~ci-train-bot/address-book-app/address-book-app-ubuntu-yakkety-1866

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Bileto Bot
  • Date: 2016-08-02 13:29:19 UTC
  • mfrom: (602.3.4 address-book-app)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20160802132919-agv72abv62d98zqv
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: address-book-app\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2016-06-13 10:07-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:14+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
 
14
"Language: fa\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-22 05:52+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18147)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-02 06:00+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
19
20
 
20
21
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:122
21
22
#, qt-format
23
24
msgstr "%1 قفل شده است"
24
25
 
25
26
#. TRANSLATORS: this refers to a new contact
26
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:469
 
27
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:451
27
28
msgid "+ Create New"
28
29
msgstr "+ افزودن جدید"
29
30
 
56
57
msgstr "Aim"
57
58
 
58
59
#. TRANSLATORS: this refers to all contacts
59
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:494
 
60
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:478
60
61
msgid "All"
61
62
msgstr "همه"
62
63
 
68
69
msgid "Are you sure that you want to remove this contact?"
69
70
msgstr "مطمئنید که می‌خواهید این مخاطب را بردارید؟"
70
71
 
71
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:633
 
72
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:617
72
73
msgid "Back"
73
74
msgstr "بازگشت"
74
75
 
75
76
#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:38
76
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:514 ../src/imports/MainWindow.qml:229
 
77
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:498 ../src/imports/MainWindow.qml:210
77
78
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:29
78
79
msgid "Cancel"
79
80
msgstr "لغو"
80
81
 
81
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:553
 
82
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:537
82
83
msgid "Cancel selection"
83
84
msgstr "لغو انتخاب"
84
85
 
85
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:776
 
86
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:760
86
87
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:521
87
88
msgid "Close"
88
89
msgstr "بستن"
95
96
msgid "Contact not found"
96
97
msgstr "مخاطب یافت نشد"
97
98
 
98
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:260
99
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:300
 
99
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:250
 
100
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290
100
101
#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1
101
102
msgid "Contacts"
102
103
msgstr "مخاطبین"
113
114
msgid "Country"
114
115
msgstr "کشور"
115
116
 
116
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:715 ../src/imports/ABEmptyState.qml:55
 
117
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:699 ../src/imports/ABEmptyState.qml:55
117
118
msgid "Create a new contact by swiping up from the bottom of the screen."
118
119
msgstr "با لغزش به بالا از پایین صفحه، یک مخاطب جدید ایجاد کتید."
119
120
 
121
122
msgid "Default address book"
122
123
msgstr "دفترچهٔ نشانی پیش‌گزیده"
123
124
 
124
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:593
 
125
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:577
125
126
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:442
126
127
msgid "Delete"
127
128
msgstr "حذف"
150
151
msgid "Enter an email address"
151
152
msgstr "یک نشانی ای‌میل وارد کنید"
152
153
 
153
 
#: ../src/imports/MainWindow.qml:225
 
154
#: ../src/imports/MainWindow.qml:206
154
155
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:25
155
156
msgid "Error"
156
157
msgstr "خطا"
159
160
msgid "Exporting contacts..."
160
161
msgstr "در حال صادر کردن مخاطبین…"
161
162
 
162
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:863
 
163
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:847
163
164
msgid "Fail to import contacts!"
164
165
msgstr "شکست در وارد کردن مخاطب‌ها!"
165
166
 
167
168
msgid "Fail to read SIM card"
168
169
msgstr "شکست در خواندن از سیم‌کارت"
169
170
 
170
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:494
 
171
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:478
171
172
msgid "Favorites"
172
173
msgstr "برگزیده‌ها"
173
174
 
197
198
msgid "Import"
198
199
msgstr "وارد کردن"
199
200
 
200
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:533
 
201
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:515
201
202
msgid "Import contacts from Google"
202
203
msgstr "وارد کردن مخاطب‌ها از گوگل"
203
204
 
204
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:544
 
205
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:526
205
206
msgid "Import contacts from SIM card"
206
207
msgstr "وارد کردن آشناها از سیم‌کارت"
207
208
 
209
210
msgid "Import from SIM"
210
211
msgstr "وارد کردن از سیم‌کارت"
211
212
 
212
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:646
 
213
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:630
213
214
msgid "Imported contacts"
214
215
msgstr "مخاطب‌های وارد شده"
215
216
 
216
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:767
 
217
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:751
217
218
msgid "Importing..."
218
219
msgstr "در حال وارد کردن…"
219
220
 
225
226
msgid "Last name"
226
227
msgstr "نام خانوادگی"
227
228
 
228
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:617
 
229
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:599
229
230
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:252
230
231
msgid "Loading..."
231
232
msgstr "در حال بار کردن…"
261
262
msgstr "شماره تلفن من: %1"
262
263
 
263
264
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:189
264
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:477
 
265
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:459
265
266
msgid "New contact"
266
267
msgstr "مخاطب جدید"
267
268
 
327
328
msgid "Professional Details"
328
329
msgstr "جزئیات حرفه‌ای"
329
330
 
330
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:427
 
331
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:411
331
332
msgid "Quit"
332
333
msgstr "خروج"
333
334
 
360
361
msgid "Saving contacts on phone..."
361
362
msgstr "در حال ذخیرهٔ مخاطب‌ها روی تلفن…"
362
363
 
363
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:437
 
364
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:421
364
365
msgid "Search"
365
366
msgstr "جست‌وجو"
366
367
 
367
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:402
 
368
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:386
368
369
msgid "Search..."
369
370
msgstr "جست‌وجو…"
370
371
 
371
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:563
 
372
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:547
372
373
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:46
373
374
msgid "Select All"
374
375
msgstr "گزینش همه"
375
376
 
376
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:484
 
377
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:468
377
378
#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:33
378
379
msgid "Settings"
379
380
msgstr "تنظیمات"
380
381
 
381
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:576
 
382
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:560
382
383
#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:75
383
384
msgid "Share"
384
385
msgstr "به‌اشتراک گذاری"
396
397
msgid "Street"
397
398
msgstr "خیابان"
398
399
 
399
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:472
 
400
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:456
400
401
msgid "Sync"
401
402
msgstr "هم‌گام سازی"
402
403
 
403
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:472
 
404
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:456
404
405
msgid "Syncing"
405
406
msgstr "در حال هم‌گام سازی"
406
407
 
407
 
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:617
 
408
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:599
408
409
msgid "Syncing..."
409
410
msgstr "در حال هم‌گام سازی…"
410
411
 
424
425
msgid "Unlocking..."
425
426
msgstr "در حال باز کردن قفل…"
426
427
 
427
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:563
 
428
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:547
428
429
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
429
430
msgid "Unselect All"
430
431
msgstr "لغو انتخاب همه"
448
449
msgid "Yes"
449
450
msgstr "بله"
450
451
 
451
 
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:714
 
452
#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:698
452
453
msgid "You have no contacts."
453
454
msgstr "شما هیچ مخاطبی ندارید."
454
455
 
486
487
#~ msgid "Add contact"
487
488
#~ msgstr "افزودن مخاطب"
488
489
 
489
 
#, qt-format
490
490
#~ msgid "%1 vCards imported"
491
491
#~ msgstr "%1 کارت مجازی وارد شد"
492
492
 
503
503
#~ "می‌خواهید هم‌اکنون مخاطبین را از\n"
504
504
#~ "حساب کاربری برخط وارد کنید؟"
505
505
 
506
 
#~ msgid "Would you like to sync contacts from your google online accounts now?"
 
506
#~ msgid ""
 
507
#~ "Would you like to sync contacts from your google online accounts now?"
507
508
#~ msgstr "می‌خواهید هم‌اکنون مخاطبین را با حساب برخط گوگلتان هم‌گام کنید؟"