8
8
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 10:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 09:50+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:16+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-16 05:44+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
22
22
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
110
110
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:48
111
111
msgid "The VPN connection '%1' failed."
112
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል"
114
114
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:50
116
116
"The VPN connection '%1' failed because the network connection was "
118
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም የ ኔትዎርክ ግንኙነት ተቋርጧል"
120
120
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:51
122
122
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
123
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም የ VPN ግልጋሎት በድንገት ተቋርጧል"
125
125
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:52
127
127
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service returned invalid "
129
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም የ VPN ግልጋሎት ዋጋ የለውም"
131
131
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:53
133
133
"The VPN connection '%1' failed because the connection attempt timed out."
134
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም ግንኙነት ጊዜው አልፏል"
136
136
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:54
138
138
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service did not start in time."
139
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም የ VPN ግልጋሎት በጊዜው ስራ አልጀመረም"
141
141
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:55
143
143
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service failed to start."
144
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም የ VPN ግልጋሎት ማስጀመር አልተቻለም"
146
146
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:56
148
148
"The VPN connection '%1' failed because there were no valid VPN secrets."
149
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም ዋጋ ያለው VPN ግልጋሎት አልተገኘም"
151
151
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:57
152
152
msgid "The VPN connection '%1' failed because of invalid VPN secrets."
153
msgstr "የ VPN ግንኙነት '%1' ወድቋል ምክንያቱም VPN ዋጋ የለውም"
155
155
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:68
156
156
msgid "VPN Connection Failed"
157
msgstr "የ VPN ግንኙነት ወድቋል"
159
159
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:61
160
160
msgid "Connect to “%1”"