~brian-murray/lightdm/bug-967229

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Sebastien Bacher
  • Date: 2012-01-18 09:21:40 UTC
  • mfrom: (1007.1.355 lightdm)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1056.
  • Revision ID: seb128@ubuntu.com-20120118092140-fhyj1fmiouth227t
Tags: upstream-1.1.1
Import upstream version 1.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Kurdish translation for lightdm
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 23:00+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 05:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
 
19
 
 
20
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
 
21
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
22
msgstr ""
 
23
"Bi rastî dixwazî hemû bernameyan bigirî û komputerê dîsa bidî destpêkirin?"
 
24
 
 
25
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
 
26
msgid "Cancel"
 
27
msgstr "Betal"
 
28
 
 
29
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
 
30
msgid "Restart"
 
31
msgstr "Dîsdestpêkirin"
 
32
 
 
33
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
 
34
msgid ""
 
35
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
36
msgstr "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan û komputerê bigirî?"
 
37
 
 
38
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
 
39
msgid "Shutdown"
 
40
msgstr "Girtin"
 
41
 
 
42
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
 
43
msgid "Large Font"
 
44
msgstr "Curenivîsê mezin"
 
45
 
 
46
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
 
47
msgid "High Constrast"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
 
51
msgid "Options"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
 
55
msgid "Language"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
 
59
msgid "Keyboard Layout"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
 
63
msgid "Session"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
 
67
msgid "Suspend"
 
68
msgstr "Xew"
 
69
 
 
70
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
 
71
msgid "Hibernate"
 
72
msgstr "Xewa kûr"
 
73
 
 
74
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
 
75
msgid "Restart..."
 
76
msgstr "Dîsdestpêkirin..."
 
77
 
 
78
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
 
79
msgid "Shutdown..."
 
80
msgstr "Girtin..."
 
81
 
 
82
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
 
83
#: ../src/lightdm.c:100
 
84
#, c-format
 
85
msgid ""
 
86
"Usage:\n"
 
87
"  %s - Display Manager"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
 
91
#: ../src/lightdm.c:106
 
92
#, c-format
 
93
msgid ""
 
94
"Help Options:\n"
 
95
"  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
 
96
"      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
 
97
"  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
 
98
"      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
 
99
"  -v, --version                   Show release version\n"
 
100
"  -h, --help                      Show help options"
 
101
msgstr ""