~carla-sella/ubuntu-calendar-app/fix-dayview-default-view

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2015-04-19 00:27:46 UTC
  • mfrom: (607.1.24 ubuntu-calendar-app)
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20150419002746-mr8ckw2tr1r0vkxv
conflict resolved

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:09+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 07:04+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Lacotiz <alexandre.payet@gadz.org>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-10 05:12+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-18 05:45+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
22
22
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
23
23
msgid "Today"
24
24
msgstr "Aujourd'hui"
25
25
 
26
 
#: ../AgendaView.qml:91
 
26
#: ../AgendaView.qml:92
27
27
msgid "No upcoming events"
28
28
msgstr "Pas d'événement à venir"
29
29
 
30
 
#: ../AgendaView.qml:94
 
30
#: ../AgendaView.qml:95
31
31
msgid "You have no calendars enabled"
32
32
msgstr "Vous n'avez pas de calendriers activés"
33
33
 
34
 
#: ../AgendaView.qml:104
 
34
#: ../AgendaView.qml:105
35
35
msgid "Enable calendars"
36
36
msgstr "Activer des calendriers"
37
37
 
38
38
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
39
39
#. while the second one (%2) refers to the end time
40
 
#: ../AgendaView.qml:166 ../EventBubble.qml:131
 
40
#: ../AgendaView.qml:168 ../EventBubble.qml:131
41
41
#, qt-format
42
42
msgid "%1 - %2"
43
43
msgstr "%1 - %2"
59
59
msgstr[0] "%1 événement sur toute la journée"
60
60
msgstr[1] "%1 événements sur toute la journée"
61
61
 
62
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:41
 
62
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:59
63
63
msgid "Calendars"
64
64
msgstr "Calendriers"
65
65
 
69
69
 
70
70
#. TRANSLATORS: Please translate this string  to 15 characters only.
71
71
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
72
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
72
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
73
73
msgid "Sync"
74
74
msgstr "Synchroniser"
75
75
 
76
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
76
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
77
77
msgid "Syncing"
78
78
msgstr "Synchronisation en cours"
79
79
 
101
101
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
102
102
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
103
103
#. It's used in the header of the month and week views
104
 
#: ../DayView.qml:58 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
104
#: ../DayView.qml:59 ../MonthView.qml:57 ../WeekView.qml:61
105
105
msgid "MMMM yyyy"
106
106
msgstr "MMMM yyyy"
107
107
 
156
156
msgid "Edit this"
157
157
msgstr "Modifier cet élément"
158
158
 
159
 
#: ../EventActions.qml:32 ../NewEvent.qml:283
 
159
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:283
160
160
msgid "New Event"
161
161
msgstr "Nouvel événement"
162
162
 
392
392
msgid "2 weeks"
393
393
msgstr "2 semaines"
394
394
 
395
 
#: ../TimeLineHeader.qml:47
396
 
msgid "W"
397
 
msgstr "S"
 
395
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
 
396
#: ../TimeLineHeader.qml:49
 
397
#, qt-format
 
398
msgid "W%1"
 
399
msgstr ""
398
400
 
399
 
#: ../TimeLineHeader.qml:59
 
401
#: ../TimeLineHeader.qml:61
400
402
msgid "All Day"
401
403
msgstr "Toute la journée"
402
404
 
403
 
#: ../YearView.qml:53
 
405
#: ../YearView.qml:54
404
406
#, qt-format
405
407
msgid "Year %1"
406
408
msgstr "Année %1"