~camptocamp/account-financial-tools/credit_control_report_improvement_vre

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_reversal/i18n/es.po

  • Committer: Guewen Baconnier @ Camptocamp
  • Date: 2012-01-31 12:53:19 UTC
  • Revision ID: guewen.baconnier@camptocamp.com-20120131125319-813kpux9u469qm42
[ADD] port account_reversal from v6.0 and add features : to_be_reversed flag and reversal_id many2one
(lp:c2c-addons/6.1  rev 5609)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * account_reversal
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 08:02+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 10:26+0000\n"
 
11
"Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) <jmartin@zikzakmedia.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
 
18
 
 
19
#. module: account_reversal
 
20
#: help:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0
 
21
msgid ""
 
22
"If active, the reversal account moves will be reconciled with the original "
 
23
"account moves."
 
24
msgstr ""
 
25
"Si está activo, la reversión de los apuntes contables se conciliarán con los "
 
26
"apuntes contables originales."
 
27
 
 
28
#. module: account_reversal
 
29
#: field:account.reversal.wizard,reversal_date:0
 
30
msgid "Date of reversals"
 
31
msgstr "Fecha de reversiones"
 
32
 
 
33
#. module: account_reversal
 
34
#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move
 
35
msgid "Account Entry"
 
36
msgstr "Asiento contable"
 
37
 
 
38
#. module: account_reversal
 
39
#: help:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0
 
40
msgid ""
 
41
"Prefix that will be added to the name of the original account move lines to "
 
42
"create the name of the reversal move lines (a space is added after the "
 
43
"prefix)."
 
44
msgstr ""
 
45
"Prefijo que se añadirá al nombre original de los apuntes contables para "
 
46
"crear el nombre de los apuntes contables revertidos (se añade un espacio "
 
47
"después del prefijo)."
 
48
 
 
49
#. module: account_reversal
 
50
#: field:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0
 
51
msgid "Reconcile reversals"
 
52
msgstr "Concilia las reversiones"
 
53
 
 
54
#. module: account_reversal
 
55
#: field:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0
 
56
msgid "Prefix for Ref of reversal moves"
 
57
msgstr "Prefijo para las referencias de los apuntes revertidos"
 
58
 
 
59
#. module: account_reversal
 
60
#: help:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0
 
61
msgid ""
 
62
"Prefix that will be added to the 'Ref' of the original account moves to "
 
63
"create the 'Ref' of the reversal moves (no space added after the prefix)."
 
64
msgstr ""
 
65
"Prefijo que se añadirá a la referencia de los apuntes contables originales "
 
66
"para crear la referencia de los apuntes revertidos (no se añade ningún "
 
67
"espacio después del prefijo)."
 
68
 
 
69
#. module: account_reversal
 
70
#: constraint:account.move:0
 
71
msgid ""
 
72
"You cannot create more than one move per period on centralized journal"
 
73
msgstr ""
 
74
"No puede crear más de un apunte por periodo en un diario centralizado."
 
75
 
 
76
#. module: account_reversal
 
77
#: field:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0
 
78
msgid "Prefix for Name of reversal move lines"
 
79
msgstr "Prefijo para los nombres de los apuntes revertidos"
 
80
 
 
81
#. module: account_reversal
 
82
#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_reversal_wizard
 
83
msgid "Wizard to reverse an account move"
 
84
msgstr "Asistente para revertir un asiento contable"
 
85
 
 
86
#. module: account_reversal
 
87
#: view:account.reversal.wizard:0
 
88
msgid "Create reversals"
 
89
msgstr "Crear reversión"
 
90
 
 
91
#. module: account_reversal
 
92
#: view:account.reversal.wizard:0
 
93
msgid "Create reversal account moves"
 
94
msgstr "Crear un asiento contable revertido"
 
95
 
 
96
#. module: account_reversal
 
97
#: constraint:account.move:0
 
98
msgid ""
 
99
"You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
 
100
msgstr ""
 
101
"No puede crear apuntes en diarios/periodos diferentes en el mismo asiento."
 
102
 
 
103
#. module: account_reversal
 
104
#: help:account.reversal.wizard,reversal_date:0
 
105
msgid ""
 
106
"Enter the date of the reversal account moves. By default, OpenERP proposes "
 
107
"the first day of the next period."
 
108
msgstr ""
 
109
"Introduzca la fecha de reversión del asiento contable. Por defecto, OpenERP "
 
110
"propone el primer día del siguiente periodo contable."
 
111
 
 
112
#. module: account_reversal
 
113
#: view:account.reversal.wizard:0
 
114
msgid "Cancel"
 
115
msgstr "Cancelar"
 
116
 
 
117
#. module: account_reversal
 
118
#: view:account.reversal.wizard:0
 
119
msgid ""
 
120
"This wizard will generate a reversal account move for each account move "
 
121
"currently selected"
 
122
msgstr ""
 
123
"Este asistente generará un asiento contable revertido para cada asiento "
 
124
"contable seleccionado."
 
125
 
 
126
#. module: account_reversal
 
127
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_reversal_wizard
 
128
msgid "Create reversals wizard"
 
129
msgstr "Asistente de creación de reversiones"