~carla-sella/ubuntu-calendar-app/fix-dayview-default-view

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2015-04-19 00:27:46 UTC
  • mfrom: (607.1.24 ubuntu-calendar-app)
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20150419002746-mr8ckw2tr1r0vkxv
conflict resolved

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:09+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 07:04+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:00+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
18
18
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-02 05:35+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-18 05:45+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
21
21
 
22
22
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
23
23
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
24
24
msgid "Today"
25
25
msgstr "Astăzi"
26
26
 
27
 
#: ../AgendaView.qml:91
 
27
#: ../AgendaView.qml:92
28
28
msgid "No upcoming events"
29
29
msgstr "Niciun eveniment apropiat"
30
30
 
31
 
#: ../AgendaView.qml:94
 
31
#: ../AgendaView.qml:95
32
32
msgid "You have no calendars enabled"
33
33
msgstr "Nu aveți calendarele activate"
34
34
 
35
 
#: ../AgendaView.qml:104
 
35
#: ../AgendaView.qml:105
36
36
msgid "Enable calendars"
37
37
msgstr "Activeazăcalendarele"
38
38
 
39
39
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
40
40
#. while the second one (%2) refers to the end time
41
 
#: ../AgendaView.qml:166 ../EventBubble.qml:131
 
41
#: ../AgendaView.qml:168 ../EventBubble.qml:131
42
42
#, qt-format
43
43
msgid "%1 - %2"
44
44
msgstr "%1 - %2"
61
61
msgstr[1] "%1 evenimente în desfășurare pe durata întregii zile"
62
62
msgstr[2] "%1 de evenimente în desfășurare pe durata întregii zile"
63
63
 
64
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:41
 
64
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:59
65
65
msgid "Calendars"
66
66
msgstr "Calendare"
67
67
 
71
71
 
72
72
#. TRANSLATORS: Please translate this string  to 15 characters only.
73
73
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
74
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
74
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
75
75
msgid "Sync"
76
76
msgstr "Sincronizare"
77
77
 
78
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
78
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
79
79
msgid "Syncing"
80
80
msgstr "Se sincronizează"
81
81
 
103
103
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
104
104
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
105
105
#. It's used in the header of the month and week views
106
 
#: ../DayView.qml:58 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
106
#: ../DayView.qml:59 ../MonthView.qml:57 ../WeekView.qml:61
107
107
msgid "MMMM yyyy"
108
108
msgstr "MMMM yyyy"
109
109
 
156
156
msgid "Edit this"
157
157
msgstr "Editare"
158
158
 
159
 
#: ../EventActions.qml:32 ../NewEvent.qml:283
 
159
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:283
160
160
msgid "New Event"
161
161
msgstr "Eveniment nou"
162
162
 
393
393
msgid "2 weeks"
394
394
msgstr "două săptămâni"
395
395
 
396
 
#: ../TimeLineHeader.qml:47
397
 
msgid "W"
 
396
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
 
397
#: ../TimeLineHeader.qml:49
 
398
#, qt-format
 
399
msgid "W%1"
398
400
msgstr ""
399
401
 
400
 
#: ../TimeLineHeader.qml:59
 
402
#: ../TimeLineHeader.qml:61
401
403
msgid "All Day"
402
404
msgstr "Toată ziua"
403
405
 
404
 
#: ../YearView.qml:53
 
406
#: ../YearView.qml:54
405
407
#, qt-format
406
408
msgid "Year %1"
407
409
msgstr "Anul %1"