2796
2796
#. * multiple pages on a sheet when printing
2798
2798
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2799
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
2799
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2800
2800
msgid "Left to right, top to bottom"
2801
2801
msgstr "No kreisās uz labo, no augšas uz leju"
2803
2803
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2804
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
2804
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2805
2805
msgid "Left to right, bottom to top"
2806
2806
msgstr "No kreisās uz labo, no lejas uz augšu"
2808
2808
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2809
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2809
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2810
2810
msgid "Right to left, top to bottom"
2811
2811
msgstr "No labās uz kreiso, no augšas uz leju"
2813
2813
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2814
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2814
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2815
2815
msgid "Right to left, bottom to top"
2816
2816
msgstr "No labās uz kreiso, no lejas uz augšu"
2818
2818
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2819
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
2819
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2820
2820
msgid "Top to bottom, left to right"
2821
2821
msgstr "No augšas uz leju, no kreisās uz labo"
2823
2823
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2824
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
2824
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2825
2825
msgid "Top to bottom, right to left"
2826
2826
msgstr "No augšas uz leju, no labās uz kreiso"
2828
2828
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2829
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
2829
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2830
2830
msgid "Bottom to top, left to right"
2831
2831
msgstr "No lejas uz augšu, no kreisās uz labo"
2833
2833
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2834
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
2834
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2835
2835
msgid "Bottom to top, right to left"
2836
2836
msgstr "No lejas uz augšu, no labās uz kreiso"
4863
4863
msgid "X Input Method"
4864
4864
msgstr "X ievades metode"
4866
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809
4867
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
4866
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
4867
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
4868
4868
msgid "Username:"
4869
4869
msgstr "Lietotājvārds:"
4871
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
4872
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027
4871
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
4872
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
4873
4873
msgid "Password:"
4874
4874
msgstr "Parole:"
4876
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848
4876
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
4878
4878
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4879
4879
msgstr "Lai iegūtu failu no %s, nepieciešama autentifikācija"
4881
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
4882
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040
4881
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
4882
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
4884
4884
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4886
4886
"Lai drukātu dokumentu '%s' uz printera %s, nepieciešama autentifikācija"
4888
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
4888
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
4890
4890
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4891
4891
msgstr "Lai drukātu dokumentu uz %s, nepieciešama autentifikācija"
4893
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
4893
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
4895
4895
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4896
4896
msgstr "Lai iegūtu uzdevuma '%s' atribūtus, nepieciešama autentifikācija"
4898
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
4898
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
4899
4899
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4900
4900
msgstr "Lai iegūtu uzdevuma atribūtus, nepieciešama autentifikācija"
4902
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
4902
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
4904
4904
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4905
4905
msgstr "Lai iegūtu printera %s atribūtus, nepieciešama autentifikācija"
4907
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
4907
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
4908
4908
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4909
4909
msgstr "Lai iegūtu printera atribūtus, nepieciešama autentifikācija"
4911
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
4911
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
4913
4913
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4914
4914
msgstr "Lai iegūtu %s noklusēto printeri, nepieciešama autentifikācija"
4916
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872
4916
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
4918
4918
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4919
4919
msgstr "Lai iegūtu %s printeru sarakstu, nepieciešama autentifikācija"
4921
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
4921
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
4923
4923
msgid "Authentication is required on %s"
4924
4924
msgstr "Nepieciešama autentifikācija uz %s"
4926
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012
4926
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
4927
4927
msgid "Domain:"
4928
4928
msgstr "Domēns:"
4930
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
4930
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
4932
4932
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4933
4933
msgstr "Lai drukātu dokumentu '%s', nepieciešama autentifikācija"
4935
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
4935
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
4937
4937
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4938
4938
msgstr "Lai drukātu šo dokumentu uz printera %s, nepieciešama autentifikācija"
4940
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
4940
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
4941
4941
msgid "Authentication is required to print this document"
4942
4942
msgstr "Lai drukātu šo dokumentu, nepieciešama autentifikācija"
4944
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670
4944
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
4946
4946
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4947
4947
msgstr "Printerim '%s' ir atlicis maz tonera."
4949
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
4949
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4951
4951
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4952
4952
msgstr "Printerim '%s' vairs nav tonera."
4954
4954
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
4957
4957
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4958
4958
msgstr "Printerim '%s' ir atlicis maz attīstītāja."
4960
4960
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4961
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
4961
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
4963
4963
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4964
4964
msgstr "Printerim '%s' vairs nav attīstītāja."
4966
4966
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4967
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
4967
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
4969
4969
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4970
4970
msgstr "Printerim '%s' ir atlicis maz vismaz vienas krāsas."
4972
4972
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
4975
4975
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4976
4976
msgstr "Printerim '%s' vairs nav vismaz vienas krāsas."
4978
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4978
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4980
4980
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4981
4981
msgstr "Printera '%s' vāks ir atvērts."
4983
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
4983
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4985
4985
msgid "The door is open on printer '%s'."
4986
4986
msgstr "Printera '%s' durvis ir atvērtas."
4988
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4988
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4990
4990
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4991
4991
msgstr "Printerim '%s' ir maz papīra."
4993
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4993
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4995
4995
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4996
4996
msgstr "Printerim '%s' vairs nav papīra."
4998
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4998
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5000
5000
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5001
5001
msgstr "Printeris '%s' šobrīd ir atslēgts."
5003
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5003
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5005
5005
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5006
5006
msgstr "Printeris '%s' var nebūt pievienots."
5008
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5008
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5010
5010
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5011
5011
msgstr "Ar printeri '%s' ir kāda problēma."
5013
5013
#. Translators: this is a printer status.
5014
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
5014
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
5015
5015
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5016
5016
msgstr "Apturēts ; Nepieņem uzdevumus"
5018
5018
#. Translators: this is a printer status.
5019
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
5019
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
5020
5020
msgid "Rejecting Jobs"
5021
5021
msgstr "Nepieņem uzdevumus"
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5024
5024
msgid "Two Sided"
5025
5025
msgstr "Abās pusēs"
5027
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775
5027
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5028
5028
msgid "Paper Type"
5029
5029
msgstr "Papīra tips"
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5032
5032
msgid "Paper Source"
5033
5033
msgstr "Papīra avots"
5035
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
5035
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5036
5036
msgid "Output Tray"
5037
5037
msgstr "Izvades paplāte"
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5040
5040
msgid "Resolution"
5041
5041
msgstr "Izšķirtspēja"
5043
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5043
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5044
5044
msgid "GhostScript pre-filtering"
5045
5045
msgstr "GhostScript prefiltrēšana"
5047
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788
5047
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5048
5048
msgid "One Sided"
5049
5049
msgstr "Vienā pusē"
5051
5051
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5053
5053
msgid "Long Edge (Standard)"
5054
5054
msgstr "Garās malas iesējums"
5056
5056
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5058
5058
msgid "Short Edge (Flip)"
5059
5059
msgstr "Īsās malas iesējums"
5061
5061
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5062
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5063
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5062
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5063
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5065
5065
msgid "Auto Select"
5066
5066
msgstr "Auto izvēle"
5068
5068
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5069
5069
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5070
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5071
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5072
5070
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5071
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5073
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5074
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292
5073
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5074
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
5075
5075
msgid "Printer Default"
5076
5076
msgstr "Printera noklusētais"
5078
5078
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5079
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5079
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5080
5080
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5081
5081
msgstr "Iekļaut vienīgi GhostScript fontus"
5083
5083
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5084
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5084
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5085
5085
msgid "Convert to PS level 1"
5086
5086
msgstr "Konvertēt uz PS level 1"
5088
5088
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5089
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5089
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
5090
5090
msgid "Convert to PS level 2"
5091
5091
msgstr "Konvertēt uz PS level 2"
5093
5093
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
5095
5095
msgid "No pre-filtering"
5096
5096
msgstr "Bez prefiltrēšanas"
5098
5098
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5099
5099
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5100
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
5100
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
5101
5101
msgid "Miscellaneous"
5102
5102
msgstr "Dažādi"
5104
5104
#. Translators: These strings name the possible values of the
5105
5105
#. * job priority option in the print dialog
5107
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5107
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5109
5109
msgstr "Steidzama"
5111
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5111
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5113
5113
msgstr "Augsta"
5115
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5115
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5117
5117
msgstr "Vidēja"
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504