2619
#. description
2620
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:841
 
2620
#: ../jobs/suspend.txt.in:786
2621
2621
msgid "Attaches the log from the single suspend/resume test to the results"
2622
2622
msgstr ""
2623
2623
 
2714
2714
msgstr ""
2715
2715
 
2716
2716
#. description
2717
 
#: ../jobs/usb.txt.in:30
 
2717
#: ../jobs/usb.txt.in:28
2718
2718
msgid ""
2719
2719
"PURPOSE:\n"
2720
2720
"    This test will check your USB connection.\n"
2726
2726
msgstr ""
2727
2727
 
2728
2728
#. description
2729
 
#: ../jobs/usb.txt.in:43
 
2729
#: ../jobs/usb.txt.in:41
2730
2730
msgid ""
2731
2731
"PURPOSE:\n"
2732
2732
"    This test will check your USB connection.\n"
2786
2786
msgstr ""
2787
2787
 
2788
2788
#. description
2789
 
#: ../jobs/suspend.txt.in:1339 ../jobs/usb.txt.in:156
 
2789
#: ../jobs/usb.txt.in:156
2790
2790
msgid ""
2791
2791
"This is an automated version of usb/storage-automated and assumes that the "
2792
2792
"server has usb storage devices plugged in prior to checkbox execution. It is "
3213
3213
msgstr ""
3214
3214
 
3215
3215
#. description
3216
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:21
 
3216
#: ../jobs/wireless.txt.in:20
3217
3217
msgid "Wireless scanning test. It scans and reports on discovered APs."
3218
3218
msgstr ""
3219
3219
 
3220
3220
#. description
3221
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:28
 
3221
#: ../jobs/wireless.txt.in:26
3222
3222
msgid ""
3223
3223
"PURPOSE:\n"
3224
3224
"    This test will check your wireless connection.\n"
3232
3232
msgstr ""
3233
3233
 
3234
3234
#. description
3235
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:46
3236
 
msgid ""
3237
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
3238
 
"security and the 802.11b/g protocols."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#. description
3242
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:58
3243
 
msgid ""
3244
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
3245
 
"security and the 802.11b/g protocols."
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#. description
3249
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:70
3250
 
msgid ""
3251
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
3252
 
"security and the 802.11n protocol."
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#. description
3256
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:82
3257
 
msgid ""
3258
 
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
3259
 
"security and the 802.11n protocol."
3260
 
msgstr ""
3261
 
 
3262
 
#. description
3263
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:178
 
3235
#: ../jobs/wireless.txt.in:44
 
3236
msgid ""
 
3237
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
 
3238
"security and the 802.11b/g protocols."
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#. description
 
3242
#: ../jobs/wireless.txt.in:56
 
3243
msgid ""
 
3244
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
 
3245
"security and the 802.11b/g protocols."
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
#. description
 
3249
#: ../jobs/wireless.txt.in:68
 
3250
msgid ""
 
3251
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
 
3252
"security and the 802.11n protocol."
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#. description
 
3256
#: ../jobs/wireless.txt.in:80
 
3257
msgid ""
 
3258
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
 
3259
"security and the 802.11n protocol."
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#. description
 
3263
#: ../jobs/wireless.txt.in:176
3264
3264
msgid ""
3265
3265
"Tests the performance of a systems wireless connection through the iperf "
3266
3266
"tool."
3267
3267
msgstr ""
3268
3268
 
3269
3269
#. description
3270
 
#: ../jobs/wireless.txt.in:189
 
3270
#: ../jobs/wireless.txt.in:187
3271
3271
msgid ""
3272
3272
"Tests the performance of a systems wireless connection through the iperf "
3273
3273
"tool, using UDP packets."
3458
3458
msgid "Checkbox System Testing"
3459
3459
msgstr "Checkbox sistēmas testēšana"
3460
3460
 
3461
 
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../checkbox/user_interface.py:70
3462
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644
 
3461
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:638
3463
3462
msgid "Continue"
3464
3463
msgstr "Turpināt"
3465
3464
 
3507
3506
msgid "_Test Again"
3508
3507
msgstr "_Testēt vēlreiz"
3509
3508
 
3510
 
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:555
 
3509
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:541
3511
3510
msgid "Info"
3512
3511
msgstr "Informācija"
3513
3512
 
3514
 
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:227
 
3513
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:225
3515
3514
msgid "Error"
3516
3515
msgstr "Kļūda"
3517
3516
 
3554
3553
msgid "Is a package upgrade in process? Error: %s"
3555
3554
msgstr "Vai notiek pakotnes uzlabojums? Kļūda: %s"
3556
3555
 
3557
 
#: ../plugins/final_prompt.py:24
 
3556
#: ../plugins/final_prompt.py:33
3558
3557
msgid "Successfully finished testing!"
3559
3558
msgstr "Veiksmīgi pabeigta testēšana!"
3560
3559
 
3561
 
#: ../plugins/final_prompt.py:39
 
3560
#: ../plugins/final_prompt.py:34
3562
3561
msgid "_Finish"
3563
3562
msgstr "_Pabeigt"
3564
3563
 
3624
3623
msgid "Information not posted to Launchpad."
3625
3624
msgstr "Informācija netika nosūtīta uz Launchpad."
3626
3625
 
3627
 
#. Ignore whether to submit to HEXR
3628
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:78
 
3626
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:77
3629
3627
#, python-format
3630
3628
msgid ""
3631
3629
"The following report has been generated for submission to the Launchpad "
3640
3638
"  https://launchpad.net/+login"
3641
3639
msgstr ""
3642
3640
 
3643
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:88
 
3641
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:87
3644
3642
msgid "Email"
3645
3643
msgstr ""
3646
3644
 
3647
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:97
 
3645
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:96
3648
3646
msgid "Email address must be in a proper format."
3649
3647
msgstr "E-pasta adresei jābūt korektā formātā."
3650
3648
 
3651
 
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:103
 
3649
#: ../plugins/launchpad_prompt.py:102
3652
3650
msgid "Exchanging information with the server..."
3653
3651
msgstr "Apmainās ar informāciju ar serveri..."
3654
3652
 
3655
 
#: ../plugins/launchpad_report.py:172
 
3653
#: ../plugins/launchpad_report.py:167
3656
3654
msgid ""
3657
3655
"The generated report seems to have validation errors,\n"
3658
3656
"so it might not be processed by Launchpad."
3659
3657
msgstr ""
3660
3658
 
3661
 
#: ../plugins/lock_prompt.py:66
 
3659
#: ../plugins/lock_prompt.py:63
3662
3660
msgid "There is another checkbox running. Please close it first."
3663
3661
msgstr "Viena checkbox instance jau ir palaista. Lūdzu, aizveriet to pirmo."
3664
3662
 
3679
3677
msgid "Running %s..."
3680
3678
msgstr "Palaiž %s..."
3681
3679
 
3682
 
#: ../plugins/suites_prompt.py:36
 
3680
#: ../qt/frontend/treemodel.cpp:15
3683
3681
msgid ""
3684
3682
"Unselecting a test will invalidate your submission for Ubuntu Friendly. If "
3685
3683
"you plan to participate in Ubuntu Friendly, please, select all tests. You "
3686
3684
"can always skip individual tests if you don't have the needed equipment."
3687
3685
msgstr ""
3688
3686
 
3689
 
#: ../plugins/suites_prompt.py:139 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
 
3687
#: ../plugins/suites_prompt.py:139 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:642
3690
3688
msgid "Choose tests to run on your system:"
3691
3689
msgstr ""
3692
3690
 
3698
3696
msgid "Type Text"
3699
3697
msgstr "Ierakstiet tekstu"
3700
3698
 
3701
 
#: ../scripts/internet_test:254
 
3699
#: ../scripts/internet_test:221
3702
3700
msgid "No Internet connection"
3703
3701
msgstr "Nav Internet savienojuma"
3704
3702
 
3706
3704
msgid "Connection established lost a packet"
3707
3705
msgstr "Izveidotais savienojums pazaudēja paketi"
3708
3706
 
3709
 
#: ../scripts/internet_test:269
 
3707
#: ../scripts/internet_test:227
3710
3708
msgid "Internet connection fully established"
3711
3709
msgstr "Internet savienojums pilnībā izveidots"
3712
3710
 
 
3711
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:80
 
3712
msgid "Audio Test"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
3713
3715
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:81
3714
 
msgid "Audio Test"
 
3716
msgid "Bluetooth Test"
3715
3717
msgstr ""
3716
3718
 
3717
3719
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:82
3718
 
msgid "Bluetooth Test"
 
3720
msgid "Camera Test"
3719
3721
msgstr ""
3720
3722
 
3721
3723
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:83
3722
 
msgid "Camera Test"
 
3724
msgid "CPU Test"
3723
3725
msgstr ""
3724
3726
 
3725
3727
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:84
3726
 
msgid "CPU Test"
 
3728
msgid "Disk Test"
3727
3729
msgstr ""
3728
3730
 
3729
3731
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85
3730
 
msgid "Disk Test"
 
3732
msgid "Firewire Test"
3731
3733
msgstr ""
3732
3734
 
3733
3735
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86
3734
 
msgid "Firewire Test"
 
3736
msgid "Graphics Test"
3735
3737
msgstr ""
3736
3738
 
3737
3739
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87
3738
 
msgid "Graphics Test"
 
3740
msgid "Info Test"
3739
3741
msgstr ""
3740
3742
 
3741
3743
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88
3742
 
msgid "Info Test"
 
3744
msgid "Input Test"
3743
3745
msgstr ""
3744
3746
 
3745
3747
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89
3746
 
msgid "Input Test"
 
3748
msgid "Keys Test"
3747
3749
msgstr ""
3748
3750
 
3749
3751
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90
3750
 
msgid "Keys Test"
 
3752
msgid "Media Card Test"
3751
3753
msgstr ""
3752
3754
 
3753
3755
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91
3754
 
msgid "Media Card Test"
 
3756
msgid "Memory Test"
3755
3757
msgstr ""
3756
3758
 
3757
3759
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92
3758
 
msgid "Memory Test"
 
3760
msgid "Miscellanea Test"
3759
3761
msgstr ""
3760
3762
 
3761
3763
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93
3762
 
msgid "Miscellanea Test"
 
3764
msgid "Monitor Test"
3763
3765
msgstr ""
3764
3766
 
3765
3767
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94
3766
 
msgid "Monitor Test"
 
3768
msgid "Networking Test"
3767
3769
msgstr ""
3768
3770
 
3769
3771
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95
3770
 
msgid "Networking Test"
 
3772
msgid "Wireless Test"
3771
3773
msgstr ""
3772
3774
 
3773
3775
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96
3774
 
msgid "Wireless Test"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97
3778
3776
msgid "Optical Test"
3779
3777
msgstr ""
3780
3778
 
3781
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108
 
3779
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
3782
3780
msgid "PCMCIA/PCIX Test"
3783
3781
msgstr ""
3784
3782
 
 
3783
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98
 
3784
msgid "Power Management Test"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
3785
3787
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99
3786
 
msgid "Power Management Test"
 
3788
msgid "Suspend Test"
3787
3789
msgstr ""
3788
3790
 
3789
3791
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100
3790
 
msgid "Suspend Test"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:101
3794
3792
msgid "USB Test"
3795
3793
msgstr ""
3796
3794
 
3797
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103
 
3795
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
3798
3796
msgid "Not Started"
3799
3797
msgstr ""
3800
3798
 
3801
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:104 ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
 
3799
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103 ../qt/frontend/qtfront.cpp:104
3802
3800
msgid "Done"
3803
3801
msgstr "Pabeigts"
3804
3802
 
 
3803
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
 
3804
msgid "Not Supported"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
3805
3807
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:106
3806
 
msgid "Not Supported"
 
3808
msgid "Not Resolved"
3807
3809
msgstr ""
3808
3810
 
3809
3811
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107
3810
 
msgid "Not Resolved"
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108
3814
3812
msgid "Not Tested"
3815
3813
msgstr ""
3816
3814
 
3817
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:109
 
3815
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108
3818
3816
msgid "In Progress"
3819
3817
msgstr ""
3820
3818
 
3821
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:161
 
3819
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
3822
3820
msgid "Are you sure?"
3823
3821
msgstr ""
3824
3822
 
3825
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:161
 
3823
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
3826
3824
msgid "Do you really want to skip this test?"
3827
3825
msgstr ""
3828
3826
 
3829
 
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:162
 
3827
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:161
3830
3828
msgid "Don't ask me again"
3831
3829
msgstr ""
3832
3830
 
3833
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:641
 
3831
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:635
3834
3832
msgid "Form"
3835
3833
msgstr ""
3836
3834
 
3837
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:601
 
3835
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:590
3838
3836
msgid "OK"
3839
3837
msgstr ""
3840
3838
 
3841
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:602
 
3839
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:591
3842
3840
msgid "Don't show me this message in the future"
3843
3841
msgstr ""
3844
3842
 
3845
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:663
 
3843
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:639 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:657
3846
3844
msgid "Tab 1"
3847
3845
msgstr ""
3848
3846
 
3849
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:646
 
3847
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:640
3850
3848
msgid "10 tests completed out of 30 (30%)"
3851
3849
msgstr ""
3852
3850
 
3853
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649
 
3851
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:643
3854
3852
msgid "Components"
3855
3853
msgstr ""
3856
3854
 
3857
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
 
3855
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644
3858
3856
msgid "Status"
3859
3857
msgstr ""
3860
3858
 
3861
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:651
 
3859
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645
3862
3860
msgid "Select all"
3863
3861
msgstr ""
3864
3862
 
3865
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:652
 
3863
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:646
3866
3864
msgid "Deselect all"
3867
3865
msgstr ""
3868
3866
 
3869
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:653
 
3867
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:647
3870
3868
msgid "Start testing"
3871
3869
msgstr ""
3872
3870
 
3873
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:654
 
3871
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
3874
3872
msgid " Selection "
3875
3873
msgstr ""
3876
3874
 
3877
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:655 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:656
 
3875
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
3878
3876
msgid "TextLabel"
3879
3877
msgstr ""
3880
3878
 
3881
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:615
 
3879
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:602
3882
3880
msgid "Yes"
3883
3881
msgstr ""
3884
3882
 
3885
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:617
 
3883
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:604
3886
3884
msgid "No"
3887
3885
msgstr ""
3888
3886
 
3889
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:618
 
3887
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:605
3890
3888
msgid "Comment"
3891
3889
msgstr ""
3892
3890
 
3893
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:664 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:681
 
3891
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:658 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:674
3894
3892
msgid "Tab 2"
3895
3893
msgstr ""
3896
3894
 
3897
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:667
 
3895
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:661
3898
3896
msgid " Run "
3899
3897
msgstr ""
3900
3898
 
3917
3915
"results to Ubuntu Friendly.</span></p></body></html>"
3918
3916
msgstr ""
3919
3917
 
3920
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:674
 
3918
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:668
3921
3919
msgid "Submission details"
3922
3920
msgstr ""
3923
3921
 
3924
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:676
 
3922
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:670
3925
3923
msgid "Email:"
3926
3924
msgstr ""
3927
3925
 
3928
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:677
 
3926
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:671
3929
3927
msgid "Submit results"
3930
3928
msgstr ""
3931
3929
 
3932
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:678
 
3930
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:672
3933
3931
msgid "View results"
3934
3932
msgstr ""
3935
3933
 
3936
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:680
 
3934
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:673
3937
3935
msgid " Results "
3938
3936
msgstr ""
3939
3937