228
228
"Možno budete chcieť nainštalovať príslušnú aplikáciu alebo zmeniť "
229
229
"nakonfigurovaný editor."
231
#: lib/explorer.py:1255
231
#: lib/explorer.py:1259
232
232
msgid "Delete Directory"
233
233
msgstr "Odstrániť adresár"
235
#: lib/explorer.py:1258
235
#: lib/explorer.py:1262
237
237
msgid "Delete directory %s and all its children?"
238
238
msgstr "Odstrániť adresár %s a všetky jeho deti?"
240
#: lib/explorer.py:1260
240
#: lib/explorer.py:1264
242
242
msgid "Delete empty directory %s?"
243
243
msgstr "Odstrańiť prázdny adresár %s?"
245
#: lib/explorer.py:1262
245
#: lib/explorer.py:1266
246
246
msgid "Delete Symlink"
247
247
msgstr "Odstrániť symbolický odkaz"
249
#: lib/explorer.py:1263
249
#: lib/explorer.py:1267
251
251
msgid "Delete symlink %s?"
252
252
msgstr "Odstrániť symbolický odkaz %s?"
254
#: lib/explorer.py:1265
254
#: lib/explorer.py:1269
255
255
msgid "Delete File"
256
256
msgstr "Zmazať súbor"
258
#: lib/explorer.py:1266
258
#: lib/explorer.py:1270
260
260
msgid "Delete file %s?"
261
261
msgstr "Zmazať súbor %s?"
263
#: lib/explorer.py:1278
263
#: lib/explorer.py:1282
265
265
msgstr "Nový súbor"
267
#: lib/explorer.py:1279 lib/explorer.py:1299
267
#: lib/explorer.py:1283 lib/explorer.py:1303
269
269
msgid "Destination directory: %s"
270
270
msgstr "Cieľový adresár: %s"
272
#: lib/explorer.py:1280
272
#: lib/explorer.py:1284
273
273
msgid "Name of new file:"
274
274
msgstr "Názov nového súboru:"
276
#: lib/explorer.py:1290
276
#: lib/explorer.py:1294
277
277
msgid "Unable to create file"
278
278
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor"
280
#: lib/explorer.py:1298
280
#: lib/explorer.py:1302
281
281
msgid "New Directory"
282
282
msgstr "Nový Adresár"
284
#: lib/explorer.py:1300
284
#: lib/explorer.py:1304
285
285
msgid "Name of new directory:"
286
286
msgstr "Názov nového adresára:"
288
#: lib/explorer.py:1310
288
#: lib/explorer.py:1314
289
289
msgid "Unable to create directory"
290
290
msgstr "Nedá sa vytvoriť adresár"
292
#: lib/explorer.py:1577
292
#: lib/explorer.py:1581
294
294
msgid "Opening %s"
295
295
msgstr "Otvára sa %s"
297
#: lib/explorer.py:1582
297
#: lib/explorer.py:1586
298
298
msgid "Unable to open location"
299
299
msgstr "Nedá sa otvoriť umiestnenie"
301
#: lib/explorer.py:1589
301
#: lib/explorer.py:1593
303
303
msgid "%s is not a branch, checkout or repository."
304
304
msgstr "%s nie je vetva, checkout alebo úložisko."
306
#: lib/explorer.py:1592
306
#: lib/explorer.py:1596
308
308
"Do you want to open it as a virtual repository, searching for nested "
311
311
"Prajete si otvoriť ako virtuálne úložisko, prehľadať včlenené umiestnenia?"
313
#: lib/explorer.py:1604
313
#: lib/explorer.py:1608
314
314
msgid "Unable to open"
315
315
msgstr "Nemožno otvoriť"
317
#: lib/explorer.py:1620
317
#: lib/explorer.py:1624
318
318
msgid "Open Directory"
319
319
msgstr "Otvoriť Adresár"
321
#: lib/explorer.py:1625 lib/ui_explorer.py:659
321
#: lib/explorer.py:1629 lib/ui_explorer.py:659
322
322
msgid "Open Location"
323
323
msgstr "Otvoriť umiestnenie"
325
#: lib/explorer.py:1626
325
#: lib/explorer.py:1630
326
326
msgid "Enter the location URL, e.g. lp:bzr, http://example.com/my.bzr/"
328
328
"Zadajte umiestnenie URL, napríklad lp:bzr, http://príklad.com/moje.bzr/"
330
#: lib/explorer.py:1653 lib/workspace_dialogs.py:207
330
#: lib/explorer.py:1657 lib/workspace_dialogs.py:207
332
332
msgstr "Nastavenia"
334
#: lib/explorer.py:1881
334
#: lib/explorer.py:1885
335
335
msgid "Bookmarks"
338
#: lib/explorer.py:1882
338
#: lib/explorer.py:1886
339
339
msgid "Recently Opened"
340
340
msgstr "Nedávno otvorené"
342
#: lib/explorer.py:1885
342
#: lib/explorer.py:1889
346
#: lib/explorer.py:1916
346
#: lib/explorer.py:1920
347
347
msgid "Version Control for Human Beings"
348
348
msgstr "Verzia ovládania pre ľudské rozhranie"
350
#: lib/explorer.py:1917
350
#: lib/explorer.py:1921
354
#: lib/explorer.py:1918
354
#: lib/explorer.py:1922
355
355
msgid "Copyright"
356
356
msgstr "Autorské práva"
358
#: lib/explorer.py:1920
358
#: lib/explorer.py:1924
361
361
msgstr "O programe %s"
363
#: lib/explorer_preferences.py:206
363
#: lib/explorer_preferences.py:207
364
364
msgid "Preferences"
365
365
msgstr "Nastavenia"
367
#: lib/explorer_preferences.py:209
367
#: lib/explorer_preferences.py:210
368
368
msgid "Appearance"
371
#: lib/explorer_preferences.py:211
371
#: lib/explorer_preferences.py:212
373
373
msgstr "Správanie"
375
#: lib/explorer_preferences.py:213
375
#: lib/explorer_preferences.py:214
376
376
msgid "Applications"
377
377
msgstr "Aplikácie"
379
#: lib/explorer_preferences.py:228
379
#: lib/explorer_preferences.py:229
380
380
msgid "Use custom initialize dialog"
381
381
msgstr "Použiť obvyklý dialóg pre inicializáciu"
383
#: lib/explorer_preferences.py:230
383
#: lib/explorer_preferences.py:231
384
384
msgid "Use custom branch dialog"
385
385
msgstr "Použiť obvyklý dialóg pre vetvu"
387
#: lib/explorer_preferences.py:232
387
#: lib/explorer_preferences.py:233
388
388
msgid "Use custom checkout dialog"
389
389
msgstr "Použiť obvyklý dialóg pre checkout"
391
#: lib/explorer_preferences.py:234
391
#: lib/explorer_preferences.py:235
392
392
msgid "Use custom switch dialog"
393
393
msgstr "Použiť obvyklý dialóg pre zmenu"
395
#: lib/explorer_preferences.py:251
395
#: lib/explorer_preferences.py:241
396
msgid "Custom Dialogs"
397
msgstr "Obvyklé dialógy"
399
#: lib/explorer_preferences.py:248
400
msgid "Open terminal shell for 'All commands'"
403
#: lib/explorer_preferences.py:252
399
#: lib/explorer_preferences.py:267
407
#: lib/explorer_preferences.py:268
403
#: lib/explorer_preferences.py:268 lib/explorer_preferences.py:277
404
#: lib/explorer_preferences.py:293 lib/explorer_preferences.py:306
411
#: lib/explorer_preferences.py:269 lib/explorer_preferences.py:278
412
#: lib/explorer_preferences.py:292 lib/explorer_preferences.py:305
408
#: lib/explorer_preferences.py:278
416
#: lib/explorer_preferences.py:279
409
417
msgid "Location Selector"
410
418
msgstr "Voľba umiestnenia"
412
#: lib/explorer_preferences.py:287
420
#: lib/explorer_preferences.py:286
413
421
msgid "Show the toolbox on the status view"
414
422
msgstr "Ukázať nástroje na záložke vetve"
416
#: lib/explorer_preferences.py:289
424
#: lib/explorer_preferences.py:288
417
425
msgid "Show the toolbox on the repository view"
418
426
msgstr "Ukázať nástroje na záložke úložiská"
420
#: lib/explorer_preferences.py:291
428
#: lib/explorer_preferences.py:290
421
429
msgid "Show the toolbox on the welcome view"
422
430
msgstr "Ukázať nástroje na záložke vitajte"
424
#: lib/explorer_preferences.py:335
432
#: lib/explorer_preferences.py:312
436
#: lib/explorer_preferences.py:313
437
msgid "User Interface"
440
#: lib/explorer_preferences.py:327
441
msgid "Edit items in Working Tree browser by default"
442
msgstr "Štandardne upraviť položku v prehliadači pracovného stromu"
444
#: lib/explorer_preferences.py:329
445
msgid "Automatically refresh status report"
446
msgstr "Automaticky aktualizovať správu o stave"
448
#: lib/explorer_preferences.py:333
452
#: lib/explorer_preferences.py:342
425
453
msgid "Bind branches by default"
426
454
msgstr "Štandardne vetvy zviazať"
428
#: lib/explorer_preferences.py:322
429
msgid "Automatically refresh status report"
430
msgstr "Automaticky aktualizovať správu o stave"
432
#: lib/explorer_preferences.py:270
433
msgid "Open terminal shell for advanced commands"
434
msgstr "Otvoriť terminál pre pokročilé príklazy"
436
#: lib/explorer_preferences.py:320
437
msgid "Edit items in Working Tree browser by default"
438
msgstr "Štandardne upraviť položku v prehliadači pracovného stromu"
440
#: lib/explorer_preferences.py:337 lib/workspace_dialogs.py:153
456
#: lib/explorer_preferences.py:344 lib/workspace_dialogs.py:153
441
457
msgid "Workspace Model"
442
458
msgstr "Model pracovného priestoru"
460
#: lib/explorer_preferences.py:347
461
msgid "Default Values in Dialogs"
462
msgstr "Predvolené hodnoty v dialógoch"
464
#: lib/explorer_preferences.py:422
466
msgid "System default (%s)"
469
#: lib/explorer_preferences.py:440
470
msgid "Change language"
473
#: lib/explorer_preferences.py:441
474
msgid "Restart Bazaar Explorer to apply new language settings"
444
477
#: lib/html_extras.py:46
445
478
msgid "No parent location defined yet."
446
479
msgstr "Nie je definovaný koreňový adresár."